US Robotics SureConnect 9106 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung US Robotics SureConnect 9106 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von US Robotics SureConnect 9106, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung US Robotics SureConnect 9106 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung US Robotics SureConnect 9106. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung US Robotics SureConnect 9106 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts US Robotics SureConnect 9106
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts US Robotics SureConnect 9106
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts US Robotics SureConnect 9106
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von US Robotics SureConnect 9106 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von US Robotics SureConnect 9106 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service US Robotics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von US Robotics SureConnect 9106 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts US Robotics SureConnect 9106, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von US Robotics SureConnect 9106 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 ADSL Wir eless G ateway Quick Installation Guide for Windows 95, 98, Me, NT 4.0, 2000, and XP; Macintosh and Linux Operating Systems English Fran ça is Deutsch Italiano Español Português Part Number: R24.0450.00 ADSL Wireless Gate way Model 9106[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 U.S. Robotics Corporat ion 935 National Parkwa y Schaumburg, Illinois 60173-5157 USA N o p a r t of t h is d o cu m e n ta t i o n m a y be r ep r o du c e d in any form or by any means or used to make any derivative work (such as a translation, transforma tion, or adaptat ion) without written permission from U.S. Robotics Corporation. U.S. Robot[...]

  • Seite 4

    2[...]

  • Seite 5

    3 For current product support and contact information, go to the following Web site: http://www.usr.com/broadbandsup port Thank you for purchasing the U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway. The followin g instructions wil l walk you through installation of the gateway. Installation Overview and System R equirements NOTE: It is important t[...]

  • Seite 6

    4 4 Modem Installation Step 1. Connect Microfilters (if included or requir ed by your ISP) Your ISP will determine if microfilters are necessary. If microfilters were not included, check with your ISP to de termine if microfilters are needed. To install the microfilter, plug the phone into the microfilter, and then plug the microfilter into the tel[...]

  • Seite 7

    5 5 2. Follow the on-screen instructions to complete the software installation. 3. A qualification t est will run to verif y that your system meets the minimum requirements for installati on. The Resu lts screen will display those items in your configuration that passed with a green flag and the ones that failed with a red flag. If your system pass[...]

  • Seite 8

    6 6 Via an Ethernet connection: Install the yellow Ethernet cable. Whil e networking up to four devices is optional, additional devi ces should be connected after the initial setup is complete. Insert one end of the yellow Ethernet cable into the yellow Ethernet 1, Ethernet 2, Ethernet 3, or Ethernet 4 port on the back of the gateway. Connect the o[...]

  • Seite 9

    7 7 These fields are case sensitive. Be sure your Caps L ock mode is off. The default user name is admin . The default password is admin . Make sure these values are correct and click Login . This process may take a moment. 2. Select your country and your Internet Service Prov ider (ISP) from the lists. Click Appl y . If you do not see your ISP lis[...]

  • Seite 10

    8 8 If you did not receive this message, re fer to the T roubleshooting section of this installation guide. Step 5. (Optional) V erify the Wireless Configuration Click the Wireless menu at th e top of th e screen. EasyConfigurator will query your gateway and after some time, di splay the current wireless state.[...]

  • Seite 11

    9 9 The default settings are as follows: Wireless Status = Enabled Access Point = SSID Broadcast Enabled WEP Encryption = Disabled If you want to change these parameters, click Configure Wireless . A Web browser will launch momentarily. It is recommended that you enable WEP and assign a security secret key. Make sure you assign the same secret key [...]

  • Seite 12

    10 10 T roubleshooting To help diagnose the p roblem, first use the following troublesh ooting checklist. ✔ Confirm that you are using the AC p o wer adapter that came with your gateway and that it is secured to the gateway and to an active wall outlet. Make sure the Power switch is switched to the on position. The PWR LED should be illuminated. [...]

  • Seite 13

    11 11 Gateway Back PWR On Green Power is being received from the AC po wer adapter. Off No power is detected. WAN IP On Green The Gateway gets a publ ic IP Address from t he Internet Service Provider (ISP), i n PPP mode. Flashing Green IP connected and passing data. Red Failed to get IP from ISP. Off ADSL is not synchroniz ed or in bridge mode. WLA[...]

  • Seite 14

    12 12 NOTE: To reset the gateway, insert a pin or paperclip to push the reset button. This will restart the gateway. If you press this button for more than 5 seconds, it will then rese t the gateway’s conf iguration to the factory defaults. More T roubleshooting Tips My ISP is not listed in the EasyConfigurator ISP field. Possible Solution: If yo[...]

  • Seite 15

    13 13 The ADSL light is flashing or is not illuminated. Possible Solution: Review the Troubleshooting Checklist at the beginning of this section. I can't access the Internet. Possible Solution: • Review the Troubleshooting Checklist at the beginning of this section. • Make sure that you have an active ISP account. • Check your VCI/VPI se[...]

  • Seite 16

    14 14 I can’t connect special applications. Possible Solution: If you have the U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway properly connected and can access the Internet but are experiencing difficulties co nnecting with special applications (e.g., ICQ, Battle.net, etc.), you must assign sp ecific ports in order to bypass the firewall functio[...]

  • Seite 17

    15 15 T roubleshooting Ping Pr ocedure 1. Click Windows Start and then Run . Windows 95, 98, and Me: Type command in the dialogue box. Click OK . Windows NT 4.0, 2000, and XP: Type cmd in the dialogue box. Click OK . 2. Type ping 127.0.0.1 after the DOS command prompt. This is your local host address. The address assures th at TCP/IP installs and f[...]

  • Seite 18

    16 16 T echnical Suppor t • For current product support and contact informati on, go to the U.S. Robotics Web site at: http://www.usr.com/broadbandsupp ort Many of the most common difficulties users experience have been addressed in the F AQ and T roubl eshooting Web pages for your specific product. • If you can’t connect to the Internet , co[...]

  • Seite 19

    17 17 R egulator y Information Manufacturer’s Declarations of Conformity CE Declaration of Conformity We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 6017 3-5157,USA, declare under our sole responsibilit y that the U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway to which this declaration relates is in conformity with [...]

  • Seite 20

    18 18 U.S. Robotics Cor poration T w o (2) Y ear Limited W arranty 1.0 GENE RAL TE RMS: 1.1 This Limited W arranty is extended only to the origin al end-user purchaser (CUS TOMER) and is not transferable. 1.2 No agent, reseller , or business partne r of U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBO TICS) is authorised to modify the terms of this Limited War[...]

  • Seite 21

    19 19 received as an authorised return at an authorised U.S. ROB OTICS Re turn Centre. 4.5 Authorised CUST OME R returns wi ll be unpacked, visually inspected, and matched to the Product Model Number and Product Serial Number for which the RMA was authorised. The enclosed Proof of Purchase will be inspected for date of purchase and p lace of p urch[...]

  • Seite 22

    20 20[...]

  • Seite 23

    21 U.S. Robotics Corporat ion 935 National Parkwa y Schaumburg, Illinois 60173-5157 Etats-Unis Il est interdit de reproduire cette documentation, que ce soit en tout ou en partie, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit en vue d'effe ctuer des travaux dérivés (tels que traduction, transforma tion ou adapta tion) sans la permissio[...]

  • Seite 24

    22[...]

  • Seite 25

    23 Pour obtenir de l'aide sur ce produit ou nous contacter, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com/broadbandsup port Nous vous remercions d'avoir choi si la passerelle U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway. Les instructio ns suivantes vous indiqueront comment l'installer. Configuration r equise et informations gé[...]

  • Seite 26

    24 24 Installation du modem Etape 1. Connexion de microfil tres (si v otre F AI l'exige ou s'ils sont livrés avec la passer elle) La nécessité de microfiltres sera déterminée pa r votre FAI. Si aucun microfiltre n'est livré avec la passerelle, contactez votre FAI pour savoir s'il faut en installer. Si tel est le cas, branc[...]

  • Seite 27

    25 25 2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel. 3. Un test de qualification sera alors exécuté pour vérifier que votre système répond à la configuration minimale requise pour l'installation. Dans l'écran Results (Résultats), un drapeau vert apparaîtra face aux éléments de votre c[...]

  • Seite 28

    26 26 Via une connexion Ethernet : Installez le câble Ethernet de couleur jaune. V ous pouvez mettre en réseau jusqu'à quatre périphériques, mais les périphériques supplémentaires ne doivent êtr e connectés qu'un e fois l'installat ion initiale terminée . Il suffit alors d'insére z l'une des extrémités du câb[...]

  • Seite 29

    27 27 Ces champs sont sensibles à la casse. Assurez-vous que le verrouillage des majuscules est désactivé. L e nom d'utilisateur par défaut est admin . L e mot de passe par défaut est admin . Vérifiez que les do nnées entrées sont correctes et cliquez sur Log in (Se connecter). Cela peut prendr e quelques instants. 2. Sélectionnez vot[...]

  • Seite 30

    28 28 Si le statut n'a pas changé, veui llez vous r eporter à la section « Dépannage » de ce guide d'installation. Etape 5. (Optionnel) Vérific ation de la configuration sans fil Sélectionnez le menu Wireless (Sans fil) en haut de l'écran. EasyConfigurator va alors interroger votre passerelle et, après un certain temp s, les[...]

  • Seite 31

    29 29 Les paramètres par défaut sont : Wireless Status = Enabled (Statut du mode sans fil = Ac tivé) Access Point = SSID Broadcast Enabled (Point d' accès = Diffusion SSID activée) WEP Encryption = Disabled (Cryptage WEP = Désactivé) Si vous voulez modifier ces paramètres, cliquez sur Configure Wireless (Configuration sans fil). Un n a[...]

  • Seite 32

    30 30 Dépannage Pour déterminer la nature du problème et le résoudre plus facilement, commencez par consulter la list e de dépannages ci-dessous. ✔ Vérifiez que vous utilisez l'adapta teur secteur AC fourni avec votre passerelle et qu'il est bien branch é à votre passerelle et à une prise murale qui fonctionne. Vérifiez que l&[...]

  • Seite 33

    31 31 Arrière de la passerelle PWR Allumé, vert L'adaptateur secteur AC transmet du cour ant. Eteint Pas d'alimen tation détectée. WAN IP Allumé, vert Le fournisseur d 'accès Internet (F AI) envoie une adresse IP pub lique à la passer elle, en mode PPP . Clignotant, vert Connexion IP réussie et transmi ssion de données e n c[...]

  • Seite 34

    32 32 REMARQUE : pour réinitialiser la passerelle, enfoncez le bouton Reset à l'aide d'une épingle ou d'un trombone. La passerelle redém arrera. Si vous appuyez sur ce bouton pendant plus de 5 secondes, les paramètres par défaut de la passerelle seront rétablis. Conseils de dépannage supplémentaires Je ne trouve pas mon FAI [...]

  • Seite 35

    33 33 Le voyant DEL ADSL clignote ou est éteint. Solution possible : passez en revue la liste de dépannage qui se trouve au début de cette section. Je ne peux pas accéder à Internet. Solution possible : • Passez en revue la liste de dépannage qui se trouve au début de cette section. • Vérifiez que votre compte FAI est actif. • A l&apo[...]

  • Seite 36

    34 34 Je ne peux pas me connecter aux applications spéciales. Solution possible : si votre passerelle U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway est correctement connectée et que vous pouvez accéder à Internet, mais que vous avez du mal à vous connecter aux applications spéciales (telles que ICQ, Battle.net, etc.), vous devez utiliser de[...]

  • Seite 37

    35 35 Procédur e d'utilisation de la commande Ping 1. Cliquez sur Démarrer , puis sur Exécuter . Windows 95, 98 et Me : entrez command dans la boîte de dialogue. Cliquez sur OK . Windows NT 4.0, 2000 et XP : entrez cmd dans la b oîte de dialogue. Cliquez sur OK . 2. Entrez pi ng 127.0.0.1 dans l'invite de commande DOS. Il s'agit[...]

  • Seite 38

    36 36 Assistance technique • Pour obtenir de l'aide sur ce produit ou nous contacter, visitez le site Web d'U.S. Robotics à l'adresse : http://www.usr.com/br oadbandsupport V ous trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les pages W eb F AQ et Dépannage consacrées à votre produit. [...]

  • Seite 39

    37 37 Informations légales Déclarations de conf ormité du fabriquant Déclaration de conformité CE Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkw ay, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Eta ts- Unis, déclarons (et assumons l'en tière responsabilité de cette décl aration) que la passerelle U.S. Robotics SureConnect ADSL Wirele[...]

  • Seite 40

    38 38 Garantie limitée de deux (2) ans d'U.S. Robotics Corpor ation 1.0 C ONDITIONS G ENE RALES : 1.1 Cette garantie limitée ne s'applique qu'à l'ache teu r d'origine (le CLIENT ) et n'est pas transf érable. 1.2 Aucun agent, r evendeur ou partenaire commercial d'U. S. R obotics Corporation (U .S. ROBO TICS) n&[...]

  • Seite 41

    39 39 RMA a été attribué. 4.6 Une fois le r etour CLIE NT déball é, inspecté et testé, U.S. ROBO TICS s'engage, à sa seule discr étion, à le réparer ou le remplacer , au moyen de pièces ou produits neufs ou reconditio nnés, dans les limites que la société juge nécessaires pour r edonner au produit ou à la piè ce une condition[...]

  • Seite 42

    40 40[...]

  • Seite 43

    41 U.S. Robotics Corporat ion 935 National Parkwa y Schaumburg, Illinois 60173-5157 USA Kein T eil dieser Dokumentation darf ohne schriftliche Genehmigung der U.S. Robotics Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt oder für ir gendwelche Weiterbearbeitung (beispielsweise Übersetzung, K onvertierung oder Anpass[...]

  • Seite 44

    42[...]

  • Seite 45

    43 Aktuelle Produkt-Support- und Kontak tinformationen finden Sie auf der folgenden Websi te: http://www.usr.com/broadbandsup port Vielen Dank, dass Sie sich für das U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway entschieden haben. Anhand de r folgenden Anweisungen werden Sie durch die Installation des Gateways geführt. Überblick über Installa[...]

  • Seite 46

    44 44 Installation des Modems 1. Schritt: Anschließen von M ikr ofiltern (falls beiliegend oder von Ihr em ISP verlangt) Ihr ISP bestimmt, ob Sie Mikrofilter ben ö tigen. Wenn keine Mikrofi lter beiliegen, fragen Sie Ihren ISP, ob Mikrofilter erforderlich sind. Zur Installation des Mikrofilters stecke n Sie das Telefon-Anschlusskabel in den Mikro[...]

  • Seite 47

    45 45 2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisun gen, bis die Software-Installatio n abgeschlossen ist. 3. In einem Test wird nun üb erprüft, ob Ihr System die Mindestvoraussetzungen für die Installa tion erfüllt. Auf dem Bildschirm "Results" (Ergebnisse) werden diej enigen Elemente, die die Prüfung bestanden haben, mit einer grünen Fl [...]

  • Seite 48

    46 46 Über eine Ethernet-Verbindu ng: Anschließen des gelben Ethernet-K abel s: Sie können bis zu vier Geräte vernetzen, doch der Anschluss weiter er Geräte sollte erst erfolgen, nachdem Sie das erste Setup abgeschlossen h aben. Schließen Sie ein Ende des gelben Ethernet-Kabels an de n gelben Ethernet 1-, Ethernet 2-, Ethernet 3- oder Etherne[...]

  • Seite 49

    47 47 Bei diesen Feldern ist die Groß-/Kleinschreibung zu berücksichtigen. Deaktivieren Sie daher die Festste lltaste. Der Standar d-Benutzername lautet admin . Das Standard-K ennwort lautet admin . V ergewissern Sie sich, dass Sie diese Werte richtig eingeg eben haben, und klicken Sie auf Log in (Anmeldung). Das kann ei nen Augenblick dauern. 2.[...]

  • Seite 50

    48 48 Falls Sie diese Meldung nicht erhalten , lesen Sie bitte den Abschnitt zur Fehlerbehebung in dieser Installationsanleitung. 5. Schritt: (Optional) Überprüf en der drahtlosen V erbindung Klicken Sie oben auf dem Bildschirm auf das Menü "Wireless". EasyConfigurator fragt dann das Gateway ab und zeigt Ih nen nach einiger Zeit den ak[...]

  • Seite 51

    49 49 Die Standardeinstellungen lauten wie folgt: Wireless-Status = Aktiviert Access Point = SSID-Weitergabe aktiviert WEP-Verschlüsselung = Deaktiviert Falls Sie diese Parameter ände rn möchten, klicken Sie auf Wireless konfigurieren . Daraufhin wird ein Webbrowser gestartet. Wir empfehlen Ihnen, WEP zu aktivieren und einen sicheren Geheimschl?[...]

  • Seite 52

    50 50 F ehlerbehebung Verwenden Sie zunächst die folgende Checkliste zur Fehlerbehebung, um die Ursache des Problems festzustellen. ✔ Vergewissern Sie sich, dass Sie den Wechselstromadapter verwenden, der mit Ihrem Gateway geliefert wurde, und dass er ordnungsgemäß an das Gateway so wie an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Verg[...]

  • Seite 53

    51 51 Rückseite des Gateways PWR Leuchtet grün Das Gerät wird vo m Wechselstromadapte r mit Strom versorgt. Aus Es wurde keine Strom versorgung erkannt. WAN IP Leuchtet grün Das Gateway empf ängt im PPP-Modus vom In ternet Service Provider (ISP) ein e öffentliche IP-Ad resse. Blinkt grün IP-Verbind ung eingerichtet; Dat en werden übermittel[...]

  • Seite 54

    52 52 HINWEIS: Zum Zurücksetzen des Gateways drücken Sie die Reset- Taste, indem Sie eine Nadel oder eine Büroklammer einführen. Dann wird ein Neustart des Gateways durchgeführt. Wenn Sie die Taste länger als 5 Sekunden gedrückt halten, werden die werkseitigen Standardeinstellungen der Gatewayk onfiguration wied erhergestellt. W eitere Tipps[...]

  • Seite 55

    53 53 Die ADSL-LED blinkt od er leuchtet gar nicht. Lösungsvorschlag: Gehen Sie die Checkliste zur Fehlerbehebung am Anfang dieses Abschnitts durch. Ich kann keine Verbindung zum Internet herstellen. Lösungsvorschlag: • Gehen Sie die Checkliste zur Fehlerbehebung am Beginn dieses Abschnitt s durch. • Vergewissern Sie sich, dass Sie ein aktive[...]

  • Seite 56

    54 54 Ich kann keine Verbindung zu Spezialanwendungen herstellen. Lösungsvorschlag : Falls das U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway ordnungsgemäß angeschlosse n ist und auch au f das Internet zugreifen kann, Sie aber trotzdem Probleme beim Herstellen einer Verbindung zu einigen Spezialanwendung en haben (z. B. ICQ, Battle.net usw.), m[...]

  • Seite 57

    55 55 F ehlerbehebung mit dem Befehl "ping" 1. Klicken Sie unter Windows auf Start und dann auf Ausführen . Windows 95, 98 und Me: Geben Sie command in das Dialogfeld ein. Klicken Sie auf OK . Windows NT 4.0, 2000 und XP: Geben S ie cmd in das Dialogfeld ein. Klicken Sie auf OK . 2. Geben Sie hinter der DOS-Eingabeaufforderung ping 127.0[...]

  • Seite 58

    56 56 T echnischer Suppor t • Aktuelle Produkt-Support- und Kont aktinformationen finden Sie auf der U.S. Robotics-Website unter: http://www.usr.com/br oadbandsupport Viele der gängigsten Schwierigkeiten, die Benu tzer erleben, werden in den F AQ (Häufig gestellte Fr agen) und den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ih r Produkt angesprochen. •[...]

  • Seite 59

    57 57 Hinweise zu V orschriften Erklärung des Herstellers zur Konformität CE-Erklärung zur Einhaltung von Richtlinien : Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaum burg, I llinois, 60173-5157, USA, bestätigen auf eigene Veran twortung, dass das U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway, auf das sich diese Erklärung b[...]

  • Seite 60

    58 58 1.0 ALL GE MEI NE B EDI NGUNG EN: 1.1 Diese begrenzte Garantie gilt nur für den ursprünglic hen Käufer und Endbenutzer (den KUNDE N) und ist nicht übertragbar . 1.2 K ein Vertr eter , Händler oder Geschäft spartner der U.S . Robotics Corporation (U.S. ROBO TICS) ist dazu berechtigt die Bedingungen dieser begrenzten Garantie im Namen von[...]

  • Seite 61

    59 59 Rücksendeadresse von U.S. R OBO TICS. 4.2 Jedes Produkt oder T eil, das ohne RMA von U.S. RO BO TICS oder einem offiziellen V ertrags-Servicecenter von U.S. ROBO TICS an U.S ROBO TICS zurückgeschickt wird, geht an den Absender zurück. 4.3 Der KU NDE erklärt sich bereit, die Portokosten für di e Rücksendung des Produktes oder T eils an d[...]

  • Seite 62

    60 60 DERARTIGER SCHÄDEN HI NGEWIES EN WURDEN. U.S. ROBO TICS BE GRENZT S EIN E HAFTUNG AUF RE P A RA TUR, ERSA TZ ODER ERS T A TTUNG DES KAUFPREISES IM ERMESSEN VO N U. S. R OBO TICS . DER HAFTU NGSAUSSCH LUSS BLEI BT AUCH DANN B ESTEH EN, WE NN EIN E IM RAH ME N DER GA RANTI E GELEI STETE ABHI LFE I HR EN ZWECK N ICHT ERFÜLLT . 6.0 HAFTU NGSAUS[...]

  • Seite 63

    61 U.S. Robotics Corporat ion 935 National Parkwa y Schaumburg, Illinois 60173-5157 USA Questa documentazione non può essere né parzialmen te né interamente rip rodotta in alcuna forma o utilizzata per ottenere opere derivate (quali traduzio ni, trasformazione o adattamento) senza l'autoriz- zazione scritta di U.S. Robotics Corporation. U.S[...]

  • Seite 64

    62[...]

  • Seite 65

    63 Per informazioni aggiorna te sui prodotti e su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web: http://www.usr.com/broadbandsup port Grazie per aver acquistato U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway. Le istruzioni riportate di seguito illustrano l'installazione del gateway. Introduzione all'installazione e r eq[...]

  • Seite 66

    64 64 Installazione del modem F ase 1. Collegamento dei micr ofiltri (se inclusi o richiesti dal proprio ISP) L'ISP stabilirà se i microfiltri sono necess ari. Se i microfiltri non sono inclusi, verificarne la necessità con il proprio ISP. Per installare un microfiltro, collegare il telefono al microfilt ro, quindi collegare il microfiltro a[...]

  • Seite 67

    65 65 2. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione del software. 3. Verrà eseguito un test di qualifica per verificare che il sistema soddisfi i requisiti minimi di installazion e. La schermata Results (Risultati) visualizza gli elementi della configurazione ch e hanno superato il test con una bandierina verde e quelli c[...]

  • Seite 68

    66 66 Connessione Etherne t: Installazione del cavo Ethernet di colo re giallo . Il collegamento in rete per un massimo di quattro dispositivi è opzionale. I dispositivi aggiuntivi devono essere collegati dop o aver terminato l'inst allazione iniziale. Collegare un'estremità del cavo Ethern et giallo nella porta Ethernet 1, Ethernet 2, [...]

  • Seite 69

    67 67 Questi campi rilevano la distinzione tr a maiuscole e minuscole. Accertarsi di disattivare la modalità per le le ttere maius cole. Il nome utente predefinito è admin . La password pr edefinita è admin. Accertarsi di inserire i dati correttamente e fare clic su Log in . Questa procedura potrebbe richiedere qualche istante. 2. Selezionare il[...]

  • Seite 70

    68 68 Se non viene visualizzato questo messaggio consultare la sezione Risoluzione dei problemi di questa guida all’installazione. F ase 5. (Opzionale) V erifica della configurazione wireless Fare clic sul menu Wireless nella parte superiore della videata. EasyConfigurator eseguirà un'interrogazione del gatew ay e successivamente visualizze[...]

  • Seite 71

    69 69 Le impostazioni predefinite sono descritte di seguito: Stato wireless = Attivato Access Point = Trasmissione SSID attivata Crittografia WEP = Attivata Se si desidera modificare questi parametri, fare clic su Configure Wireless (Configurazione wireless). Verrà avviato un browser Web. Si consiglia di attivare la crittografia WEP e assegnare un[...]

  • Seite 72

    70 70 Risoluzione dei problemi Per una più semplice individuazione dei pr oblemi, consultare il seguente elenco. ✔ Verificare che si stia ut ilizzando l'adattatore di alimentazion e CA fornito con il gateway e che esso sia collegato correttamente al gateway e ad una presa a muro attiva. Accertarsi che l’interruttore di alimentazione sia a[...]

  • Seite 73

    71 71 R etro del gateway PWR Luce verde acce sa Il gateway è ali mentato dall'adatt atore di alimentazion e CA. Spento Non viene rilevata alimentazione . WAN IP Luce verde acce sa Il gateway riceve un Indirizz o IP pubblico dal provider di servizi Internet (ISP), in moda lità PPP. Luce verde lampeggiante IP connesso e tr asmissione de i dati[...]

  • Seite 74

    72 72 NOTA: per ripristinare il gateway, premere il pulsante Reset utilizzando un oggetto appun tito, come una graffetta o uno spillo. Questa operazione riavvierà il gateway. Se il tasto viene premuto per più di 5 secondi, vengono ripristinate le impostazioni predefinite del gateway. Altri consigli per la risoluzione dei pr oblemi Il proprio ISP [...]

  • Seite 75

    73 73 Il LED ADSL lampeggia o è spento. Soluzione possibi le: fare riferimento alla lista di controllo per la risoluzione dei problemi riportata all' inizio di questa sezione. Impossibile accedere a Internet. Soluzione possibile: • Fare nuovamente riferimento alla li sta di controllo per la risoluzione dei problemi riportata all' inizi[...]

  • Seite 76

    74 74 È impossib ile connettere applicaz ioni speciali. Soluzione possibile: s e U . S . R o b o t i c s SureConnect ADSL Wireless Gateway è collegato correttamente ed è possibile co nnettersi a Internet ma si in contrano problemi nella c onnessione con applicazioni speciali (qual i ICQ, Battle.net, ecc.), è necessari o assegnare delle porte sp[...]

  • Seite 77

    75 75 Procedura ping per la risoluzione dei p roblemi 1. Fare clic sul pulsante Avvio/Start di Windows e scegliere Eseg ui . Windows 95, 98 e Me: dig itare command nella finestra di dialogo. Fare clic su OK . Windows NT 4.0, 2000 e XP: digitare cmd nella finestra di dialogo. Fare clic su OK . 2. Digitare ping 127.0.0.1 dopo il prompt dei comandi DO[...]

  • Seite 78

    76 76 Suppor to tecnico • Per informazioni aggiornate sui prodotti e su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web di U.S. R obotics all'indirizzo http://www.usr.com/br oadbandsupport La maggior parte dei problem i riscon trati dagli utenti sono trattati nelle pagine del sito Web che ripo rtano le domande frequ enti (FA [...]

  • Seite 79

    77 77 Informazioni di conformità Dichiarazioni di conformità del produttore Dichiarazione di conformità CE U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumb urg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara sotto la propria responsa bilità che U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gatewa y a cui si riferisce la presente dichiarazione è conform[...]

  • Seite 80

    78 78 1.0 CONDIZIONI GE NE RALI 1.1 La presente garanzia limitata è concessa esclusivamente all'u tente/acquirente originale (CLIENTE) e non è trasferib ile. 1.2 Nessun agente, rivenditor e o partner commerciale di U. S. Robotics Corporation (U.S. ROBO TICS) è autorizzato a modificare i termini del la garanzia per conto di U.S. R OBO TICS. [...]

  • Seite 81

    79 79 4.4 U.S. ROBO TICS non si assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento del pacco fino al momento del rice vimento dell'articolo da parte di un centro restituzioni U.S. ROB OTICS autorizzato . 4.5 I prodotti resi su autoriz zazione verranno disimballati, ispe zionati e confrontati con i numeri d i modello e di serie de[...]

  • Seite 82

    80 80 935 National Parkway Schaumburg, I L 60173 U.S.A.[...]

  • Seite 83

    81 U.S. Robotics Corporat ion 935 National Parkwa y Schaumburg, Illinois 60173-5157 EE. UU. Queda prohibida la reproducción parcial o íntegra de esta documentac ión, así como su utilización para realizar cualquier trabajo deriva do (como traducci ón, transformación o adaptación) sin contar con el consentimiento por escrito de U.S. Robotics [...]

  • Seite 84

    82[...]

  • Seite 85

    83 Si desea recibir información actualizada so bre los servicios de asistencia, visite el sitio http://www.usr.com/broadbandsup port Gracias por adquirir U.S. Robotics SureCo nnect ADSL Wireless Gateway. Siga las instrucciones que encontrará a continuació n para completar la inst alación de la puerta de enlace. Generalidades r elativ as a la in[...]

  • Seite 86

    84 84 Instalación del módem Paso 1. Conexión de los micr of iltros (si están incluidos o si lo exige su ISP) Su ISP establecerá si se requieren microfilt ros. Si estos no se adjuntan, consulte con su ISP para q ue le in dique si son necesarios. Conecte el teléfono al microfiltro y, a cont inuación, este últim o al cajetín de la línea tele[...]

  • Seite 87

    85 85 2. Siga las instrucciones que irán ap areciendo en pantalla hasta que el proceso de instalación finalice. 3. Se ejecutará una prueba de estudi o para comprobar que el sistema cumple con los requisitos mínimos de la instalación. La pantalla Results (Resultados) mostrará los componentes de la configuración del sistema. Los que pasaron la[...]

  • Seite 88

    86 86 A través de una conexión Ethernet: Conecte el cable Ethernet amarillo . En caso de poseer cuatro dispositivos, la conexión en red es opcional, pero si el número es superior , se deberán conectar una vez completada la configuración in icial. Inserte uno de los extremos del cable Ethernet a cualquiera de los cuatro puertos (Ethernet 1, Et[...]

  • Seite 89

    87 87 Estos campos distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de que la tecla Caps Lock ( mayúsculas) está desactivada. El nombre de usuario predeterminado es admin . La contraseña predeterminada es admin . Asegúrese de que introduce los valores correctos y haga clic en Login (inicio de sesión) . P uede que el proceso tarde unos mi[...]

  • Seite 90

    88 88 Si no ha recibido este mensaje, consul te la sección S olución de problemas de esta guía de instalación. Paso 5. Compr obación de la configuración inalámbrica (opcional) Haga clic en el menú Wireless en la parte superior de la pantalla. EasyConfigurator consultará con su puerta de enlace y, al cabo de unos minutos, mostrará el estad[...]

  • Seite 91

    89 89 Los valores predeterminados son los siguientes: Estado de la conexión inalámbrica = activado Punto de acceso = SSID Broadcast (Emisión SSID) desactivada Cifrado WEP = desactivado Si desea modificar los parámetros, haga clic en Configur e Wireless (Configurar Wireless). Un navegador de Internet se ejecutará momentáneamente. Se recomienda[...]

  • Seite 92

    90 90 Solución de problemas Para resolver el problema, utilice la lista de comprobación que aparece a continuación. ✔ Asegúrese de usar el adaptador de corriente que se incluía con la puerta de enlace y de que está de bidamente conectad o a una toma de corriente adecuada y la puerta de enlace. Compruebe que el interruptor está en la posici[...]

  • Seite 93

    91 91 Parte trasera de la puer ta de enlace PWR Verde Se recibe corr iente desde el a daptador de corri ente. Apagado No se detecta la c orriente. WAN IP Verde La puerta de enlace o btiene una dirección IP pública del proveedor de acce so a Internet (I SP), en modo PPP. Verde parpad eante Dirección IP con ectada y datos en p roceso de transmisi [...]

  • Seite 94

    92 92 NOTA: Para reiniciar la puerta de enlace, inserte una patilla o clip para pulsar el botón Reset (rei nicio). La puerta de enlace se reiniciará en unos instantes. Si p resiona dicho botón duran te más de 5 segundos, se restablecerá la configuración predeterminada. Preguntas y r espuestas más comunes Mi ISP no aparece enumerado en el cam[...]

  • Seite 95

    93 93 El LED ADSL parpadea o no se enciende. Solución posible: revise la lista de comprobación para la solución de problemas que aparece al principio de esta sección. No puedo conectarme a Internet. Solución posible: • Revise la lista de comprobación para la solución de problemas que aparece al principio de esta sección. • Asegúrese de[...]

  • Seite 96

    94 94 No puedo conectarme a aplicaciones especiales. Solución posible: si tiene una U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway conectada correctamente y puede acceder a Internet pero encuentra problemas para conectarse a aplicaciones especiales (p. ej., ICQ, Battle.net, etc.), deberá asignar puerto s concretos para pasar a travé s de la fun[...]

  • Seite 97

    95 95 Procedimiento de ping par a la resolución de problemas 1. Haga clic en Inicio y luego en Ejecutar . Para Wind ows 95, 98 y Me : escriba command en e l c u ad r o d e di á lo go y haga clic en Ace ptar . Para Windows NT 4.0, 2000 y XP : escriba cmd en el cuadro de diálogo y haga clic en Ace ptar . 2. Escriba ping 127.0.0. 1 cuando aparezca [...]

  • Seite 98

    96 96 Asistencia técnica • Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web de U.S. R obotics: http://www.usr.com/br oadbandsupport La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de preguntas má s habituales y r esolución de problemas del producto correspondie[...]

  • Seite 99

    97 97 Información normativ a Declaración de conformidad del fabricante Declaración de conformidad CE U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declar a bajo su entera y exclusiva resp onsabilidad que el producto U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway, al qu e hace refe[...]

  • Seite 100

    98 98 1.0 CONDICIONES 1.1 La pre sente garantía l imitada se o torga en excl usiva al usua rio final (en lo sucesivo, "cliente") y e s intransfe rible. 1.2 Ningún agent e, distribuidor o socio de U.S. Ro botics Corporation (en lo sucesivo, "U.S. Robotics") está autorizado a modifica r las condiciones de esta garantía limitad[...]

  • Seite 101

    99 99 autorizado de U.S. Rob otics, será responsable de la pérdida o de los daños que se puedan pro ducir en el envío si este no se realiza bajo ningún medio que lo as egure y utilizará un em balaje equivalente al origin al. 4.4 La respo nsabilidad por p érdida o daño no se atribuir á a U.S. Robo tics hasta que el producto o com ponente de[...]

  • Seite 102

    100 100 Estado de Illinois, EE. UU., exceptuando sus disposiciones en materia de Dere cho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobr e los Contratos de Compraventa I nternacional de Mercad erías. U.S. Robotics Corpor ation 935 National Parkway Schaumburg, I L 60173 EE.UU.[...]

  • Seite 103

    101 U.S. Robotics Corporat ion 935 National Parkwa y Schaumburg, Illinois 60173-5157 E.U.A. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida ou transmitida, em qualquer formato ou por qualquer meio, ou utilizada para fazer trabalho s derivados (tais como traduções, transformações ou adaptações), sem a autorização por escrito da U . S[...]

  • Seite 104

    102[...]

  • Seite 105

    103 Para obter assistência aos produtos e informa ções sobre contactos, visite o seguinte Web site: http://www.usr.com/broadbandsup port Obrigado por ter adquir ido a U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway. As instruções que se se guem vão guiá-lo através da instalação da porta de ligação. Descrição geral da instal ação e r[...]

  • Seite 106

    104 104 Instalação do modem Passo 1. Ligar os microfiltros (se incluídos ou exigidos pelo ISP) O seu ISP determina se são necessários microfiltros. Se os m icrofiltros não estiverem incluídos, contacte o seu IS P para determinar se são necessários microfiltros. Para instalar o microfiltro, ligue o tele fone ao microfiltro, e depois ligue o[...]

  • Seite 107

    105 105 2. Continue a seguir as instruções apre sentadas no ecrã para concluir o processo de instalação do software. 3. Um teste de qualificação será executado para verificar se o seu sistema corresponde aos requisitos mínimos para a instalação. O ecrã Results (resultados) apresenta os itens da sua configuração que foram aprovados com[...]

  • Seite 108

    106 106 Via an Ethernet connection: (através de uma ligação Ethernet) Instale o cabo Ethernet amarelo . Apes ar do funcionamento em rede de um máximo de quatro dispositivos ser op cional, os dispositivos adicionais devem ser ligados após a conclusão da configuração inicial. Introduza um a extremidade do cabo amarelo Ethern et na porta amare[...]

  • Seite 109

    107 107 Estes campos são sensíveis à maiúsculas e minúsculas. Certifique-se de que o modo Caps Lock está desligado . O nome de utilizador predefinido é admin . A palavra-passe pr edefinida é admin. Certifique-se de que estes valores estão correctos e clique em Log in (iniciar sessão). Este processo poderá demorar alguns momentos . 2. Sel[...]

  • Seite 110

    108 108 Se não receber esta mensagem, consulte a secção "Resolução de problemas" deste manual de instalação. Passo 5. (Opcional) V erifica r a configuração sem fios Clique no menu Wireless (sem fios) na parte superior do e crã. O EasyConfigurator irá questionar a sua porta de ligação e, após alguns momentos, apresenta o esta[...]

  • Seite 111

    109 109 As predefinições são as seguintes: Wireless Status (estado sem fios)= Activado Access Point (ponto de acesso)= Di fusão de SSID activada WEP Encryption (encriptação WEP) = Desactivada Se pretender alterar es tes parâmetros, cli que em Configure Wireless (configurar sem fios). Um browser da Web é inicia do temporariamente. Recomendam[...]

  • Seite 112

    110 110 R esolução de problemas Para ajudar a diagnosticar o problema, ut ilize a lista de verificação de resolução de problemas que se segue. ✔ Confirme que está a utilizar o adaptador de corrente alterna fornecido com a porta de ligação e que ligou bem a porta de ligação a uma tomada de parede. Certifique-se de que o interruptor de c[...]

  • Seite 113

    111 111 Parte posterior da por ta de ligação PWR Aceso, verde Está a ser recebida ener gia do adaptador de CA. Desligado Não é detectada qualqu er fonte de energi a. WAN IP Aceso, verde A porta de ligação obtém um endereço IP público a partir do fornec edor de serviços de Intern et (ISP), no modo PPP. Verde interm itente IP ligado e a tr[...]

  • Seite 114

    112 112 NOTA: Para reinicializar a porta de ligação, insira um pino ou um clipe de papel no bo tão de ejecção. Este procedimento reinicia a porta de ligação. Se premir o botão por mais de 5 segundos, a configuração da porta de ligação volta às configurações de fábrica. Mais sugestões para a resolução de problemas O meu ISP não a[...]

  • Seite 115

    113 113 O LED ADSL está intermitente ou não está aceso. Solução possível: Consulte a lista de verificação da resolução de problemas no início desta secção. Não consigo aceder à Internet. Solução possível: • Consulte a lista de verificação da resolução de problemas no início desta secção. • Certifique-se de que p ossui u[...]

  • Seite 116

    114 114 Não consigo ligar aplicações especiais. Solução possível: Se a U.S. Robotics SureConnect ADSL Wireless Gateway estiver ligado correctamente e se conseg uir aceder à Internet, mas se tiver dificuldades na ligação a aplicações especiais (por exemplo, ICQ, Battle.net, etc.), tem de atribuir portas específicas para ignorar a funçã[...]

  • Seite 117

    115 115 R esoluçã o de problemas com o procedim ento ping 1. Clique em Iniciar e, em seguida, em Executar . Windows 95, 98 e Me: Escreva command na caixa de diálogo. Faç a clique em OK . Windows NT 4.0, 2000 e XP: Escreva cmd na caixa de diálogo. Clique em OK. 2. Escreva ping 127.0.0.1 após a linha de comandos do DOS. Este é o seu endereço [...]

  • Seite 118

    116 116 • Verifique o endereço IP do co mputador (placa de rede). Certifique-se de que se encontra na mesma sub-re de que o endereço da porta de ligação. (Por exemplo, se o ende reço da porta de ligação for 192.168.1.1 , o endereço IP do computador deverá ser 192.168 .1.x , em que x é superior a 1 .) Caso contrário, liberte e, em segui[...]

  • Seite 119

    117 117 Informações de r egulamentação Declarações de conformidade do fabricante Declaração de conformidade da CE Nós, a U.S. Robotics Corp oration, sita em 93 5 National Parkwa y, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade que a U.S. Robo tics SureConnect ADSL Wireless Gateway, à qual esta dec[...]

  • Seite 120

    118 118 Visite a página http://www.usr.com para consultar as informações mais recentes acerca da restrição de canais. Garantia Limitada de dois (2) an os da U.S. R obotics Corpor ation 1.0 TERMOS GE RAIS: 1.1 Esta Garantia Limitada aplica-se ap enas ao comp rador utilizador final (CLIENTE) e não é transmissível. 1.2 Nenhum agente, r evended[...]

  • Seite 121

    119 119 ROBO TICS determinar que o produto ou peça regista um mau funcionam ento ou avaria directamente dev ido a mão-de-obra e /ou materiais defeituo sos; e se o produto s e encontrar dentro dos termos da gar ant ia de DO IS (2 ) ANOS; e se o CLIENT E incluir uma prova de compra datada (re cibo original de compra na U.S. ROBO TICS ou num revende[...]

  • Seite 122

    120 120 DES EMPE NHO, FALHA OU I NTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTO S, AI NDA QUE A U.S. ROBOTICS OU SEU REVE NDEDO R AUTORIZADO TEN HA SID O A VISADA DA POSSIB ILI DADE DE OCORRÊNCIA DE T AIS DANOS, E LIMITA A SUA RE SPONSAB ILI DADE NO QUE DIZ RE SPEITO À RE P ARAÇÃO, TROCA OU R EE MBOLSO DO VAL OR P AGO PEL O PRODUT O, SEGU NDO O CRITÉRIO DA U.S[...]

  • Seite 123

    121[...]