Unold 8610 Backmeister Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Unold 8610 Backmeister an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Unold 8610 Backmeister, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Unold 8610 Backmeister die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Unold 8610 Backmeister. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Unold 8610 Backmeister sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Unold 8610 Backmeister
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Unold 8610 Backmeister
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Unold 8610 Backmeister
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Unold 8610 Backmeister zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Unold 8610 Backmeister und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Unold finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Unold 8610 Backmeister zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Unold 8610 Backmeister, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Unold 8610 Backmeister widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Backmeister Modell 8610 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksanwijzing Istruzioni per l’uso Modell 8610[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Inhaltsverzeichnis: Bedienungsanle itung ............................................................................................................ ................. 1 Technische Angab en ............................................................................................................. ............ 1 Sicherheitsbes timmungen ..........[...]

  • Seite 4

    • Backform mit QuanTanium- Beschichtung • Bread pan with QuanTanium antistick-co ating • Moule avec enduction anti- adhésive QuanTanium • Bakvorm met Quanta nium antiklee f-coating • Recipiente con st rato antiaderente QuanT anium • Bedienungsfreund liches Display mit LED-Anzeige und Soft-Touch- Bedienelementen • User-friendly displa[...]

  • Seite 5

    1 Bedienungsanleitung Jetzt lohnt sich Brotbacken auch für kleine Hausha lte. Unser neuer, kleiner Brot- und Teigzubereiter arbeitet vollautomatisch und ist sehr bedienungsfreundlich. Das einzigartige Knetverfahren des Back- meisters verbessert den Gesc hmack des Brotes. Mit wenig Aufwand erhalten Sie echtes „Hausmacher“-Brot, bei de m Sie die[...]

  • Seite 6

    2 Sicherheitsbestimmungen Lesen Sie bitte alle Instruktionen in der Gebrauchsanleitung und heben Sie dies e gut auf! 1. Keine heißen Oberflächen am Ge rät berühren, Topflappen v erwenden. 2. Anschlusskabel oder Gerät niemals in Wasser oder Flüssigkeit tauchen. 3. Wenn Kinder in der Nähe sind, bitte das Gerät gut beaufsichtig en! 4. Wenn das[...]

  • Seite 7

    3 Programmablauf wählen Schließen Sie den Netzstecker an eine St eckdose an. Das rote Licht leuchtet beim Progra mm BASIS auf. Durch Drücken der Menütaste können Sie die Programme BASIS, SCHNELL, BACKEN; TEIG, und CROSS-BACKEN auswählen. Das L icht le uchtet beim jeweiligen Programm auf. Wenn Sie Ihr gewünschtes Programm angewählt habe n, d[...]

  • Seite 8

    4 Zeitlicher Ablauf der Pr ogramme BASIS SCHNELL TEIG BACKEN CROSS- BACKEN Gesamtzeit, Std.: 2:56 1:45 0:15 1:15 0:45 Nach dem Drücken der START-Taste si nd alle anderen Tasten außer der STOPP-Taste außer Funktion. Die Kontrollleuchte blinkt langsa m (2 Sek. an, 1 Sek. aus) Vorheizen Heizung Ein/Aus bei 30/45°C 5 Min. 5 Min. 1. Kneten 20 Min. H[...]

  • Seite 9

    5 Fragen zum Gerät und der Hand habung Das Brot klebt nach dem Backen im Behälter Vor dem Backen den Knet er mit etwas Öl oder Ma rgarine einreiben, das Loch im Kneter vor dem Einsetzen mit hitzebeständiger Margarine (keine Ha lbfettmargarine) ausstreichen. Das Brot einige Minuten im Behälter auskühlen lassen, dann den Be hälter auf den Kopf[...]

  • Seite 10

    6 Deutschland Österreich Schweiz Roggenmehl, Type 815 500 720 997 960 1100 1150 960 1100 1740 2500 1900 Was ist Voll kornmehl? Aus allen Getreidesorten lässt sich Vollkornmehl herstellen, d. h. auch aus Weizen. Die Bezeichnung Vollkorn bedeutet, dass das Mehl aus de m ganzen Korn gemahlen wird und entsprechend mehr Ballaststoffgehalt hat. Weizenv[...]

  • Seite 11

    7 Fehlerbeseitigung 1. Fehler am Gerät Fehler Ursache Beseitigung Rauch entweicht aus der Backkammer oder den Lüftungsöffnungen - Zutaten kleben in der B ack- kammer oder an der Außenseite der Form Netzstecker ziehen, Form ent- nehmen und Außenseite der Form sowie Backkammer reinigen. Brot ist teilweise zusammengefallen und an der Unterseite f[...]

  • Seite 12

    8 Fehler Ursache Behebung Brot zusammengefallen - Brotvolumen größer als Form, daher zusammenge- fallen a/f - zu frühe/schnelle Hefe gärung durch zu warmes Wasser, warme Backkammer, hohe Feuchtigkeit, zu wenig Kleber im Mehl c/h/i Brot hat nach dem Backen - zu wenig Kleber im Mehl l eine Delle - zuviel Flüssigkeit a/b/h - zuviel Hefe j Schwere[...]

  • Seite 13

    9 Anmerkungen zu den Rezepten 1. Zutaten Da jede Zutat eine be stimmte Rolle beim Gelingen des Brotes spielt, ist das Abmessen ebenso wichtig wie die ric htige Reihenfolge beim Zugeb en der Zutaten. • Die wichtigsten Zutaten , wie Flüssigkeit, Mehl, Salz, Zucker und Hefe (sowohl Trocken- als auch Frischhefe ka nn verwendet werden) beeinflussen d[...]

  • Seite 14

    10 2. Anpassen der Zutaten Sofern Sie die Zutaten erhöhen oder vermindern, be achten Sie, dass die M engenverhältnisse dem Originalrezept entsprechen müssen. Damit ein perfektes Ergebnis er zielt wird, sind die folgenden Grundregeln für die Anpassung der Zuta ten zu beachten: • Flüssigkeiten/Mehl: Der Teig sollte weich sein (nicht zu weich),[...]

  • Seite 15

    11 Reinigung und Wartung • Spülen Sie den Backbehälter des Backmeisters vor dem ersten Gebrauch mit einem milden Spülmittel kurz aus und reinigen Sie den Kneter. • Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch immer erst au skühlen, bevor Sie es reinigen oder einlagern. Es dauert etwa eine halbe St unde, bis das Gerät abgekühlt is t und wieder zum [...]

  • Seite 16

    12 Rezepte Rezepte mit Backmischungen Mühlengold Ci abatta Zutaten: 180 ml Wasser 300 g Backmischung 1 TL Olivenöl Programm: Schnell TIPP: Wenn das Brot an der Oberseite zu hell ist, bestreichen Sie das Brot ca. 25 Mi n. nach dem Start mit einer verquirlten Mischung aus 1 Eigelb und 1 EL Sahne. Goldpuder Bauernlaib Zutaten: 210 ml Wasser 350 g Ba[...]

  • Seite 17

    13 Rotweinbrot Zutaten: 90 ml Wasser 90 ml trockener Rotwe in 300 g Weizenmehl Type 550 1 EL ganze Mandeln ½ TL Salz 1 Prise Zucker 3,5 g Trockenhef e Programm: Schnell Tomaten-Pfeffer-Brot Zutaten: 210 ml Tomatens aft 350 g Weizenmehl Type 1050 ½ TL Salz 1 Prise Zucker 1 TL eingelegter grüner Pfeffer 3,5 g Trockenhef e Programm: Basis Italienis[...]

  • Seite 18

    14 Vollkornbrote TIPP: Viele Lebensmittelmärkte, Reformhäuser und Bioläden bieten heute neben gemahlenem Getreide auch di e Möglichkeit, Getreide frisch zu mahlen oder zu schroten. Mindestens 2/3 der benötigten Mengen sollten Sie mehlfein mahlen, den Rest können Sie grob schroten. Wenn Sie Zutaten wie Farbmalz, Weizenkleber usw. nicht bei Ihr[...]

  • Seite 19

    15 Süßes Brot Zutaten: 180 ml Milch 300 g Weizenmehl Type 405 1 TL Butter 1 Pck. Vanillezucker 1 EL Zucker 3,5 g Trockenhef e Programm: Schnell TIPP: Das Grundrezept für süßes Brot können Si e mit den folgenden Zutaten abwandeln: Rosinenbrot: 1-2 EL Rosinen Zimtbrot: 1 TL Zimt Nussbrot: 1 EL gemahlene Haselnüsse Früchtebrot: 1 EL kandierte,[...]

  • Seite 20

    16 Backmischungen für Allergiker Hammermühle Back-Mix Weißbro t t Zutaten: 200 ml Wasser 10 g Margarine (1 TL) 250 g Backmischung 3,5 g Trockenhef e Programm: Basis Hammermühle Back-Mix Kastanienbro Zutaten: 200 ml Wasser 1 TL Öl 250 g Backmischung Kasta- nienbrot 3,5 g Trockenhef e Programm: Basis Schär – Glute nfreie Brotmehlmischung Mix [...]

  • Seite 21

    17 Instructions Baking bread at home has become e ven easy for small households. Our new sma ll bread and dough maker works completely automatica lly and is very easy to handle. The sp ecial kneading method improves the taste of the bread. O nly few efforts are necessary to p repare delicious bread with ingredients at your own choice. These instruc[...]

  • Seite 22

    18 4. Always disconnect the power supply plug from the mains when the appliance is not being used and before it is c leaned. Let the applia nce cool down before cleaning it. 5. Do not use the breadmaker if the power supply ca ble or plug are damaged, in the event of faulty performance or if the brea dmaker itself is da maged. The breadmaker must on[...]

  • Seite 23

    19 Preheating The appliance disposes of a p reheating phase to t emper all ingredients to the op timum temperature for preparation. During this stage th ere are no moto r or kneading noises. So it is no fault, if the machine does not start to knead immediately afte r pressing the START/STOPP button. Kneading dough The breadmaker mixes and k neads t[...]

  • Seite 24

    20 Timing Process BASIS BASIC SCHNELL RAPID BACKEN BAKING TEIG DOUGH CROSS- BACKEN REBAKING Total time, hrs.: 2:56 1:45 1:15 0:15 0:45 After pressing the START button, a ll other buttons except the STOPP button are out of function. The control lamps is blinking (2 sec. on, 1 sec. off) Prehating Heating ON/OFF at 30/45°C 5 min. 5 min. 1. Kneading 2[...]

  • Seite 25

    21 Questions about the appliance and its handling The bread sticks in the pan after baking. Grease the kneading blade with heat resisting oil. F ill some heat resisting margarine into the hole of the kneader before plac ing it into the bread pan (no light products!). Allow th e bread to cool off for some minutes in the pan, then stand the pan on it[...]

  • Seite 26

    22 What is wholem eal flour? Wholemeal flour can be made from all sorts of grain, even wheat. The term wholemeal means, t hat the flour is ground from the whole grain and t hus has more roughage. Therefore wheat wo lemeal flour is somewhat darker. Wholemeal bread is not necessarily darker as is often assumed. What has to be noted when using rye flo[...]

  • Seite 27

    23 Fault Cause Remedy Bread cannot be easily removed from the pan. - The loaf is sticking to the kneading knife. Before the next baking: grease the shaft and th e kneading blade with some heat resisting margarine before a dding the ingredients. Ingredients have not been properly mixed or the bread • Incorrect program • Check selected menu; set [...]

  • Seite 28

    24 Fault Cause Remedy Mushroom-like surface, not − bread volume n large than bread pan a/f properly baken − too much flour in pa rticular with white bread f − too much or not enough salt a/b − too much sugar a/b − sweet ingredients in addit ion to sugar b Uneven or lumpy bread slices − bread has not cooled down suff iciently (steam has [...]

  • Seite 29

    25 • Liquid leaven dough, available packed in bags, ca n also be used well. As far a s quantities are concerned adjust to the details on the packing. Fill the leav en dough into a measuring jug and add the appropriate quantity of liquid mentione d in the recipe. • Wheat leaven dough , that can also be bought dried, i mproves the dough quality, [...]

  • Seite 30

    26 • Abbreviations in the recipe s mean: tablespoon - level t ablespoon (or measuring spoon large) teaspoon - level tea spoon (or measuring spoon sm all) g - gr ams ml - millilitres package - package of dry yeast of 7 g content for 500 g flour – corresponds to 20 g fresh yeast 6. Baking results The baking results are in partic ular dependant up[...]

  • Seite 31

    27 Recipes Recipes with bread mixtures Our recipes are based on mixture s available on th e German market, which include dry yeas t. When using British bread mixtures, please follow the instruc tions of the respective manufacturer, but do not exceed the quantit ies below. Ciabatta Ingredients: 180 ml water 300 g Ciabatta bre ad mixture 1 teaspoon o[...]

  • Seite 32

    28 Tomato pepper bread Ingredients: 210 ml tomato juice 350 g wheat flour t ype 1050 ½ teaspoon of salt 1 pinch of sugar 1 teaspoon of green peppe r 3,5 g dry yeast Program: Basis / Basic Mode Poppy seed bread Ingredients: 180 ml water 275 g wheat flour t ype 550 25 g corn semoli na 1 pinch of sugar ½ teaspoon of salt 25 g poppy seeds 1 teaspoon [...]

  • Seite 33

    29 Wholemeal bread TIPP: Many stores, whole food stores, health food houses etc. offer in addition to wholemeal flour the opportunity to gr ound the cereals fre shly. However, at least 2/3 of the required quantities should be ground as fine as possib le, the rest may be coarse. Spelt wholemeal bread Ingredients: approx. 230 m l butter milk 150 g sp[...]

  • Seite 34

    30 Bread for allergic persons Our recipes have bee n developed with products availa ble on the German market from the companies Schär and Hammermuehle. In case of questions with regard to glute nless pr oducts or in case of multiple allergies plea se contact the hotlines dire ctly: Fa. Schär phone 0039 0473 29 33 00 Hammermühle Germany phone 004[...]

  • Seite 35

    Program BACKEN / BAKING This program can be used for bread with specia l effe cts, e.g. filled with baco n, cheese, or vegetables – an ideal gift for a parties. Vegetable cheese roll Ingredients: 1 basic recipe wholemea l bread or country bread Filling: 100 g sliced leek 50 g grated Em mental chees e 50 g sunflower seed 2 tablespoons of sour crea[...]

  • Seite 36

    Mode d’emploi Enfin même les petits menage s sont capable de préparer leur pain eux-mê mes. Notre nouveau petit machine à pain fonctionne automatiquement et est très fa cile à utiliser. Avec peu d’efforts vo us aurez un pain fait à la maison a vec les ingrédients de votre choix. Dans le suivant vous trouv erez une multitude de recettes [...]

  • Seite 37

    33 4. Lorsque l'appareil n'est pa s utilisé de même qu'ava nt de le nettoyer, veuillez débrancher la fiche de la prise secteur. Avant l' enlèvement de tout élément, laissez refroidi r l'appareil. 5. N'utilisez jamais l'appa reil avec un câble de raccordement défectueux, à la suite d'un mauvais foncti[...]

  • Seite 38

    34 Après avoir choisi le programme, actionnez la touche START/STOPP. La lampe de contrôle verte s’allume, le programme commence. Si vous remarquez que vous n’avez pas choi si le programme correct, poussez la touche START/STOPP. Le programme est annulé et vous po uvez ch oisir de nouveau avec la touche de menu. Préchauffage L’appareil pré[...]

  • Seite 39

    35 Déroulement des programmes BASIS/ BASE SCHNELL/ RAPIDE BACKEN CUIRE TEIG PATE CROSS- BACKEN CROUTE Temps totale: 2:56 1:45 1:15 0:15 0:45 Après avoir actionné la touche START toutes le s autres touches sauf START/STOPP sont hors fonction. La la mpe de contrôle clignote lentement (2 sec. en marche 1 sec. hors marche) Préchauffer chauffage ma[...]

  • Seite 40

    36 Questions concernant l'appareil et l'utilisation Le pain colle dans le récipient après la cuisson Laissez refroidir le pain dans le récipie nt pendan t 10 minutes env. - renversez le récipient - ag itez si nécessaire légèrement l'aile (raccord de pétrisseur). Appliquez un peu d'huile ou de margarine sur le pétrisseur[...]

  • Seite 41

    37 Qu'est-ce que la farine complète ? La farine complète peut ê tre fabriquée à partir de toutes les céréales, c.-à-d. ég alement de blé. La désignation "complè te" signifie que la farine est fa briquée à partir du grain complet et qu'e lle contient par conséquent da vantage de substance s de lest. La farine de bl[...]

  • Seite 42

    38 Défaut Cause Remède Le pain ne se laisse que difficilement démouler • Le dessous du pain adhère à la lame du pétrisseur. Nettoyez la lame et l'arbre du pétrisseur une fois la phase de cuisson terminée. A cet effet, si nécessair e, remplir le moule d'eau chaude penda nt une trentaine de minutes. Ensuite, la lame de pétrissag[...]

  • Seite 43

    39 Faute Cause Remède Le pain présente de creux − pas assez de colle da ns la farine l après cuisson − trop de liquide a/b/h Structure lourde et − trop de farine ou pas a ssez de liquide a/b/g contenant des grumeaux − pas assez de levure de boulangerie ou de suc re a/b − trop de fruits, d e grains ou d'autres ingrédients b − fa[...]

  • Seite 44

    40 Remarques concernant la cuisson 1. Ingrédients Etant donné que cha que ingrédient joue un rôle préc is pour la réussite du pain, la pesée exacte est aussi importante que l'ordre d'adjonction des ingrédients. • Les ingrédients les plus importants tels que liquide, farine, se l, sucre et levure (il est possible d'utiliser[...]

  • Seite 45

    41 2. Adaptation des ingrédients Lorsque vous augmentez ou réduisez la quantité d'ingrédients, tenez compte que les rapports quantitatifs doive nt correspondre à la recette origin ale. Afin d'obtenir un résultat optimal, les règles de base suivantes pour l' adaptation des ingrédients doivent être respecté es : • Liquides/[...]

  • Seite 46

    42 Nettoyage et entretien • Avant la première utilisation, ve uillez nettoyer le récipient de cuisson du Backmeister en utilisant un nettoyant non agressif. Nettoyez également le pé trisseur. • Après utilisation, laissez toujours l'appa reil refroi dir avant de le nettoyer ou de le ra nger. Vous devrez patienter une trentaine de minut[...]

  • Seite 47

    43 Recettes Recettes avec mélange à pain Mühlengold Ci abatta Ingrédients: 180 ml de l ’eau 300 g de méla nge à pain 1 petite cuillère de huile d’olive Programme: Schnell / Rapid Goldpuder pain de campagne Ingrédients: 210 ml de l ’eau 350 g de méla nge à pain 5 g levure de boulan ger sèche Programme: Basis / Base Goldpuder Gateau [...]

  • Seite 48

    44 Pain au pavot Ingrédients: 180 ml de l ’eau 275 g farine de bl é type 550 25 g semoule de ma ïs 1 pincée de sucre ½ petite cuillère de sel 25 g de graines de pavot 1 petite cuillère de beurre fondé 1 pincée de noix de musca t ½ grande cuillère de parmesan râpé 3,5 g levure de boulanger sèche Programme: Basis / Base Pain aux tomat[...]

  • Seite 49

    45 Pain complete Beaucoup de magasins e t de magasins pour produits diététique s offrent soit des céréales moulus ou la possibibilité de mouler les céréales fraîchement. Au moin 2/3 de la quantité nécessaire devrait être moulu très fine, le reste plus grossier. Pain complet d’épeautre Ingrédients: env. 230 ml de babe urre 150 g fari[...]

  • Seite 50

    46 Pain pour les personnes allergiques Nous avons fait de bonnes expériences av ec les produits de la société Schaer ainsi qu e de la société Hammermühle. En cas de questions en particulier c oncernant de s intolérances multiples, v euillez contacter le manufacteur directement: Hotline Schaer tél. 0039 0473 29 33 00 Hotline Hammermühle All[...]

  • Seite 51

    47 Programme CUIRE Ce programme vous permet des e ffets spéciaux, e.g. des pa ins fourrés avec des lardons, du fromage, ou des légumes, qui sont idéa ls comme c adeau ou pour vos fêtes: Pain aux légumes Ingrédients: 1 recette de base pain c omplet ou pain campagnard Fourrure: 1 00 g de poireau en tranc hes 50 g d’ Emmental râpé 50 g grai[...]

  • Seite 52

    48 Bedieningshandleiding N u i s h e t b r o o d b a kk e n o o k vo o r k l e i n e h ui s h o u d e n s d e m o e i t e w a ar d . O n z e n i e u w e k l e i n e b r o o d- e e n deegmaker werkt volautomatisch en is zeer g ebr uikersvriendelijk. De uni eke kneedmethode van de Backmeister verbetert de smaak van het brood. Me t weinig moeite kunt [...]

  • Seite 53

    49 t 5. Gebruik het appa raat nooit met een beschadigde v oedingskabel, na foutieve werking of a ls het apparaat op enige manie r is beschadigd. Laa t in dit geval het apparaat door de klantenservice controleren resp. repareren. A.u. b. niet zelf repareren. U raak t uw recht op garantie k wijt. 6. Het gebruik van niet door de fabrika nt aanbevolen [...]

  • Seite 54

    50 Voorverwarmen Het apparaat is voorzien van een voorv erwarmingsfase, waarin alle ingrediënten vo or de verdere verwerking op de optimale temperatuur worden getempereer d. In deze fase zijn geen kneedgeluiden te horen. Het apparaat is dus ni et defect als het apparaat na he t drukken op de starttoets niet onmiddellijk begint te kne den. Deeg kne[...]

  • Seite 55

    51 Tijdschema van de programma‘s BASIS SCHNELL snel BACKEN bakken TEIG deeg CROSS- BACKEN croquant bakken Totale tijdsduur, uren: 2:56 1:45 1:15 0:15 0:45 Na het drukken van de ST ART-toets zijn alle ande re toetsen behalve de STOPP-toets buiten werking ge zet. Het controlelampje knippert langz aa m (2 sec. aan, 1 sec . uit) Voorverwarmen Verwarm[...]

  • Seite 56

    52 Vragen over het apparaat en de we rking Het brood blijft na het bakken in het reservoir vastz itten. Vóór het bakken de k needhaak met wat olie invetten, het gat in de k needhaak voordat deze wordt ingezet met hittebeste ndige margarine (geen half-v ette margarine) bestrijke n. Het brood in het reservoir enkele minuten laten afkoelen, d an het[...]

  • Seite 57

    53 Wat is volk orenmeel? Van alle graansoorten kan volkorenmeel worden gemaakt, d.w.z. ook van tarwe. De benaming volkoren betekent dat he t meel van de hele korrel wordt gemalen en dus ook meer ballaststoffe n bevat. Volkoren-tarwem eel is daarom iets donkerder. Volkoren meel hoeft echter geen donker b rood op te leveren, zoals me estal wordt geda[...]

  • Seite 58

    54 Fout Oorzaak Oplossing Het brood laat zich slecht uit de vorm nemen - De onderkant van het brood hangt vast aan het kneedmes. a) Kneedmes en -as na het bakken schoonmaken. Hiervoor eventueel warm water ong. 30 minuten in de vorm laten staan. b) Bij het volgende keer bakken: Vóór het invullen van de ingrediënten de aandrijfas met wat hittebest[...]

  • Seite 59

    55 Fout Oorzaak Oplossing Brood in het midden niet doorgebakken − te vee l of te weinig vocht − hoog vochtgehalte , bijv. bij recepten met vo chtige ingrediënten zoals yoghurt a/b/g h g Open, grove structuur of gaten − te veel wa ter − geen zout g b − hoog vochtgehalte , te warm water h/i − te heet vo cht c Schimmelachtig, niet gebakke[...]

  • Seite 60

    56 • Zuurdesem is onmisbaar bij he t gebruik van roggemeel. Hij beva t melk- en azijnzuurbacteriën, die ervoor zorgen dat het brood luchti g wordt en lichtjes aangezuurd is . Men kan deze zuurdesem zelf tot stand brengen, wat echter enige tijd in beslag neemt. Daarom maken wij in de hierna volg ende recepten gebruik va n geconce ntreerd zuurdese[...]

  • Seite 61

    57 3. Toevoegen en afmeten van de ingrediënten en hoeveelheden • Gebruik voor het afmeten al tijd dezelfde maateenheden , d.w.z. gebruik voor he t afmeten in EL en TL ofwel de bij de ba kautomaat geleverde maatlepels ofwe l lepels zoals u die t huis gebruikt. • De hoeveelheden in grammen moet u met het oog op nauwke urigheid altijd afwegen. ?[...]

  • Seite 62

    58 Recepten Recepten met bakmelanges Mühlengold Volko renbrood Broodgewicht: ca. 510 g Ingrediënten: 210 ml wat er, 350 g bakmelange Programma: Basis Mühlengold Pompoenpitte nbrood Bereiding als volkorenbrood Mühlengold Boerenbrood Bereiding als volkorenbrood Mühlengold Vitaalb rood Bereiding als volkorenbrood Mühlengold Aardappelbrood Bereid[...]

  • Seite 63

    59 Maanzaadbrood Ingrediënten: 180 ml water 275 g tarwebl oem type 55 0 25 g maïsgriesmee l 1 snufje suiker ½ TL zout 25 g maanzaad 1 TL vloeibare bo ter 1 snufje geraspte nootmuskaat ½ EL geraspte Parmezaanse kaas 3,5 g droge gist Programma: Basis Italiaans witb rood Ingrediënten: 180 ml water 1 TL olijfolie 275 g tarwebl oem type 55 0 25 g m[...]

  • Seite 64

    60 Volkorenbroden TIP: Vele levensmidde lwinkels, reformhuizen en biowinke ls bieden vandaag de dag naast gemalen graan ook de mogelijkh eid om graan vers te late n malen of te laten sc hroten. Ten minste 2/3 van de benodigde hoeveelhede n dient u meelfijn t e m a l e n , d e r e s t kunt u grof schroten. Wanneer u ingrediënten als kleurenmout, ta[...]

  • Seite 65

    61 Broden voor personen met allergieën Wij hebben goede bakre sultaten behaald met de pr oducten van de firma Sc här en van Hammermühle Diät GmbH. Bij vragen m.b.t. glutenvrije producten of bij personen die meerdere stoffen niet verdra gen, kunt u zich rechtstreeks tot deze bedrijven rich ten: Hotline fa. Schär Duitsland tel. 0049-130/8135537 [...]

  • Seite 66

    62 Bakprogramma Dit programma kunt u gebrui ken wanneer u broden ee n speciaal tintje wilt geve n, bijv. door ingerold spek, kaas, of groente. Dergelijke br oden zijn heerlijk om als cadeau m ee te brengen of als partybroden. Hieronde r enkele recepten: Groente-kaasrol l Ingrediënten: 1 basisrecept Meerkorenbrood of Boerenwitbrood Vulling: 1 00 g [...]

  • Seite 67

    63 Istruzioni Ora anche per i single e i piccoli nuclei familiari v ale la pena fare il pane in casa! La nostra nuova, piccola macchina per la prepara zione di pane ed altri impasti è completamente automa tica e semplicissima da usare. L’esclusiva tecnica di impasto di Backmeister Mastrofornaio migliora il sapore e la qualità del pane. Con poca[...]

  • Seite 68

    64 Norme di sicurezza 1. Leggere attentamente e per intero il presente manuale d’u so e manutenzione e conservarlo! 2. Non toccare le superfici cald e dell’appa recchio, utilizzare sempre presine o altre prote zioni idonee. 3. Non immergere mai l’a pparecchio o il cavo di alimentazione nell’ac qua o in qualsiasi altro liquido. 4. Se ci sono[...]

  • Seite 69

    65 Selezionato il programma desiderato, premere il tasto START-/STOPP (AVVI O/STOP). All’accensione della spia luminosa ve rde la macchina avvia lo svolgimento del programma . Se per errore si è selezionato il programma sbagliato, è sufficiente premere di nuovo il tasto STOPP (STOP) per cancellare il pr ogramma e ripetere la programmazione sopr[...]

  • Seite 70

    66 ’ Schema del programma Backmeiste r con l indicazio ne dei tempi BASIS (BASE) SCHNELL (RAPIDO) BACKEN (SOLA COTTURA) TEIG (SOLO IMPASTO) CROSS- BACKEN (DORATURA) Durata totale: 2:56 1:45 1:15 0:15 0:45 Dopo che è stato premuto il ta sto START, tutti gli altri ta sti vengono disattivati, ad e ccezione del tasto STOP. La spia luminosa lampeggia[...]

  • Seite 71

    67 Domande relative all’apparecchio e al suo utilizzo Al termine della cottura il pane resta atta ccato al recipiente. Ungere con olio la lama impastatrice prima della lav orazione e cospargere di margarina (non dietetica) il buco della la ma prima di inserirla. Lasciare ra ffreddare il pa ne per alcuni minuti nel recipiente, quindi rovesc iarlo [...]

  • Seite 72

    68 Quanto minore è il numero della farina , tanto minore è il contenuto di fi bre. Più la farina è raffinata, più è chiara. Che cosa si intende pe r fa rina integrale? La farina integrale si può produrre con tutti i tipi di c ereali, compreso il grano. La designazione “integrale” sta ad indicare che la farina deriva dalla macinazione del[...]

  • Seite 73

    69 Soluzione dei problemi 1. Problemi dell’apparecchio Problema Causa Soluzione Dalla camer a di cottura o dalle prese di a erazione fuoriesce del fumo Sulla camera di cottura o sulle p areti esterne del contenitore aderiscono dei residui di impa sto o di ingredienti Estrarre la spina dalla presa di corrente, estrarre il recipiente e pulire le pa[...]

  • Seite 74

    70 Problema Cause Rimedi* − farina non appropriata o troppo vecchia − quantità di liqu ido eccessiva o insufficiente − quantità di zucchero insuffici ente e a/b/g a/b La pasta liev ita troppo e deborda dal recipie nte di cottura - acqua troppo dolce che fa fermentare molto il li evito - quantità eccessiv a di latte, che modific a la fermen[...]

  • Seite 75

    71 g) Se il tempo è molto umido, diminuire la quantità di liquido di ½-1 cucc hiaio da tavola. h) Utilizzare liquidi freddi. i) Estrarre il pane dal recipiente subito al te rm ine della cottura e lascia rl o raffreddare per almeno 10 minuti prima di ta gliarlo. k) Diminuire la qua ntità di lievito o, se nec essario, la quantità totale degli in[...]

  • Seite 76

    72 i • Le spezie per il pane (coriandolo, finocchio, anice e cumino ) si possono aggiungere in tutte le ricette del rice ttario nella quantità desiderata. • La lecitina di soia pura, in polvere, è un emulsionante naturale, che incrementa il volume del pane, rende la mollica più morbida e soffice e prolunga la freschezza del pane. Tutti i pro[...]

  • Seite 77

    73 Pulizia e manutenzione • Prima di utilizzare la ma cchina per la prima volt a, la vare il recipie nte di cottura con un detersivo delicato e pulire la lama impasta trice. • Dopo aver usato l’apparecchio, lasc iarlo raffreddare prima di pulirlo e ritiralo. • Prima di pul ire l’apparecchio, disinserire sempre la spina dalla presa e lasci[...]

  • Seite 78

    74 Ricette Ricette preparate con miscele pronte Mühlengold Ci abatta (miscela pronta per ciabatta) Ingredienti: 180 ml di acqu a 300 g di miscela pronta 1 cucchiaino d i olio d’oliva Programma: Schnel l (rapido) CONSIGLIO: Se la crosta s uperiore del pane restasse troppo chiara, a 25 minuti circa dall’inizio della c ottura spennellate il pane [...]

  • Seite 79

    75 Ricette classiche Attenzione: Se preparate ricette a base di farine di grano raffinate (non integrali) e/o di fa rina di farro, vi consigliamo di utilizzare a l massimo 300 g di farina e 180 ml di acqua. Queste quantità sono sufficienti a riempire il rec ipiente di cottura perc hé l’impasto del pane a base di queste farine tende a gonfiarsi [...]

  • Seite 80

    76 Pane misto o integrale Pane campagnolo Ingredienti: 210 ml di acqu a 250 g di farina di grano tipo “1 ” 80 g di farina di segale 1 cucchiaino d i glutine di frumento 2 cucchiai ni di pasta a cida secc a 1 cucchiaino d i malto colorante 1 cucchiain o di sale 1 pizzico di zucchero 5 g di lievito d i panetteria secc o 3 pizzichi di spe zie per [...]

  • Seite 81

    77 Pane al cioccolato Ingredienti: 180 ml di lat te 300 g di farina di grano t ipo“00” 2 cucchiai d i polvere di cacao istantaneo 1 pizzico di sale 3,5 g di lievito d i panetteria secco Programma: Schnel l (rapido) Pane dolce Ingredienti: 180 ml di att e 300 g di farina di grano t ipo“00” 1 cucchiaino d i burro 1 bustina di zucc hero vanigl[...]

  • Seite 82

    78 Pane per allergici Abbiamo ottenuto ottimi r isult ati di panificazione utilizzando Backmeister Mastrofornaio anche con miscele pronte di panifica zione per allergici. Per le Vostre domande sui prodotti senza glutine o in ca so di intolleranze multiple potete rivolgervi direttamente al: Servizio Clienti Schär per l’Ita lia Tel. 0473. 29 33 00[...]

  • Seite 83

    79 Schär – Pane bian co preparato con miscela pronta di panificazione se nza glutine Mix B Ingredienti: 250 ml di acqu a 2 cucchiai ni di oli o 350 g di mi scela Schär Mix B ½ cucchiaino di malto 5 g di lievito d i panetteria secc o Programma: Basis (base) Schär – Pane bian co al latte, preparato con miscela pronta di panificazione senza gl[...]

  • Seite 84

    Garantiezusage Schäden am Gerät, die be i bestimmungsgemäßem Gebra uch nachweislich auf Werksfe hler zurück- zuführen sind und uns unverzüglich nach Festste llung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endverbraucher mitgeteilt werden, beheben wir unverzüglich. Geräte, für die eine Mängelbeseit igung beansprucht wird, sind un[...]