Trust Daash Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Trust Daash an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Trust Daash, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Trust Daash die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Trust Daash. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Trust Daash sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Trust Daash
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Trust Daash
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Trust Daash
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Trust Daash zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Trust Daash und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Trust finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Trust Daash zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Trust Daash, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Trust Daash widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Wireless Mouse Quick Installation Guide www.trust.com/18188/faq Mouse Layout a d c e f g b www .trust.com/18966/faq[...]

  • Seite 2

    Installation Configuration Open Save as Charms bar (Windows Key+C) Desktop switch (Windows key) Desktop bar (Windows key + T ab) Settings charm (Windows key + I) Share charm (Windows key + H) Apps search (Windows key + Q) App bar (Windows key + Z) T ools Menu (Windows key + X) 5 2x 8 6 2 3 4 USB Install Driver Online support www.trust.com Install d[...]

  • Seite 3

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 1 Index Language page English 2 Deutsch 5 Français 8 Italiano 11 Español 14 Português 17 Nederlands 20 Dansk 23 Suomi 26 Norsk 29 Svenska 32 Polski 35 Č esky 38 Sloven č ina 41 Magyar 44 Român ă 47 Български 50 Русский 53 Ελληνικά 56 T ürkçe 59 Hrvatski 62 Slovenski 65 [...]

  • Seite 4

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 2 Mouse layout - Button 1 (left mou se button, not programmable) - Button 6 (default funct ion = double mouse click) - Button 3 (default funct ion = middle click) - Button 2 (defaul t function = right mouse cli ck) - Button 4 (default function = page forward) - Button 5 (default func tion = page backwa[...]

  • Seite 5

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 3 Profile settings (The mouse can store 5 different profiles) Changing a profile - Click on ‘Profile’. - Click on the profile that you want to change. Enable or disable profiles - Click on ‘Mode Name/Select’. - In the ‘Mode Administration’ window you can chan ge profile names and enable or [...]

  • Seite 6

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 4 Adv anced functions Change the DPI settings (every profile has his own DPI setti ng, profiles and DPI are linked) - Click on ‘DPI Setting’. - You can change t he DPI setting for both X a nd Y axis seperatly (100 – 2000). - Click on ‘OK’. - Click on ‘Apply’.  The mouse is beeing updat[...]

  • Seite 7

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 5 Tastenbelegung der Maus – Taste 1 (Linke Mausta ste, nicht programmierbar) – Taste 6 (Stand ardfunktion = Doppelklick) – Taste 3 (Standardf unktion = mittlerer Mau sklick) – Taste 2 (Standa rdfunktion = rechter Mausklick) – Taste 4 (Stand ardfunktion = nächste Seite) – Taste 5 (Sta ndard[...]

  • Seite 8

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 6 Profileinstellungen (Die Maus kann 5 verschiedene Profile speichern) Ändern eines Profils – Klicken Sie auf „Profile“. – Klicken Sie auf das Profil, das geändert werden soll. Aktivieren und Deaktivieren von Pro filen – Klicken Sie auf „Mode Name/Select“. – Im Fenster „Mode Adminis[...]

  • Seite 9

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 7 Erweiterte Funktionen Ändern der DPI-Einstellungen (Jedes Profil besi tzt eine eigene DP I-Einstellung; Profile und DPI sind miteinander verknüpft) – Klicken Sie auf „DPI Setting“. – Die DPI-Einstellung kann für d ie X-Achse und die Y-Achse getrennt eingest ellt werden (100 – 2000). – [...]

  • Seite 10

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 8 Fonctions de la souris - Bouton 1 (bouton g auche de la souris, non programmable) - Bouton 6 (fonction pa r défaut = double clic de la souris) - Bouton 3 (fonction par défaut = clic milieu) - Bouton 2 (fonction par défaut = clic droit de la souris) - Bouton 4 (fonction par défaut = page suivante)[...]

  • Seite 11

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 9 Paramètres du profil (la souris peut sauvegarder 5 profils différents) Modifier un profil - Cliquez sur « Profile » [profil]. - Cliquez sur le profil que vous souhaitez modifier. Activer ou désactiver un profil - Cliquez sur « Mode Name/Select » [Nom du mode/sélectionner]. - Dans la fenêtre [...]

  • Seite 12

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 10 Fonctions avancées Changer les paramètres DPI (chaque profil a ses propres p aramètres DPI, les profils et les DPI sont associés) - Cliquez sur « DPI Setting » [paramètre DPI]. - Vous pouvez modifier ind ividuellement les axes X et Y (100 - 2 000) dans les pa ramètres DPI. - Cliquez sur « O[...]

  • Seite 13

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 11 Struttura del mouse - Pulsante 1 (pulsante sinist ro del mouse, non programmabile) - Pulsante 6 (funzione predefin ita = doppio clic del mouse) - Pulsante 3 (funzione predefinita = clic centrale) - Pulsante 2 (funzione predefinita = clic destro del mouse) - Pulsante 4 (funzione pred efinita = avanza[...]

  • Seite 14

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 12 Impostazioni di profili (il mouse può memorizzare fino a 5 diversi profili) Modifica di un profilo - Fare clic su "Profile" [Profilo]. - Fare clic sul profilo ch e si desidera modificare . Attivazione o disattivazione dei profili - Fare clic su "Mode Name/Select" [Nome modalità[...]

  • Seite 15

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 13 Funzioni avanzate Modifica delle impostazioni DPI (ogni profilo ha la propria impostazione DPI, prof ili e DPI sono collegati) - Fare clic su "DPI Setting" [Impostazione DPI]. - È possibile modifica re l'impostazione DPI sia per l'a sse X che per l'asse Y separatamente (100[...]

  • Seite 16

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 14 Distribución del ratón - Botón 1 (botón izquierdo del ratón, no programable ) - Botón 6 (función predet erminada = clic doble del ratón) - Botón 3 (función predet erminada = clic central) - Botón 2 (función predet erminada = clic derecho del ratón) - Botón 4 (función predet erminada =[...]

  • Seite 17

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 15 Configuración del perfil (el ratón puede almacenar hast a cinco perfiles dif erentes) Cómo cambiar un perfil - Haga clic en “Profile” [Perfil]. - Haga clic en el perfil que desee camb iar. Habilitar o deshabilitar perfiles - Haga clic en “Mode Name/ Select” [Nombre/selección de modo]. - [...]

  • Seite 18

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 16 Funciones avanzadas Modificación de la configuración de DPI (PPP) (cada perfil tie ne su propia configu ración de PPP, los p erfiles y los valo res de PPP están vincu lados ) - Haga clic en “DPI Setti ng” [Configuración de PPP]. - Podrá cambiar el valor de DPI [PPP] de los ejes X e Y por s[...]

  • Seite 19

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 17 Esquema do rato - Botão 1 (botão esquerdo do rato, não programável) - Botão 6 (função predefinida = du plo clique do rato) - Botão 3 (função predefinida = clique como botão intermédio do rato) - Botão 2 (função predefinida = cliq ue como botão direito do rato) - Botão 4 (função pr[...]

  • Seite 20

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 18 Definições de perfis (O rato pode guardar 5 perfis diferentes ) Alterar um perfil - Clique em ‘Profile’ [‘Perfil’]. - Clique no perfil que pretende alterar. Ativar ou desativar perfis - Clique em ‘Mode Name/Select’ [‘ Nome do Modo/Selecionar’]. - Na janela ‘Mode Administra tion?[...]

  • Seite 21

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 19 Funções avançadas Alterar as definições de DPI (cada perfil tem a sua pr ópria definição de DPI; os perfis e a DPI estão ligados) - Clique em ‘DPI Setting’ [‘Definição d e DPI]. - Pode alterar a definição de DPI em separado para os eixos X e Y (100 – 2000). - Clique em ‘OK’.[...]

  • Seite 22

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 20 Bedieningsknoppen - Knop 1 (linkermuisknop, niet p rogrammeerbaar) - Knop 6 (standaardfunctie = dubbe lklikken) - Knop 3 (standaardfun ctie = middelste muisk nop) - Knop 2 (standa ardfunctie = rechtermuisknop) - Knop 4 (standaa rdfunctie = pagina vooruit) - Knop 5 (standaa rdfunctie = pagina achteru[...]

  • Seite 23

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 21 Profielinstellingen (In de muis kunnen 5 verschillend e profielen worden opgeslagen) Een profiel wijzigen - Klik op ‘Profile’ [Profiel]. - Klik op het profiel dat u wilt wijzigen. Profielen in- of uitschakelen - Klik op ‘Mode Name/Select’ [Modusnaam/selecteren]. - In het venster ‘Mode Admi[...]

  • Seite 24

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 22 Geavanceerde functies De DPI-instellingen wijzigen (elk profiel heeft een eigen DPI-instel ling, profielen en DP I zijn gekoppeld) - Klik op ‘DPI Setti ng’ [DPI-instelling]. - U kunt de DPI-instelling a fzonderlijk wijzigen voor zowel de X- a ls de Y-as (100 – 2000). - Klik op ‘OK’. - Klik[...]

  • Seite 25

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 23 Muselayout - Knap 1 (venstre musekn ap, ikke programmerbar) - Knap 6 (standardfunktion = dobbe lt museklik) - Knap 3 (standar dfunktion = midterklik) - Knap 2 (standa rdfunktion = højre museklik) - Knap 4 (standard funktion = side frem) - Knap 5 (standardfu nktion = side tilbage) - Funktionsknap (k[...]

  • Seite 26

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 24 Profilindstillinger (Musen kan gemme 5 forskellige profiler) Æ ndring af en profil - Klik på ‘Profile’ [Profil]. - Klik på profilen, som du vil ændre. Aktiver eller deaktiver profil - Klik på ‘Mode Name/Select ’ [Funktionsnavn/Vælg]. - I vinduet ‘Mode Administra tion' [Funktions[...]

  • Seite 27

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 25 Av ancerede funktioner Skift DPI-indstillinger (hver profil har sin egen DPI-indstiling, og prof iler og DPI er forbundet) - Klik på ‘DPI Aetting' [DPI-indstilling]. - Du kan ændre DPI-indst illingen for både X- og Y-akse separa t (100 – 2000). - Klik på ‘OK’. - Klik på ‘Apply’[...]

  • Seite 28

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 26 Hiiren painikkeet - Painike 1 (hiiren ykköspainike, ei ohjelmoitavissa) - Painike 6 (oletustoiminto = hiiren painikkeen kaksoisnap sautus) - Painike 3 (oletustoiminto = keskimmäisen painikkeen napsa utus) - Painike 2 (oletustoiminto = hiiren oikean painikkeen napsa utus) - Painike 4 (oletustoimint[...]

  • Seite 29

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 27 Profiiliasetukset (hiiri voi tallentaa 5 eri profiilia) Profiilin muuttaminen - Napsauta ‘Profile’ [Profiili]. - Napsauta profiilia, jonka haluat valita. Profiilien käyttöön ottaminen tai käyt östä poistaminen - Napsauta ‘Mod e Name/Select’ [Tilan nimi/Valitse]. - Ikkunassa ‘Mode Adm[...]

  • Seite 30

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 28 Lisätoiminnot DPI-asetuksien muuttaminen (jokaisessa profiilissa on omat DPI- asetukset, profiilit ja DPI on yhdistetty) - Napsauta ‘DPI Settin g’ [DPI-asetus]. - Voit muutta a DPI-asetusta X- ja Y-akseleissa erikseen (100 - 2000). - Napsauta ‘OK’. - Napsauta ‘Apply’ [Käytä].  Hiir[...]

  • Seite 31

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 29 Oversikt mus - Knapp 1 (venstre musekn app, ikke programmerbar). - Knapp 6 (standardfunksjon = dobbelt museklikk) - Knapp 3 (standardfunksjon = klikk på midten) - Knapp 2 (stand ardfunksjon = høyre museklikk) - Knapp 4 (sta ndardfunksjon = neste side) - Knapp 5 (standardfunksjon = forrige side) - [...]

  • Seite 32

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 30 Profil-innstillinger (Musen kan lagre 5 forskjellige profiler) Endre profil - Klikk på "Profile". - Klikk på profilen du ønsker å endre . Aktivere eller deaktivere profiler - Klikk på "Mode Name/Select" . - I vinduet "Mode Administra tion" kan du endre pr ofilnavn [...]

  • Seite 33

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 31 Av anserte funksjoner Endre DPI-innstillingene (hver profil har en egen DPI-innstilling, profiler og DP I er koblet sammen) - Klikk på "DPI Setting". - Du kan endre DPI-innstilling en for både X- og Y-aksene sepa rat (100 – 2000). - Klikk på "OK". - Klikk på "Apply&quo[...]

  • Seite 34

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 32 Mus-layout - Knapp 1 (vänster musknapp, in te programmeringsbar) - Knapp 6 (standardfunktion = du bbelt musklick) - Knapp 3 (standardfun ktion = mittenklick) - Knapp 2 (standardfunktion = klick me d höger musknapp) - Knapp 4 (standardfunkti on= bläddra framåt) - Knapp 5 (standardfunktion = bläd[...]

  • Seite 35

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 33 Profilinställningar (musen kan lagra 5 olika profiler) Ändra en profil - Klicka på ‘Profile’ [Profil]. - klicka på profilen som du vill förändra. Aktivera eller inaktivera profiler - Klicka på ‘Mode Name/ Select’ [Lägesnamn/Välj]. - I fönstret ‘Mode Administration’ (administrat[...]

  • Seite 36

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 34 Av ancerade funktioner Ändra DPI-inställningarna (varje profil har sin egen DPI-ins tällning, profiler och DPI:er är länkade) - Klicka på ‘DPI Setti ng’ (DPI-inställning). - Du kan ändra DPI -inställningen för både X -och Y- axeln separat (100 – 2000). - Klicka på ‘OK’. - Klick[...]

  • Seite 37

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 35 Opis myszy - Przycisk 1 (lewy przyc isk myszy, bez mo ż liwo ś ci programowania) - Przycisk 6 (funkcja domy ś lna = podwójne klikni ę cie przyciskiem myszy) - Przycisk 3 (funkcja domy ś lna = klikni ę cie ś rodkowym przyciskiem myszy) - Przycisk 2 (funkcja domy ś lna = klikni ę cie prawym [...]

  • Seite 38

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 36 Ustawienia profili (w pami ę ci myszy mo ż e zosta ć zapisanych 5 ró ż nych profili) Zmiana profilu - Kliknij „Profile” [„Profil”]. - Kliknij profil, który chcesz zmieni ć . Aktywowanie lub dezaktywowanie profili - Kliknij „Mode Name/Select” [ „Nazwa tryby/Wybierz”] . - W okni[...]

  • Seite 39

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 37 Funkcje zaawansowane Zmiana ustawie ń DPI (ka ż dy profil ma w ł asne ustawienie DP I; profile i warto ś ci DPI s ą powi ą zane) - Kliknij „DPI S etting” [„Ustawienie D PI”]. - Ustawienie DPI mo ż e zosta ć zmienione niezale ż nie d la osi X i Y (100 – 2000). - Kliknij „OK”. -[...]

  • Seite 40

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 38 Vzhled myši - Tla č ítko 1 (levé tla č ítko myši, neprogramovate lné) - Tla č ítko 6 (výchozí funkce = dvojí kliknutí myši) - Tla č ítko 3 (výchozí funkce = prost ř ední kliknutí) - Tla č ítko 2 (výchozí funkce = kliknutí pravým tla č ítkem myši) - Tla č ítko 4 (výc[...]

  • Seite 41

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 39 Profilová nastavení (Do myši lze uložit 5 r ů zných profil ů ) Zm ě na profilu - Klikn ě te na „Profile“ [„Profil“]. - Klikn ě te na profil, který si p ř ejete zm ě nit. Aktivace nebo deaktivace profil ů - Klikn ě te na „Mode Name/Select“ [„Název rež imu/Vybrat“]. - [...]

  • Seite 42

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 40 Rozší ř ené funkce Zm ě na DPI nastavení (každý profil má vlastní DPI nastave ní, profily a DPI jsou provázány) - Klikn ě te na „DPI Setti ng“ [„Nastavení DPI“]. - M ů žete zm ě nit nastavení DPI jak u osy X, ta k i u osy Y (100 – 2000). - Klikn ě te na „OK“. - Klik[...]

  • Seite 43

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 41 Usporiadanie myši - Tla č idlo 1 ( ľ avé tla č idlo myši, nie je programovate ľ né) - Tla č idlo 6 (východisková funkcia = dvojité kliknutie tla č idlom myši) - Tla č idlo 3 (východisková funkcia = kliknutie stredným tla č idlom) - Tla č idlo 2 (východisková funkcia = kliknutie[...]

  • Seite 44

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 42 Profile settings [Nastavenia profilu] (Myš dokáže uloži ť 5 rôznych profilov) Zmena profilu - Kliknite na „Profile“ [„Profil“]. - Kliknite na profil, ktorý chcete zmeni ť . Aktivujte alebo deaktivujte profily - Kliknite na „Mode Name/Select“ [ „Názov režimu/Vybra ť “]. - V[...]

  • Seite 45

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 43 Pokro č ilé funkcie Zmena nastavení DPI (každý profil má svoje vla stné nastavenie DPI, profily a DPI sú prepojené) - Kliknite na „DPI Setting“ [„Na stavenie DPI“]. - Môžete samosta tne zmeni ť nastavenie DPI pre o s X aj Y (100 – 2000). - Kliknite na „OK“. - Kliknite na ?[...]

  • Seite 46

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 44 Az egér felépítése - 1. gomb (bal egérgomb, nem programozható) - 6. gomb (alapértelmezett fun kció = dupla kattintás) - 3. gomb (alapértelmezett fun kció = középs ő kattintás) - 2. gomb (alapértelmezett fun kció = jobb kattintás) - 4. gomb (alapértelmezett funkció = egy oldallal [...]

  • Seite 47

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 45 Profil beállítások (Az egér 5 különböz ő profilbeállítást képes tárolni) Profil módosítása - Kattintson a „Profile” [„Profil”] lehet ő ségre. - Kattintson a mó dosítani kívánt profilra. Profilok engedélyezése vagy letiltása - Kattintson a „Mode Name/Select” [„M[...]

  • Seite 48

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 46 Speciális funkciók DPI beállítások módosítása (minden profil rendelkezik a saját DPI be állítással, a profilok és a DPI össze vannak kapcsolva) - Kattintson a „DPI Setting” [„DPI beállítás”] gombra. - Külön módosíthat ja az X és Y tengely DPI beállítá sát (100 – 2[...]

  • Seite 49

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 47 Prezentare mouse - Buton 1 (buton mo use stânga, neprogramabil) - Buton 6 (func ţ ie implicit ă = clic dublu) - Buton 3 (func ţ ie implicit ă = clic pe mijloc) - Buton 2 (func ţ ie implicit ă = clic-dreapta mouse) - Buton 4 (func ţ ie implicit ă = pagin ă înainte) - Buton 5 (func ţ ie im[...]

  • Seite 50

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 48 Set ă ri profil (Mouse-ul poate stoca 5 profiluri diferite) Modificarea unui profil - Da ţ i clic pe „Profile” [„Profil”]. - Da ţ i clic pe profilul pe care dori ţ i s ă îl modifica ţ i. Activa ţ i sau dezact iva ţ i profiluri - Clic pe „Mode Name/Select” [„Select are / Denumi[...]

  • Seite 51

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 49 Func ţ ii avansate Modificarea set ă rilor DPI (fiecare profil are propriile lui set ă ri DPI, profilurile ş i DPI sunt legate) - Da ţ i clic pe „DPI Setting” [„Setare DPI”]. - Pute ţ i modifica se tarea DPI în mod separat atât pentru ax a X, cât ş i pentru Y (100 – 2000) . - Da [...]

  • Seite 52

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 50 Изглед на мишката - Бутон 1 ( ляв бутон на мишката , не е програмируе м ) - Бутон 6 ( функция по подразбиране = двукратно щракване ) - Бутон 3 ( функция по подразбиране = щрак[...]

  • Seite 53

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 51 Настройки на профил ( Мишката може да съхрани 5 различни профила ) Смяна на профил - Щракнете върху „Profile” [„ Профил ”]. - Щракнете върху профила , който искате да смен[...]

  • Seite 54

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 52 Разширени функции Смяна на DPI настройки ( всеки профил има свои DPI настройки , профилите и DPI са свързани ) - Щракнете върху „DPI Settin g” [„DPI настройки ”]. - Можете да смен[...]

  • Seite 55

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 53 Назначение кнопок мыши - Кнопка 1 ( левая кнопка мыши , непрограммируемая ) - Кнопка 6 ( функция по умолчанию = двойной щелчок кнопкой мыши ) - Кнопка 3 ( функция по умолча?[...]

  • Seite 56

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 54 Параметры профиля ( мышь имеет 5 различных профилей ) Изменение профиля - Щелкните «Profile» [« Профиль »]. - Щелкните на профиль , который следует изменить . Включение или[...]

  • Seite 57

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 55 Дополнительные функции Изменение настроек DPI ( каждый профиль имеет свои настройки DPI, пр офили и DPI связаны между собой ) - Щелкните «DPI Setting» [« Настройки DPI»]. - Вы мож?[...]

  • Seite 58

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 56 Διάταξη του ποντικιού - Πλήκτρο 1 ( αριστερό πλήκτρο ποντικιού , μη προγραμματιζόμενο ) - Πλήκτρο 6 ( προεπιλεγμένη λειτουργία = διπλό κλικ με το ποντίκι ) - Πλήκτρο 3 ( πρ[...]

  • Seite 59

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 57 Ρυθμίσεις προφίλ ( Το ποντίκι έχει δυνατότητα αποθήκευσης 5 διαφορετικών προφίλ ) Αλλαγή ενός προφίλ - Κάντε κλικ στο ‘Profile’ [ Προφίλ ]. - Κάντε κλικ στο προφίλ που θέλ[...]

  • Seite 60

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 58 Λειτουργίες για προχωρημένους Αλλαγή των ρυθμίσεων DPI ( κάθε προφίλ έχει δική του ρύθμιση DPI, τα προφίλ διασυνδέονται με ρ υθμίσει ς DPI) - Κάντε κλικ στο ‘DPI Setting’ [ Ρύθ[...]

  • Seite 61

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 59 Εάν δεν λυθεί το πρόβλημά σας , ανατρέξτε στην υπηρεσία βοήθειας στη διεύθυνση www.trust. com/18966/ faq.[...]

  • Seite 62

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 60 Fare atamalar ı - Tu ş 1 (sol fare dü ğ mesi, programlanabilir de ğ il) - Tu ş 6 (varsay ı lan fonksiyon = çift fare t ı klatma) - Tu ş 3 (varsay ı lan i ş lev = orta t ı klatma) - Tu ş 2 (varsay ı lan fonksiyon = sa ğ fare t ı klatma) - Tu ş 4 (varsay ı lan fonksiyon = so nraki s[...]

  • Seite 63

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 61 Profil ayarlar ı (Fare 5 farkl ı profil saklayabilir) Profili de ğ i ş tirme - “Profile” [“Profil”] ö ğ esini t ı klat ı n. - De ğ i ş tirmek iste di ğ ini profili t ı klat ı n. Profilleri etkinle ş tirme devre d ı ş ı b ı rakma - “Mode Name/Select” [“Mod Ad ı /Seçi[...]

  • Seite 64

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 62 Geli ş mi ş fonksiyonlar DPI ayarlar ı n ı de ğ i ş tirin (her profilin kendi DPI ayar ı vard ı r, profiller ve DPI birbirine ba ğ l ı özelliklerdir) - “DPI Setting” [“DPI Ayar ı ”] ö ğ esini t ı klat ı n. - DPI ayar ı n ı , hem X hem de Y ekseni için ayr ı ayr ı de ğ i[...]

  • Seite 65

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 63 Raspored tipki - Tipka 1 (lijeva tipka miša, nije programabilna) - Tipka 6 (zadana funk cija = dvostruki klik m išem) - Tipka 3 (zadana funk cija = srednji klik ) - Tipka 2 (zadana funk cija = desni klik m išem) - Tipka 4 (zadana funk cija = stranica naprijed) - Tipka 5 (zadana funk cija = strani[...]

  • Seite 66

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 64 Postavke profila (Miš može pohraniti 5 razli č itih profila) Mijenjanje profila - Kliknite na „Profile“ [„Profil“]. - Kliknite na profil koji želite promijeniti. Omogu ć avanje ili onemogu ć avanje profila - Kliknite na „Mode Name/Select“ [„Na ziv/odabir na č ina rada“]. - U p[...]

  • Seite 67

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 65 Napredne funkcije Mijenjanje DPI postavki (svaki profil ima vlastite DPI posta vke, profili su povezani s DPI postavkama) - Kliknite na „DPI Setting“ [„DPI p ostavke“]. - DPI razlu č ivost možete promijenit i zasebno za X i Y os (100 – 2000). - Kliknite na „OK“. - Kliknite na „Appl[...]

  • Seite 68

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 66 Razporeditev miške - Gumb 1 (levi gumb na miški, ni programirljiv) - Gumb 6 (privzeta funkcija = dvakratni miškin klik) - Gumb 3 (privzeta funkcija = sredinski klik) - Gumb 2 (privzeta funkcija = desni miškin klik) - Gumb 4 (privzeta funkcija = st ran naprej) - Gumb 5 (privzeta funkcija = st ran[...]

  • Seite 69

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 67 Nastavitve profila (V miški se lahko shrani 5 razli č nih profilov) Spreminjanje profila - Kliknite na „Profile” [„Profil”]. - Kliknite na profil, ki ga želite zamenjati. Omogo č i ali onemogo č i profile - Kliknite na „Mode Name/Select ” [„Ime na č ina/Izberi”]. - V oknu „Mo[...]

  • Seite 70

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 68 Napredne funkcije Spremenite DPI nastavitve (vsak profil ima svojo DPI nas tavitev, profili in DPI so povezani) - Kliknite na „DPI Setting” [„DPI na stavitev”]. - DPI nastavit ev lahko spremenite posebej za X in Y o s (100 – 2000). - Kliknite na „OK” [„V redu”]. - Kliknite na „Ap[...]

  • Seite 71

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 69 Izgled miša - Taster 1 (levi ta ster miša, ne može da se programira ) - Taster 6 (unap red odre đ ena funkcija = dvostruki klik mišem) - Taster 3 (unap red odre đ ena funkcija = srednji klik) - Taster 2 (unap red odre đ ena funkcija = desni klik mišem) - Taster 4 (unap red odre đ ena funkci[...]

  • Seite 72

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 70 Postavke profila (miš može da memoriše 5 profila) Promena profila - Kliknite na „Profile“ [„Profil“]. - Kliknite na profil koji ho ć ete da pro menite. Uklju č ivanje ili isklju č ivanje profila - Kliknite na „Mode Name/Select“ [„Na ziv/izbor režima“]. - U prozoru „Mode Admi[...]

  • Seite 73

    BAAS H W ir el e ss Mo us e - USER’ S MANUAL 71 Napredne funkcije Promena DPI postavki (svaki profil ima svoju DPI postavku, profili i DPI su povezani) - Kliknite na „DPI Setting“ [„DPI p ostavka“]. - Možete zaseb no da promenite DPI post avku i za X i za Y osu (100 – 2000). - Kliknite na „OK“. - Kliknite na „Apply“ [„Primeni[...]