Troy-Bilt Storm 2410 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt Storm 2410 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt Storm 2410, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt Storm 2410 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt Storm 2410. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt Storm 2410 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt Storm 2410
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt Storm 2410
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt Storm 2410
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt Storm 2410 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt Storm 2410 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt Storm 2410 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt Storm 2410, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt Storm 2410 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practices • Se t-Up • Operatio n • Maintenance • Ser vice • T roublesh ooting • Warranty WA R N I N G READ AND F OLLO W ALL S AFETY RULES A ND INSTRUCTIONS IN THIS MA NUA L BEFORE A T TEMPTING TO [...]

  • Seite 2

    T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight. Y ou can l ocate the mode l plate by stan ding at the op erator ’ s p osition an d look ing at the lower, rear sect ion of the[...]

  • Seite 3

    Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e   machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts . Be famili ar with all controls and[...]

  • Seite 4

    4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive. Ser ious per sonal injur y c an occur when gasolin e is spilled on you rsel f[...]

  • Seite 5

    5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r   oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual. Befo re cleaning, re pairing, o r inspec ting ma chine 2. disenga ge all co[...]

  • Seite 6

    6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate. Sy m b o l Description  ?[...]

  • Seite 7

    Assembly Handle             ?[...]

  • Seite 8

    Chute Directional Con trol Remove the p lastic cap (if p resent), flat wash er and hairp in   clip from th e end of the chute dire c tional control. S ee Fig.   Inser t the en d of the chute dire ctio nal control into the 2. lower bracke t and secure w ith the f lat washe r and hairpin clip just rem oved. If ne cessar y , th e [...]

  • Seite 9

    Adding F uel W AR NING ! Use ex treme c are when han dling gasolin e. Gasoline is e x tremel y f lammable an d the vapo rs are ex plosive. Never f uel the mach ine indoo rs or whil e the engin e is hot or runnin g. Ex tin guish cigaret tes, cigar s, pip es and other sources of ignit ion. W AR NING ! Always keep hands a nd feet cl ear of equipm ent [...]

  • Seite 10

    Chute Assembly The dis tance snow is thrown c an be adjus ted by changing the angle of th e chute assembl y . T o do so: Stop the engine by rem oving the igni tion key and lo osen  the plas tic kno b found on th e lef t side o f the chute assembl y .  ?[...]

  • Seite 11

    Snow thrower controls and f eatures are descr ibed b elow and      Shif t Lev er The shi f t lever is loc ated in the right sid e of the handle p anel and is us ed to deter mine ground spee d and dire cti on of travel. For ward  ?[...]

  • Seite 12

    Throttle Control The throt tle contro l is locate d on the rear of th e engine. It regulates the sp ee d of the engin e and will shut of f th e engine    Primer  ?[...]

  • Seite 13

    Chute Directional Control The chute dire c tional control is l ocated o n lef t side of th e snow thrower . T o chang e the direc tion in w hich snow is thrown, tur n chute direc tional contro l as follows: Crank clock w ise to discharge to the l ef t.  Crank counterclock w ise to discharge to the r ight.  Chute Clean-Out T ool W AR NIN[...]

  • Seite 14

    Starting the Engine W AR NING ! Always keep hands a nd feet cl ear of moving p art s. Do n ot use a pressuri zed st ar ting f luid. Vapors a re fl ammable. NOTE: Allow th e engine to war m up for a few minutes af te r star tin g. The en gine will not d evelop full p ower until it reache s oper ating tempe ratures. Electric Starter W AR NING ! The e[...]

  • Seite 15

    Recoil S tar ter CAUTION ! Do not pull th e star ter han dle while th e engine r unning. W AR NING : T o avoid unsuper vise d engine oper ation, never l eave the engine unat tende d while running. T ur n the engine o f f af ter use and rem ove ignition key Inser t igniti on key fully into slot, Figu re 5-5. Make sure it   ?[...]

  • Seite 16

    Maintenance Engi ne Refe r to the Engine Maintenan ce sec tion. Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ottom o f the snow thrower are subjec t to wear. They should b e checked p erio dically and repl aced when n ecessar y. T o remove skid sh oes: Remove the fo ur carriag e bolt s and he x f lange nut s which  ?[...]

  • Seite 17

    Auger S haf t At least once a seas on, remove the sh ear pins fro m the auger shaf t. Spr ay lubricant inside th e shaf t and aroun d the spacer s and the f lang e bearings f ound at eithe r end of the sha f t.    Adjustments Shift C able If the f ull range of sp eeds (for war d and reverse) cannot b e achieve[...]

  • Seite 18

    Drive Con trol          ?[...]

  • Seite 19

    W AR NING ! T o prevent accidental s tar t-up, shut of f the engin e and remove the igni tion key bef ore per fo rming any t ype of e ngine maintenan ce.      ?[...]

  • Seite 20

    Check that th e spark plug w asher is in go od conditi on  and thread th e spark plu g in by hand to prevent cross- threading. Af ter the spark p lug is seated , tighten with a spar k plug 5. wrench to comp ress the washe r . NOTE: Wh en insta lling a new spar k plug, tighten  ⁄ -tur n af ter the spar k plug seat s to compress the [...]

  • Seite 21

    Belt Replac ement Auger Belt T o remove and repla ce your snow thrower’s auger b elt, pro ceed as follows: Allow the eng ine to run until it is out of f uel.   Remove the p lastic be lt cover on the front of th e engine by 2.     ?[...]

  • Seite 22

    Remove the b elt from a round the aug er pulley, and slip the  belt b et ween the sup por t br acket and the aug er pulley. See Fig. 8 -5. Reassem ble auger b elt by foll owing instr uc tions in reverse 7 . order . NOTE: D o not forge t to reinstall th e shoulde r screw and reconn ec t the sprin g to the fram e af ter installin g a replace[...]

  • Seite 23

    Slip the drive b elt of f the p ulley and be twe en fri ctio n  whe el and fri cti on whee l disc. S ee Fig. 8 - 7 . Remove and rep lace belt in th e reverse or der . 7 . NOTE: Engag ing the drive control w ill ease reasse mbly of the be lt. F ric tion Wheel Remov al If the snow thrower f ails to drive with the d rive control enga ged, and[...]

  • Seite 24

    Caref ully remove the hex nut which secures the hex shaf t to 5. the snow thrower f rame and lightl y tap the shaf t ’ s end to dislod ge the ball b earing f rom the right sid e of the fr ame.   NOTE: Be c areful n ot to damage the thr eads on the shaf t . Caref ully positi on the he x shaf t downward an d t[...]

  • Seite 25

    Problem Cause Remedy Engine fa ils to star t     Spark plu g wire disconne cte d. 2. Fuel tank empt y or s tale f uel. 3. Engine not p rimed .  F ault y sp ark plug. 5. Safet y key not in ig nition on en gine.  ?[...]

  • Seite 26

    Component P art Number a nd Descr iptio n                            ?[...]

  • Seite 27

    No te s 11 2 7[...]

  • Seite 28

    T ro y-Bilt LLC (T r oy-Bilt) and The United States Envir onment Protection Agency (U . S. EP A) Emission Control System Warranty Statement (Owner’ s Defect Warranty Rights and Ob ligations) The U. S. E P A an d T roy-B ilt are pleas ed to explain the em issio ns control system warrant y on your mod el year 2005 a nd later small of f-road engin e[...]

  • Seite 29

    (7) The eng ine manufac turer is liabl e for damages to other e ngine co mpone nts proximately caused by a failure un der warrant y of any warranted par t. ( 8 ) Throughou t the engin e’ s warrant y period d efined in Sub secti on (a ) (2 ) , T roy- Bilt will mai ntain a sup ply of warranted par ts suf fic ient to meet the expec ted deman d for s[...]

  • Seite 30

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d an d use d in t he Uni te d S t at es and / or it s t err i tor ie s and p os se ssi ons , and b y M TD P rod uc ts L imi te d wi th r es pe ct t o ne[...]

  • Seite 31

    TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medid as impor tantes de seguridad • Conguraci ón • F unc ionamiento • Mantenimi ento • Ser vicio • Solución de pr oblemas • G arantía AD VE R TEN CIA LEA Y SIGA T ODAS LAS INS[...]

  • Seite 32

    Al P ropi etario 1 2 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al minorista o distribuid or sin pone rse en contacto primero con el D epa rtamento de Asistencia al Cli ente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de tene r dud as c on r especto a lo s c ontr oles, func ionam ient o o man ten imie nto del m ism o,[...]

  • Seite 33

    Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en   la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla . Guarde es te manual en un luga r seguro p ara consultas futur as y perió dicas, así com o para so licitar rep uestos. F amiliar ícese con todos l os [...]

  • Seite 34

    4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina  evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes. Si se derr ama gasolina en cima o so[...]

  • Seite 35

    5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad. Control e   peri ódicam ente que funci onen corre c tamente. Re mítase a las seccio nes de mantenimie nto y ajuste de este manual . Antes de realiz ar la limpie za, re parar o rev[...]

  • Seite 36

    6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad Est a página de scribe l os símbol os y fi guras de se guridad inter nacionale s que pue den apare cer en este pro duc to. Lea el manual del oper ador p ara obtene r la informaci ón terminad a sobre se guridad , reunirs e, opera ción y manteni[...]

  • Seite 37

    Figura 3 -3 Cont enido de la c aja Una máquina quit anieve  Dos pas adores d e cuchilla de  barre na de repues to Una tarje ta para re gistra r el  produc to     Máquina Q uitanieve Figura 3 - 1 Figura 3 -2 Montaje Manija Coloqu e la pal[...]

  • Seite 38

    Figura 3 - 4 Figura 3 - 6 Figura 3 -5 A B Control direccion al del c anal Quite la tap a plástic a (si presente) , aran dela y horq uilla   planas sujet an del f in de l tobogán e l control dire ccional.     Inser tar e l f inal del control dir eccional de l canal inclina do 2. en el so por[...]

  • Seite 39

    Carga de combustible ¡ADVERTE NCIA! T enga much o cuidado al t rabajar con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamab le y sus vapo res pued en causar e xplo siones. N unca agregu e combustib le a la máquina en inter iores ni mientras el moto r está calie nte o en funcionamie nto. Apague ci garrillos , cigarros, pi pas y otras fu entes de co[...]

  • Seite 40

    Asamblea del c anal Se lanz a la nieve de la dist ancia pue de ser ajus tada c ambiando e l      ?[...]

  • Seite 41

    Manija del arrancador de retroceso Llene del aceite Silenciador Botón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctrico Cebador Llave de encendido Control del regulador Control del cebador Contr ol de T r ansmisión Llenado de aceite Montaje del canal T apón de combustible Palanca de Cambios Contr ol de la Barrena Contr ol direccional de[...]

  • Seite 42

    Control del regulador El control del re gulado r está ub icado en l a par te trasera d el motor. Regula la veloci dad del moto r , y lo apa ga cuando se l o    Ceb ador Al presiona r el cebado r se envía combus tible direc tam ente[...]

  • Seite 43

    Control direccional del canal El control direccio nal del can al está sit uado sob re el lado      la cual se lanz a la nieve, dar vu elta al contro l dir[...]

  • Seite 44

    Encendido del mot or ¡ADVERTE NCIA! Siempre m antenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móviles. N o utilice f luidos compri midos par a arranca r . Los vap ores son inf lamables. NOT A: Deje que e l motor se ca liente durante unos minutos tras el arran que. El motor no d esarro llará toda su p otencia hast a que alcance temp eratur[...]

  • Seite 45

    Una vez que el mo tor esté en fun cionamiento, des conec te         descone c tarlo, des enchufe siem pre el ex tre mo que est á enchuf ado al tomacor riente de pare d [...]

  • Seite 46

    Mantenimi ento Motor Consulte el secció n de Motor Mantenim iento para ver el mantenimiento de l motor . Placa de raspado y zapa t as antid eslizantes La pl aca de rasp ado y las z apatas antid eslizantes ub icadas en la base de l a máquina quita nieve están suje tas a desgas te.   ?[...]

  • Seite 47

    Eje de l a bar rena Al menos un a vez por temp orada , quite los pasa dores de cu chilla del eje d e la barrena . Rocíe lubr icante en el interi or del eje y alrede dor de l os separ adores y lo s cojinetes brida dos que se      [...]

  • Seite 48

    Control de la tra nsmisión Cuando se suelt a el control de l a transmisión y es tá en posi ción        debe e star tenso. NOT A: Si el c able de tr ansmisión tien[...]

  • Seite 49

    ¡ADVERTE NCIA!    accidenta l, apague el m otor y retire la llave de encendid o antes de realiz ar cualquie r tipo de mantenimiento de l motor . La insp ección y los ajus tes peri ódicos del mo tor son ese nciales si se dese a mantener un alto nivel d e rendimiento. El mante[...]

  • Seite 50

    V e rif ique que la ar andela d e la bujía esté en b uenas  condicion es y enrósque la manualmente p ara no estro pear la rosca . Una vez que la bujía es té coloc ada, apri étela con una llave 5. para comp rimir la arand ela. NOT A: Cuando ins tale una buj ía nueva, una vez col ocada la bujía apri ete ⁄  vue lta par a compr[...]

  • Seite 51

    Cambio de correa Correa de la barrena      quitanieve, pro ceda como se in dica a continuació n:   ?[...]

  • Seite 52

    Retire la cor rea de alred edor d e la pole a de la barre na y  deslice la misma entre la m énsula de sop or te y la pol ea de la barre na. Vea la Fig. 8-5.      7 . sig[...]

  • Seite 53

    Deslice la corre a de la transmisión f uera d e la polea y d e  entre la rue da de fr icción y el disco de la r ueda de f ricción. V ea la Fig . 8-7 . Re tire y reemp lace la correa en e l orden 7 . inve r so. NOT A: Engra nando el contro l de la transmisión s e facilit a el montaje d e la correa. Ex tracción de la rueda de fricción [...]

  • Seite 54

    Retire con cui dado la tuerc a hexa gonal y la aran dela 5. que sujet an el eje he xagonal al m arco de la máquina quitanieve, y go lpee suaveme nte el ex tremo de l eje para despla zar el cojin ete de bo las del lado d erecho d el marco.      NOT A: T enga cu idado de n o dañar las roscas d el eje.[...]

  • Seite 55

    Problema Causa Solu ción El motor no arr anca El con   trol del cebad or no e stá en l a posici ón    Se ha descon ec tad o el cable d e la bujía. 2. El depósito de c ombustible está vac ío o el 3. combustib le se ha e chado a pe rder . El motor no es tá cebad o.  La bujía n o [...]

  • Seite 56

    Component e Número d e pieza y Descr ipció n                     ?[...]

  • Seite 57

    Not as 11 27[...]

  • Seite 58

    T ro y-Bilt LLC (T r oy-Bilt) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) La U. S. EP A y T roy-Bilt se c ompla cen en explic ar la garantía del si stema de co ntrol de em isio[...]

  • Seite 59

    (4) L a reparac ión o el reem plazo de c ualquier p ieza garantizad a de conform idad co n las disp osic iones de l a garantía que aquí se estip ula se debe re alizar en un centro d e garantía sin cos to alguno para el pr opietar io. ( 5) Sin p erjuic io de las di sposi cion es de la Subs ecc ión (4 ) anterior , los ser v icios o re paracio ne[...]

  • Seite 60

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléf ono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía lim it ad a es o tor ga da p or T roy -Bi lt L LC c on re spe c to a nu e[...]