Troy-Bilt 340 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 340 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt 340, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt 340 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 340. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 340 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt 340
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt 340
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt 340
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt 340 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt 340 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt 340 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt 340, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt 340 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser vice • T roubleshooting • Warr ant y WA R N I N G RE AD AND FO LLOW ALL S AFET Y RULE S AND I NSTR UC TIO NS I N THI S MAN UAL BE FOR E A T TEM P [...]

  • Seite 2

    T o Th e Owner 1 2 Safe Operation Pr actices ........................................ 3 Assem bly & Set -Up .................................................. 7 Controls ................................................................... 10 Operation ................................................................ 11 Maint enance & Ad justm[...]

  • Seite 3

    Imp or t a nt S a fe O pe rati on Prac tice s 2 3 T raining   Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s. 2. Be fami liar with all contr[...]

  • Seite 4

    4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS    Af ter s trik ing a fore ign obje c t, stop th e engin e, disconnec t the spark p lug wire an d ground ag ainst the en gine. Thoro ughly insp ec t the m achine for any dama ge. Rep air the damag e bef ore st ar ting and o per ating.    Dis engag e all clutch lever[...]

  • Seite 5

    5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS  I f the fu el tank has to b e drain ed, do this ou tdoor s.          etc. to prote ct th e e[...]

  • Seite 6

    6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y Symbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate. Sy m b o l Description    [...]

  • Seite 7

    Ass embly & Set -U p 3 7 Assembly Refe rences to the right an d lef t si de of tiller are d etermin ed f rom behind th e equipm ent in the ope rating positi on. Recommended T ools for Assembly   ⁄  ” open- end wrench    ⁄ ” open- end wrench  Clean oil fu nnel  ?[...]

  • Seite 8

    8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p 2. Inser t the d epth st ake assembl y into the fram e and reins tall the t wo screws rem oved earlier. Tighten the h ex b olts     Screws De pt h St ake Assembly Figure 3-4 Secure th e pin with th e clip removed ea rlier. The depth s t[...]

  • Seite 9

    9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p Clutch Cable A djustment Befo re ope rating the till er the adjus tment of th e for ward clu tch cabl es must b e checked .   Disconn ec t and gro und the sp ark plug w ire against th e engine. 2. Adjust the fo r ward clutch cab le by loos ening th e hex nut . See Fig. 3 - 8. Hex N ut Cable Col[...]

  • Seite 10

    Con tro ls & Fea ture s 4 10 Engine C ontrols        func tio ns of the engin e controls. Forward Tine Engagement Le ver The fo r ward tine contro l lever is lo[...]

  • Seite 11

    Operation 5 11 Starting & St opping the Engine WA R N I N G ! Read , under sta nd, and fo llow all the instruc ti ons and war nings pos ted on the m achine and in this manual b efore o per ating. WA R N I N G ! Be sure no o ne is st anding in f ront of the tiller w hile the en gine is running o r bei ng st ar te d.   Make sure that the[...]

  • Seite 12

    12 S ectio n 5 — o pe ration Cultiva ting Procedures For cultivatin g, a t wo to three inch de pth is desirab le. Th e tine       complete ly from t he tiller. Se[...]

  • Seite 13

    Maint enance & Adjustments 6 13 WA R N I N G ! Disconne c t the spa rk plug w ire and ground it a gainst the e ngine b efore p er fo rming any repairs . Maintenance Engi ne      [...]

  • Seite 14

    14 S ectio n 6 — M aintenan ce & a djuStMen tS Tine Inspection The b olo tin es will wear wi th use and shou ld be insp ec ted at the be ginning of each t illing seaso n and af ter ever y 30 ope rating hour s. T he tines c an be re placed e ither in dividuall y or as a comple te set. S ee the R eplacem ent Par ts S ec tion fo r tine identific[...]

  • Seite 15

    Ser vice 7 15 Belt Replac ement Y our tiller has b een e ngine ered w ith a be lt made of sp ecial material (Kevlar T ensile) for long er life and b et ter p er for mance. It         ?[...]

  • Seite 16

    T r oublesho oting 8 16 Problem Cause Remedy Tines do not engage   Foreig n objec t l odge d in tines 2. Tin e clevis pin(s ) missing 3. Pulley and idl er not in corre c t adjustm ent  Contr ol cable not adju sted properly 5. Be lt worn an d/or stretched   Dislodge foreign ob jec t 2. Repla ce tine clevis pin(s) 3. T ake [...]

  • Seite 17

    Replac ement Par t s 9 17 Component P ar t Number and Description                        [...]

  • Seite 18

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 0 2 3 RE V . C Th e lim it ed w ar r an t y se t f or th be lo w is gi ve n by T r oy- Bil t L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c ha se d an d us ed i n th e Uni t ed S t a te s and / o r it s t er ri to ri e s and p os s es si ons , an d by M T D Pr odu c t s Lim i te d wi t h r[...]

  • Seite 19

    TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a Nu a l de l op e r a do r Medidas impor tantes de seguridad • Conguración • F uncionamiento • Mantenimiento • Ser vicio • Solución de problemas • G arantía AD VE R TE NCIA LEA Y S IGA TODAS L A S INS TRUCCIO NES[...]

  • Seite 20

    Al propietario 1 2 Asistencia al Cliente Por favor, NO devu el va la uni dad a l min orista o d istri bui dor s in p one rse e n contac to p rime ro con e l De pa rta me nto de A siste nci a al Cl ient e. En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respec to a los con troles, f uncionamiento o manteni miento del mismo,[...]

  • Seite 21

    Medidas impo r tantes de seg uridad 2 3 Capacitació n   Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en e l(los) manual( es) antes de intentar realiz ar el mont aje de la unida d y utiliz arla. G uarde es te manual en un lugar s eguro pa ra consultas fu turas y p erió dicas, así como para s olicit ar rep[...]

  • Seite 22

    4 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad 5. T enga cuidado cua ndo labre ti erras dur as. Los dientes pue den clavars e en la tier ra e impuls ar la cultiva dora hacia adel ante. Si esto ocurre, sue lte el manubr io y deje la máquina libre.  Sea sumam ente prec avido cuand o ope re la máquina so bre una super f icie con gra[...]

  • Seite 23

    5 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad  Antes de limpiar , reparar o inspe ccionar la máquina, detenga e l motor y ase gúrese d e que los die ntes y todas las par tes móvil es se hayan de tenido. Des conec te el c able de la bujía y p óngal o haciend o masa contra e l motor par a evitar que se enc ienda accidentalmen t[...]

  • Seite 24

    6 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad Símbolos de Seguridad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to. Lea el manu al del ope rador p ara obte ner la info rmació n terminada s obre se gurida d, reunir se, op eració n y mantenimiento y rep aració[...]

  • Seite 25

    Montaje y Con f iguración 3 7 Montaje Las referencias al lado derecho o izquierdo de la cu ltivadora se determinan desd e la pa r te pos teri or de la u nida d en la p osici ón de o per ació n. Herramientas recomendadas para la Asamblea   ⁄ “ llave de boc a  Una ⁄ ” llave de boca  Embudo de a cei[...]

  • Seite 26

    8 S ección 3— M o nt a j e y c onfigu ración y volver a inst alar los dos tor nillos que quitó antes . Aprie te los        Figura 3-6 Profundidad de la Asamble a Stake T ornillos 3[...]

  • Seite 27

    9 S ección 3— M o nt a j e y c onfigu ración Ajustes Ajuste del cable De vez en cua ndo pue de se r neces ario ajust ar la tensión en e l cabl e de la par ticip ación d e dientes hacia ad elante.   De sconec te y e l suelo ca ble de la b ujía contra el mo tor . 2. Ajuste el cab le del e mbragu e hacia del ante, afl ojando la tuerca [...]

  • Seite 28

    C ontro les y Car ac te rísticas 4 10 Controles del motor Consulte el Manual de o pera ción de l motor , p or se parad o, para obtener i nforma ción adicio nal y det alles so bre las fun ciones d e los c ontroles del motor . Palanca de enganche de marcha hacia adelan te de los dientes La p alanca de contro l de los die ntes hacia adel ante está[...]

  • Seite 29

    F uncionamiento 5 11 Arranque y deten c ión del motor ¡AD VERT ENCIA ! Lea, comprenda y siga to das las instruccio nes y adver tencias que se en cuentra n en la máquina y en es te manual antes de op era rla. ¡AD VERT ENCIA ! Asegúres e de que nadi e se encuentre del ante de la cu ltivadora mientras el motor es tá fun cionand o o en proces o d[...]

  • Seite 30

    12 S eccióN 5— o per acióN Procedimientos para realizar tar eas de labranza Es des eable una p rofund idad de dos a t res pulga das para reali zar la labran za de l terreno. El anch o de labr anz a se pue de redu cir a       ?[...]

  • Seite 31

    Mant enimiento y Ajustes 6 13 ¡AD VERT ENCIA ! Desconec te el c able d e la bujía y tierr a contra el motor antes d e realiz ar cualquie r reparaci ón. Mantenimiento Motor Consulte el manual del o per ador de l motor pa ra obten er instruccio nes de mantenim iento del mo tor . Dient es Limpie la p ar te inferi or del pr otec tor de dientes d esp[...]

  • Seite 32

    14 S ectio n 6 — M anteni Mie nto y aj uSteS Dientes Inspección Los dientes bo lo se de sgast a con el uso y de ben se r inspeccio nadas al inicio d e cada temp ora da de cultivo y desp ués cada 30 ho ras de fun cionamie nto. Los dientes pued en ser reemp laz ados ind ividualm ente o como un conjunto completo. V ea la s ección d e piez as de r[...]

  • Seite 33

    Ser vic io 7 15 Cambio de correa El diseño de la cu ltivado ra inclu ye una correa de mater ial espe cial (Kevlar T racción) que le prop orciona mayor dur ación y mej or rendimie nto. No se la deb e cambia r por una cor rea cualquie ra. Pida todas las correas a tr avés de su distribuid or de se r vicio autorizado.   De sconéc te los y[...]

  • Seite 34

    Soluc ió n de pr ob lemas 8 16 Problema Causa Remedio Los dientes no en ganchan   Hay un obje to ex tra ño entre los die ntes 2. F alt a la o las chavetas de ho rquilla de los diente s. 3. La p ole a y la pol ea loc a necesit an ajuste.  Dif icult ad en e l cambio d e marcha. 5. El cab le de contro l no est á ajusta do cor re c[...]

  • Seite 35

    Not as 9 17[...]

  • Seite 36

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 0 2 0 RE V . A T ro y-Bilt LLC, P .O. BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a si gui en te g ar a nt ía l imi t ad a es o to rg ad a por T r oy -B il t LLC c on re sp ec t o a [...]