Troy-Bilt 030245 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 030245 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt 030245, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt 030245 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 030245. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 030245 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt 030245
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt 030245
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt 030245
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt 030245 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt 030245 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt 030245 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt 030245, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt 030245 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator’s Manual / Manual del Operario P or table Generator / Generador P ortátil Model / Modelo 030245 Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Manual No . 198375GS Revision B (06/21/2006) Printed in USA BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Befor e using this product, r ead this ma[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Section 2 - Features and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Section 4 - Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Section 5 - M[...]

  • Seite 3

    3 • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr ov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • When using generator for backup pow er , notify utility company . Use approv[...]

  • Seite 4

    4 • DO NO T tamper with g overned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and voltage when running at g overned speed. • DO NO T modify generator in an y wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’ t Overload Gener[...]

  • Seite 5

    5 KNO W Y OUR GENERA T OR Read this Operator’ s Manual and safety rules befor e operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments. Sa ve this manual f or future r eference. 120 V olt AC, 20 Amp, Duple x Receptacles — May be used to supply [...]

  • Seite 6

    6 ASSEMBL Y Y our generator requires some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha v e any pr oblems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-888-611-6708 . If calling for assistance , please hav e the model, revision, and serial number fr[...]

  • Seite 7

    7 5. Install e-ring with pliers, squeezing fr om top of e-ring to bottom of axle. 6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel. 7. Tip generator so that engine side is down. 8. Line up holes in support leg with holes in generator frame. 9. Attach support leg using 2 capscrews (M8 x 16 mm) and 2 hex nuts. Tighten with a 13mm sock et wrench and 13mm[...]

  • Seite 8

    8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output r eceptacles. The system ground is connected to the A C neutral wir e (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There ma y be F ederal or State Occupational Safety[...]

  • Seite 9

    9 OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a lev el surface. IMPOR T ANT: Failure to start and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. T urn red fuel valve to “ On ?[...]

  • Seite 10

    10 Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER star t or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2. Let engine run at no-load for sev eral minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator . 3. T urn engine off according to instructions given in the [...]

  • Seite 11

    11 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follo w these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the amount of po[...]

  • Seite 12

    12 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,550 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,550 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46.2 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23.1 Amps Phase . . . [...]

  • Seite 13

    13 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning”. • Check tha[...]

  • Seite 14

    14 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. Circuit br eak er is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized service facility . 3. Check and repair . 4. Connect another device tha[...]

  • Seite 15

    TRO Y -BIL T® PORT ABLE GENERA T OR O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY “T roy-Bilt® is a registered trademark of T roy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & S tratton Power Products. Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defecti[...]

  • Seite 16

    16 T ABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Sección 4 - Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 17

    17 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transfer encia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del cir cuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como te[...]

  • Seite 18

    18 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades bajan en exceso , imponen una c[...]

  • Seite 19

    19 CONOZCA SU GENERADOR Lea este Manual del Operario y las r eglas de seguridad antes de operar su generador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser v e este manual para refer encias futuras. Depurador de Aire Interruptor Balancín Palanca del Cebador T oma[...]

  • Seite 20

    20 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite r ecomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generadores al 1-888-611-6708 .S i llamar para la [...]

  • Seite 21

    21 5. Para ello , apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la parte inferior del eje. 6. Repita los pasos 4 y 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo . 8. Haga coincidir los orificios de la pata de apo yo con los del bastidor del generador . 9[...]

  • Seite 22

    22 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Eq[...]

  • Seite 23

    23 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir pr oblemas de arranque y de parada durante el[...]

  • Seite 24

    24 P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador . 3. Pa[...]

  • Seite 25

    25 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo tiempo . 2. T ot[...]

  • Seite 26

    26 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,550 V atios (8.55 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,550 V atios (5.55 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.1 Amperios a 120 V oltios . . . . . . . . .[...]

  • Seite 27

    27 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Limpie el generador com[...]

  • Seite 28

    Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemp[...]