TriStar TR-2545 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar TR-2545 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar TR-2545, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar TR-2545 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar TR-2545. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar TR-2545 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar TR-2545
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar TR-2545
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar TR-2545
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar TR-2545 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar TR-2545 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar TR-2545 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar TR-2545, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar TR-2545 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www.tristar.eu TR-2545 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario CZ Už ivatelská p ř íru č ka IT Manu ale utente PL Instrukcja obsługi PT Manu al de utilizador[...]

  • Seite 2

    Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Peç as descrição | Delar beskrivning | Dije lovi opis | Deler beskrivelse | Част и описан ие | Részek leírása | Č ásti popis | Cz ęś ci opis | Piese de scriere | Μέ ρη περι?[...]

  • Seite 3

    9 10 Schoonmaakbors tel Opzetstukken 10.1 t/m 10.4 Cleaning brush Combs 10.1 to 10.4 Nettoyage Brossette Sabo ts de 10.1 à 10.4 Reinigungsbür ste für die Schneide klingen Zubehörkä mme 10,1 bis 10,4 Escobilla de limpiez a Peines de 10.1 a 10.4 Spazzola puliz ia Pettini da 10.1 a 10.4 Escova de li mpeza Pentes 10.1 a 10.4 Rengöring sborste Kam[...]

  • Seite 4

    Fig.1 Fig.3 Fig.4 Fig.2 Duw langzaam de t ondeuse naar boven , t rim alleen een k leine hoeveelheid in een keer.(Fig. 1) Herhaal de bov enstaande stappen voor de ach terkant en zij kant. (Fig. 2+3) Herhaal nu de s tappen voor bov en op het hoofd, trim het langz aam vanaf de vo orkant naar achter. Nog maals, in het begin i s het beter o m het haar i[...]

  • Seite 5

    • D it apparaat is alleen bedoeld voo r HUISHOUDEL IJK gebruik en n iet voor commercieel of in dustrieel gebru ik. • H et product mag niet word en gewijzigd of verander d. • Ind ien zich proble men zouden voo rdoen gedur ende 2 jaar na aankoo pdatum, w elke gedekt zijn door de fabrieksgar antie, zal TRIS TAR het apparaa t reparer en of vervan[...]

  • Seite 6

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Slowly lift the clipper up and outw ard through the hair , cutting only a small a mount at a time (Fig. 1). Repeat around sides and back of hea d (Fig. 2+3). If you desire shor ter hair, either change to a low er number attach ment co mb or apply more pressure and les s lift away from head w ith the present attachme nt comb.[...]

  • Seite 7

    • After the expiry of the guarantee r epairs can be carried by the co mpetent dealer or repair service again st the pay ment of the en suing costs. Gui delines for prote ction of the env ironment This appliance should not be put into the do mestic garbage at the end of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for re cycling of[...]

  • Seite 8

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Levez dou cement la tondeuse ve rs le haut et vers l’extérieur des cheveux , en ne coupant qu’une faible quan tité à la fois (F ig. 1). Recommen cez la mê me procédure sur les côtés et l’arrière de la tête (F ig. 2+3). Si une coupe plu s courte est sou haitée, vou s pouvez soit chan gez le sabot accessoire po[...]

  • Seite 9

    MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • L isez toutes les in structions avant utilisation. • N e touchez pas le s surfaces chau des, servez-v ous des poignées e t des boutons. • Pou r vous protéger de s risques d' électrocution, n'i mmergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide . ?[...]

  • Seite 10

    Inbetriebnah me und Pflege DE Entfernen Sie sä mtliche Verpac kungsmaterial ien des Gerät s. Überprü fen Sie, ob die Spannun g Ihrer Stro mversorgung mit der des Gerä tes übereinsti mmt. Nennspannu ng: AC220-240V 50H z. Schließen Sie das Gerät nur an eine gee rdete Steckdose an. Verwend en Sie das Gerät ni cht im Badezi mmer oder in der N?[...]

  • Seite 11

    Reinigung und Pflege Ziehen Sie stet s zuerst den Ne tzstecker aus der Steckdose . Entfernen Sie mit beiliegende r Reinigungsbür ste (9) verbliebe ne Haarreste und ve rteilen einen Tro pfen Schneide klingenöl (8) auf den Schneide klingen. Verw enden Sie bitte nur säurefreie s Öl, wie z.B . das mitgelieferte Schneideklingenö l. Schrauben Sie re[...]

  • Seite 12

    • Ver schleißteile, Rein igung und W artung sind nicht dur c h die Gara ntie abgedeckt und werden ber echnet ! • Bei une rlaubtem Ein griff Dritter ver lieren Sie Ihre Garan tieansprüche . • N ach Ablauf der Ga rantie vereinba ren Sie kostenpflich t ige Reparatu ren bitte mit • Ihr em Fachhändler oder dem Kun dendienst. Hinweise zum Umwe[...]

  • Seite 13

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Eleve lentamente el cabezal hacia fuera a trav és del pelo, cor tando solo una peq ueña cantidad cada vez (Fig. 1). Repita la misma opera ción en los later ales y la parte po sterior de la cabeza (Fig. 2+3 ). Si desea un cabello m ás corto, cambie a un peine m ás pequeñ o o aplique más presión y menos elevación c on[...]

  • Seite 14

    NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • L ea todas las in strucciones antes del uso. • N o toque las super ficies caliente s. Use las asas o los mandos. • Par a protegerse contra electrocución, no su merja el cable, el en c hufe ni la unid ad en agua u otro s líquidos. • D esenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no es té en uso y[...]

  • Seite 15

    Funzionamento e manutenz ione IT Rimuovere l’i mballaggio dall’appar ecc hio. Controllare che la tensione dell’ap parecchio corrisponda alla t ensione do m estica. Tensione nomina le : CA 220-24 0 V 50 Hz. Colle gare l’apparec chio soltanto a una presa con salvavita. Non util izzare l’appar ecchio nella stanza da bagno o vic ino a un lava[...]

  • Seite 16

    Pulizia e manute nzione Estrarre sempre la spina dalla pr esa. Dopo aver utilizzato l’appare cchio, rimuover e sempre I capelli con la spazzola pulizia (N ° 9) e applicare u na o due gocce d’o l io (N° 8) alle l ame. Utilizzare esclus ivamente olio priv o di acidi. Svitare le la m e periodicamen te e rimuovere tutti i residui di capelli. Quan[...]

  • Seite 17

    • D anni agli accessori non implican o la sostituzione gratuita au tomatica dell’inter o apparecchio. In tali casi si prega di contattare il no s tro numero v erde. Vetro rotto o rottura delle par ti in plastica sono sempre sogge tti ad una spe sa. • D ifetti ai consu mabili o a parti sog gette ad usura, co me anche pulizi a, m anutenz ione o[...]

  • Seite 18

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Eleve lentamente o aparelho par a cima e para f ora através do cabelo, cortando apenas uma pequena qua ntidade de cada v ez (Fig. 1). Repita dos lados e atrá s da cabeça. (F ig. 2+3). Se pretender o cab elo mais curto, m ude para um pente mais pe queno ou aplique m ais pressão e meno s elevação com o pente actual. Todo[...]

  • Seite 19

    • O s danos nos a cessórios não sign if icam uma subs t ituição auto m ática sem encargo da máquina na sua totalidade. Ne s te caso, entre em conta cto com a nossa linha de assistência direc ta. As peças de vidro ou as pe ças de plástico partidas estão sempre sujeitas a encargo. • O s defeitos nos consu m íveis ou n as peças sujeit[...]

  • Seite 20

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Lyft långsa mt trimmern upp och ut geno m håret och klipp endas t en liten mängd i taget (fig. 1). Upprepa ru nt sidorna och i nac ken (fig. 2+3). Om kortare hår ön s kas kan du antingen byta till en u t bytbar ka m m ed lägre nu mm er eller trycka mer och ly f ta iväg mindre från huv udet med den befint liga kammen.[...]

  • Seite 21

    • D efekter på förbrukning sm aterial e ller delar som är utsatta för slitage , så väl som rengöring , underhåll eller utbyte av sagda delar t äcks inte av gar antin och därför ska dessa betala s! • G arantin förbruka s vid fall av ej au ktoriserad manipula t ion. • Efter utgången av gar antin kan rep arationer utföras av den ko[...]

  • Seite 22

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Lagano podiž ite šiša č kroz kosu pr em a gore i pre m a van, šišaju ć i odjednom male koli č ine (sl. 1). Postupite na i sti na č in na bo č ni m i stražnje m dijelu glave (sl. 2+3). Želite li kra ć u ko su, postavite č e š ljasti nastava k manjeg broja ili trenutni nastav ak ja č e pritisni t e uz manje pod[...]

  • Seite 23

    Smje rnice o zaštiti okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega živ otnog vijeka odložiti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži t i u središtu za recikliranje ele kt ri č nih i ele ktroni č kih ku ć anskih aparata. Ovaj znak na aparatu, upute za rukova nje i ambala ža vas upozora vaju na ovu važ nu č injenicu. Materijali od kojih[...]

  • Seite 24

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Løft sakte klipperen opp og utover gjenno m håret, slik at det bare kutte s litt hår ad gangen (Fig. 1). Gjenta rundt sidene og bakhodet (Fig. 2+3). Hvis du ønsker k ortere hår skifter du enten til et lavere nu m mer tilbeh ørskam eller bruker mer trykk på og mindr e løft vekk fra ho det med den tilbehørska m men du[...]

  • Seite 25

    Retningslinj er for beskyttelse av miljøet Dette apparatet m å ikke kastes i husholdningsavfal let når det ik ke lenger er i bruk, men må lev eres på et gjen vinningssted for elektriske appa rater. Dette symbolet på appa ratet, instruk sjonsmanualen og f orpakningen opplyser deg om dette viktige temaet. Mater ialene brukt i dette appa ratet k[...]

  • Seite 26

    Фиг .1 Фиг .2 Фиг .3 Фиг .4 Бавно повдигне те машинката за подстри гване нагоре и на вън през коса т а като оби рате малко коса при всяко минаване ( Фиг . 1). Повторе те това отстрани и отзад на г лавата[...]

  • Seite 27

    ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ • П рочете инструкц иите преди у потреба . • Н е докосвайте гор ещи повърх ности . Използ вайте дръжките или бутоните . • З а да се предпази те от електри чески удар , не по[...]

  • Seite 28

    Használat és karbantartás HU Minden csomagolá st távolítson el a készülékr ő l. Gy ő z ő djö n meg róla, hogy a ké szülék feszült ségigénye megegy ezik az otthona f ő feszültségével. El ő írt feszültség: AC220-240V 50 Hz. Csak földelt konnektorba c satlakoztassa a készüléket. Ne használja a ké s züléket fürd ő [...]

  • Seite 29

    Tisztítás és karbant artás El ő ször mindig húz za ki a dugó t a konnektorból . Minden egy es haszná lat után tisztítsa ki a készülékb ő l a hajat a tisztító ec settel (no. 9) és oszla sson el egy vagy két csepp olajat (no. 8) a pengéken. Csa k savmente s olajat használjon , mint amilyen a m ellékelt is. Id ő nkén t csavaro[...]

  • Seite 30

    • A készülék illeté ktelen felnyitása e setén a garancia érvényét ve szti. • A gar ancia lejártá t követ ő en a ké szülék javítása szakszerviz ben, díjfizetés ellenébe n lehetséges. Körny ez etvédelmi el ő írások A készüléket élettar tamának végeztével ne a ház tartási sze métbe dobja, hanem vigye az elektro[...]

  • Seite 31

    Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 Zvolna posunujte strojkem sm ě re m nahoru a do stran, vždy st ř í hejte pouze malé pramínky vlas ů (Obr. 1). Opa k ujte podél bo č ních partií a zadní č á sti hlavy (Obr. 2+3). Pokud chcete ješ t ě kratší st ř ih, bu ď vym ěň te nástav ec za men ší, nebo mírn ě p ř itla č te na stávající nás[...]

  • Seite 32

    Poky n y k ochran ě životního prost ř ed í Tento spot ř ebi č ne vhazujte na konci jeho živ otnosti do do movního odpad u, musí být zlikvidov án č i recyklován v p ř íslušné m sb ě rném dvo ř e jako elektrický spot ř ebi č č i spot ř eb i č domácí ele k troniky. Tento symbol na spot ř eb i č i, návod i obal na tento [...]

  • Seite 33

    Rys.1 Rys.2 Rys.3 Rys.4 Przesuwa ć maszynk ę po wło sach, unosz ą c j ą lekko do góry i na zewn ą trz, za ka ż dy m razem tn ą c tylko niew i elki kosmyk w łosów (Ry s. 1). Czynno ść t ę pow tarza ć po bokach głow y i z tyłu (Rys. 2+3). W razie potrze by krótszego ś ci ę cia włosów , nale ż y zmieni ć nasad k ę na tak ą o [...]

  • Seite 34

    WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Prz ed pierwszym u ż yciem nale ż y przecz yta ć wszystkie instru k cje. • N ie dotyka ć gor ą cy c h powierz chni. U ż yw a ć uchwytów lub pokr ę teł . • Aby unikn ąć pora ż e nia pr ą de m, nie zanurz a ć ż adnej cz ęś ci urz ą dzenia w w od zie ani innym płynie. ?[...]

  • Seite 35

    Func ţ ionare ş i între ţ inere RO Scoate ţ i toate m aterialele de amb alare. Verifica ţ i ca ten siunea re ţ elei s ă corespund ă cu cea specifica t ă pe apara t. Tensiune nomina l ă : CA220-240 V 50Hz Conecta ţ i acest aparat numai la o priz ă împ ă mântat ă . Nu utiliza ţ i apara tul în s ă lile de bai e s au în apropier ea[...]

  • Seite 36

    Cur ăţ are ş i între ţ inere Scoate ţ i întotdea una mai întâi ş te c ă rul din priz ă . Dup ă fiecare utilizare, elimina ţ i tot p ă rul, cu ajutorul periei de cur ăţ are (nr. 9) ş i împr ăş tia ţ i 1-2 pic ă turi de u lei (nr. 8) pe la me. Folosi ţ i numai ulei non- acid, ca cel furn izat. De ş uruba ţ i lamele cu regu l[...]

  • Seite 37

    • D up ă ex pirarea garan ţ iei, repara ţ iile pot fi realizate de un furnizor competent sau un service de repa ra ţ ii, în schimbul u nei sume de bani. M ă suri de protec ţ ie a mediului înconjur ă tor Acest aparat nu trebuie arunca t în gunoiul menajer la sfâr ş itul dura tei de via ţă , ci trebuie tran sportat la un cen tru de re[...]

  • Seite 38

    Σχ .1 Σχ .2 Σχ .3 Σχ 4 Απλά σηκώστ ε το ψαλίδι προς τα πάνω και προς τα έξω µέσα από τις τρίχες , κόβοντας µόνον για λίγο χρόνο ( Σ χ . 1). Επανα λάβετε στα πλαϊνά και στο πίσω µ έρος του κεφαλ ιού ( Σχ . 2+3).[...]

  • Seite 39

    ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α Σ ΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ια βάστε όλες τις οδ ηγίες πριν τη χρήση . • Μ ην αγγ ίζετε τις ζεστές επιφάνειες . Χρησιµοπ οιείτε τις λαβές και τ α πόµολα . • Για ν α προστατευτε ίτε από π?[...]

  • Seite 40

    Kullanım ve Bakı m TR Makinenin a mbalajını çıkarını z. Makinenin gerili m inin ş ebeke geril imi ile aynı oldu ğ unu kontrol ediniz. Anma gerili mi : AC220-240V 50Hz . B u makiney i sadece toprak lı bir priz e ba ğ layınız . Makineyi bany oda veya suyla dolu bir lavabonun y anında kullan mayınız. Ma kinenin suya dü ş mesi duru [...]