Tripp Lite SMX500RT1U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMX500RT1U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite SMX500RT1U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite SMX500RT1U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMX500RT1U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMX500RT1U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite SMX500RT1U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite SMX500RT1U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite SMX500RT1U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite SMX500RT1U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite SMX500RT1U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite SMX500RT1U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite SMX500RT1U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite SMX500RT1U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Quic k Installation 5 Basic Operation 7 Storage and Service 11 Español Copyright ©2004 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. Smar tPr o ?[...]

  • Seite 2

    2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty . UPS Location W arnings • Use caution when lifting your UPS. Because of the considerabl[...]

  • Seite 3

    3 Mounting (Rac k) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures des[...]

  • Seite 4

    Mounting (Rac k) continued 2-P ost (T elecom) Mounting Mount 1U UPS models in 2-post racks with user-supplied hardware following the procedure below . If you mount 2U UPS models in 2-post racks, they require the addition of a T ripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKIT , sold separately). See Installation Kit owner ’ s manual[...]

  • Seite 5

    5 Quic k Installation Unplug computer’ s power cord from both A C outlet and computer’ s A C input. Insert the female plug of com- puter’ s cord into UPS’ s AC input. Insert the male plug of computer’ s cord into A C outlet.* NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “S tandby” mode) will automatically charge its[...]

  • Seite 6

    Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. Note: SMX3000XLR T2U shown in all diagrams. USB and RS-232 Serial Communications (all models) Use the included USB cable (see ) and/or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port [...]

  • Seite 7

    7 Basic Operation Buttons (Front P anel) “ON/OFF/ST ANDBY” Button • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second.** Release the but- ton. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn it ON and supply power for a limited time fr[...]

  • Seite 8

    Basic Operation continued Indicator Lights (Front P anel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED flashes and an alarm sounds (4 short beeps fo[...]

  • Seite 9

    9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) AC Receptacles: Y our UPS features IEC320-C13 outlets, and select models also feature IEC320-C19 outlets. These output receptacles provide your con- nected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment con[...]

  • Seite 10

    Basic Operation continued Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS. Refer to your accessory’ s manual for installation instructions. Contact T ripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for more information, including a list of available SNMP , network m[...]

  • Seite 11

    11 Storage and Service Storage Before storing your U PS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you store your UPS for an extended period of time[...]

  • Seite 12

    12 Battery Replacement Model SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2U Series # AGSMX500RT1U AGSM751SRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM4878 Input Nominal V oltage/Frequency: 230V AC, 50/60Hz 230V AC, 50/60Hz 230V AC, 50/60Hz 230V AC, 50/60Hz 230V AC, 50/60Hz Suggested Circuit: 10 amp 10 amp 10 amp 10 amp 20 amp Output Capacity (V [...]

  • Seite 13

    Man ual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 17 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright ©2004 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro ® es [...]

  • Seite 14

    14 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de T ripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • T enga cuidado [...]

  • Seite 15

    15 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes). El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte c[...]

  • Seite 16

    16 Montaje (en bastidor) continúa Montaje de 2 postes (T elecomunicaciones) Monte los modelos de UPS de 1U en bastidores de 2 postes usando los accesorios incluidos y siguiendo el pro- cedimiento indicado a continuación. Si monta un modelo de UPS de 2U en bastidores de 2 postes, necesitará agregar un kit de instalación para montaje en bastidor [...]

  • Seite 17

    17 Instalación rápida Desenchufe el cab le eléctrico del ordenador del enc hufe de toma eléctrica C.A. y de la entrada C.A. del ordenador . Inserte el enchufe hembra del cable del ordenador en el dispositiv o de entrada C.A. del UPS. Inserte el enchufe macho del cable eléctrico del or denador en el enchufe de toma eléctrica C.A.* NOT A Despu?[...]

  • Seite 18

    18 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta- mente sin ellas. Nota: Modelo SMAR T3000RM2U mostrado en todos los diagramas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puert[...]

  • Seite 19

    19 Botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar en frío”el UPS (es decir , encen[...]

  • Seite 20

    20 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (P anel frontal) T odas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENT ACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado de[...]

  • Seite 21

    21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con salidas IEC320-C19. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas[...]

  • Seite 22

    22 Operación básica (continúa) Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Contacte con el Soporte al cliente de T ripp Lite al (773) 869-1234 para mayor in[...]

  • Seite 23

    23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho intervalo); luego, desconecte el UPS del tomac[...]

  • Seite 24

    T ripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Modelo: SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2U Serie #: AGSMX500RT1U AGSM751SMRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM4878 Entrada Frecuencia de V oltaje Nominal: 230V AC, 50/60Hz 230V AC, 50/60Hz 230V AC, 50/60Hz [...]

  • Seite 25

    Man uel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S t reet Chicago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité impor tantes 26 Montage 27 Installation rapide 29 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright ©2004 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartPro ® est une m[...]

  • Seite 26

    26 Directives de sécurité impor tantes CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS T ripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie. Mises en garde[...]

  • Seite 27

    27 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédur[...]

  • Seite 28

    28 Montage (bâti) suite Montage sur 2 montants (Télécom) Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant la procédure ci-dessous. Si vous montez des modèles UPS U2 dans des bâti à 2 montants, vous aurez besoin du kit d'installation de montage en bâti à 2 montants de T ripp Lite (modèl[...]

  • Seite 29

    29 Installation rapide Débrancher le cor don électrique de l'ordinateur de la sortie CA et de l'entrée CA de l'ordinateur . Insérer la prise femelle du cor don de l'ordinateur dans l'entrée CA du système d'alimentation continue sans coupure. Insérer la prise mâle du cor don de l'ordinateur dans la sortie C[...]

  • Seite 30

    30 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. V otre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. Note : Le modèle SMAR T3000RM2U est montré dans tous les diagrammes. P or ts de communication de série USB et RS-232 (tous les modèles) Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble de série DB9 (voir ) pour brancher [...]

  • Seite 31

    31 Bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en mar che l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur , appuyer sur le bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton. S'il n'y a pas de courant, vous pouvez mettre en marche l'UPS “ à [...]

  • Seite 32

    32 Fonctionnement de base, suite V oy ants indicateurs (P anneau av ant) T outes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. V oyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre [...]

  • Seite 33

    33 Fonctionnement de base, suite A utres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre système d'alimentation continue sans coupure comporte des sorties IEC320-C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties IEC320-C19. L'équipement branché sur ces prises est alimenté par l[...]

  • Seite 34

    34 Fonctionnement de base, suite Fente pour accessoir es : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. V ous référer au manuel des accessoires pour les directives d'installation. Communiquer avec le service à la clientèle de T ripp Li[...]

  • Seite 35

    35 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. A vec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur , appuyer sur le bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale. Si vous[...]

  • Seite 36

    N° Modèle SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2U Série AGSMX500RT1U AGSM751SRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM4878 Entrée T ension/Fréquence nominale : 230V AC, 50/60Hz 230V AC, 50/60Hz 230VAC, 50/60Hz 230V AC, 50/60Hz 230V AC, 50/60Hz Circuit conseillé : 10 amps 10 amps 10 amps 10 amps 20 amps Sortie Capacité (V A/Watts[...]

  • Seite 37

    Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 38 Ìîíòàæ 39 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà 41 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû 43 Õðàí?[...]

  • Seite 38

    38 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâêå, ðàáîòå è õðàíåíèè âñåõ ñèñòåì ÓÏÑ[...]

  • Seite 39

    39 Ìîíòàæ (Ñòîéêà) Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ (ñì. ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó äëÿ 2-îïîðíîãî ìîíòàæà). Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïåðåä ìîíòàæîì îïðåäå[...]

  • Seite 40

    40 Ìîíòàæ (ñòîéêà), ïðîäîëæåíèå 2-îïîðíûé (Telecom) ìîíòàæ Ìåòîäèêà ìîíòàæà ìîäåëåé ÓÏÑ 1U â 2-îïîðíûå ðàìû ñ ïîìîùüþ ìåòàëëè÷åñêèõ èçäåëèé ïîëüçîâàòåëÿ ïðèâîäèòñÿ íèæå. Åñëè âû ìîíòèðóåòå ìîäåëè ÓÏ?[...]

  • Seite 41

    41 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îòñîåäèíèòå êàáåëè ïèòàíèÿ êîìïüþòåðà, êàê îò ðîçåòêè ïåðåìåííîãî òîêà, òàê è îò âõîäà êîìïüþòåðà. Âñòàâüòå îõâàòûâàþùèé ðàçúåì êàáåëÿ êîìïüþòåðà âî âõîäíîå îòâåðñòèå ÓÏ[...]

  • Seite 42

    42 Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ Ýòè ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ îïöèÿìè. Âàø ÓÏÑ áóäåò ïðàâèëüíî ðàáîòàòü è áåç íèõ. Ïðèìå÷àíèå: Íà âñåõ ñõåìàõ ïîêàçàí SMX3000XLRT2U. Ïîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB è RS-232 (âñå ìîäå[...]

  • Seite 43

    43 Êíîïêà "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") • Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ON): ïðè âêëþ÷åííîì â ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") è çàäåðæèòå åå â íàæàòîì[...]

  • Seite 44

    44 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü) Âñå îïèñàíèÿ èíäèêàòîðíûõ ëàìïî÷åê îòíîñÿòñÿ ê ðåæèìó, êîãäà ÓÏÑ ïîäêëþ÷åí ê ñòåíîâîé ðîçåòêå è âêëþ÷åí. ÑÂÅÒÎÄÈ?[...]

  • Seite 45

    45 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü) Ãíåçäà ïåðåìåííîãî òîêà: Âàø ÓÏÑ èìååò ðàçúåìû IEC320-C13, à îòäåëüíûå ìîäåëè èìåþò òàêæå ðàçúåìû IEC320-C19. Ýòè âûõîäíûå ãí?[...]

  • Seite 46

    46 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Äîáàâî÷íàÿ ïðîðåçü: Ñíèìèòå ìàëåíüêóþ çàùèòíóþ ïàíåëü ñ ýòîé ïðîðåçè äëÿ óñòàíîâêè äîïîëíèòåëüíûõ àêñåññóàðîâ äëÿ äèñòàíöèîííîãî íàáëþäåíèÿ è óïðàâëåí[...]

  • Seite 47

    47 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü Âàø ÈÁÏ íà ñîõðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF): ïðè âêëþ÷åííîì ÈÁÏ (ON) è ïèòàíèè îò ñåòè íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./?[...]

  • Seite 48

    48 Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ìîäåëü SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2U ¹ ñåðèè AGSMX500RT1U AGSM751SRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM4878 Âõîä Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå/÷àñòîòà ~230Â, 50/60 Ãö ~230Â, 50/60 Ãö ~230Â, 50/60 Ãö ~230Â, 50/60 Ãö ~230Â, 50/60 Ãö[...]