Tripp Lite SMX2200XLRT2U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMX2200XLRT2U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite SMX2200XLRT2U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite SMX2200XLRT2U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMX2200XLRT2U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMX2200XLRT2U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite SMX2200XLRT2U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite SMX2200XLRT2U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite SMX2200XLRT2U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite SMX2200XLRT2U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite SMX2200XLRT2U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite SMX2200XLRT2U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite SMX2200XLRT2U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite SMX2200XLRT2U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Quic k Installation 5 Basic Operation 7 Storage and Service 11 Español Copyright ©2006 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a trademark of Tripp Lite Smar tPr o ® Intelligent[...]

  • Seite 2

    2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty . UPS Location W arnings • Use caution when lifting UPS. Because of the considerable wei[...]

  • Seite 3

    3 Mounting (Rac k) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suit- able for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for comm[...]

  • Seite 4

    Mounting (T o wer) 4 Mount all UPS models in an upright, tower position using included hardware. The user must deter- mine the fitness of hardware and procedures before mounting. Stand your UPS on its side with the LED/Control panel at the top. Attach one rack mounting ear to each side of the UPS using included screws . Attach the rack mounting ear[...]

  • Seite 5

    5 BATTERIES Quic k Installation With the UPS disconnected from utility power , use a small tool to set the V oltage Dip Switches to match y our input volta ge . (All models are preset to the 230V setting.) Insert a user-supplied power cor d (with country-specific plug) into the UPS System's IEC-320-C20 A C input receptacle. Plug the cord into [...]

  • Seite 6

    Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. USB and RS-232 Serial Communications Use the included USB cable (see ) and/or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the T ripp Lite Pow[...]

  • Seite 7

    7 “ON/OFF/ST ANDBY” Button • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second.** Release the button. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn it ON and supply power for a limited time from its batteries***) by pressing and hold[...]

  • Seite 8

    Basic Operation continued Indicator Lights (Front P anel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED flashes and an alarm sounds (4 short beeps fo[...]

  • Seite 9

    9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) AC Receptacles: Y our UPS features IEC320-C13 outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment connected to these receptacles against damaging surges a[...]

  • Seite 10

    Basic Operation continued Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install option- al accessories to remotely monitor and control your UPS. Refer to your acces- sory’ s manual for installation instructions. Contact T ripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for more information, including a list of available SNMP , netwo[...]

  • Seite 11

    11 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you store your UPS for an extended period of time,[...]

  • Seite 12

    12 Battery Replacement Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your T ripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product name- plate label, along with all required approval markings and information. When requesting[...]

  • Seite 13

    Man ual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 17 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright ©2006 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro ® es [...]

  • Seite 14

    14 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de T ripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • T enga cuidado [...]

  • Seite 15

    15 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes) El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte co[...]

  • Seite 16

    16 Montaje (En torre) Monte todos los modelos de UPS en una posición vertical, de torre, usando los accesorios incluidos. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Coloque su UPS sobre la parte lateral y con el panel LED/de control en la parte superior . Fije una oreja[...]

  • Seite 17

    17 Instalación rápida BATTERIES 1 5 2 3 4 Con el no-break desconectado de la energía de la red, use una herramienta pequeña para ajustar el conmutador DIP de v oltaje de modo que coincida con su v oltaje de entrada (El no-break está prefijado a un valor de 230 V). Introduzca un cor dón de alimentación suministrado por el usuario (con un ench[...]

  • Seite 18

    18 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta- mente sin ellas. Nota: Modelo SMAR T3000RM2U mostrado en todos los diagramas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puert[...]

  • Seite 19

    19 Botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con ener gía*, presione y mantenga presionado el botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede "arrancar en frío" el U[...]

  • Seite 20

    20 20 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (P anel frontal) T odas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENT ACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado[...]

  • Seite 21

    21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corrientealterna a suequipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallasdel servicioeléctrico y bajas de voltaje. El UPS protege al equipo con[...]

  • Seite 22

    22 Operación básica (continúa) Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Contacte con el Soporte al cliente de T ripp Lite al (773) 869-1234 para mayor in[...]

  • Seite 23

    23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho intervalo); luego, desconecte el UPS del[...]

  • Seite 24

    24 Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto T ripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e in[...]

  • Seite 25

    Man uel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S t reet Chicago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité impor tantes 26 Montage 27 Installation rapide 29 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright ©2006 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartPro® est une ma[...]

  • Seite 26

    Directives de sécurité impor tantes CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS T ripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie. Mises en garde : [...]

  • Seite 27

    27 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédur[...]

  • Seite 28

    28 Montage (T our) Monter tous les modèles d'UPS en position verticale de tour à l'aide de la quincaillerie fournie. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Placer votre UPS sur le côté, le panneau de contrôle/voyant DEL sur le dessus. Fi[...]

  • Seite 29

    29 Installation rapide BATTERIES 1 5 2 3 4 L'onduleur UPS étant déconnecté du courant de secteur , utiliser un petit outil pour régler les commutateur s DIP de tension à v otre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à 230 v .) Brancher un cor don d'alimentation fourni par l'utilisateur (a vec une fiche spécifi[...]

  • Seite 30

    30 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. V otre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. Note : Le modèle SMAR T3000RM2U est montré dans tous les diagrammes. P or ts de communication de série USB et RS-232 (tous les modèles) Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble de série DB9 (voir ) pour brancher [...]

  • Seite 31

    31 Bouton " ON/OFF/ST ANDBY " (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en mar che l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur , appuyer sur le bouton " ON/OFF/ST ANDBY " et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton. S'il n'y a pas de courant, vous pouvez mettre en marche l&apos[...]

  • Seite 32

    32 Fonctionnement de base, suite V oy ants indicateurs (P anneau avant) T outes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. V oyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre ?[...]

  • Seite 33

    33 Fonctionnement de base, suite A utres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre système d'alimentation continue sans coupure com- portedes sorties IEC320-C13.L'équipement branché sur ces prisesest alimenté par la puis- sance du secteur en fonction-nement normal et sur celle des batt[...]

  • Seite 34

    34 Fonctionnement de base, suite Fente pour accessoir es : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. V ous référer au manuel des accessoires pour les directives d'installation. Communiquer avec le service à la clientèle de T ripp Li[...]

  • Seite 35

    35 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. A vec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/ST ANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale. Si[...]

  • Seite 36

    36 Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. V oir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l'UPS étant en marche), mais le personnel de service qualifié préfèrera mettre l'U[...]

  • Seite 37

    Besitz erhandb uc h 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Kundenunterstützung: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Wichtige Sicherheitsinstruktionen 38 Montage 39 Schnellinstallation 41 Grundbetrieb 43 Lagerung und Service 47 Español Copyright ©2006 T ripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. SmartPro ® ist ein W arenzeichen der T ripp Lite Sma[...]

  • Seite 38

    38 Wichtige Sicherheitsinstruktionen BEW AHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN A US Dieses Handbuch enthält wichtigen Instruktionen, die bei Installation, Betrieb und Lagerung aller T ripp Lite USV -Systeme zu befolgen sind. Bei Nichtbeachtung dieser W arnhinweise wird Ihre Garantie ungültig. W arnhinweis zum A ufstellungsor t der USV • Beim Heben der [...]

  • Seite 39

    39 Montage (Baugruppenrahmen) Ihr Gerät muss entweder in einem Baugruppenrahmen mit vier oder 2 Ständern oder einem Baugruppengehäuse montiert werden. Der Benutzer muss sich vor der Montage vergewissern, dass die Kleinteile und V orgehensweisen geeignet sind. Falls die Kleinteile und V orgehensweisen für Ihre Anwendung ungeeignet sind, wenden S[...]

  • Seite 40

    40 Montage (T urm) Montieren Sie die USV mit den mitgelieferten Kleinteilen in aufrechter T urmposition. Der Benutzer muss sich vor der Montage vergewissern, dass die Kleinteile und V orgehensweisen geeignet sind. Legen Sie Ihre USV auf die Seite. Das LED-/Bedienfeld weist dabei nach oben. Befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben eine Baugru[...]

  • Seite 41

    41 BATTERIES Schnellinstallation Die USV muss v om Stromnetz abgetren- nt sein. Setzen Sie mit einem kleinen W erkz eug die DIP-Schalter auf Ihre Eingangsspannung. (Alle Modelle sind ab Werk auf 230 V eingestellt.) Stecken Sie eine v om Benutzer bereit- gestellte Elektroschn ur (mit länderspezifischem Stec ker) in die IEC-320-C20 A C-Steckerbuc hs[...]

  • Seite 42

    42 Optionale Installation Diese Anschlüsse sind optional. Ihre USV funktioniert auch ohne diese Anschlüsse ordnungsgemäß. USB und RS-232 serielle K ommunikationsanschlüsse Mit dem beiliegenden USV -Kabel (siehe ) und/oder seriellen DB9-Kabel (siehe ) können Sie den Kommunikationsport Ihres Rechners an den Kommunikationsport Ihrer USV anschlie[...]

  • Seite 43

    43 T aste „ON/OFF/ST ANDBY“ (EIN/AUS/ST ABNDBY) • Zum EINschalten der USV : Die USV wird an eine stromführende AC-W andsteckdose angeschlossen. Drücken Sie die T aste „ON/OFF/ST ANDBY“ (EIN/AUS/ST ANDBY) eine Sekunde lang. ** Lassen Sie die T aste wieder los. W enn kein Netzstrom verfügbar ist, können Sie die USV „kalt starten“ (d[...]

  • Seite 44

    44 Grundbetrieb (Fortsetzung) Anzeigeleuchten (V orderes Bedienfeld) Alle Beschreibungen für Anzeigeleuchten gelten immer dann, wenn die USV an eine W andsteckdose angeschlossen und eingeschaltet ist. LED „POWER“ (STROM): Diese grüne LED leuchtet immer dann auf, wenn die USV EINgeschaltet ist und angeschlossene Geräte mit Netzstrom versorgt.[...]

  • Seite 45

    45 Grundbetrieb (Fortsetzung) Sonstige USV -Funktionsmerkmale (Rüc kseite) AC-S teckbuchsen: Ihre USV verfügt über IEC-320-C13-Ausgänge. Ihre angeschlosse- nen Geräte werden über diese Ausgangssteckbuchsen im Normalbetrieb mit Netzstrom und während Stromausfällen und Spannungsabfällen mit Akkustrom versorgt. Die USV schützt Geräte, die a[...]

  • Seite 46

    46 Grundbetrieb (Fortsetzung) Zubehörschlitz: Nehmen Sie die kleine Abdeckplatte von diesem Schlitz ab, um optionale Zubehörteile zur Fernüberwachung und -steuerung Ihrer USV zu installieren. In Ihrem Zubehörhandbuch finden Sie Installationsinstruktionen. W enden Sie sich an die Kundenunterstützung von T ripp Lite unter der T elefonnummer +(77[...]

  • Seite 47

    47 Lagerung und Service Lagerung Schalten Sie Ihre USV vollständig ab, bevor Sie sie einlagern. Drücken Sie die T aste „ON/OFF/ST AND- BY“(EIN/AUS/ST ANDBY) bei eingeschalteter , mit Netzstrom versorgter USV eine Sekunde lang. Ein Alarmton ertönt einmal kurz, nachdem die 1 Sekunde verstrichen ist. Ziehen Sie dann den Stecker der USV aus der [...]

  • Seite 48

    48 Akkuaustausch Aufsichtsbehördliche Compliance-Identifikationsnummern Aus Gründen der Zertifikation und Identifikation zur Erfüllung aufsichtsbehördlicher Compliance-V orschriften wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine besondere Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer befindet sich auf dem Produkttypenschild zusammen mit allen anderen erforder[...]

  • Seite 49

    Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 50 Ìîíòàæ 51 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà 53 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû 55 Õðàí?[...]

  • Seite 50

    50 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâêå, ðàáîòå è õðàíåíèè âñåõ ñèñòåì ÓÏÑ[...]

  • Seite 51

    51 Ìîíòàæ (Ñòîéêà) Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ (ñì. ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó äëÿ 2-îïîðíîãî ìîíòàæà). Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïåðåä ìîíòàæîì îïðåäå[...]

  • Seite 52

    52 Ìîíòàæ (Áàøíÿ, ïèëîí) Ìîíòèðóéòå âñå ìîäåëè ÓÏÑ âåðòèêàëüíî, â áàøåííîì ïîëîæåíèè, èñïîëüçóÿ ïðèëàãàåìûå ìåòàëëè÷åñêèå èçäåëèÿ. Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí îöåíèòü ïðèãîäíîñòü ìåòàëëè÷åñêèõ èçäå?[...]

  • Seite 53

    53 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îòêëþ÷èâ ÈÁÏ îò ñåòè, ñ ïîìîùüþ íåáîëüøîãî èíñòðóìåíòà óñòàíîâèòå äâóõðÿäíûå ïåðåêëþ÷àòåëè íàïðÿæåíèÿ â ïîëîæåíèÿ, ñîîòâåòñòâóþùèå âõîäíîìó íàïðÿæåíèþ. (Âñå ìîäåëè çàðà[...]

  • Seite 54

    54 Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ Ýòè ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ îïöèÿìè. Âàø ÓÏÑ áóäåò ïðàâèëüíî ðàáîòàòü è áåç íèõ. Ïðèìå÷àíèå: Íà âñåõ ñõåìàõ ïîêàçàí SMX3000XLRT2U. Ïîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB è RS-232 (âñå ìîäå[...]

  • Seite 55

    55 Êíîïêà "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") • Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ON): ïðè âêëþ÷åííîì â ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") è çàäåðæèòå åå â íàæàòîì[...]

  • Seite 56

    56 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü) Âñå îïèñàíèÿ èíäèêàòîðíûõ ëàìïî÷åê îòíîñÿòñÿ ê ðåæèìó, êîãäà ÓÏÑ ïîäêëþ÷åí ê ñòåíîâîé ðîçåòêå è âêëþ÷åí. ÑÂÅÒÎÄÈ?[...]

  • Seite 57

    57 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü) Ãíåçäà ïåðåìåííîãî òîêà: Âàø ÓÏÑ èìååò ðàçúåìû IEC320-C13. Ýòè âûõîäíûå ãíåçäà ïîçâîëÿþò ñîåäèíÿòü âàøå îáîðóäîâàíèå ñ ?[...]

  • Seite 58

    58 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Äîáàâî÷íàÿ ïðîðåçü: Ñíèìèòå ìàëåíüêóþ çàùèòíóþ ïàíåëü ñ ýòîé ïðîðåçè äëÿ óñòàíîâêè äîïîëíèòåëüíûõ àêñåññóàðîâ äëÿ äèñòàíöèîííîãî íàáëþäåíèÿ è óïðàâëåí[...]

  • Seite 59

    59 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü Âàø ÈÁÏ íà ñîõðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF): ïðè âêëþ÷åííîì ÈÁÏ (ON) è ïèòàíèè îò ñåòè íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./?[...]

  • Seite 60

    60 Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ, ïåðâûå áàòàðåè Âàøåãî ÈÁÏ áóäóò ðàáîòàòü ìíîãî ëåò. Ïåðåä ñìåíîé áàòàðåé îçíàêîìüòåñü ñ ñîäåðæàíèåì ðàçäåëà "Áåçîïàñíîñòü". Áàòàðåè ñîçäà[...]