Tripp Lite SMART3000RMXL2U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMART3000RMXL2U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite SMART3000RMXL2U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite SMART3000RMXL2U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMART3000RMXL2U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMART3000RMXL2U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite SMART3000RMXL2U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite SMART3000RMXL2U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite SMART3000RMXL2U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite SMART3000RMXL2U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite SMART3000RMXL2U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite SMART3000RMXL2U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite SMART3000RMXL2U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite SMART3000RMXL2U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Owner ’s Manual W arranty Registration Register online today for a chance to win a FREE T ripp Lite product! www .tripplite.com/warranty 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. Important Safety Instruction[...]

  • Seite 2

    2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty . UPS Location Warnings •  UsecautionwhenliftingtheUPS.Becauseoftheconsi[...]

  • Seite 3

    3 Battery Warnings •  Batteriescanpresentariskofelectricalshockandburnfromhighshort-circuitcurrent.Observe properprecautions.Donotdisposeofthebatteriesinafire.DonotopentheUPSorbatteries. Donotshortorbridgethebatterytermina[...]

  • Seite 4

    4 A A B C C B 1 2 3 4 D D Mounting (Rack) Mountyour equipment in either a 2-post or 4-postrack or rack enclosure. The user must determinethe fitness of hardware and procedures before mounting.If hardware and procedures are not suitable for your application, conta[...]

  • Seite 5

    5 Mounting (Rack) continued 2-P ost Mounting 2-postmounting requires a T ripp Lite2-PostRackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). Mounting (T ower) W arning: When mounting the UPS system in a tower orientation, mak e sure the LCD Screen panel is at the top of the UPS, not at the bottom. N[...]

  • Seite 6

    6 2 3 A 1 Quick Installation 1 Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit. NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby ” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON. 2 Plug your equipment into the UPS.* * Y our UPS is designed to support only [...]

  • Seite 7

    7 1A 1B 2A 4-5 2B Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. 1 USB and RS-232 Serial Communications Usethe included USB cable (see 1A ) or DB9serial cable (see 1B ) to connect the communication port on your computer to thecommunication port of[...]

  • Seite 8

    8 3 A Optional Installation continued 3 External Battery Connection (Select Models) Y our UPS comeswith a robust internal batterysystem; external batteries are neededonly to extend runtime. Adding externalbatteries will increase recharge timeas well as runtime. This[...]

  • Seite 9

    9 Note: This LCD image is shown with all icons illuminated. Under normal conditions, only select icons will be lit. Basic Operation LCD Inter face 3-Digit Display: This display is generally used to show values for a given “Display”or “Control” screen. “ON/OFF ” Button • T o turn the UPS ON:  Afteryou plug the?[...]

  • Seite 10

    10 Basic Operation continued “ENTER/MUTE” Button T o toggle settings options while viewing a control menu option, tap this button. TheUPS power failure alarm can also be temporarilysilenced by tapping this button.Once silenced, an alarm will automatically re-sound toindicate l[...]

  • Seite 11

    11 Basic Operation continued INPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed isthe Input Voltage. OUTPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed isthe Output Voltage. LOAD Icon:  Displayed in two modes: 1. Displayedin conjunction withthe % icon[...]

  • Seite 12

    12 Automatic Voltage Regulation Icon:  Indicates that the ACinput is either low orhigh and that the AVRfunction is actively boosting or cutting theline. The AVRicon is also usedin conjunction with the EVENTS icon to indicateAVR events. [...]

  • Seite 13

    13 Basic Operation continued Control Menu Options Enable/Disable Alarm T ap the button repeatedly to advance to the LCD displayfeaturing the icon. Press the buttonto select ON or OFF alarm mode settings.The last option displayed before navigating away from this menu op[...]

  • Seite 14

    14 ON Battery Events Thisfeature allows the user to view the numberof times the UPS has experienced an ONBattery Event. T o reset the counter to “0”, press and hold the button. Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to the ON BatteryEvents?[...]

  • Seite 15

    15 YES Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to Sensitivity display , as shown on the previous page. Press the button to advance through the options. The last option displayed, before navigating away from this menu option, will be the selected setting. External Battery Setting Control (Select Models) Thiscontrol menu[...]

  • Seite 16

    16 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R Basic Operation continued Other UPS Features (R ear P anel) AC Outlets: All models include NEMA 5-15R and/or NEMA 5-20Routlets. Select models also include NEMA L5-30R and/orNEMA L5-20R outlets.These outlet[...]

  • Seite 17

    17 Basic Operation continued Output Breaker (select models): Y our UPS features one ormore breakers that protectyour UPS from output overload. If one ormore breakers trip, remove some of the load on the circuit(s), then reset them by pressing the breaker switch(es) in. Ground Screw : Us[...]

  • Seite 18

    18 1 3 2 4A 4B 4 x screws 4 x screws Batter y R eplacement Undernormal conditions, the original batteries in yourUPS will last many years. SeeSafety section beforereplacing batteries. The batteries are designed for hot-swapreplacement (i.e. leaving the UPSin?[...]

  • Seite 19

    19 5B 7 6 5A 8 4 x screws 4 x screws Batter y R eplacement 5 Add New Batteries First, 5A install the right row of batteries by inserting them and sliding them to the right. Then, 5B install the left row of batteries. 6 Connect Batteries Attach both sets of connectors as shown: black-to-blackand red-to-red. Always ensure that the batter y term[...]

  • Seite 20

    20 1 5 3 7 2 6 4 8 4 x screws 4 x screws 4 x screws 4 x screws Batter y R eplacement SMART3000RM2U, SMAR T2600RM2U, SMAR T2200RMXL2UP , SMART2200RMXL2U and SMAR T2200RM2U Batter y (RBC94-2U) Replacement Procedure 5 Add New Batteries Installthe replacement batteries by sliding themdirectly into the UPS cabinet. 2 Rem[...]

  • Seite 21

    21 FCC Notice, Class A Thisdevice complies with part15 of the FCCRules. Operation is subject tothe following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operati[...]

  • Seite 22

    22 Manual del Propietario 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite. Instrucciones de Seguridad Importantes 23 Instalación 25 Instalación Rápida 27 Instalación Opcional 28 Operación Básica 30 Almacen[...]

  • Seite 23

    23 Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •  T engacuidado?[...]

  • Seite 24

    24 Advertencias sobre las baterías • Lasbateríaspuedenpresentarelriesgodedescargaseléctricasydecausarquemaduraspor cortocircuitos de alta tensión. T ome las precauciones necesarias. No deseche las baterías enelfuego.NoabraelUPSnilasbaterías.Nohagacortocircuito?[...]

  • Seite 25

    25 A A B C C B 1 2 Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricante del rack o gabinete de rack. Las instruccion[...]

  • Seite 26

    26 3 4 D D Instalación (Rack) continuación 3  Sujetelos soportes de instalación del equipo a los orificios de instalación delanterosdel gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas”del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunos equipos pue[...]

  • Seite 27

    27 2 3 A 1 Instalación Rápida 1 Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. ¡NOT A! Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se encienda. 2 Enchufe su equipo en el UPS.* *[...]

  • Seite 28

    28 1A 1B 2A 4-5 2B Instalación Opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. 1 Comunicación Serial RS-232 y USB Utiliceel cable USB incluido (consulte 1A ) o elcable serial DB9 1b (consulte 1B ) para conectar el puerto de comunicación de la computadora al[...]

  • Seite 29

    29 3 A Instalación Opcional continuación 3 Cone xión de Baterías Externas ElUPS contiene un robusto sistema de bateríasinterno; las baterías externas sólo sonnecesarias para extender la autonomía. Siagrega baterías externas aumentará el tiempo de recarga y la auton[...]

  • Seite 30

    30 Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Operación Básica Inter faz de LCD Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores parauna pantalla dada de “Desplegado” o?[...]

  • Seite 31

    31 Operación Básica continuación Botón “ENTER/MUTE” Paraconmutar lasopciones de parámetros mientras se visualiza una opción delmenú de control, toque este botón. La alarmade falla de energía del UPS tambiénpuede silenciarse temporalmente tocando?[...]

  • Seite 32

    32 Operación Básica continuación Alarm On: Indica que la alarma está activada. Icono INPUT: Indica que elvalor de 3 dígitos desplegado es el voltajede alimentación. Icono OUTPUT: Indica que elvalor de 3 dígitos desplegado es el voltajede salida. Icono LOAD: Se muestra en[...]

  • Seite 33

    33 Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cadamodo de desplegado del LED con un intervalode cada dos segundos. Si seoprime un botón mientras está activo el modode Scroll (desplazamientp/ recorrido),la función de desplazami[...]

  • Seite 34

    34 Operación Básica continuación Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma T oque repetidamente el botón Para avanzarhasta que la pantalla LCD presente el icono . Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de navegar . Nota: El desact[...]

  • Seite 35

    35 Eventos de Batería en Uso Estafunción permite al usuario ver el número deveces que el UPS ha experimentado un eventode bateríaen uso. Parareiniciar el contador a “0”, oprima elbotón . Operación Básica continuación T oque repetidamente el botón [...]

  • Seite 36

    36 YES Operación Básica continuación T oque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, comose mostró en la página anterior . Oprima el botón  para avanzar através de las opciones. La última opción desplegadaantes de navegar fuera de este[...]

  • Seite 37

    37 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R Operación Básica continuación Otras Características del UPS (P anel Posterior) Salidas de CA : T odos los modelos incluyen tomacorrientes NEMA 5-15R y/o NEMA5-20R. Modelos selectos pueden también incluir tomacorrien[...]

  • Seite 38

    38 Operación Básica continuación Interruptor Automático de Salida (modelos selectos): Su UPS presenta uno omás interruptores automáticos que protegen su UPS contrasobrecargas en la salida. Si se dispara uno o más interruptores automáticos, elimine algo de carga en el(los) circuito(s), y reinic[...]

  • Seite 39

    39 1 3 2 4A 4B 4 x tornillos 4 x tornillos R eemplazo de las Baterías Bajocondiciones normales, las baterías originales en su UPSdurarán muchos años. Consulte la secciónSeguridad antes de reemplazar las baterías. Las bateríasestán diseñadas para el reemplazo?[...]

  • Seite 40

    40 5B 7 6 5A 8 4 x tornillos 4 x tornillos R eemplazo de Baterías 5 Adición de Baterías Nuevas Primero, 5A instale la fila derecha de bateríasinsertándolas y deslizándolas a la derecha. Entonces, 5B instale la fila izquierdade baterías. 6 Conecte las Baterías  Conecteambos juegos de conectorescomo?[...]

  • Seite 41

    41 1 5 3 7 2 6 4 8 4 x tornillos 4 x tornillos 4 x tornillos 4 x tornillos R eemplazo de Baterías Procedimiento para Reemplazo de Batería (RBC94-2U) SMART3000RM2U, SMAR T2600RM2U, SMAR T2200RMXL2UP , SMART2200RMXL2U y SMAR T2200RM2U 5 Adición de Baterías Nuevas Instalelas baterías deslizándolas directamentedentro del gabi[...]

  • Seite 42

    42 Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación Conel objeto de cumplircon las regulaciones de certificaciones e identificación, a su producto T ripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación del producto,junto[...]

  • Seite 43

    43 Manuel du propriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. Consignes de sécurité importantes 44 Montage 46 Installation rapide 48 Installation en option 49 Fonctionnement de base 51 E[...]

  • Seite 44

    44 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC •  Fairepreuv[...]

  • Seite 45

    45 Avertissements concernant la batterie •  Lesbatteriespeuventprésenterunrisquedechocélectriqueetdebrûluresdusaucourantélevé de court-circuit. Prendre les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir l’ASC ou les batteries. Ne pas établir de court-circui[...]

  • Seite 46

    46 A A B C C B 1 2 Montage (bâti) Installerl’équipement sur un bâti à 2 montants ouà 4 montants ou dans une armoire debâti.   L ’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les [...]

  • Seite 47

    47 3 4 D D Montage (bâti) suite 3  3Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les supports de montage peuvent avoir été préinstall[...]

  • Seite 48

    48 2 3 A 1 Installation rapide 1 Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. REMARQUE! après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur , l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON). 2 Brancher vot[...]

  • Seite 49

    49 1A 1B 2A 4-5 2B Installation en option Ces connexions suivantes sont optionnelles. L e système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. 1 P orts de communication de série USB et RS-232 Utiliserle câble USB inclus (voir 1A ) ou le câblesérie DB9 (voir 1B ) pour brancher le port de communication de l’ordina[...]

  • Seite 50

    50 3 A Installation en option suite 3 Connection de batterie e xterne L ’ASC est offert avec un système robuste debatteries internes; les batteries internes servent seulement à prolonger la durée d’exécution. L ’ajout de batteries externes augmentera le temps de recharge aussi bien que la durée d’exécution. Cette ASC[...]

  • Seite 51

    51 Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. F onctionnement de base Inter face ACL Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeurs d’un « affichage » donné ou un écran de « co[...]

  • Seite 52

    52 F onctionnement de base suite Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu decontrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du systèmed'alimentation sans coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peu[...]

  • Seite 53

    53 F onctionnement de base suite Alarme hors tension:  Indique que l'alarme est désactivée. Alarme sous tension : Indique que l'alarme est activée. Icône INPUT (entrée): Indique que la valeur de 3 chiffresaffichée est la tension d'entrée. Icône OUTPUT (sortie): Indique?[...]

  • Seite 54

    54 Icône Sensitivity (sensitivité): Affichée pour configurer le réglage de la sensitivité en ligne d'entrée c.a. Les réglages de la sensitivité disponibles sont 100 % (normal = compte complet dans le sens des aiguilles d'une montre POT), 50 % (demi délai) et 25 % (délai complet = POT complet dans le sens des aiguilles d'une[...]

  • Seite 55

    55 F onctionnement de base suite Options de menu de commande Alarme activée / désactivée T aper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON/ OFF) de l'alarme. La de[...]

  • Seite 56

    56 ON Battery Events (événements en mode batterie) Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé. F onctionnement de base suite T aper le bouton à plusieurs rep[...]

  • Seite 57

    57 YES F onctionnement de base suite T aper sur le bouton à plusieurs reprises pour avancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), tel qu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage[...]

  • Seite 58

    58 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R F onctionnement de base suite Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière) Prises c.a.: T ousles modèles incluent des prises NEMA 5-15Ret / ou NEMA 5-20R.Certains modèles incluent également des prises[...]

  • Seite 59

    59 F onctionnement de base suite Disjoncteur de sortie (modèles sélects): VotreASC est équipéed'un ou plusieurs disjoncteurs qui protègent votre ASC contre les surcharges de sortie. Si un ou plusieurs disjoncteurs se déclenchent, enlever une partie de la charge sur le(s) circuit(s), puis le(s) réinitialiser en appuyant[...]

  • Seite 60

    60 1 3 2 4A 4B 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries Dans des conditions normales d’utilisation, les batteries d’origine dans votre ASC dureront plusieurs années. Consulter la section Sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour être remplacées sous tension (c.-à-d. en laissant l'ASC en mode ON (s[...]

  • Seite 61

    61 5B 7 6 5A 8 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries 5 Ajouter de nouvelles batteries T out d'abord, 5A installer la rangée de batteries de droite en les insérant et en les glissantvers la droite. Ensuite, 5B installer la rangée de batteries de gauche. 6 Brancher les batteries Attacher les deux ensembles de connecteurs tel[...]

  • Seite 62

    62 1 5 3 7 2 6 4 8 4 x vis 4 x vis 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries Procédure de remplacement des batteries (RBC94-2U) du SMART3000RM2U, du SMAR T2600RM2U, du SMAR T2200RMXL2UP , du SMART2200RMXL2U et du SMAR T2200RM2U 2 Enlever la plaque de rétention des batteries 3 Débrancher les batteries 4 Enlever / recycler les batteries Retirez?[...]

  • Seite 63

    63 Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit T ripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque signalétique du produit, avec toutes les inscriptions et les informations d'approbations re[...]

  • Seite 64

    64 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support 12-12-037 • 93-3088_RevF 12-12-037-93-3088-B.indb 64 12/26/2012 3:48:46 PM[...]