Tripp Lite BP240V10RT-3U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite BP240V10RT-3U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite BP240V10RT-3U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite BP240V10RT-3U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite BP240V10RT-3U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite BP240V10RT-3U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite BP240V10RT-3U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite BP240V10RT-3U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite BP240V10RT-3U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite BP240V10RT-3U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite BP240V10RT-3U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite BP240V10RT-3U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite BP240V10RT-3U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite BP240V10RT-3U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www .tripplite.com Copyright ©2005 T ripp Lite. All rights reserved. Impor tant Safety W arnings Mounting Connection Features Operation Storage, Service , W arranty and Insurance Specifications Español/Français/ Ðóññê?[...]

  • Seite 2

    2 Impor tant Safety W arnings SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of all T ripp Lite SmartOnline Rackmount/T ower UPS Systems and their batteries. UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dire[...]

  • Seite 3

    3 Mounting (Rac k) 1 4-P ost Mounting 1 2 3 A B C F E G 4 Connect the two segments of each shelf using the included attached screws and wing nuts . Leave the screws slightly loose so that the shelves can be adjusted in the next step. Adjust each shelf to fit your rack, then mount them in the lowest available space of your rack with the screws, nuts[...]

  • Seite 4

    4 Mounting (T o wer) All modules can be mounted in an upright, tower position when used with optional adjustable base stands, sold separately from T ripp Lite (model #: 2-9UST AND). When mounting modules on the adjustable base stands, make sure that the power module's control panel is t owards the top. Also, if you are installing a transformer[...]

  • Seite 5

    5 Features There are three separate UPS system modules available from T ripp Lite (a power module, a transformer module and a battery modul e) used in a variety of combinations. Familiarize yourself with the location and function of the features on each module before install ing and oper- ating your UPS system. The power module is the only module w[...]

  • Seite 6

    6 Features (Rear P anel) see page 9 f or f eature descriptions 5kV A P o wer Module 5kV A T ransformer Module 5kV A Battery Module* * The 5kV A Power Module is shipped with a Battery Module which is not expandable; however , the Power Module is fully compatible with T ripp Lite Battery Modules which ar e expandable (T ripp Lite model # BP240V10RT -[...]

  • Seite 7

    7 Features (Rear P anel) see page 9 f or f eature descriptions 6kV A P o wer Module 6kV A T ransformer Module 6kV A Battery Module* 54 6 7 89 10 20 20 19 16 27 28 3 1 2 15 17 22 23 * Expandable Battery Module (T ripp Lite model # BP240V10RT -3U) shown. Depending on the model order ed, the 6kV A Power Module may have been shipped with an expandable [...]

  • Seite 8

    8 Features (Rear P anel) see page 9 f or f eature descriptions 10kV A P o wer Module 4 5 6 7 8 9 10 3 10kV A Battery Module 27 28 10kV A T ransformer Module 20 18 15 16 21 12 19 22 23 * Expandable Battery Module (T ripp Lite model # BP240V10RT -3U) shown. Depending on the model order ed, the 10kV A Power Module may have been shipped with an expanda[...]

  • Seite 9

    9 Features (Rear P anel) continued P ower Module Feature Description 1. Output T erminal Block (6kV A and 10kV A models only): Use these terminals to connect your power module to your equipment or to the transformer module. Unscrew and remove the cover over the block for access. 2. Input T erminal Block (6kV A and 10kV A models only): Use these ter[...]

  • Seite 10

    10 Features (Rear P anel) continued Battery Module Feature Description 27. Input Connector (select Battery Modules only): Use this connector to daisy chain additional battery modules onto the first. Remove the cover panel for access. Refer to the battery module owner ’ s manual for connection instructions and safety warnings. 28. Output Cable: Us[...]

  • Seite 11

    11 Connection continued Connection Combination #1: P ower Module (5kV A) + Battery Module Plug y our equipment into the power module. Plug your equipment power cords directly into the power module's AC Output Receptacles . Plug the power module into a wall receptac le. Plug the power module's AC input cord directly into a wall receptacle [...]

  • Seite 12

    12 Connection continued Connection Combination #2: P ower Module (5kV A) + T ransformer Module (5kV A) + Batter y Module Plug the transformer module into the po wer module. Plug the transformer module's connector cable directly into either of the 5kV A power module's AC Output 2 Receptacles . NOTE: this cable should only be plugged into t[...]

  • Seite 13

    13 Connection Combination #3: P ower Module (either 6kV A or 10kV A) + Batter y Module(s) Hard wire the power module to y our equipment. Using a screwdriver , remove the top of the box covering the power module’ s input and output terminals. Pass a user-supplied cable through the terminal box’ s left knockout and connect it to the power module?[...]

  • Seite 14

    14 Connection Combination #4: P ower Module (6kV A) + T ransformer Module (6kV A) + Batter y Module(s) Connect the power module to the transf ormer module. Using a screwdriver , remove the entire box covering the power module’ s input and output terminals. Remove the screws on either side of the terminals. Grip the terminals and slide them out un[...]

  • Seite 15

    15 Select the transformer module’ s input v oltage . Using a screwdriver , remove the panel covering the transformer module’ s Input V oltage Select Switch . Set the switch to match your facility’ s input voltage. Then, use the power module’ s front panel switches to configure input voltage on the LCD Display (see “Configure your UPS’ s[...]

  • Seite 16

    16 Connection continued Hard wire the transf ormer module to a utility power sour ce. Pass a user-supplied cable through the box’ s middle knockout and connect it to the transformer module’ s input terminals. Connect the other end of the cable to a utility power source. Replace th e t op of t he boxes covering the power module’ s and transfor[...]

  • Seite 17

    17 The following connections are optional. Y our UPS system will function properly without these connections. RS-232 Serial Comm unication Connection Use the included cable to connect the power module’ s “RS-232” port to the communication port on your computer . This will allow full network monitoring and control of your UPS system. Install o[...]

  • Seite 18

    18 1. Configure your UPS’ s input and output: Put your UPS power module into setup mode by holding down both of its scroll buttons ( and ) at once. Scroll through the setup options (using or ) and select the appropriate setting for each of the following options using the “SELECT” button . • Input & Output V oltage: Select 200, 208 or 24[...]

  • Seite 19

    19 1. Configure your UPS’ s input and output: Put your UPS power module into setup mode by holding down both of its scroll buttons ( and ) at once. Scroll through the setup options (using or ) and select the appropriate setting for each of the following options using the “SELECT” button . • Input & Output V oltage: Select 200, 208 or 24[...]

  • Seite 20

    20 Manual Bypass Operation (6kV A and 10kV A models onl y) (for po wer module maintenance or replacement) The following procedure only applies to UPS system configurations that include a 6kV A or 10kV A transformer module. The procedure details how to service or replace the power module while supplying equipment connected to the transformer module [...]

  • Seite 21

    21 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Operation When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a brief self-test lasting about 15 seconds. The results of the self-test are shown on the LCD screen in the sequence below . DIAGNOSTIC MODE FREQ OUT = XXHz DIAGNOSTIC MODE I[...]

  • Seite 22

    22 Operation continued During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: Online, Economy , On Batt ery , or Bypass. Online mode: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to On Battery mode instantly (zero transfer time) if AC power is interrupted. Economy mode: The [...]

  • Seite 23

    23 Operation continued While in Bypass Mode, the UPS monitors its input voltage and passes that input power along to connected equipment. The UPS will not provide battery backup in Bypass Mode. If the output voltage deviates from an acceptable range (between 15% higher and 20% lower than nominal), the UPS displays the condition on its LCD and stops[...]

  • Seite 24

    24 Storage, Ser vice, W arranty , W arranty Registration and Insurance Before storing your UPS, turn it completely OFF . If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteri es for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power , it will automatically begin charging its bat teries. I[...]

  • Seite 25

    25 Specifications The models listed below include a power module, one or two battery modules, and a transformer module. All models include all three types of modules, with the exception of hardwired (HV) models, which do not include transformer modules. Depending on the model ordered, the included battery module may be either expandable or nonexpan[...]

  • Seite 26

    Man ual del pr opietario 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 o Servicios de aplicaciones: (773) 869-1236 o www .tripplite.com Copyright ©2005 T ripp Lite. T odos los derechos reservados Smar tOnline ™ monofásico de 5 kV A, 6 kV A y 10 kV A Sistemas UPS inteligentes realmente en línea (Montaje en bas[...]

  • Seite 27

    27 Ad ver tencias de seguridad impor tantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalació n y el mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline de T ripp Lite de montaje en torre o bastidor, y sus baterías. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale [...]

  • Seite 28

    28 Montaje (Bastidor) 1 Montaje de 4 postes Conecte los dos segmentos de cada anaquel usando los tornillos incluidos y las tuercas de mariposa . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso. Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instálelo en el espacio más bajo dispo[...]

  • Seite 29

    29 Montaje (en torre) T odos los módulos pueden montarse en posición vertical, de torre, cuando se emplean con bases de soporte ajustables opcionales, vendidas por separado por T ripp Lite (modelo #: 2-9UST AND). Al montar módulos en las bases de soporte ajustables asegúrese que el panel de con- trol del módulo de potencia esté hacia la parte[...]

  • Seite 30

    30 Características Hay tres módulos separados del sistema UPS disponibles de T ripp Lite (módulo de potencia, módulo de transformador y módulo de b atería) usados en varias combinaciones. Familiarícese con la ubicación y función de cada módulo antes de instalar y operar su sistema UPS. El módulo de potencia es el único que incluye funci[...]

  • Seite 31

    31 Características (P anel posterior) V ea una descr ipción de las características en la página 34 Módulo de potencia de 5 kV A Módulo de transformador de 5 kV A Módulo de batería de 5 kV A* * El módulo de potencia de 5 kV A se despacha con un módulo de batería no extensible; sin embar go, el módulo de potencia es totalmente compatible [...]

  • Seite 32

    32 Características (P anel posterior) V ea una descr ipción de las características en la página 34 Módulo de potencia de 6 kV A Módulo de transformador de 6 kV A Módulo de batería para modelo de 6 kV A* 54 6 7 89 10 20 20 19 16 27 28 3 1 2 15 17 22 23 * Módulo de batería extensible (T ripp Lite modelo # BP240V10RT -3U) mostrado. Según el[...]

  • Seite 33

    33 Características (P anel posterior) V ea una descr ipción de las características en la página 34 Módulo de potencia de 10 kV A Módulo de batería para modelo de 10 kV A* Módulo de transformador de 10 kV A 4 5 6 7 8 9 10 3 27 28 20 18 15 16 21 12 19 22 23 * Módulo de batería extensible (T ripp Lite modelo # BP240V10RT -3U) mostrado. Segú[...]

  • Seite 34

    34 Características (P anel) (continuación) Descripción de características del módulo de potencia 1. Bloque de terminales de salida (Sólo en modelos de 6 kV A y 10 kV A): Use estos terminales para conectar su módulo de potencia a su equipo o al módulo del transformador . Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso. 2. Bloqu[...]

  • Seite 35

    35 Descripción de características del módulo de batería 27. Conector de entrada (Sólo módulos exclusivos de baterías): Use este conector para encadenar módulos de batería adicionales con el primero. Retire el panel de cubierta para tener acceso. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para obtener instrucciones sobre con[...]

  • Seite 36

    36 Combinación de conexión #1 Módulo de potencia (5 kV A) + módulo de batería Conecte su equipo en el módulo de potencia. Conecte los cordones de alimentación de su equipo directamente en las tomas de salida de CA . del módulo de potencia. Conecte el módulo de potencia en una toma de corriente de pared. Conecte el cordón de entrada de CA [...]

  • Seite 37

    37 Cone xión (continuación) Combinación de conexión #2 Módulo de potencia (5kV A) + módulo de transformador (5 kV A) + módulo de batería Conecte el módulo de transformador en el módulo de potencia. Conecte el cable del conector del módulo del transformador directamente en cualquiera de las tomas de CA "Output 2" del módulo de [...]

  • Seite 38

    38 Combinación de conexión #3: Módulo de potencia (de 6 kV A o 10 kV A) + Módulo(s) de batería Cablee el módulo de potencia a su equipo. Con un destornillador , retire la parte superior de la caja que cubre los terminales de entrada y salida del módulo de potencia. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquier[...]

  • Seite 39

    N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PASS 39 Combinación de conexión #4: Módulo de potencia (6 kV A) + Módulo de transf ormador (6 kV A) + Módulo(s) de batería Conecte el módulo de potencia al módulo de transformador . Con un destornillador , retire la parte superior de la caja que cubre los terminales de entrada y salid[...]

  • Seite 40

    NORMAL BY PASS N O R M A L BY PAS S NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC 40 Seleccione el v oltaje de entrada del módulo de transformador . Usando un destornillador , retire el panel que cubre el interruptor selector de voltaje del módulo de transformador . Fije el interruptor para que coincida con el voltaje de entrada de su instalación. Luego, use[...]

  • Seite 41

    N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY P AS S NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC N O R M A L BY PA SS 41 Cablee el módulo de transf ormador a su equipo. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquierdo de la caja y conéctelo a los terminales de salida del módulo de transformador . V ea el Diagrama de voltaje de salida d[...]

  • Seite 42

    42 Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Conexión de com unicación serie RS-232 Use el cable incluido para conectar el puerto “RS-232” del módulo de potencia con el puerto de comunicaciones en su PC. Esto permitirá un monitoreo de toda la red y el control de su sistema UPS. Instale en su compu[...]

  • Seite 43

    43 Encendido y apagado (sólo en modelos de 5 kV A) 1. Configure la entrada y salida del UPS: Ponga el módulo de potencia del UPS en modo de configuración manteniendo presionados simultáneamente ambos botones de desplazamiento ( y ). Puede desplazarse por las opciones de configuración (usando o ) y seleccionar el ajuste adecuado para cada una d[...]

  • Seite 44

    NORMAL BY PAS S N O RM A L B Y P A S S 44 1. Configure la entrada y salida del UPS: Ponga el módulo de potencia del UPS en modo de configuración manteniendo presionados simultáneamente ambos botones de desplazamiento ( y ). Puede desplazarse por las opciones de configuración (usando o ) y seleccionar el ajuste adecuado para cada una de las sigu[...]

  • Seite 45

    N O R M A L BY PAS S N O R M A L B Y P A S S 45 Operación de deriv ación man ual (Sólo en modelos de 6 kV A y 10 kV A) (para mantenimiento o reemplazo del módulo de potencia) El siguiente procedimiento sólo se aplica a configuraciones de sistemas UPS que incluyan un módulo de transformador de 6 kV A o 1 0 kV A. El procedimiento explica como d[...]

  • Seite 46

    46 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Operación Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación. DIAGNOSTIC MODE [...]

  • Seite 47

    47 Operación (continuación) Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy , On Batte ry , o Bypass. Modo Online: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible ener gía de la red y cambia a modo On Battery en forma instantánea (tiempo de transfe[...]

  • Seite 48

    48 Operación (continuación) Durante modo Bypass, el UPS vigila su voltaje de entrada y pasa esa energía de entrada al equipo conectado. El UPS no proporcionará respaldo de batería en modo Bypass. Si el voltaje de salida se desvía de un rango aceptable (entre 15% mayor y 20% menor que el nominal), el UPS indica la condición en su LCD y deja d[...]

  • Seite 49

    49 Almacenamiento, Servicio y Garantía Antes de almacenar su no-break, apáguelo completamente. Si va a almacenar su no-break por un tiempo prolongado, recargue sus ba terías durante 4 a 6 horas cada tres meses. Nota: Después de conectar el no-break a la energía de la red, comenzará automáticamente a car gar sus baterías. Si deja descargadas[...]

  • Seite 50

    50 Especificaciones Los modelos indicados a continuación incluyen un módulo de potencia, uno o dos módulos de baterías y un módulo de transformador . Según el modelo ordenado, el módulo de batería incluido puede ser extensible o no-extensible. Sin embargo, si se requiere tiempo de respal- do extendido, todos los módulos de potencia son com[...]

  • Seite 51

    Man uel de l'utilisateur 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Service Clientèle : (773) 869-1234 • Services Application : (773) 869-1236 • www .tripplite.com Copyright ©2005 Tripp Lite. T ous droits réservés. Smar tOnline ™ Monophasé 5kV A, 6kV A & 10kV A Intelligent T rue On-Line UPS Systems (Montage dans baie/T our) P[...]

  • Seite 52

    52 Consignes de Sécurité Impor tantes CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes et avertissements qui doivent être suivis durant l'installation et la maintenance de tous les Systèmes d'alimentation continue sans coupure Montage dans baie/T our T ripp Lite SmartOnline et leurs batteries. A vertissemen[...]

  • Seite 53

    53 Montage (Baie) 1 Montage à 4 supports 1 2 3 A B C F E G 4 H Connecter les deux segments de chaque étagère en utilisant les vis et écrous à oreilles . Laisser les vis légèrement desserrées de manière à ce que les étagères puissent être ajustées à la procédure suivante. Ajuster chaque étagère pour fixer votre baie, puis les monte[...]

  • Seite 54

    54 Montage (T our) A VERTISSEMENT! T ous les modules de système UPS sont extrêmement lour ds ! Faites attention lorsque v ous les soulevez ou les installez! L'utilisateur doit stabiliser adéquatement le module lorsqu'il le soulève ou l'installe. Faire tourner le Panneau de Commande du module d'alimentation pour le voir plus [...]

  • Seite 55

    55 Caractéristiques T rois modules de Système d'alimentation continue sans coupure séparés sont disponibles chez T ripp Lite (module d'alimentation, module de transforma- teur et module à piles) utilisés dans une variété de combinaisons. Familiarisez-vous avec l'emplacement et la fonction des cara ctéristiques de chaque mod-[...]

  • Seite 56

    56 Caractéristiques (panneau arrière) voir la page 59 pour descriptions de caractéristiques Module d'alimentation 5kV A Module de transformateur 5kV A Module à piles* 5kV A * Le module d'alimentation 5kV A est livré avec un module à piles non extensible, cependant, le module d'alimentation est totalement compatible avec les mod[...]

  • Seite 57

    57 Caractéristiques (P anneau Arrière) voir la page 59 pour descriptions de caractéristiques Module Alimentation 6kV A Module T ransformateur 6kV A Module Batterie pour Modèle 6kV A* 54 6 7 89 10 16 17 15 12 20 21 3 1 2 11 13 18 19 * Module à piles extensible (modèle T ripp Lite no. BP240V10RT -3U) montré. Selon le modèle commandé, le modu[...]

  • Seite 58

    58 Caractéristiques (P anneau Arrière) voir la page 59 pour descriptions de caractéristiques Module Alimentation 10kV A 4 5 6 7 8 9 10 3 Module Batterie pour Modèle 10kV A* 20 21 Module T ransformateur 10kV A 16 14 11 12 17 12 15 18 19 * Module à piles extensible (modèle T ripp Lite no. BP240V10RT -3U) montré. Selon le modèle commandé, le [...]

  • Seite 59

    59 Caractéristiques (P anneau Arrière) suite Description des Caractéristiques de Module d'Alimentation 1. Bloc de Bornes de Sortie (Modèles 6kV A et 10kV A seulement) : Utiliser ces bornes pour connecter votre module d'alimentation à votre équipement ou au module du transformateur . Dévisser et enlever le couvercle sur le bloc pour[...]

  • Seite 60

    60 Description des Caractéristiques de Module de Batterie 27. Connecteur d'Entrée (Sélectionnez les modules à piles seulement) : Utiliser ce connecteur pour relier en chaîne bouclée des modules de batterie supplémentaires sur le premier . Enlever le panneau couvercle pour accès. se référer au manuel de l'utilisateur de module de[...]

  • Seite 61

    61 Conne xion suite Combinaison de connexion no. 1 Module d'alimentation (5kV A) + module à piles Branchez v otre équipement dans le module d'alimentation. Branchez les cordons d'alimentation de votre équipement directement dans les prises de sortie c.a. de votre module. Branchez le module d'alimentation dans une prise murale[...]

  • Seite 62

    62 Combinaison de connexion no. 2 Module d'alimentation (5kV A) + module de transformateur (5kV A) + module à piles Branchez le module de transf ormateur dans le module d'alimentation. Branchez le câble du connecteur du module de transformateur directement dans l'une ou l'autre des 2 prises de sortie c.a. du module d'alim[...]

  • Seite 63

    63 Combinaison de Connexion N°3 : Module d'Alimentation (soit 6kV A ou 10kV A) + Module(s) de Batterie Câbler le module d'alimentation à v otre équipement En utilisant un tournevis, enlever la partie supérieure de la boîte couvrant les bornes d'entrée et de sortie du module d'alimentation. Passer un câble fourni par l&ap[...]

  • Seite 64

    N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PASS 64 Combinaison de Connexion N°4 : Module d'Alimentation (6kV A) + Module de T ransf ormateur (6kV A) + Module(s) de Batterie Connecter le module d'alimentation au module du transformateur . En utilisant un tournevis, enlever la boîte entière couvrant les bornes d'entré[...]

  • Seite 65

    NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC N O R M A L BY PAS S NORMAL BY PAS S 65 Sélectionner la tension d'entrée du module du transformateur . En utilisant un tournevis, enlever le panneau couvrant le Commutateur de Sélection de T ension d'Entrée du module du transformateur . Régler le commutateur sur la position correspondant à la tension[...]

  • Seite 66

    N O RM A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC 66 Conne xion suite Câbler le module du transf ormateur à v otre équipement. Passer un câble fourni par l'utilisateur dans la partie d'éjection gauche de la boîte et le connecter aux bornes de sortie du module du transformateur . V oir le [...]

  • Seite 67

    67 Les connexions suivantes sont en option. V otre Système d'alimentation continue sans coupure fonc- tionnera correctement sans ces connexions. Connexion Comm unication Série RS-232 Utiliser le câble inclus pour connecter le port du module d'alimentation “RS-232” au port de com- munication de votre ordinateur . Ceci permettra le c[...]

  • Seite 68

    68 1. Configurer l'entrée et la sortie de votre Système d'alimentation continue sans coupure. Mettre le module d'alimentation de votre Système d'alimentation continue sans coupure en mode configuration en maintenant enfoncés ses deux boutons de défilement et immédi- atement. Faire défiler les options de configuration en u[...]

  • Seite 69

    NORMAL BY PAS S N O R M A L B Y P A S S 69 1. Configurer l'entrée et la sortie de votre Système d'alimentation continue sans coupure. Mettre le module d'alimentation de votre Système d'alimentation continue sans coupure en mode configuration en maintenant enfoncés ses deux boutons de défilement et immédiatement. Faire déf[...]

  • Seite 70

    N O R M A L BY PAS S N O R M A L B Y P A S S 70 Opération Bypass Manuelle (Modèles 6kV A et 10kV A seulement) (pour maintenance ou remplacement de module d'alimentation) La procédure suivante s'applique seulement aux configurations de Système d'alimentation continue sans coupure qui incluent un module de transformateur de 6kV A o[...]

  • Seite 71

    71 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Fonctionnement Quand vous mettez en fonction le Système d'alimentation continue sans coupure, il entrera le Mode Diagnostic et exécutera un au totest bref durant 15 sec- ondes environ. Les résultats de l'autotest sont indiqués sur l'[...]

  • Seite 72

    72 Fonctionnement suite Durant un fonctionnement normal, la première ligne de votre Affichage LCD indique le mode de fonctionnement en cours de votre Système d'alimenta- tion continue sans coupure : En ligne, Economie, Sur Batterie, ou Bypass. Mode En ligne : Le Système d'alimentation continue sans coupure délivre une alimentation CA [...]

  • Seite 73

    73 En Mode Bypass, le Système d'alimentation continue sans coupure contrôle sa tension d'entrée et transmet cette alimentation d'entrée à l'équipement con- necté. Le Système d'alimentation continue sans coupure n'assurera pas d'alimentation de batterie de secours en Mode Bypass. Si la tension de sortie dé[...]

  • Seite 74

    74 Entreposage, Entretien, Garantie et Assurance A vant d'entreposer votre UPS, éteignez-le complètement. Si vous entreposez votre UPS pendant une longue période, rechargez les piles UPS pendant 4-6 heures une fois tous les trois mois. Remarque : une fois votre UPS branché à l'alimentation de service, il commencera automatiq uement ?[...]

  • Seite 75

    75 Spécifications Les modèles énumérés ci-dessous comprennent un module d'alimentation, un ou deux modules de batteries et un module transducteur . Selon le modèle commandé, le module de batterie pourra être non-réutilisable ou réutilisable.Cependant si une durée d'utilisation prolongée est requise, tous les modules d'ali[...]

  • Seite 76

    Èíñòðóêöèÿ âëàäåëüöà 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA (1111 Âîñòî÷íàÿ 35ÿ óëèöà, ×èêàãî, Èëëèíîéñ 60609 ÑØÀ) Îáñëóæèâàíèå/ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • Îáñëóæèâàíèå àïïëèêàöèé: • (773) 869-1236 www.tripplite.com Èíòåëëåê[...]

  • Seite 77

    77 Âàæíàÿ èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ. Ýòîò äîêóìåíò ñîäåðæèò èíñòðóêöèè è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûì ðåêîìåíäóåòñÿ ñëåäîâàòü âî âðåìÿ èíñòàëÿöèè, èñïîëüçîâàíèÿ è õðàí?[...]

  • Seite 78

    78 Óñòàíîâêà (Ñòåëëàæ) 1 Óñòàíîâêà 4-êîíòàêòíîãî ñòåëëàæà 1 2 3 A B C F E G 4 H Ñîåäèíèòå äâà ñåãìåíòà êàæäîé ïîëêè èñïîëüçóÿ ïðèëàãàþùèåñÿ âèíòû è ãàéêè . Íå çàêðó÷èâàéòå âèíòû ïëîòíî,÷òîáû ïîëêè ìîæíî[...]

  • Seite 79

    79 Óñòàíîâêà (Áàøíÿ) Ïîâåðíèòå Ïàíåëü Óïðàâëåíèÿ áëîêà ïèòàíèÿ, ÷òîáû å¸ áûëî ëó÷øå âèäíî âî âðåìÿ áàøåííîé óñòàíîâêè ÈÁÏ. Âñòàâüòå ìàëåíüêóþ îòâ¸ðòêó, èëè äðóãîé èíñòðóìåíò, â âûðåçû íà ëþáîé [...]

  • Seite 80

    80 Ñâîéñòâà Tripp Lite ïðåäëàãàåò òðè îòäåëüíûõ ñèñòåìíûõ ìîäóëÿ ÈÁÏ ( áëîê ïèòàíèÿ, èçîëèðóþùèé òðàíñôîðìàòîðíûé ìîäóëü è áàòàðåÿ) èñïîëüçóåìûõ â ðàçíîîáðàçíûõ êîìáèíàöèÿõ. Îçíàêîìüòåñü ñ ðàçìå?[...]

  • Seite 81

    81 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ñì. ñòð 83 äëÿ îïèñàíèé ñâîéñòâ 6ÊÂÀ Áëîê Ïèòàíèÿ 6ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîð Ìîäóëü Áàòàðåè äëÿ ìîäåëåé 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ 54 6 7 89 10 16 17 15 12 20 21 3 1 2 11 13 18 19[...]

  • Seite 82

    82 10ÊÂÀ Áëîê ïèòàíèÿ 4 5 6 7 8 9 10 3 Ìîäóëü Áàòàðåè äëÿ ìîäåëåé 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ 20 21 10ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîð 16 14 11 12 17 12 15 18 19 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ñì. ñòð 83 äëÿ îïèñàíèé ñâîéñòâ[...]

  • Seite 83

    83 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å Îïèñàíèå Ñâîéñòâ Áëîêà ïèòàíèÿ (ìîäåëè 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ ) 1. Áëîê Âûâîä Òåðìèíàëà: Èñïîëüçóéòå ýòè ââîäû, ÷òîáû ïîäñîåäèíèòü âàø áëîê ïè?[...]

  • Seite 84

    84 Tripp Lite ïðåäëàãàåò 3 îòäåëüíûå ñèñòåìû ÈÁÏ (áëîê ïèòàíèÿ, ìîäóëü áàòàðåè, êîòîðûé òðåáóåòñÿ äëÿ âñåõ àïïëèêàöèé, è ìîäóëü èçîëèðóþùåãî òðàíñôîðìàòîðà), èñïîëüçóåìûå â ðàçíûõ êîìáèíàöèÿõ. Ñëåä[...]

  • Seite 85

    N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PAS S N O R M A L BY PASS 85 Ê Ê î î ì ì á á è è í í à à ö ö è è ÿ ÿ ñ ñ î î å å ä ä è è í í å å í í è è ÿ ÿ # # 2 2 Á Á ë ë î î ê ê ï ï è è ò ò à à í í è è ÿ ÿ ( ( 6 6 Ê Ê Â Â À À ) ) + + ì ì î î ä ä ó ó ë ë ü ü ò ò ð ð à à í [...]

  • Seite 86

    NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC N O R M A L BY PAS S NORMAL BY PAS S 86 Âûáåðèòå íàïðÿæåíèå ââîäà íà ìîäóëå òðàíñôîðìàòîðà. Èñïîëüçóÿ îòâ¸ðòêó, ñíèìèòå ïàíåëü, ïîêðûâàþùóþ ïåðåêëþ÷àòåëü âûáîðà íàïðÿæåíèÿ ââîäà Óñòàíîâèò?[...]

  • Seite 87

    N O R M A L BY PAS S N O R M A L B Y PAS S NORMAL BY PA S S 240V AC 208V AC N O R M A L B Y PA SS 87 Ñîåäèíèòå âàø ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ îáîðóäîâàíèåì. Ïðîâåäèòå êàáåëü, ïðåäîñòàâëåííûé ïîëüçîâàòåëåì ÷åðåç ëåâóþ ñòîðîíó êîðîáêè è ïî[...]

  • Seite 88

    88 Ñëåäóþùèå ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ äîïîëíèòåëüíûìè. Âàø ÈÁÏ áóäåò ïðàâèëüíî ôóíêöèîíèðîâàòü áåç ýòèõ ñîåäèíåíèé. Ñ Ñ â â ÿ ÿ ç ç ü ü ÷ ÷ å å ð ð å å ç ç Ó Ó í í è è â â å å ð ð ñ ñ à à ë ë ü ü í í û û é é Ñ Ñ ?[...]

  • Seite 89

    NORMAL B Y PA S S N O R M A L B Y P A S S 89 1. Ñêîíôèãóðèðóéòå ââîä è âûâîä âàøåãî ÈÁÏ: ïåðåâåäèòå âàø áëîê ïèòàíèÿ ÈÁÏ â ñòàòóñ íàñòðîéêè ïóò¸ì îäíîâðåìåííîãî íàæàòèÿ êíîïîê ( è ). Ïðîñìîòðèòå îïöèè íàñòðîéêè (è?[...]

  • Seite 90

    N O R M A L BY PAS S N O R M A L B Y P A S S 90 Ïðàâèëà ðàáîòû âðó÷íóþ (äëÿ ðåìîíòà èëè çàìåíû ìîäóëÿ áëîêà ïèòàíèÿ). Ñëåäóþùàÿ ïðîöåäóðà èìååò îòíîøåíèå òîëüêî ê êîíôèãóðàöèÿì ÈÁÏ, êîòîðûå âêëþ÷àþò ìîäóëü òðàíñ?[...]

  • Seite 91

    91 ÐÅÆÈÌ ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÈ ÏÅÐÅÌÅÍÍÛÉ ÒÎÊ/ÏÎÑÒÎßÍÍÛÉ ÒÎÊ OK ÐÅÆÈÌ ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÈ ÒÅÑÒÈÐÓÞÙÈÉ ÈÍÂÅÐÒÅÐ ÇÀÃÐÓÇÊÀ  ÎÍËÀÉÍÎÂÎÌ ÐÅÆÈÌÅ = XXX% X.XXKW Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ Ïîñëå òîãî, êàê âû âêëþ÷èëè ÈÁÏ, îí âõîäè?[...]

  • Seite 92

    92 Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèå Âî âðåìÿ íîðìàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ÈÁÏ, ïåðâàÿ ëèíèÿ âàøåãî ÆÊ äèñïëåÿ ïîêàçûâàåò â êàêîì îïåðàöèîííîì ðåæèìå íàõîäèòñÿ âàø ÈÁÏ: Îíëàéí, Ýêîíîìèè, Îò Áàòàð[...]

  • Seite 93

    93 Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèå Íàõîäÿñü â ðåæèìå ïåðåìû÷êè, ÈÁÏ, êîíòðîëèðóåò íàïðÿæåíèå ââîäà è ïåðåâîäèò ïèòàíèå ââîäà ê ïîäñîåäèí¸ííîìó îáîðóäîâàíèþ. ÈÁÏ íå îáåñïå÷èâàåò ïîääåðæêó á?[...]

  • Seite 94

    94 Ñåðâèñ/Ãàðàíòèÿ Âàø SmartOnline ÈÁÏ èìååò îãðàíè÷åííóþ ãàðàíòèþ íà 2 ãîäà, êàê îïèñàíî íèæå. Tripp LIte òàêæå ïðåäëàãàåò ðàçëè÷íûå ñåðâèñíûå êîíòðàêòû, âêëþ÷àÿ ñåðâèñíûå êîíòðàêòû íà ìîìåíò ïðèîáðåò?[...]

  • Seite 95

    95 Ñïåöèôèêàöèè Ïåðå÷èñëåííûå íèæå ìîäåëè ñîäåðæàò: áëîê ïèòàíèÿ, îäèí èëè äâà áàòàðåéíûõ ìîäóëÿ è òðàíñôîðìàòîðíûé ìîäóëü.  çàâèñèìîñòè îò çàêàçàííîé ìîäåëè, ïðåäîñòàâëÿåìûé â êîìïëåêòå ñ ?[...]

  • Seite 96

    1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www .tripplite.com[...]