Tripp Lite APSX2012SW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite APSX2012SW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite APSX2012SW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite APSX2012SW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite APSX2012SW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite APSX2012SW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite APSX2012SW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite APSX2012SW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite APSX2012SW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite APSX2012SW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite APSX2012SW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite APSX2012SW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite APSX2012SW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite APSX2012SW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Owner ’s Manual Sine W ave DC -to-AC Inverter/Chargers Models: APSX1012SW , APSX2012SW 12VDC to 230VAC 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2011 T ripp Lite. All rights reserved. T able of Contents Important Safety Instructions 2 1. Over view & F eatures 3 1.1 Overview 3 1.2 Indicators, Control[...]

  • Seite 2

    2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite Inverter/Chargers. Location Warnings • Install your Inverter/Charger in a location or compartment that minimizes exposure to heat, dust, direct [...]

  • Seite 3

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1. Over view and F eatures 1.1 Over view • T ripp Lite’s Sine W ave Inverter -Charger is a heavy-duty unit generating a pure sine wave from a 12V battery bank. It can supply power to a wide range of connected equipment, from heaters, air conditioners, refrigerators and vacuum cleaners to computers and peripheral device[...]

  • Seite 4

    4 1. Over view and F eatures LED and Alarm Indicator LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 Alarm AC Normal Off On/ Flashing Off Off 10.8V~11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.5V >13.5V Off DC Mode On Off Off Off 10.2 ~ 11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.0V >13.0V Off Battery Low (DC Mode) On Off Off On 10.2 ~ 11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.0V >1[...]

  • Seite 5

    5 1. Over view and Features 1.2.7 Battery V oltage (LED 5-8) LED 5-8 indicate the battery capacity as detailed in the following table: Battery V oltage LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 25% On — — — 50% On On — — 75% On On On — 100% On On On On 1.2.8 V oltage Setting (Switch 1-3)* Switch ON OFF DC-to-AC T ransfer Delay (Switch 1) 30 sec (Default)[...]

  • Seite 6

    6 1. Over view and Features 1.2.11 Battery Charging Rate Setting (Switch 6, 7 & 8) These switches control the maximum charging rate in amps. The charge rate has 8 stages. It can be adjusted by setting these switches as shown in the following table: Switch 6 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Switch 7 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF Switch 8 ON OFF ON OFF [...]

  • Seite 7

    7 940 watts ÷ 12V = 78 DC Amps 468 Amp-Hours ÷ 40 Amps Inverter/Charger Rating = 11.7 Hours Recharge Example T ools 13mm (1/2”) Drill Orbital Sander Appliances and Electronics Desktop Computer with Refrigerator T able Fan L arge LCD Monitor 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = 940W 78 DC Amps × 5 Hrs. Runtime × 1.2 Inefficiency Rating = 46[...]

  • Seite 8

    8 3. Batter y 3.2 Monthly Maintenance • Check the electrolyte level of each Wet-Cell battery cell monthly after the batteries have been charged. The level should be about one-half inch above the top of the plates, but not completely full. Note: This check is not necessary for maintenance- free batteries. • Check the battery connections for tigh[...]

  • Seite 9

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts 12 V olt Main Battery Connection 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts 12 V olt Main and Auxiliary (House) Battery Connection (Isolated P arallel) 1 2 3 3 4 7 7 5 1 6 2 2 5 9 1 12- Volt Alternator 2 Vehicle Battery Ground 3 12- Volt Main Battery 4 12- Volt Auxiliary (House) Battery 5[...]

  • Seite 10

    10 4. Installation and Operation 4.1 Installation 4.1.1 Environment The Inverter/Charger must be installed in a protected location that is isolated from sources of high temperature and moisture. T o assure peak performance, battery cables should be kept as short as possible. However , do not install the Inverter/Charger in the same compartment as n[...]

  • Seite 11

    11 4. Installation and Operation 4.3 Installation and Start-Up 4.3.1 Connect the unit to the batteries per Section 3. Ensure that the nominal DC battery voltage is 12V . 4.3.2 Connect the unit to the AC load. Then connect to the AC source. Conrm that all wiring is correct and terminal is tight. 4.3.3 Press the ON/OFF button. The system will star[...]

  • Seite 12

    12 6. Troubleshooting • Y our Inverter/Charger requires no maintenance and contains no user -serviceable or user -replaceable parts, but should be kept dry at all times. P eriodically check, clean and tighten all cable connections as necessary , both at the unit and at the battery . • A small-size battery being charged at a higher charging rate[...]

  • Seite 13

    13 Manual del propietario Convertidores /cargadores de ondas sinusoidales CC a CA Modelos: APSX1012SW , APSX2012SW 12V CC a 230V CA 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © T ripp Lite, 2011. T odos los derechos reservados. Índice Instrucciones de seguridad importantes 14 1. Visión de conjunto y caracter[...]

  • Seite 14

    14 Instrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que se deben seguir durante la instalación, el funcionamiento y el almacenaje de todos los convertidores/cargadores T ripp Lite. Advertencias de ubicación • Instale su convertidor/cargador en una ubicación o co[...]

  • Seite 15

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 15 1. V isión de conjunto y características 1.1 Visión de conjunto • El convertidor/cargador de ondas sinusoidales de T ripp Lite es una unidad de carga de gran potencia que genera una onda sinusoidal pura a partir de un módulo de baterías de 12V . Puede suministrar energía a gran variedad de equipos conectados: desd[...]

  • Seite 16

    16 1. V isión de conjunto y características LED e indicador de alarmas LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 Alarma CA Normal Off On/ P arpadeo Off Off 10,8V~11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,5V >13,5V Off Modo CD On Off Off Off 10,2 ~ 11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,0V >13,0V 2 pitidos @ 10 seg. Batería baja (Modo CD) On Off Off On 10,2[...]

  • Seite 17

    17 1. V isión de conjunto y características 1.2.7 V oltaje de la batería (LED 5-8) Los LED 5-8 indican la capacidad de la batería como se detalla en la siguiente tabla: V oltaje de la batería LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 25% On — — — 50% On On — — 75% On On On — 100% On On On On 1.2.8 Configuración del voltaje (interruptores 1-3) Inte[...]

  • Seite 18

    18 1. V isión de conjunto y características 1.2.11 Configuración del régimen de carga de la batería (interruptores 6, 7 y 8) Estos interruptores controlan el régimen de carga máximo en amperios. El régimen de carga tiene 8 fases y se puede ajustar congurando estos interruptores como se muestra en la siguiente tabla: Interruptor 6 ON ON [...]

  • Seite 19

    19 940 vatios ÷ 12V = 78 CC Amperios 468 Amperio-hora ÷ 40 Amperios régimen del convertidor/cargador = 11.7 Hours Recharge Ejemplo Herramientas T aladro 13mm (1/2”) Lijadora orbital Electrodomésticos y electrónica Ordenador de sobremesa con Frigorífico V entilador monitor LCD grande 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = 940W 78 amperios C[...]

  • Seite 20

    20 3. Batería 3.2 Mantenimiento mensual • Compruebe mensualmente el nivel del electrolito de cada batería de celda húmeda después que las baterías han sido cargadas. Debe estar 13 mm [1/2 media pulgada] aproximadamente sobre el borde superior de las placas, pero no completamente llena. Nota: Esto no es necesario para baterías libres de mant[...]

  • Seite 21

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Conexión de la batería principal de 12 voltios 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Conexión de la batería principal y auxiliar (alojamiento) de 12 voltios Conexión de la batería (paralelo aislado) 1 2 3 3 4 7 7 5 1 6 2 2 5 21 1 Alternador de 12 voltios 2 Tierra de la batería[...]

  • Seite 22

    22 4. Instalación y funcionamiento 4.1 Instalación 4.1.1 Entorno El convertidor/cargador debe estar instalado en una ubicación protegida que esté aislada de fuentes de temperatura y humedad elevadas. Con el n de fomentar el máximo rendimiento, los cables de la batería deben ser lo más cortos posible. No obstante, no se debe instalar el co[...]

  • Seite 23

    23 4. Instalación y funcionamiento 4.3 Instalación y puesta en marcha 4.3.1 Conecte la unidad a las baterías conforme a la sección 3. Asegúrese que el voltaje nominal de la batería sea de 12V . 4.3.2 Conecte la unidad a la fuente de energía CA. Después conecte la carga CA . Conrme que todo el cableado y las conexiones sean correctos y la[...]

  • Seite 24

    24 6. Solución de problemas • Su convertidor/cargador no requiere mantenimiento y no contiene piezas que el usuario deba mantener o sustituir , pero se debe mantener seco en todo momento. Compruebe, limpie y apriete regularmente todas las conexiones de los cables en la medida que sea necesario, tanto en la unidad como en la batería. • Una bat[...]

  • Seite 25

    25 Guide d’utilisation Onduleurs/Chargeurs CC -à-CA sinusoïdal Modèles : APSX1012SW , APSX2012SW 12V CC à 230V CA 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2011 T ripp Lite. T ous droits réservés. T able des matières Consignes importantes de sécurité 26 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 2[...]

  • Seite 26

    26 Consignes importantes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Le présent manuel contient des instructions et des mises en gardes importantes qui doivent être respectées lors de l’installation, l’exploitation et le stockage de tous les onduleurs/chargeurs T ripp Lite. Mises en garde concernant le site d’emplacement • Installez votre[...]

  • Seite 27

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 27 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.1 V ue d’ensemble • L ’onduleur/chargeur sinusoïdal de T ripp Lite est une unité pour usage intensif capable de générer une onde sinusoïdale pure à partir d’un banc de batterie de 12V . Il peut fournir de l’énergie à une large gamme d’équipements connectés [...]

  • Seite 28

    28 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques DEL et indicateur d’alarme DEL 1 DEL 2 DEL 3 DEL 4 DEL 5 DEL 6 DEL 7 DEL 8 Alarme AC Normal Off (arrêt) On (marche)/ Clignote Off (arrêt) Off (arrêt) 10,8V~11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,5V >13,5V Off (arrêt) DC Mode On (marche) Off (arrêt) Off (arrêt) Off (arrêt) 10,2 ~ 11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5[...]

  • Seite 29

    29 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.2.7 Battery V oltage (T ension de la batterie) (DEL 5-8) Les DEL 5 à 8 indiquent la capacité de la batterie comme détaillée dans le tableau ci-après : T ension de la batterie DEL 5 DEL 6 DEL 7 DEL 8 25% On (marche) ——— 50% On (marche) On (marche) — — 75% On (marche) On (marche) On (march[...]

  • Seite 30

    30 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.2.11 Réglage du régime de charge de la batterie (Commutateur 6, 7 et 8) Ces commutateurs contrôlent le régime de charge maximum en intensité. Disposant de 8 niveaux, le régime de charge peut être ajusté en paramétrant ces commutateurs comme indiqué dans le tableau ci-après : Commutateur 6 ON[...]

  • Seite 31

    31 940 watts ÷ 12V = 78 CC Amps 468 A/h ÷ 40 A Régime de l’onduleur/chargeur = 11,7 heures de recharge Recharge Ex emple Outils Perceuse 13mm (1/2”) Ponceuse Orbitale   Appareilsélectriquesetélectroniques Ordinateur de bureau avec Réfrigérateur V entilateur de table large écran LCD 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = [...]

  • Seite 32

    32 3. Batterie 3.2 Entretien mensuel • Vérier le niveau de l’électrolyte pour chaque cellule de batterie à piles liquides sur une base mensuelle après avoir chargé les batteries. Il devrait se situer environ 1,27 cm (1/2 pouce) au-dessus des plaques, mais pas complètement rempli. Remarque : Ceci n’est pas nécessaire sur les batterie[...]

  • Seite 33

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Branchement d’une batterie principale de 12 V olts 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Branchement de batteries principales et auxiliaire (maison) de 12 V olts (en parallèle isolées) 1 2 3 3 4 7 7 5 1 6 2 2 5 33 1 Alternateur 12 Volts 2 T erre ou masse de la batterie du véhicu[...]

  • Seite 34

    34 4. Installation et fonctionnement 4.1 Installation 4.1.1 Environnement L ’onduleur/chargeur doit être installé dans un emplacement protégé, isolé des sources de températures élevées et d’humidité. P our favoriser les performances de pointe, les câbles de la batterie devraient rester aussi courts que possible. Cependant, n’install[...]

  • Seite 35

    35 4. Installation et fonctionnement 4.3 Installation et démarrage 4.3.1 Connecter l’unité aux batteries conformément à al Section 3. S’assurer que la tension nominale c.c. de la batterie est de 12 V . 4.3.2 Connecter l’unité à la source d’alimentation c.a. Ensuite, connecter la charge c.a. Conrmer que tout le câblage est correct [...]

  • Seite 36

    36 6. Dépannage • V otre onduleur/chargeur ne requiert aucun entretien et ne contient pas de pièces réparable ou remplaçables par l’utilisateur ; il doit cependant être maintenu au sec en tout temps. Vériez à l’occasion, nettoyez et resserrez tous les raccordements par câbles de l’unité et de la batterie si nécessaire. • Char[...]

  • Seite 37

    37 Руководство пользователя Преобразователь синусоидального постоянного тока в переменный/ Зарядное устройство Модели: APSX1012SW , APSX2012SW 12B DC-в-230B AC 1 1 1 1 W. 35th Street, Чикаг о, штат Иллинойс 60609 США www .tri[...]

  • Seite 38

    38 Важные инструкции по технике безопасности СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ! В настоящем р ук ово дстве содержа тся важные инструкции и пре достережения, кот орые необхо димо соб люда ть в хо де уста[...]

  • Seite 39

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 39 1. Обзор и функции 1.1 Обзор • Преобраз овате ль синусоидального т ок а - Зарядное устройство T ripp Lite являе тся усиленным узлом, генерир ующим чист ую синусоидальную во лну акк уму ?[...]

  • Seite 40

    40 1. Обзор и функции Све то диодные и зв уковые индикаторы ИНД 1 ИНД 2 ИНД 3 ИНД 4 ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8 Зв ук AC нормал. Вык л Вкл/ (мигае т) Выкл Выкл 10.8В~1 1.5B 1 1.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.5B >13.5B Выкл Р ежим DC Вкл Выкл Вы[...]

  • Seite 41

    41 1. Обзор и функции 1.2.7 Напряжение аккумулятора (ИНД 5-8) Индикаторы 5-8 показываю т напряжение аккумулятора сог ласно следующ ей таб лице: Напряж ение акку мулятора ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8 25% Вкл ——?[...]

  • Seite 42

    42 1. Обзор и функции 1.2.11 Настройка степени зарядки аккумуляторов (Переключатели 6, 7 и 8) Данные переключа те ли управляю т максимальным уровнем зарядки. Степень зар ядки имее т 8 этапов. Ее мо жно[...]

  • Seite 43

    ПРИМЕЧАНИЕ! Для Преобразов ате лей/зарядных устройств T ripp Lite, обеспечив ающих продолжите льную мощность переменного тока не более 1000 в атт , полноразмерный аккумулят ор, к ак правило, обеспеч?[...]

  • Seite 44

    44 3. Аккумулятор 3.2 Ежемесячное техническое обслуживание • Ежемесячно проверять у ровень электро лита в каждой ячейке ба тареи с жидким э лек тро литом после заряда ба тареи. Он до лжен быть пр[...]

  • Seite 45

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Подсое динение основного аккумулятора на 12 в оль т 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Подсое динение основного и вспомог ате льного (корпусног о) аккумулятора на 12 во ль ?[...]

  • Seite 46

    46 4. Установка и эксплуатация 4.1 Установка 4.1.1 Окружающая среда Преобразов ате ль/зарядное устройств о необ ходимо у становить в защищенном мест е, изолиров анном от исто чник ов высокой темпер[...]

  • Seite 47

    47 4. Установка и эксплуатация 4.3 Установка и запуск 4.3.1 Подклю чить устройство к б атарее в соотв етствии с ра зде л ом 3. У бедиться, что номинальное напр яжение ба тареи составляе т 12 В. 4.3.2 Подкл?[...]

  • Seite 48

    48 6. Выявление и устранение неисправностей • Ваш Преобразова тель/зар ядное устройство не нуждает ся в пров едении техническог о об слу живания и не содержит дет алей, обслуживаемых или замен?[...]