Tripp Lite APS2424INT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite APS2424INT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite APS2424INT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite APS2424INT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite APS2424INT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite APS2424INT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite APS2424INT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite APS2424INT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite APS2424INT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite APS2424INT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite APS2424INT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite APS2424INT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite APS2424INT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite APS2424INT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Copyright © 2000 by Tripp Lite . All rights reserved. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Owner's Manual APS 912 INT APS 2424 INT APS 1024 INT APS 3636 VRI APS 2012 INT (208/240V, 50 Hz) Alternative P ower Sources • Voltage- and Frequency-Controlled • Peak Power, High Efficiency E[...]

  • Seite 2

    2 Intr oduction Congratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich integrated inverter/battery charger on the market. Your APS provides your equipment with utility-supplied AC power when it is available, and during blackouts, overvoltages and brownouts, your APS automatically switches over to an external battery source to power con[...]

  • Seite 3

    3 Advanced, 3-Stage Battery Charger Y our APS recharges y our batter y faster than conv entional chargers because its three-stage charger profile (Bulk, Absor ption and Float) are optimized, regardless of the type of batter y yo u use (W et or Gel).* In addition, the ad- v anced charging system protects against o ver-charge and ov er-discharge to e[...]

  • Seite 4

    4 Safety This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite APS Systems. APS Location W arnings • Install your APS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight. • Leave adequate space around all sides of the APS for proper venti[...]

  • Seite 5

    5 Configuration CONFIGURA TION DIP SWITCH SETTINGS DIP SWITCH GROUP A (All models) BA TTER Y TYPE / V OL T AGE POINT Using a small tool, set the 4 "Battery Type / Voltage Point" Configuration DIP Switches, Group A (located on the front panel of your APS; see Diagram 1, p. 33) to select battery type and set the voltage range outside of whi[...]

  • Seite 6

    6 DIP SWITCH GR OUP B (A v ailab le on Select Models) LOAD SHARING/EQ U ALIZE BA TTER Y CHARGE Using a small tool, set the "Load Sharing" Configuration DIP Switches, #1 and #2 of Group B (located on the front panel of your APS; see Diagram 1, p. 33). DIP Switch #3, Group B should be kept in the "UP" position when you are not equ[...]

  • Seite 7

    7 (See Diagram 2, p. 33). • Install two 8 mm (1/4 in.) fasteners* into a rigid horizontal surface using the measurements in the diagram. (Leave the heads of fasteners raised slightly above the horizontal surface in order to engage the slots in the APS's two front feet.) • Slide APS forward to fully engage the fasteners in the APS's fr[...]

  • Seite 8

    8 Battery Connection (Standard) 1 . Connect y our APS's positive DC T erminal directly to a fuse. UL requires that you install a recognized UL component fuse block and fuse within 18 inches of the battery. The fuse's rating must equal or exceed the Minimum DC Fuse Rating listed in your APS model's specifications on pages 14-15. 2 . C[...]

  • Seite 9

    9 A C Input Electrical Connection (All corded models) Plug the line cord into an outlet providing 208V or 230V power at 50 Hz. (A trained technician may be able to convert a unit to receive 60 Hz power. Consult Tripp Lite.) If an adaptor must be used, use one that maintains the APS's ground connection. Make sure that the circuit you connect yo[...]

  • Seite 10

    10 Switches, Indicator Lights & Other Features (See Diagram 9, p. 35 to locate the following switches, indicator lights and other features.) Switches 1. Operating Mode Switch (All models) This switch selects the APS operating mode (either "AUTO/REMOTE", "OFF" or "CHARGE ONLY"). See "Set Operating Mode Switch&q[...]

  • Seite 11

    11 8. "BATTERY HI/MED/LO" (All models) These three lights will turn ON in several sequences to show the approximate charge level and voltage of your connected battery bank and alert you to several fault conditions: BATTERY CHARGE INDICATION (Approximate) Indicator Capacity Green Full Green & yellow 80% - Full Yellow 60% - 80% Yellow &[...]

  • Seite 12

    12 Limited W arranty Tripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (domestic) or 120 days (export) from the date of initial purchase. Tripp Lite ’ s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain servic[...]

  • Seite 13

    13 Try these remedies for common APS problems before calling for help. Before returning your UPS for service, call Tripp Lite Customer Service at (773) 869-1234 in the USA or at (773) 869-1956 for international customers. SYMPTOM PROBLEMS CORRECTIONS APS does not provide APS not properly connected to Connect APS to utility power. AC output (AC inpu[...]

  • Seite 14

    14 APS 1024 INT 1000W 2000W 89% 90A 47A 1.5A* 24 VDC 20-30 VDC 230 VAC ± 5% 50 Hz 15A Selectable: 28.8V/28.4V Wet/Gel 26.6V Wet/27.2V Gel 230V 4.3A Selectable: 144**, 163, 182, or 201VAC Selectable: 259** or 264 VAC 8.8A 45-55 Hz 4.3A 4-6 ms Specifications—Corded Models CORDED MODELS: APS 912 INT Weight: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERTER Continuous power[...]

  • Seite 15

    15 APS 2424 INT 2400W 4800W 89% 220A 112A 1.8A* 24 VDC 20-30 VDC 230 VAC ± 5% 50 Hz 30A Selectable: 28.8V/28.4V Wet/Gel 26.6V Wet/27.2V Gel 230V 8.5A Selectable: 144**, 163, 182, or 201VAC Selectable: 259** or 264 VAC 19.1A 45-55 Hz 10.4A 4-6 ms Specifications—Hardwired Models HARDWIRED MODELS: APS 2012 INT Weight: 17.1 Kg 18.5 Kg INVERTER Conti[...]

  • Seite 16

    16 Copyright © 2000 Tripp Lite. Propiedad Literaria de Tripp Lite 2000. Reservados todos los derechos. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 www.tripplite.com Manual de Operación APS 912 INT APS 2424 INT APS 1024 INT APS 3636 VRI APS 2012 INT (230V, 50 Hz) Fuentes Alternativas de Energía • Con Voltaje y[...]

  • Seite 17

    17 Introducción ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inversor / cargador de batería integrado más avanzado y con más características en el mercado. Este modelo APS suministrará a sus equipos energía de CA mientras ésta esté presente. Durante un apagón, caída o subida de voltaje, esta unidad cambia automáticamente a la batería extern[...]

  • Seite 18

    18 Cargador A vanzado de 3 Etapas para Baterías Este sistema APS recargará sus baterías más rápido que otros cargadores convencionales debido a que su perfil de recarga de 3 etapas (Alimentación en Masa, Absorción y Alimentación por Flotador) provee óptimo rendimiento independientemente del tipo de baterías que usted utilice (Húmeda o de[...]

  • Seite 19

    19 Seguridad Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalaci ó n, operaci ó n y almacenaje de todos los Sistemas APS de Tripp Lite. Precauciones sobre la Ubicación del APS • Instale este sistema bajo techo, lejos de calor o humedad excesivos, polvo o luz solar directa. • Deje suficiente e[...]

  • Seite 20

    20 Configuración Regulación de los Interruptores DIP de Configuración GR UPO A DE INTERR UPT ORES DIP (T odos los modelos) TIPO DE BA TER Í AS / PUNT OS DE VOL T AJE Usando una herramienta peque ñ a, ajuste los 4 Interruptores DIP de Configuraci ó n, Grupo A: “ Battery Type / Voltage Point ” (tipo de bater í as / punto de voltaje) ubicad[...]

  • Seite 21

    21 GR UPO B DE INTERR UPT ORES DIP (Modelos Selectos) COMP ARTICION DE CARGA / IGU ALAR CARGA DE BA TERIAS Usando una herramienta peque ñ a, ajuste los Interruptores DIP de Configuraci ó n “ Load Sharing ” (compartici ó n de carga) del Grupo B (ubicados en el panel frontal del sistema APS; vea el Diagrama 1, p á gina 33). El Interruptor DIP[...]

  • Seite 22

    22 Selección de Baterías Seleccione el Tipo de Batería(s) Seleccione una bater í a o sistema de bater í as que suministre voltaje apropiado de CD y capacidad adecuada en amperios / hora al sistema APS. * Seleccione bater í as de ciclo profundo para obtener el m á ximo rendimiento de su sistema APS. Las bater í as h ú medas (ventiladas) o d[...]

  • Seite 23

    23 Conexión de Baterías (Estándar) 1 . Conecte la terminal positiva de CD del sistema APS directamente a un fusible UL recomienda que usted instale una caja de fusibles y un fusible aceptado por UL a una distancia no mayor de 18 pulgadas (46 cent í metros) de la bater í a. El í ndice de capacidad del fusible debe ser igual o mayor al í ndice[...]

  • Seite 24

    24 Conexiones Eléctricas Directas al Circuito (T odos los modelos con toma directa al circuito – “ hardwire ” ) Refi é rase a los esquem á ticos el é ctricos, Diagrama 3, p á gina 33, para obtener informaci ó n sobre la conexi ó n el é ctrica apropiada de los modelos con toma directa al circuito (hardwire). PROCEDIMIENTO DE CONEXION D[...]

  • Seite 25

    25 Regule el Interruptor “Operating Mode” (Modo de Operación) • Col ó quelo en la posici ó n “ AUTO/REMOTE ” (autom á tico / remoto) cuando usted desee utilizar los equipos conectados. VENTAJA: Suministra energ í a de respaldo durante ca í das de voltaje y apagones. Importante: Cuando el interruptor está en la posición “AUTO/REM[...]

  • Seite 26

    26 Interruptores, Luces Indicadoras y Otras Características (Vea el Diagrama 9 en la página 36 para localizar los siguientes interruptores, luces indicadoras y otras características.) Interruptores 1. Interruptor “Operating Mode” (Modo de operación) Este interruptor selecciona el modo de operaci ó n del sistema APS: “ AUTO/REMOTE ” (au[...]

  • Seite 27

    27 8. “BATTERY HI/MED/LO” (Carga de Baterías Alta/Media/Baja - Todos los modelos) Estas tres luces se iluminar á n en combinaciones diferentes para indicar el nivel aproximado de carga y el voltaje del banco conectado de bater í as, y para alertarle acerca de varias condiciones o fallas: CARGA DE LAS BATERIAS (Aproximada) Luz Indicadora Capa[...]

  • Seite 28

    28 Mantenimiento y Servicio Mantenimiento Este sistema APS no requiere mantenimiento alguno. No obstante, debe mantenerse seco en todo momento. Verifique peri ó dicamente todas las conexiones y cables en la unidad y sus bater í as. Apriete y limpie estas conexiones como sea necesario. Servicio Si necesita enviar el sistema APS a Tripp Lite, por f[...]

  • Seite 29

    29 Garantía Limitada Tripp Lite garantiza que sus productos estar á n libres de defectos en materiales y mano de obra por un per í odo de un a ñ o (unidades utilizadas en EE.UU.) ó 120 d í as (unidades utilizadas fuera de EE.UU) a partir de la fecha inicial de compra. La obligaci ó n de Tripp Lite bajo esta garant í a est á limitada a repa[...]

  • Seite 30

    30 Antes de llamar para pedir ayuda, pruebe estas soluciones para resolver algunos problemas comunes del APS. Antes de enviar el UPS al servicio de reparaci ó n, llame al departamento de Atenci ó n al Cliente de Tripp Lite, al tel é fono (773) 869-1234 en Estados Unidos o al (773) 869-1956 en el caso de nuestros clientes internacionales. SIMTOMA[...]

  • Seite 31

    31 Especificaciones MODELOS CON CABLE: APS 912 INT APS 1024 INT Peso: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERSOR Energ í a continua a 20 ° C: 900 Vatios 1000 Vatios Energ í a de sobretensiones transitorias (5 segundos): 1800 Vatios 2000 Vatios Eficiencia (Carga Completa): 89 % 89 % Indice M í nimo de Capacidad del Fusible CD: 170A 90A Corriente de Entrada de CD [...]

  • Seite 32

    32 Especificaciones MODELOS CON TOMA DIRECTA AL CIRCUITO: APS2424 INT APS3636 VRI Peso: 18.5 Kg 25.6 Kg INVERSOR Energ í a continua a 20 ° C 2400 Vatios 3600 Vatios Energ í a de sobretensiones transitorias (5 segundos): 4800 Vatios 7200 Vatios Eficiencia (Carga Completa): 8 9% 8 9% Indice M í nimo de Capacidad del Fusible: 220A 130A Corriente d[...]

  • Seite 33

    33 2 Diagrams/Esquemas 3 1 See "Configuration", pg. 5. 1.1 is DIP Switch Group A. 1.2 is DIP Switch Group B. Refiérase a la sección “Configuración”, página 20. 1.1 representa el Grupo A de Interruptores DIP. 1.2 representa el Grupo B de Interruptores DIP 1.1 1.2 See Hardwire Electrical Connections, pg. 9. 3.1 is the cover plate, 3[...]

  • Seite 34

    34 4 5 6 X/2 Volts X/2 Volts 6.1 X Volts X Volts X Volts X Volts 5.1 See Battery Connection, Pg.8. 4.1 is the fuse. X = Your APS's Inverter's Nominal Input Voltage. (See specs.) Refiérase a la sección “Conexión de Baterías”, página 23. 4.1 representa el fusible. X = El Voltaje Nominal de Entrada del Inversor del APS. (Vea las esp[...]

  • Seite 35

    35 7 7.4 7.1 7.3 12V 8.6 8.1 8.3 8.4 12V 8.2 8.3 8.5 12V 8 7.2 Basic 12VDC Vehicular Battery Connection. See Pg.8. 7.1 is the alternator. 7.2 is the vehicle battery ground. 7.3 is the vehicle battery. 7.4 is the fuse. Conexión Básica de Baterías de 12V de CD en Vehículos. Vea página 24. 7.1 representa el alternador. 7.2 representa la conexión[...]

  • Seite 36

    36 9 3 15 61 13 5 4 14 8 2 12 9 11 13 15 1 6 5 4 14 8 2 10 9 7 1 . Operating Mode Switch (All models) 2 . DIP Switch Group A (All models) 3 . DIP Switch Group B (Select models only) 4 . “LINE” (All models) 5 . “INV” (Inverting—all models) 6 . “LOAD” (All models) 7 . “CUT/BOOST” (VR models only) 8 . “BATTERY HI/MED/LO” (All mod[...]