Topcom 4M00 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Topcom 4M00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Topcom 4M00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Topcom 4M00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Topcom 4M00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Topcom 4M00 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Topcom 4M00
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Topcom 4M00
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Topcom 4M00
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Topcom 4M00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Topcom 4M00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Topcom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Topcom 4M00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Topcom 4M00, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Topcom 4M00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HB 2M00 & 2F00 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZ ADOR UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA /   / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSUGI / MANUAL DE INST[...]

  • Seite 2

    UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the directive 89/336/EEC. NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de richtlijn 89/336/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. F La conformité de l’appareil avec les exigences fondament ales de la directive européenne 89/336/EEC relative aux terminau[...]

  • Seite 3

    UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeite[...]

  • Seite 4

    4 TOPCOM HB 2M00 & 2F 00 1 INTRODUCTION Congratulations o n your purchase of the HB 2M00 & 2F00. We hope that you will enjoy using the Heart Meter an d the benefits it offers. In exercise or sports, yo ur heart natura lly speeds up i n pumping blood to the bo dy in accordance with the increased energy level. The Heart Meter can calculate th[...]

  • Seite 5

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 5 ENGLISH 4 BUTTONS 4.1 MASTER RESET Press and hold S2, S3 and S4 simultaneousl y to reset the watch. !!! All set information will be lost, also the time. 4.2 BACK LIGHT Press S1 briefly to active the back light of the display. The buttons are mentioned in th e manual as follows. • S1 = Press S1 once • [S1] = Press &a[...]

  • Seite 6

    6 TOPCOM HB 2M00 & 2F 00 5 SETTING TIME AND BEEP ON / OFF In normal time mode (time on disp lay): • [S2]: Seconds will blink. • S3 or S4: Set seconds to zero. • S2: Confirm. Minutes will blink. • S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S4] : Adjust minute s quickly . • S2: Confirm. Hour will blink. • S3 or S4: Adjust hour up o[...]

  • Seite 7

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 7 ENGLISH 6 SETTING ALARM TIME AND HOURL Y CHIME 6.1 SETTING In normal time mode (time on display): • S2: T o toggle to alarm mode. • [S2]: Hour will blink. • S3 or S4: Adjust hour up or down. [S3] or [S4]: Adjust hour quickly . • S2: Confirm. Minutes will blink. • S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S[...]

  • Seite 8

    8 TOPCOM HB 2M00 & 2F 00 7 HEARTBEAT MEASUREMENT 7.1 IMPORTANT NOTES 1. A sensor contact located on the back of t he watch must make firm contact with the user's skin during measurement. 2. DO NOT take measurement when diving or under water . 3. Clean the back cover occasionally by applyin g a few drops of water and then wipe it with a pap[...]

  • Seite 9

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 9 ENGLISH 8 CHRONOGRAPH MODE In normal time mode: • 2 x S2: T o toggle to chronogr aph mode. • S3: S tart chrono. • S3: S top / Pause chono. • S4 : Reset the c hrono. 8.1 SPECIFICATIONS Current time mode • Hour , minute and second • 12 / 24 hour format selectable • Hourly chime on the hours Heart ra te alert[...]

  • Seite 10

    10 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T OPCOM W ARRANTY 9.1 W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty perio d. The warranty period starts on the day the new unit is pu rchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Con sumables or defects causing a negligible effect on operat ion or value of the equipment are no[...]

  • Seite 11

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 11 NEDERLANDS 1 INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van de HB 2M00 & 2F00. We hopen dat u geniet van de hartslagmet er en van de vele voordelen die het toestel b iedt. Als u sport beoefe nt of als u t raint, pompt u w hart het bloe d automatisch sneller door uw lichaam in overee nstemming met het hogere energienive[...]

  • Seite 12

    12 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 T OETSEN 4.1 MASTER RESET Druk gelijktijdig op de toetsen S2, S3 en S4 en ho ud ze ingedrukt om het horloge te resetten. !!! Alle ingestelde waarden ga an verloren, ook de tijdsmeld ing. 4.2 ACHTERGRONDVERLICHTING Druk kort op S1 o m de achtergrondverlicht ing van het scherm te activeren. De toetsen worden in de h and[...]

  • Seite 13

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 13 NEDERLANDS 5 TIJD INSTELLEN EN TOETST OON AAN / UIT In normale tijdmodus (tijd op scherm): • [S2]: de seconden knipperen. • S3 of S4: seconden instellen op nul. • S2: bevestigen. De minuten knipperen. • S3 of S4: minuten hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: minuten snel instellen . • S2: bevestigen. Het uu[...]

  • Seite 14

    14 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 ALARMTIJD EN UURALARM INSTELLEN 6.1 INSTELLING In normale tijdmodus (tijd op scherm): • S2: om naar de alarmmodus te gaan. • [S2 ]: het uur knipp ert. • S3 of S4: het uur hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: het uur sn el instellen. • S2: bevestigen. De minuten knipperen. • S3 of S4: minuten hoger of lage[...]

  • Seite 15

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 15 NEDERLANDS 7 HARTSLAGMETING 7.1 BELANGRIJKE OPMERKINGEN 1. Het sensorcont act op de achterkant van het horloge moet tijdens de meting in cont act blijven met de huid van de gebru iker . 2. Meet uw hartsl ag NIET bij het duiken of onder wate r . 3. Reinig het achterp aneel regelmatig met wat water en wrijf het vervolgen[...]

  • Seite 16

    16 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ knippert op het sch erm. Een pieptoon bevestigt dat uw hartslag gemeten is. U kunt de toets n u loslaten. De hartslag verschijnt 5 seconden op het scherm. 8 STOPWATCHMODUS In normale tijdmodus • 2 x S2: om naar de stopwatchmodus te gaan. • S3 : stopwatch starten. • S3: stopwatch stoppen / pau zeren. [...]

  • Seite 17

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 17 NEDERLANDS 9 T OPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIETERMIJN De Topcom-toestellen heb ben een garantietermijn va n 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. De garantie op de bat terijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Verbruiksar tikelen en defecten die een verwaa rloosbaa[...]

  • Seite 18

    18 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du HB 2M00 & 2F00. Nous espérons que vous apprécierez ce cardiofréqu encemètre et ses avantages. Lorsque vous faites de l'exercice ou du sport, votre cœur accélère naturelleme nt en pompant du sang dans le corps en fonct ion du niveau d'énergie accru.[...]

  • Seite 19

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 19 FRANÇAIS 4B O U T O N S 4.1 RÉINITIALISA TION Appuyez simultanément sur les boutons S2, S3 et S4 et maintenez-les enfoncés pour réinitialiser la montre. !!! Toutes les informations (y compris l'heure) seron t perdues. 4.2 RÉTROÉCLAIRAGE Appuyez brièvement sur le bouton S1 pour activer le rétroécl airage [...]

  • Seite 20

    20 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 RÉGLAGE DE L'HEURE ET ACTIVATION/ DÉSACTIVATION DU BIP En mode Horloge (l'heure est affichée) : • [S2] : les secondes clignotent. • S3 ou S4 : pour réinitialiser les secondes à zéro. • S2 : pour confirmer . Les minutes clignotent. • S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes dans l'ordre c[...]

  • Seite 21

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 21 FRANÇAIS 6 RÉGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME ET DU CARILLON HORAIRE 6.1 RÉGLAGE En mode Horloge (l'heure est affi chée) : • S2 : pour basculer en mode Alarme. • [S2] : l'heure clignote. • S3 ou S4 : pour faire défiler les heures dans l'ordre croissant ou décro issant. [S3] ou [S4] : po[...]

  • Seite 22

    22 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU CARILLON HORAI RE En mode Alarme : 7 MESURE DU RYTHME CARDIAQUE 7.1 REMARQUES IMPORTANTES 1. Le capteur situé au dos de la montre doit être en contact dire ct avec la peau de l'utilisateur lors de la mesure. 2. N'EFFECTUEZ P AS de mesure si vous êtes dans l'eau. 3. Nett[...]

  • Seite 23

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 23 FRANÇAIS ‘ - - - clignote à l'écran. Un bip confirme que la mesure a été prise. Vous pouvez relâcher l e bouton. La mesure du rythme cardiaqu e s'affiche au bout de 5 secondes. 8 MODE CHRONOGRAPHE En mode Horloge • 2 x S2 : pour basculer en mode Chronographe. • S3 : pour lancer le chrono. • S3 :[...]

  • Seite 24

    24 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTIE T OPCOM 9.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils Topcom bénéficient d'une péri ode de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limité e à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défauts qui o n[...]

  • Seite 25

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 25 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Herzfrequenzmessgerät HB 2 M00 bzw. 2F00 entschieden haben. Wir hof fen, dass Ihnen das Herzfrequenzmessgerät ei ne wichtige Hilfe ist. Beim Training und beim Sport pumpt Ihr Herz entsprechend dem erhöhten Energ ieverbrauch mehr Blut durch den Körper. Das Her[...]

  • Seite 26

    26 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4T A S T E N 4.1 ZURÜCKSETZEN Drücken Sie gleich zeitig die Tasten S2 , S3 und S4, und halten Sie sie gedrückt, um die Uhr zurückzusetzen. ACHTUNG: Neben der Uhrzeit gehen auch a lle eingestellten Angaben verloren. 4.2 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Drücken Sie kurz die Taste S1, um die Hintergr undbeleuchtung der Anzeige [...]

  • Seite 27

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 27 DEUTSCH 5 EINSTELLEN DER UHRZEIT UND AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN DES T ASTENTONS Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt): • [S2]: Die Sekunden blinken. • S3 oder S4: Sekunden werden auf null gestellt. • S2: Bestätigen der Einstellung. Die Minuten blinken. • S3 oder S4: Einstellen der Minuten nach [...]

  • Seite 28

    28 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 EINSTELLEN DER ALARMZEIT UND STÜNDLICHER ALARM 6.1 EINSTELLUNG Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt): • S2: Wechseln in den Modus „Alarm“. • [S2]: Die St unde blinkt. • S3 oder S4: Einstellen der S tunde nach oben oder unten. [S3] oder [S4]: Schnel les Einstellen der S tunde. • S2: Best?[...]

  • Seite 29

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 29 DEUTSCH 6.3 AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES STÜNDLICHEN ALARMS Im Modus „Alarm“: 7 HERZFREQUENZMESSUNG 7.1 WICHTIGE HINWEISE 1. Während der Messung muss der Sens or auf der Rückseite der Uhr fest an Ihrer Haut anl iegen. 2. Messen Sie Ihre Herz frequenz NICHT beim T auchen oder unter W asser. 3. Reinigen Sie die Abd[...]

  • Seite 30

    30 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 „ - - - “ blinkt in der Anzeige. Durch einen Ton wird bestätigt , dass die Messung abgeschlossen ist. Lassen Sie die Taste los. Der Herzschlag wird 5 Sekunden lang ang ezeigt. 8 MODUS „STOPPUHR“ Im Modus „Normale Uhrzeit“ • 2 x S2: Wechseln in den Modus „S to ppuhr“. • S3: S tarten der S toppuhr . ?[...]

  • Seite 31

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 31 DEUTSCH 9 T OPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte haben eine 24-monatig e Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurd e. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwer b begrenzt. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchst auglichkeit de[...]

  • Seite 32

    32 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del HB 2M00 & 2F00 . Esperamos que disfrute utilizando el pulsómetro y las ventaj as que ofrece. Al hacer ejerci cio o practicar un deporte, su corazón se acelera de forma natural para bombear sangre al cuerpo de acuerdo con el aumento del nivel de energía. El pulsómetro[...]

  • Seite 33

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 33 ESPAÑOL 4 BOTONES 4.1 REST AURACIÓN DE TODOS LOS V ALORES Mantenga pulsados los bot ones S2, S3 y S4 al mismo tiempo para re iniciar el reloj. !!! Atención: se perderá to da la información, incluida la hora. 4.2 ILUMINACIÓN Pulse S1 brevemente para activar la iluminación de la pan talla. En el manual se hará re[...]

  • Seite 34

    34 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 AJUSTE DE LA HORA Y ACTIV ACIÓN / DESACTIV ACIÓN DEL PITIDO En el modo de hora normal (con la hora en pantalla): • [S2]: los segundos parpadear án. • S3 o S4: ajuste los segundos a cero. • S2: confí rmelo. Los minutos parpadea rán. • S3 o S4: ajuste los minutos añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste l[...]

  • Seite 35

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 35 ESPAÑOL 6 AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Y EL A VISO HORARIO 6.1 AJUSTE En el modo de hora normal (con la hora en pantalla): • S2: cambie al modo de alarma. • [S2]: la hora parpade ará. • S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste la hor a rápidamente. • S2 : confírmelo. L os minutos pa[...]

  • Seite 36

    36 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIV AC IÓN / DESACTIV ACIÓN DEL A VISO HORARIO En el modo de alarma: 7 MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO 7.1 A VISOS IMPORT ANTES 1. El contacto del se nsor situado en la p arte posterior del reloj debe estar en contacto di recto con la piel del usuario cuando se re alicen las mediciones. 2. NO realice mediciones mi[...]

  • Seite 37

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 37 ESPAÑOL ‘« - - - » parpadea en la panta lla. Un pitido confirma que la medición ha finalizado. Ahora puede soltar el botón. El ritmo cardíaco se mostrará durant e 5 segundos. 8MODO DE CRONÓGRAFO En modo de hora normal: • S2 (dos veces): cambia al modo de cronógrafo. • S3: inicia el cronógrafo. • S3: d[...]

  • Seite 38

    38 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTÍA T OPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTÍA Las unidades de Topcom tienen un períod o de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el dí a en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las bate rías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los consumibles ni los def[...]

  • Seite 39

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 39 SVENSKA 1 INLEDNING Tack för att du har köpt HB 2M00 & 2F00. Vi hoppas att du kommer att tycka om att använda de nna hjärtfrekven smätare och d e fördelar den e rbjuder. När du motionerar eller idrottar ökar din hjärtfrekvens och pumpar ut mer blod till kroppen i takt med den ökade energinivån . Hjärtfr[...]

  • Seite 40

    40 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 KNAPP AR 4.1 HUVUDÅTERSTÄLLNING Tryck på o ch håll samt idigt ned S 2, S3 och S4 för att återställa klockan. !!! All inställd info rmation kommer att gå förlorad, även tidsinställninge n. 4.2 BAKGRUNDSBEL YSNING Tryck snabbt på S1 för att aktivera d isplayens bakgrundsbelysning. Knapparna omnämns i bruk[...]

  • Seite 41

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 41 SVENSKA 5 STÄLLA IN TIDEN OCH AKTIVERA/A V AK TIVERA PIPSIGNALEN I normalt tidsläge (tidsvisning): • [S2]: Sekunderna blinkar . • S3 eller S4: Sätt sekunderna till noll. • S2: Bekräfta. Minuterna blinkar . • S3 eller S4: Justera minuterna u ppåt eller nedåt. [S3] eller [S 4]: Justera mi nuterna snabbt. ?[...]

  • Seite 42

    42 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 STÄLLA IN LARMTIDEN OCH KLOCKRINGNING VA R J E T I M M E 6.1 INSTÄLLNING I normalt tidsläge (tidsvisnin g): • S2: Att växla till larmläge. • [S2 ]: Timmen blinkar . • S3 eller S4: Justera timmen uppåt eller nedåt. [S3] eller [S 4]: Justera timmen snabbt. • S2: B ekräfta. Minuterna blinkar. • S3 eller[...]

  • Seite 43

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 43 SVENSKA 6.3 AKTIVERA/A V AKTIVERA KLOCKRINGNING V AR JE TIMME I larmläge: 7 HJÄRTFREKVENSMÄTNING 7.1 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR 1. En sensorkonta kt på baksidan av klockan måste ha tät kont akt med användarens hud under mätning. 2. Utför IN TE mätning under d ykning eller under vattenytan. 3. Rengör då och då b[...]

  • Seite 44

    44 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ blinkar på displayen. En pipsignal bekräf tar att mätn ingen har slutf örts. Knappen kan släppas. Hjärtfrekvensen visas under 5 sekunder. 8 TIDT AGNINGSLÄGE I normalt tidsläge • 2 x S2: Att växla till tidt agningsläge. • S3: S tarta tidtag ningen. • S3: S toppa/p ausa tid tagning en. • S4[...]

  • Seite 45

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 45 SVENSKA 9 T OPCOMS GARANTI 9.1 GARANTIPERIOD Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya pro dukten inhandlas. Garantin på batt erier begränsas till 6 månader efter inköp. Förbrukningsvar or eller defekter som har obetydlig inverkan på utrustn ingens funkt[...]

  • Seite 46

    46 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUKTION Tillykke med dit køb af HB 2M00 & 2F00. Vi håber , at du får glæde af Pulsmåleren og de fordele, den tilb yder. Når du motionerer eller dyrker sport, øger hjertet helt naturligt hastigheden og pu mper blod rundt i kroppen i overensstemmelse med det forøgede energibe hov. Pulsmåleren kan bereg[...]

  • Seite 47

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 47 DANSK 4 KNAPPER 4.1 TOT AL NULSTILLIN G Tryk og hold S2, S3 og S4 samtidig for at nulstille uret. !!! Alle indstillinger vil forsvinde, også klokkeslættet. 4.2 BAGLYS Tryk kortvarigt på S1 for at aktivere displayet s baggrundsbelysning. Brug af knapperne beskrives på denne måde i ma nualen : • S1 = Tryk på S1 ?[...]

  • Seite 48

    48 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 INDSTILLING AF KLOKKESLÆT OG BIP TIL / FRA I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på displayet): • [S2]: Sekunder blinker . • S3 eller S4: Nulstiller sekunder . • S2: Bekræft. Minu tter blinker . • S3 eller S4 : Indstil minutter op eller ned. [S3] eller [S4]: In dstil minutterne hurtigt . • S2: Be kræ[...]

  • Seite 49

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 49 DANSK 6 INDSTILLING AF ALARMKLOKKESLÆT OG TIMERINGEFUNKTION 6.1 INDSTILLING I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på displayet): • S2: For at skifte til alarmtilst and. • [S2 ]: Timer blinker . • S3 eller S4: Indstil timer op eller ned. [S3] eller [S4]: Indsti l timer hurtigt. • S2: B ekræft. Minutter bl[...]

  • Seite 50

    50 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF TIMERINGEFUNKTION I alarm-tilstan d: 7 PULSMÅLING 7.1 VIGTIGT: 1. En sensorkont akt på urets ba gside skal have god ko ntakt med brugerens hus under måling. 2. Foretag IKKE måling, når du dykker eller er under vand. 3. Rens af og til bagkap slen ved at på føre nogle få dråber vand[...]

  • Seite 51

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 51 DANSK ‘ - - - ’ blinker på displayet. Et bip bekræfter, at målingen er afsluttet. Knappen kan slippes. Pulsen vises i 5 seku nder. 8 STOPUR-TILST AND I klokkeslætstilst and: • 2 x S2: For at skifte til stopur-til stand. • S3 : S tart stopur. • S3: S top / sæt stopur på pause. • S4: Nulstil stopur . 8.[...]

  • Seite 52

    52 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T OPCOM-GARANTI 9.1 GARANTIPERIODE Der er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne . Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhe d købes. Garantien på batterierne er begrænset til 6 måneder efter købet. Forbrugsvare r og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion ell er værdi, er ikke om[...]

  • Seite 53

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 53 NORSK 1 INNLEDNING Gratulerer med anskaffelsen av HB 2M00 & 2F00 . Vi håper du har nytte av å bruke hjertemå leren og fordelene d en skaper. Under trening og spo rt pumper hjertet ditt nat urlig raskere for å øke blodomløpet i henhold t il det økte energinivået. Hjerte måleren kan beregne d enne økningen [...]

  • Seite 54

    54 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 KNAPPER 4.1 NULLSTILLING Trykk og hold inne S2, S3 og S4 samtidig fo r å nullstille armbåndsuret. !!! All inn stilt informasjon blir s lettet, inklud ert klokkeslet tet. 4.2 BAKGRUNNSBELYSNING Trykk kort på S1 for å aktivere bakgrunnsbelysningen av displayet . Knappene er nevnt på følgende måt e i bruksanvisnin[...]

  • Seite 55

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 55 NORSK 5 STILLE KLOKKESLETT OG V ARSLING PÅ / A V I normal klokkeslettmodus (klokkeslett på displayet): • [S2]: Sekundene blinker . • S3 eller S 4: Setter seku nder til null. • S2: Bekreft. Minutte ne blinker . • S3 eller S4: Justerer minutten e opp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster minuttene hurtig. • S2: [...]

  • Seite 56

    56 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 STILLE ALARMKLOKKESLETT OG TIMESIGNAL 6.1 INNSTILLING I normal klokkesle ttmodus (klokkeslett på displayet): • S2: Bytte til alarmmodus. • [S2]: Ti mene blinker . • S3 eller S4: Justerer timene o pp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster timene hurtig. • S2: Bekreft. Minutt ene blinker . • S3 eller S4: Justerer[...]

  • Seite 57

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 57 NORSK 7 PULSMÅLING 7.1 VIKTIGE MERKNADER 1. Følerkontakt en på baksiden av armbåndsuret må være i konta kt med huden ved måling. 2. UNNGÅ å ta målinger mens du befinner deg u nder vann. 3. Rengjør baksiden av armbåndsuret av og til ved å påføre et p ar dråper vann og tørke av med et papir tørkle for ?[...]

  • Seite 58

    58 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 8 STOPPEKLOKKEMODUS I normal klokkeslettmodus • 2 x S2: Bytte til stoppeklokkemodus. • S3 : S tart stoppeklokk en. • S3: S topp / Pause stoppeklokken . • S4: Nullstill stoppeklokken. 8.1 SPESIFIKASJONER Klokkeslettmodus • Timer , minutter og sekunder • 12 / 2 4-timers format, valgf ritt • Timesignal hver h[...]

  • Seite 59

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 59 NORSK 9 T OPCOM-GARANTI 9.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom-produkter levere s med 24 måneders g aranti. Garantiperioden starter den dagen produkt et blir kjøpt. Garantien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksvarer eller feil som har ubetyd elig innvirkning på driften eller verdien av utsty[...]

  • Seite 60

    60 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 JOHDANTO Onnittelut HB 2M00 & 2F00 -sykemittarin hanki nnasta. Toivottavasti siitä on sinulle paljon iloa ja hyötyä. Urheillessa sydämen lyö ntitiheys luonnollise sti kasvaa lisääntyn een energiatason mukaisest i. Topcom-sykemittari ilmaisee sykkeen lyönteinä minuutissa (bpm) , ja se pystyy laskemaan käy[...]

  • Seite 61

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 61 SUOMI 4 PAINIKKEET 4.1 ASETUSTEN NOLLAAMINEN Nollaa kello pitämällä painikke ita S2, S3 ja S4 samaan aikaan alas painettuina. !!! Kaikki asetukset no llautuvat, myös aika. 4.2 T AUSTAVALO Näytön taustavalo syttyy painamalla nä ppäintä S1 lyh yesti. Käyttöohjeessa p ainikkeiden käytt ö merkitään seuraavas[...]

  • Seite 62

    62 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 AJAN JA ÄÄNIMERKIN ASETUS Normaalissa ajannäyttötoiminnossa (kellonaika näkyy näytössä ): • [S2]: S ekunnit vilkkuvat. • S3 tai S4: Aseta sekunnit no llaan. • S2: V ahvist a. Minuutit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös t ai alas. [S3] tai [ S4]: Nopea minuutt ien kelaus. • S2: V ahvist a.[...]

  • Seite 63

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 63 SUOMI 6 HÄLYTYSAJAN JA TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN 6.1 ASETT AMINEN Normaalissa ajannäyttötoimin nossa (kellonaika näkyy näytössä): • S2: V aihda hälyt ystoimintoon. • [S2 ]: Tunnit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas. [S3] tai [S4]: Nopea tuntien kel aus. • S 2: V ahvista. Min[...]

  • Seite 64

    64 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 T ASATUNTI EN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN PÄÄLLE/ POIS Hälytystoiminnossa: 7 SYKKEEN MITTAAMINEN 7.1 TÄRKEITÄ HUOMIOITA 1. Kellon taust assa sijaitsevan antur in on oltava tiiviisti käyttäjän ihoa vasten mittaamisen aikana. 2. Sykettä EI SAA mitat a sukellett aessa tai veden alla. 3. Puhdista kell on tausta si[...]

  • Seite 65

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 65 SUOMI ‘ - - - ’ vilkkuu näytöllä. Äänimerkki vahvistaa mittauksen päätt ymisen. Painike voidaan vapauttaa. Syke näkyy näytöllä viiden sekunnin ajan. 8KRONOGRAFITOIMINTO Normaalissa ajannäyttötoiminnossa • 2 x S2: V aihda kronografitoimintoon. • S3 : Aloita laskuri. • S3 : Pysäytä / K eskeytä l[...]

  • Seite 66

    66 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T OPCOM-TAKUU 9.1 T AKUUAIKA Topcom-laitteilla o n 24 kuukauden t akuu Takuuaika alka a uuden laittee n ostopäivästä. Akkujen ja paristojen ta kuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toiminta häiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällais[...]

  • Seite 67

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 67 ITALIANO 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di HB 2M00 & 2F00. Scoprite subito i vantaggi e la praticità d'uso di questo cardiofrequenzimetro. Durant e l'attività fisica o la pratica sport iva, il cuore accelera i battiti in modo naturale per pompare il sangue nel corpo in rispost a alla[...]

  • Seite 68

    68 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4T A S T I 4.1 RIPRISTINO GENERALE Mantenere premuti S2, S3 e S4 co ntemporaneamente per ripristinar e l'orologio. !!! Tutte le informazioni and ranno perdute, anche l'ora. 4.2 RETROILLUMINAZIONE Premere brevemente S1 per attivare la r etroilluminazione d el display. I tasti sono identificati nel ma nuale come[...]

  • Seite 69

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 69 ITALIANO 5 IMPOST AZIONE DELL'ORA E DEL SEGNALE ACUSTICO In modalità ora normale (l'ora sul display): • [S2]: I secondi lampeggiano. • S3 o S4: Azzera i s econdi. • S2: Conferma. I minuti lampeggiano. • S3 o S4: Regola i minuti avanti o indiet ro. [S3] o [S4]: Regola i minuti rapida mente. • S2: Co[...]

  • Seite 70

    70 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 IMPOST AZIONE DELLA SVEGLIA E DEL SEGNALE ORARIO 6.1 IMPOSTAZIONE In modalità ora normale (l'ora sul display) : • S2: Per attivare o disattivare la modali tà allarme. • [S2]: Le ore lampeggiano. • S3 o S4: Regola le ore avanti o indietro. [S3] o [S4]: Regola le ore rapidamen te. • S2: Conferma. I minuti[...]

  • Seite 71

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 71 ITALIANO 6.3 ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE ORARIO In modalità allarme: 7 MISURA DELLA FREQUENZA 7.1 NOTE IMPORTANTI 1. Il sensore situato nella p arte posteriore dell'orologi o deve stare a contatto dir etto con la pelle dell'utente dura nte la misurazione. 2. NON misurare la frequenza cardiaca du[...]

  • Seite 72

    72 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ lampeggia sul display. Un segnale acustico conferma che la misurazione è conclusa. Si può rilasciare i l tasto. La frequenza cardi aca viene visu alizzata per 5 secondi. 8 MODALITÀ CRONOGRAFO In modalità ora • 2 x S2: Per attivare o disattiva re la modalità cronografo. • S3: Avvio cronometro. • [...]

  • Seite 73

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 73 ITALIANO 9 GARANZIA T OPCOM 9.1 PERIODO DI GARANZIA Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno de ll'acquisto della nuova unità. La garanzia sull e batterie si limita a 6 mesi dopo l'acqui sto. Le parti sogget te a consumo o i difetti che causano un ef[...]

  • Seite 74

    74 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUÇÃO Felicitamo-lo pela aquisição do HB 2M00 & 2F00 . Esperamos que aprecie a utilização do Contador de Pulsações e dos seus benefícios. Dur ante o exercício e enquanto pratica desporto , o seu coração acelera para bombear sangue para todo o corpo de acordo com o ní vel de energia mais elevado. [...]

  • Seite 75

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 75 PORTUGUÊS 4 BOTÕES 4.1 REINICIAÇÃO COMPLET A Prima simultaneamente e mantenha pr emido S2, S3 e S4 para reiniciar o relógio. !!! Todas as informações guar dadas serão perdidas, bem como a data e a hora. 4.2 LUZ DE FUNDO Prima brevemente S1 para activar a luz de fundo do visor. Os botões são mencionados no man[...]

  • Seite 76

    76 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 ACERT AR A HORA E LIGAR / DESLIGAR O BIP No modo de hora normal (visualização da hora): • [S2]: A indicação dos segundo s fica intermitente . • S3 ou S4: Repõe os segundos a zero. • S2: Conf irme. A indicação de minu tos fica intermitente . • S 3 o u S 4 : A j u s t e o s m i n u t o s p ar a c i m a o [...]

  • Seite 77

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 77 PORTUGUÊS 6 CONFIGURAR A HORA DO ALARME E O SINAL HORÁRIO 6.1 DEFINIR No modo de hora normal (visualização da hora): • S2: Para ir para o modo de alarme. • [S2]: A indicação de hora fica inte rmitente. • S3 ou S4: Ajust e a hora para cima o u para baixo. [S3] ou [S4] : Ajuste a ho ra rapidamente. • S2: Co[...]

  • Seite 78

    78 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVAR / DESACTIVAR O SINAL HORÁRIO No modo de alarme: 7 MEDIÇÃO DA PULSAÇÃO 7.1 NOTAS IMPORT ANTES 1. Uma superfície de conta cto do sensor localizada na part e de trás do relógio tem de estar em cont acto directo com a pele do utilizador durante a medição. 2. NÃO faça medições enquan to mergulha ou [...]

  • Seite 79

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 79 PORTUGUÊS ‘ - - - ’ pisca no visor. Um bip confirma que a medição foi finalizada. Pode soltar o botão. O ritmo cardíaco é mostrado durant e 5 segundos. 8 MODO CRONÓGRAFO No Modo de Hora Normal: • 2 x S2: Para ir para o modo de cronó grafo. • S3: Para iniciar a contagem do temp o. • S3: Parar / Pausa d[...]

  • Seite 80

    80 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTIA DA T OPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTIA As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 mese s. O período de garantia tem iní cio no dia da aquisição d a nova unidade. A garantia das pilhas está limitada a 6 mese s após a compra. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no f uncio[...]

  • Seite 81

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 81 ESKY 1Ú V O D Blahopejeme vám k zako upení pístroje HB 2M00 & 2F00. Doufá me, že vám bude mi tepové frekvence uži tený a využijete výhod, které nabízí. Pi cviení nebo spo rtování vaše sr dce pirozen zrychlí a pumpuje krev do tla podle zvýšeného výdeje ener[...]

  • Seite 82

    82 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4T L A  Í T K A 4.1 ÚPLNÉ VYNULOVÁNÍ Souasným stisknutím a podržením tlaítek S2, S3 a S4 hod inky vynulujete. !!! Veškeré informace vet n asu budou vynulovány. 4.2 OSVTLENÍ Krátkým stisknutím tlaítka S1 osvtlíte displej. Tlaítka jsou v návodu oznaována následujíc?[...]

  • Seite 83

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 83 ESKY 5 NASTAVENÍ ASU A ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PÍPÁNÍ V režimu hodinek (na displ eji je zobrazen as): • [S2]: Zanou blikat sekundy . • S3 nebo S4: Sekundy se vynulují. • S2: Potvrzení nastavení. Zanou blikat minuty . • S3 nebo S4: Nastavte minuty . [S3] nebo [S4]: Rychl e nastavte minuty . ?[...]

  • Seite 84

    84 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 NASTAVENÍ BUDÍKU A SIGNALIZACE CELÉ HODINY 6.1 NASTAVENÍ V režimu hodinek (na displeji je zobrazen as): • S2: Pepnte do režimu budíku. • [S2]: Zanou blikat hodiny . • S3 nebo S4: Nastavte hodiny . [S3] nebo [S4]: Rychl e nastavte hodiny . • S2: Potvrzení nastavení. Zanou blikat minuty .[...]

  • Seite 85

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 85 ESKY 6.3 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SIGNALIZACE CEL É HODINY V režimu budíku: 7 MENÍ TEPOVÉ FREKVENCE 7.1 DLEŽ ITÉ POZNÁ MKY 1. Kontakt idla na zadní stran hodi nek musí být bhem mení v tsném kontaktu s pokožkou uživatele. 2. NEPROVÁDJTE mení pi potápní ne bo pod[...]

  • Seite 86

    86 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Na displeji bliká ‘ - - - ’. Pípnutí potvrdí, že mení bylo dokoneno. Tlaítko mžete uvolnit. Na 5 sekund se zobrazí tepová frekvence. 8REŽ IM ASOMÍRY V režimu hodinek • 2 x S2: Pepnte do režimu asomíry . • S3: Spuštní asomíry . • S3: Zastavení nebo pozastaven?[...]

  • Seite 87

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 87 ESKY 9 ZÁRUKA SPOLENOSTI T OPCOM 9.1 ZÁRUNÍ DOBA Na pístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 msíc. Zár uní doba zaíná dnem zakoupení nového pí stroje. Záruka na bate rie je omezena na 6 msí c od data náku pu. Záruka nepokrývá spotební materiál nebo vady [...]

  • Seite 88

    88 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1       HB 2M00 & 2F00.          ?[...]

  • Seite 89

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 89                .      ?[...]

  • Seite 90

    90 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5      /        (  ): • [S2]:    ?[...]

  • Seite 91

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 91  6           6.1      (  ): • S2: ?[...]

  • Seite 92

    92 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7      7.1   1.              ?[...]

  • Seite 93

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 93  ‘ - - - ’   .       .      [...]

  • Seite 94

    94 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9  T opcom 9.1      Topcom   24 .         [...]

  • Seite 95

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 95 MAGYAR 1 BEVEZETÕ Gratulálunk a HB 2M00 & 2F00 szívmér óra megvásá rlásához! Bízunk benne, hogy hasznosn ak találja majd a készüléke t, és örömét leli a használatában. Tornázás, sportolá s közben a megnövekedett energiaszintnek megfelelen a szív gyor sabban pumpálja testünkbe a vé[...]

  • Seite 96

    96 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4G O M B O K 4.1 TELJES VISSZAÁLLÍTÁS Az óra visszaállításához tartsa nyomva egyszerre az S 2, S3 és S4 gombot. !!! Minden adat el fog veszni, a beállít ott idõ is. 4.2 HÁTTÉRVILÁGÍTÁ S A kijelzõ háttérvi lágításának bekapcsolásáh oz nyomja meg röviden az S1 gombot. Kézikönyvü nkben a köve[...]

  • Seite 97

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 97 MAGYAR 5 IDÕBEÁLLÍTÁS ÉS A HANGJELZÉS BE-KI KAPCSOLÁSA Normál idõ üzemmódban (az idõ látható a kijelzõn): • [S2]: Villog a másod perc. • S3 vag y S4: Állítsa nullára a másodpercet. • S2: Erõsítse meg. Villog a perc. • S3 vagy S4: Állítsa be a percet fel- vagy lefelé. [S3] vagy [S4]: Gyo[...]

  • Seite 98

    98 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 AZ ÉBRESZTÉSI IDÕ ÉS AZ EGÉSZÓRA-JELZÉS BEÁLLÍTÁSA 6.1 BEÁLLÍTÁS Normál idõ üzemmódban (az idõ látha tó a kijelzõn): • S2: Kapcsoljon ébresztés üzemmódba. • [S2]: Villog az óra. • S3 vagy S4: Állítsa be az órát fel- vagy lefelé. [S3] vagy [S4]: Gyors órabeállít ás. • S2: Erõ[...]

  • Seite 99

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 99 MAGYAR 6.3 EGÉSZÓRA-JELZÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Ébresztés üzemmódban: 7 PULZUSMÉRÉS 7.1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK 1. Mérés közben az óra hátulján ta lálható érzékelõérintkezõnek jól kell érintkeznie a felhasználó bõrével. 2. NE végezzen mérést búvárkodás közben vagy víz alatt. 3. Idõnk?[...]

  • Seite 100

    100 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 „ - - - ” villog a kijelzõn. A mérés befejezõdésekor hangjelzés hallható. Elengedheti a gombot. 5 másodpercig látható a pulzusszám. 8 STOPPER ÜZEMMÓD Normál idõ üzemmódban • 2 x S2: Kapcsoljon stopper üzemmódba. • S3 : A stopper indítása. • S3 : A stoppe r leállítása /szünetelte tése[...]

  • Seite 101

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 101 MAGYAR 9 T OPCOM GARANCIA 9.1 A GARANCIA IDÕTART AMA A Topcom készülékekre 24 hónap os garancia érvé nyes. A garancia a termék megvásárlásának na pján lép életbe. Az akkumulátorok garanciaideje a vá sárlástól számított 6 hónapra szól. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a k?[...]

  • Seite 102

    102 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1W s t  p Gratulujemy zakupu HB 2M0 0 & 2F00. Mamy nad ziej e b d Pastwo zadowoleni z Pulso metru i korzyci, jakie oferu je. Podczas wykonywania wicze lub uprawiania sportu serce naturaln ie przyspiesza pompowanie krwi, zgodnie ze zwikszonym poziomem ener gii. Pulsometr moe przelicz[...]

  • Seite 103

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 103 POLSKI 4 Przyciski 4.1 Gówny reset Jednoczenie nacisn i przytrzyma S2 , S3 i S4, aby zresetowa zegarek. !!! Wszystkie ustawienia zostan skasowane, równie czas. 4.2 Podwietlenie Nacisn krótko S1, aby wczy podwietlenie wywietlacza. Uycie przycisków jest opisane w in[...]

  • Seite 104

    104 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 Ustawienie czasu i w. / wy  brzczyka W normalnym trybie czasu (czas na wywietlaczu): • [S2]: Sekundy bd miga. • S3 lub S4: Ustawienie sekund na zero. • S2: Potwierdzenie. Minuty bd miga. • S3 lub S4: Ustawie nie minut w gór lu b w dó. [S3] lub [S4]: S zybkie ustawienie mi[...]

  • Seite 105

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 105 POLSKI 6 Ustawienie budzika i syg nalizacji penych godzin 6.1 Ustawienie W normalnym trybie czasu (czas na wywietlaczu): • S2: Przecza tr yby budzika. • [S2]: Godziny bd miga. • S3 lub S4: Ustawienie godzin w gór lub w dó. [S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie god zin. • S2 : Potwierd [...]

  • Seite 106

    106 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 Wczenie / wyczenie sygnalizacji p enych godzin W trybie budzi ka: 7 Pomiar rytmu se rca 7.1 W ane uwagi 1. Czujnik dotykowy , zlokalizowany w tylnej czci zegarka, musi mie odpowiedni kontakt ze skór uytkownika, w czasie pomiaru. 2. NIE przeprowadza pomiaru w czasie prowadzenia p[...]

  • Seite 107

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 107 POLSKI W dowolnym trybie funkcyjnym • [S5] przez 5 do 8 sekund jak pokazano. ‘ - - - ’ miga na wywietlaczu. Brzczyk potwierdza zakoczenie pomiaru. Mona zwolni przycisk. Puls jest wywietlany na ekranie przez 5 sekund. 8 T ryb stopera W normalnym trybie czasu • 2 x S2: Przeczanie na tryb [...]

  • Seite 108

    108 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 • Dokadno: 1/100 sekundy (w czasie 1-szej godziny); Dokadno: 1 sekunda (po 1- szej godzinie); • Zakres pomiaru: 99 godzin, 59 minu t, 59 sekund • Tryb pomiaru: upywajcy czas i upywajca akumulacja Inne • Elektro-luminescencyjne podwietlenie[...]

  • Seite 109

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 109 POLSKI 9 Gwarancja T opcom 9.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesi cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzenia. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczon a do 6 miesicy od daty zakupu. Czci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wp ywaj[...]

  • Seite 110

    110 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 Introducere Felicitri pentru achiziionarea produsului HB 2M00 & 2F00. Sperm c v vei bucura de utilizarea tensiometrului i de beneficiile pe care acesta le ofer. Când facei exerciii sau când practicai sporturi, în mod natural inima dvs. mrete viteza de pompare a sâng elui[...]

  • Seite 111

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 111 ROMÂN 4 Butoane 4.1 Resetare principal inei apsat S2, S3 i S4 simultan pentru a reseta ceasul. !!! Toate informaiile setate se vor pierde, la fel i ora. 4.2 Lumin de funda l Apsai scurt S1 pentru a acti va lumina de fundal a ecranului. Butoanele su nt menionate în ma nual dup c[...]

  • Seite 112

    112 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 Setarea orei i pornirea/ oprirea se mnalului sonor În modul or normal (or pe ecran): • [S2]: Secundele vor clipi. • S3 sau S4: Setai secundele la zero. • S2: Confirmai. Minutele vor clipi. • S3 sau S4: Reglai minutele înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Reglai repede minutele. • S2[...]

  • Seite 113

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 113 ROMÂN 6 Setarea orei alarmei i a sunetului la fiecare or 6.1 Setarea În modul or normal (or pe ecran): • S 2: Pentru a comuta la modul ala rm. • [S2 ]: Ora va clipi. • S3 sau S4: Reglai ora înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Reglai repede ora. • S2: Confirmai. Minutele vor cli[...]

  • Seite 114

    114 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 Msurarea puls ului 7.1 Observaii importante 1. Un contact al senzorului localiza t pe partea din spate a ceasul ui trebuie s fie bine poziiona t pe pielea utilizatorului în timpul msurrii. 2. NU efectuai msurtori în timp ce facei scufundri sau sub ap. 3. Curai din când [...]

  • Seite 115

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 115 ROMÂN ‘ - - - ’ lumineaz pe ecran. Un sunet sonor confirm c msurarea s- a terminat. Butonul poate fi eliber at. Pulsul este afiat timp de 5 secunde . 8 Modul cron ograf În modul or normal • 2 x S2: Pentru a comuta la modul cronograf. • S3: Pornii cronograful. • S3: Oprii / În[...]

  • Seite 116

    116 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 Garania T opcom 9.1 Perioada de garanie Unitile Topcom au o perioad de gara nie de 24 de luni. Perioada de garanie începe în ziua achiziionrii noii unit i. Garania pentru baterii est e limitat la 6 luni d e la data achizii ei. Consumabilele sau defe ctele care cauzeaz un[...]

  • Seite 117

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 117  1      HB 2M00 & 2F00.  ,          [...]

  • Seite 118

    118 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 3             ,    ?[...]

  • Seite 119

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 119  5        /       (ON / OFF)      (?[...]

  • Seite 120

    120 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6              6.1         (?[...]

  • Seite 121

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 121  6.3   /         : 7      7.1  [...]

  • Seite 122

    122 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7.2         •   [S5]  5 - 8 ,   . ‘ - - - ’   ?[...]

  • Seite 123

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 123       •   :   43  200       ?[...]

  • Seite 124

    124 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9.3             ,   [...]

  • Seite 125

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 125 SLOVENSKY 1Ú V O D  akujeme vám za to, že ste si zakúpili prístroj HB 2M00 a 2F00. Dúfame, že z používania kardiometra a z jeho prín osov budete ma  rados  . Pri cviení alebo športe va še srdce prirodze ne zrých  uje pri erpaní krvi do tela v súlade so zvýšenou úrovou energie. K[...]

  • Seite 126

    126 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 TLAIDLÁ 4.1 HLA VNÝ RESET Ak chcete hodinky resetova  , stla te tlaidlá S2, S3 a súasne. !!! Stratia sa všetky uložené inf ormácie aj as. 4.2 PODSVIETENIE Ak chcete aktivova  podsvietenie displeja, nakrátko st late tlaidlo S 1. Tlaidlá sa v príruke uvádzajú nasledujúci m[...]

  • Seite 127

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 127 SLOVENSKY 5 NASTAVENIE ASU A ZAP/VYP PÍP ANIA V normálnom asovom režime (na displeji je as): • [S2 ]: Blikajú s ekundy . • S3 alebo S4: Sekundy sa nastavia na nulu. • S2: P otvrdi  . Blika jú minúty . • S3 alebo S4: Nastavte minúty nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: Rých lo nastavte minút[...]

  • Seite 128

    128 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 NASTAVENIE ASU ALARMU A HODINOVÉHO VYZVÁANIA 6.1 NASTAVENIE V normálnom asovom režime (na displeji je as): • S2: Prepnutie do režimu alarmu. • [S2]: Blikajú hodiny . • S3 alebo Sm4: Nast avte hodinu nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: Rýchl o nastavte hodinu. • S2 : Potvrdi  . Blikajú m[...]

  • Seite 129

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 129 SLOVENSKY 7 MERANIE PULZU 7.1 DÔLEŽ ITÉ POZNÁMKY 1. Snímací kont akt nachádzajúci sa na zadnej asti hodiniek musí by  poas merania v tesnom spojení s pokožkou používate  a. 2. NEMERAJTE poas potápani a alebo pod vodou. 3. Zadný kryt príležitost ne oistite nanesení m nieko  kých [...]

  • Seite 130

    130 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 8 REŽ IM CHRONOGRAFU V normálnom a sovom režime: • 2 x S2: Prepnutie do režimu chronogr afu. • S3 : Spusti  chrono. • S3 : Zastavi  /p reruši  chrono. • S4 : Obnovi  chrono. 8.1 ŠPECIFIKÁCIE Režim aktuál neho asu • Hodina, minúta a sekunda • Volite  ný formát 12/24 hod ín ?[...]

  • Seite 131

    TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 131 SLOVENSKY 9 ZÁRUKA SPOLONOSTI T OPCOM 9.1 ZÁRUNÁ DOBA Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesa ná záruná doba. Záruná doba zaína plynú s dom zakúpenia nového zaria denia. Záruka na baté rie je obmedzená na 6 mesiacov po ich zakúpení. Záruka sa nevz s ahuje na spotrebný materiá[...]

  • Seite 132

    [...]

  • Seite 133

    [...]

  • Seite 134

    [...]

  • Seite 135

    SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat : Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: [...]

  • Seite 136

    MD14500204 visit our website www.topcom.net[...]