Tivoli Audio Model 10 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tivoli Audio Model 10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tivoli Audio Model 10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tivoli Audio Model 10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tivoli Audio Model 10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tivoli Audio Model 10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tivoli Audio Model 10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tivoli Audio Model 10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tivoli Audio Model 10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tivoli Audio Model 10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tivoli Audio Model 10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tivoli Audio finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tivoli Audio Model 10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tivoli Audio Model 10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tivoli Audio Model 10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 OWNER’S MANUAL Model 10 ™ AM/FM Clock Radio[...]

  • Seite 2

    Model 10 Multi-language Manual: English ............................................................................................................... 3 Deutsch ........................................................................................................... 15 Ελληνικά ............................................................[...]

  • Seite 3

    3 English T able of Contents: Safety Instructions ............................................................................................................................. 4 Introduction; About Tivoli Audio ........................................................................................................ 6 Front panel contr ols ..........[...]

  • Seite 4

    4 English Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, do not use near a bathtub, in a wet basement, near a swimming pool, and the like. WARNING! Do not expose this pr oduct to rain or moisture. 6. Clean [...]

  • Seite 5

    5 English 14. The radio must be located such that the rear AC socket and connected power cord are r eadily accessible. 15. This Class B digital device complies with the Canadian ICES-003. 16. For added protection for this pr oduct during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall ou[...]

  • Seite 6

    6 English Model 10 Instructions Congratulations on your purchase. W e believe the Model 10 to be one of the finest FM/AM table clock radios on the market today . W e know you are eager to begin listening to your new radio, but in order to take full advantage of what your radio is capable of, please take a moment to read this owner’ s manual and [...]

  • Seite 7

    7 English Guide to Features (Fr ont Panel): 1. MUL TI-FUNCTION CONTROL WHEEL (TOP): The control wheel conveniently serves many functions: Power: When the Model 10 is off, pr ess to power the unit on. When the Model 10 is on in any source, pr ess and hold to power the unit off. V olume: When the Model 10 is on in any source, rotate clockwise to incr[...]

  • Seite 8

    8 English Guide to Features (Rear Panel): 1. 12VDC/1000mA: This input is for use with an optional 1A fused, 12VDC adapter . The adapter must be 5.5mm/2.1mm center positive. 2. 75 OHM “F” CONNECTOR: A telescoping FM antenna is attached to this input. Adjust for best recept ion. For mo re, see the section marked “FM/AM Reception”. 3. HEADPHON[...]

  • Seite 9

    9 English TV , connect said device’ s audio output to this stereo input and change the source to Auxiliary . This stereo input accepts a 3.5 mm ster eo male mini connector . Note you may need to adjust the volume level dif ferently for an auxiliary device than the level used for radio listening. 10. POWER CORD INPUT : Firmly insert the included p[...]

  • Seite 10

    10 English 9. pq /TUNE +/-: Press to adjust menu items. Use these same buttons to manually tune up or down when in FM or AM mode. Press and hold to move quickly thr ough the frequencies. A “T” will show on the display to indicate manual tuning mode. It will take 2 or 3 seconds until the frequencies begin to change. Pr ess for 1.5 seconds and re[...]

  • Seite 11

    11 English How to set the alarm: 1. With the Model 10 powered on, access the alarm menu by briefly pressing the Alarm button on the r emote control. 2. Alarm 1 is shown first. Press the Alarm button or use the pq and Select buttons to choose between Alarm 1 and Alarm 2. Note: At any point you can navigate through the alarm menu by using the ?[...]

  • Seite 12

    12 English FM/AM Reception: The included external FM antenna will provide good reception. In str ong FM signal locations, reducing the antenna’ s length may provide better reception. This antenna has no af fect on AM reception. Another alternative is to use an optional FM dipole antenna, though an adapter might be requir ed. Connecting your cable[...]

  • Seite 13

    13 English Limited W arranty: Tivoli Audio manufactures its pr oducts to very high standards and we ar e confident our products will perform well. Accordingly , we provide a limited warranty on this product against manufacturing defects in material and workmanship to the original owner . This warranty is non-transferable. Products pur chased in th[...]

  • Seite 14

    14 English or indirect damages. Some places do not allow limitations on the exclusion or limitation of r elief, special, incidental, consequential or indirect damages, or the limitation of liability to specified amounts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Limited W arranty is void if the label bearing the serial numb[...]

  • Seite 15

    15 Deutsch Inhalt: Sicherheitsanweisungen.................................................................................................................. 16 Einführung; Info zu Tivoli Audio; Bedienelemente an der V orderseite ............................................. 18 Bedienelemente an der Rückseite........................................[...]

  • Seite 16

    16 Deutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig dur ch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle W arnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Halten Sie dieses Gerät von W asser fern. V erwenden Sie dieses Gerät beispielsweise nicht in der Nähe einer Badewanne, in einem feuchten Kel[...]

  • Seite 17

    17 Deutsch das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht or dnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. 14. Das Radio muss so positioniert sein, dass die hinter e Steckdose und das angeschlossene Stromkabel leicht zugänglich sind. 15. Dieses Produk[...]

  • Seite 18

    18 Deutsch Anleitung und Hinweise zu Model 10 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Geräts. Wir glauben, dass Model 10 eines der besten FM/AM-Tisch-Uhrenradios ist, die derzeit im Handel erhältlich sind. Wir wissen, dass Sie mit Ihrem neuen Radio Musik hör en möchten. Nehmen Sie sich jedoch bitte einen Augenblick Zeit, um diese Bedienungsanlei[...]

  • Seite 19

    19 Deutsch Sendereinstellung: D en Dr ehr egl er in FM od er AM einmal drücken und im Uhrzeigersinn dr eh e n, u m manuell einen Sender im oberen Frequenzber eich zu wählen, und gegen den Uhr - zeig ersi nn, um manuell einen Sender im unter en Frequenzbereich zu wählen. Den Drehr egler erneut drücken , um die Anzeige zu aktualisieren und den ne[...]

  • Seite 20

    20 Deutsch Erläuterung der Bedienelemente (Rückseite): 1. 12 VDC/1000 mA: Dieser Eingang ist für den Betrieb mit einem 12-VDC-Adapter (Sicherung 1 A) in einem Boot oder W ohnmobil vorgesehen. Nur 5,5-mm/2,1-mm-Adapter , Mitte positiv , verwenden. 2. ANSCHLUSS “F” (75 OHM): An diesen Eingang ist eine FM-T eleskopantenne angeschlossen. Auf den[...]

  • Seite 21

    21 Deutsch 8. MIX IN: Schließen Sie den Audioausgang eines ander en Geräts, beispielsweise eines Computers, an diesen Ausgang an, um Klänge zu hören, die mit dem FM- oder AM-T uner eingemischt werden. W enn sich Model 10 im Modus “Auxiliary” befindet, ist dieser Eingang als zweiter “Au x”- Eingang aktiviert. Der Stereoeingang ist für [...]

  • Seite 22

    22 Deutsch angezeigt, wenn der Sleep-Timer aktiviert ist. Drücken Sie die T aste erneut, um den Sleep-Timer zu deaktivieren. Die Sleep-Zeit ist nicht einstellbar . Die Sleep-Funktion kann unabhängig davon aktiviert werden, ob Model 10 ein- oder ausgeschaltet ist. 5. SOURCE: Drücken Sie diese T aste, um Quellen zu ändern. 6. INFO: Drücken Sie d[...]

  • Seite 23

    23 Deutsch 3. BALANCE: Da die Balance-Einstellung nicht wirksam ist, wenn Model 10 auf “Mono” einge - stellt ist, sollte diese Einstellung in der mittleren Position bleiben, es sei denn, der optionale Model 10 Speaker ist angeschlossen und über die T aste “Mono” der Fernbedienung wurde der Stereo-Modus aktiviert. Obwohl wir empfehlen, im S[...]

  • Seite 24

    24 Deutsch einen Sender einzustellen, oder drücken Sie eine der V oreinstellungstasten, sofern Sie bereits Sender voreingestellt haben. Stellen Sie sicher , dass Sie einen Sender einstellen, der zu dem Zeitpunkt sendet, an dem Sie geweckt werden möchten. 7. V erwenden Sie als Letztes die T asten pq , um die Lautstärke des Alarms einzustellen. W [...]

  • Seite 25

    25 Deutsch Gebäude mit Wänden oder W andverkleidungen aus Beton, Stahl oder Aluminium behindern dem Empfang. Haushaltsgeräte, Heizdecken, Computer , CD-Spieler und andere elektronische Geräte können ebenfalls den Empfang beeinträchtigen oder zu Geräuschbildung führen. W enn dies der Fall ist, bewegen Sie Model 10 von dem Gerät weg, das die[...]

  • Seite 26

    26 Deutsch Beschränkte Gewährleistung: Tivoli Audio Produkte erfüllen einen hohen qualitativen Standar d, und wir sind zuversichtlich, dass wir auch Sie mit unserem Pr odukt überzeugen können. Aus diesem Grund bieten wir dem Erstbesitzer für dieses Produkt eine beschränkte Gewährleistung, die Herstellungsmängel in Form von Material- und V [...]

  • Seite 27

    27 Deutsch hat keinen Einfluss auf Rechtsansprüche, die Ihnen von Rechts wegen zustehen, und schließt den Rechtsweg nicht aus. In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen nicht gesetzlich ausgeschlossen sind, geht die Haftbarkeit von Tivoli Audio nicht über den von Ihnen für das Produkt bezahlten Kaufpr eis hinaus. In Ländern, in denen Haft[...]

  • Seite 28

    28 Deutsch T echnische Daten: Modell: Tivoli Audio ™ Model 10 ™ T yp: AM/FM-Uhrenradio T reiber: 3 " full range Empfangsfrequenzen: FM: 87.5-108MHz AM: 522-1629kHz, 9k-Schritte (520-1710kHz, 10k-Schritte) (Empfangsbereiche je nach Region unterschiedlich) FM-Nachentzerrung: 50 oder 75 Mikrosekunden (r egionsabhängig) Abmessungen: 202 mm (H[...]

  • Seite 29

    29   Οδηγίες .......................................................................................................................................... 30 Παρουσίαση της T ivoli Audio ...........................................................[...]

  • Seite 30

    30   1. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. 2. Κρατείστε αυτές τις οδηγίες. 3. Προσέξτε όλες τις προειδοποιήσεις. 4. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. 5[...]

  • Seite 31

    31  14. Αναφέρετε οποιοδήποτε πρόβλημα μπορεί να υπάρξει στο καταρτισμένο προσωπικό του εξουσιοδοτημένου Service. Η συντήρηση απαιτείται όταν παρουσιάσει βλάβη με κάθε τρόπο η συσκευ[...]

  • Seite 32

    32   Συγχαρητήρια για την αγορά σας του ραδιόφωνου Model 10 με FM και DAB. Πιστεύουμε ότι το NetWorks+ είναι ένα από τα καλύτερα επιτραπέζια ραδιόφωνα στην αγορά. Η π?[...]

  • Seite 33

    33   1.    Το control wheel προσφέρει πολλές λειτουργίες:  Όταν το Model 10 είναι κλε?[...]

  • Seite 34

    34   1.  Αυτή η είσοδος είναι για προαιρετικό 1A καλώδιο, 12VDC αντάπτορας. Ο αντάπτορας πρέπει να είναι 5.5mm/2.1mm κεντρικό θετικό. 2. ?[...]

  • Seite 35

    35   1.  Πιέστε το “Power” του Model 10. Το ραδιόφωνο θα λειτουργήσει σύμφωνα με τον τελευταίο συντονισμό. 2.  Πιέστε για να κλείσετε τον ήχ?[...]

  • Seite 36

    36      pq  1.  Ρυθμίστε τα πρίμα χρησιμοποιώντας τα pq , πατήστε το Select για να συνεχίσετε. 2. ?[...]

  • Seite 37

    37   1. Πιέστε το κουμπί της αφύπνισης ή εισάγετε “Alarm” κάτω από τις ρυθμίσεις. 2. T o Alarm 1 είναι πρώτο. Πιέστε το κουμπί Alarm ή χρησιμοπο[...]

  • Seite 38

    38   Τα κτίρια που είναι φτιαγμένα από τσιμέντο, χάλυβα ή αλουμίνιο υπάρχει πιθανότητα να επηρεάσουν τη λήψη. Οι οικιακές συσκευές, τα ηλεκτρικά καλύμματα, οι υπ[...]

  • Seite 39

    39    Πρωτίστως σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα ραδιόφωνα της T ivoli Audio. Σύμφωνα με τις οδηγίες της Ε.Ε. παρέχουμε εγγύ?[...]

  • Seite 40

    40    T ivoli Audio ™ Model 10 ™  AM/FM clock radio  3 " full range  FM: 87.5-108MHz AM: 522-1629kHz, 9k step (520-1710kHz, 10k step) (Receiving ranges vary by region) ?[...]

  • Seite 41

    41 Español Índice: Instrucciones de Seguridad ............................................................................................................ 42 Introducción; Sobr e Tivoli Audio; Controles panel fr ontal ............................................................... 44 Controles panel posterior ....................................[...]

  • Seite 42

    42 Español Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve este manual. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. ADVERTENCIA - Para r educir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este pr o - ducto al agua o la humedad. 6. Lávelo solamente con un paño seco. 7. No obstruy[...]

  • Seite 43

    43 Español 14. Refiera todo servicio a personal de servicio cualificado. El servicio es requerido cuando la unidad haya sido dañada en algún modo, cuando el cable o la toma de alimentación haya sido dañada, líquidos han sido derramados o hayan caído objetos dentro de la unidad, la unidad haya sido expuesta a la humedad o lluvia, no funcion[...]

  • Seite 44

    44 Español 1 Model 10. Instrucciones Enhorabuena por su compra. Estamos seguros que EL Model 10 es uno de los mejor es radio relojes AM/FM de mercado. Para conocer todas las posibilidades que le ofrece el Model 10, por favor invierta un rato en leer este manual y las Instrucciones de seguridad. Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en conta[...]

  • Seite 45

    45 Español Fuente: Con el Model 10 en modo FM o AM, presione 2 veces la rueda para acceder al menú de fuentes y cambiarlas rotándola en ambas dir ecciones. Presiónela de nuevo para seleccionar la nueva fuente. En modo Auxiliar , presione la rueda una vez para acceder y cambiar las fuentes. T ras unos 6 segundos sin actividad el Model 10 selecci[...]

  • Seite 46

    46 Español Guía de Características (Panel Posterior): 1. 12VDC/1000mA (CORRIENTE: Conecte una fuente de alimentación externa opcional a esta entrada, o utilice un adaptador opcional de 12V con fusible (de 1A) para su funcionamiento en un barco o caravana. El conector debe ser de 5,5mm/ 2,1mm con centr o positivo. 2. CONECTOR “F” 75 OHM (ANT[...]

  • Seite 47

    47 Español 9. AUX IN: Para escuchar audio de otra fuente, como el Tivoli Audio Model CD, un repr oductor de MP3 o una TV , conecte la salida de audio de aquéllos a esta entrada estéreo y seleccione Auxiliar . Esta entrada admite conectores macho de 3.5mm. Es posible que el nivel de volumen de la fuente auxiliar sea diferente al de la radio. 10. [...]

  • Seite 48

    48 Español 8. VOLUME +/–: Presione el botón + para aumentar el volumen o el botón – para r educirlo. En caso de que el sonido se muestre distorsionado, r eduzca el volumen para evitar daños en el altavoz. Si se varía el volumen con el Model 10 enmudecido, se cancelará el enmudecimiento. 9. pq /TUNE +/-: Presione para ajustar los elementos[...]

  • Seite 49

    49 Español 8. CLOCK SET : Use pq para ajustar la hora y presione “Select”. Repita este proceso para ajustar los minutos y presione “Select” para continuar con el siguiente elemento del menú. Use pq para seleccionar el año y presione “Select” para continuar con el menú. Use pq para seleccionar el día y presione “Select” para com[...]

  • Seite 50

    50 Español Recepción FM/AM: La antena FM externa suministrada proporcionará una buena r ecepción. Allí donde exista una fuerte señal de FM, se podrá reducir la longitud de la antena para mejorar la señal. Esta antena no influye en la recepción de AM. Otra alternativa es utilizar una antena dipolar de FM, aunque un adaptador será necesari[...]

  • Seite 51

    51 Español Garantía Limitada: Tivoli Audio fabrica sus productos bajo normas de alta calidad y confiamos en que funcionarán satisfactoriamente. Por ello garantizamos los materiales y la mano de obra contra defectos de fabricación de este producto. Esta garantía no es transferible. Los productos comprados en la UE y Noruega tienen una garantí[...]

  • Seite 52

    52 Español desagravio, o la limitación de responsabilidad en valor es establecidos, de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso. Esta Garantía Limitada queda anulada si la etiqueta que muestra el número de serie ha sido extraída o es ilegible. Si usted adquirió un contrato de servicio prorr ogad[...]

  • Seite 53

    53 Español Especificaciones: Modelo: Tivoli Audio ™ Model 10 ™ Tipo: Radio reloj AM/FM Altavoz: 3 " full range Bandas de recepción: FM: 87.5-108MHz AM: 522-1629kHz, pasos de 9k (520-1710kHz, pasos de 10k) (El rango de recepción varía según la r egión) FM De-Emphasis: 50uSec or 75uSec (dependiendo de la región) Dimensiones: 20.2cm H[...]

  • Seite 54

    54 Français T able des matières: Précautions d’emploi ...................................................................................................................... 55 Introduction. A pr opos de Tivoli Audio. Réglages sur le dessus ..................................................... 57 Afficheur ....................................[...]

  • Seite 55

    55 Français Précautions d ’ emploi. 1. Lisez ce mode d’emploi. 2. Conservez ce mode d’emploi. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appar eil près d’une source d’eau, telle qu’une baignoir e, un sous-sol humide, ou une piscine. Attention : ne pas exposer cet appareil à la [...]

  • Seite 56

    56 Français 15. Lors de l’installation de la radio, veillez à ce que le cordon secteur et la prise soient facilement accessibles. 16. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la règlementation canadienne ICES-003. 17. Pour une sécurité accrue en cas d’orage ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une lon - gue péri[...]

  • Seite 57

    57 Français 1 Model 10 T outes nos félicitations pour avoir choisi le radio réveil Model 10 de Tivoli Audio. V ous avez entre les mains le meilleur réveil radio du marché, d’une qualité exceptionnelle de réception et de r estitution sonore, et d’une simplicité d’utilisation r emarquable. Nous comprenons votr e impatience à utiliser v[...]

  • Seite 58

    58 Français T uning (Réglage stations): En FM ou AM, appuyez une fois au centre et tournez la molette dans un sens ou dans l’autre pour régler manuellement la fréquence. Appuyez à nouveau pour que l’affichage se mette à jour . Il n’y a aucune fonction réglage sur la source Aux. Sans manipulation pendant six secondes, la molette redevi[...]

  • Seite 59

    59 Français Description des contrôles (situés à l ’ arrière): 1. 12VDC/1A: Pour utiliser une alimentation externe par exemple sur un bateau ou dans un véhicule, il vous faudra utiliser une alimentation externe 12 Vcc 1000 mA. Le contact doit être positif au centre 5,5 mm / 2,1 mm. 2. CONNECTEUR ANTENNE 75 OHM “ F ” : Une antenne téles[...]

  • Seite 60

    60 Français 9. AUX IN: Pour écouter une source audio externe, telle qu’un lecteur CD ou MP3, un ordinateur , un iPod ou un iPhone, raccordez la sortie casque de la sour ce sur cette entrée par l’intermé - diaire d’un câble équipé d’un mini jack stéréo 3,5 mm. Remar que: Les niveaux de cette entrée auxiliaire et de la radio peuvent[...]

  • Seite 61

    61 Français 9. pq /TUNE +/-: Utilisez pour naviguer dans le menu. Utilisez ces mêmes touches pour régler manuellement les fréquences. Appuyez et maintenez appuyé pour faire défiler rapidement les fréquences. Un “T” dans l’afficheur indique le réglage manuel. Il faut 2 à 3 secondes avant que les fréquences ne changent. Appuyez 1,5 [...]

  • Seite 62

    62 Français Comment régler le réveil: 1. Appuyez sur le bouton Alarm de la télécommande. 2. <Alarm 1> est le 1er réglage qui apparait. Utilisez les touches pq et Select pour choisir Réveil 1 ou Réveil 2. Remarque: vous naviguez dans le menu Alarm avec les touches  . 3. Utilisez les touches pq pour régler l’heure, puis pressez[...]

  • Seite 63

    63 Français Réception FM/AM: L ’antenne FM télescopique livrée avec le Model 10 offr e une très bonne réception. Dans le cas où le signal FM serait très fort, le fait de replier l’antenne peut amélior er la qualité de réception. Cette antenne n’a aucun effet sur la réception AM. Il peut êtr e utile selon le cas d’utiliser une a[...]

  • Seite 64

    64 Français Garantie contractuelle: Chez Tivoli Audio nous fabriquons des produits selon des standar ds de qualité élevés et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits (pièces et main d’œuvr e) contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au p[...]

  • Seite 65

    65 Français Caractéristiques: Modèle: Tivoli Audio ™ Model 10 ™ T ype: Radio réveil FM/AM Haut-parleur: Haut-parleur large bande de 6,5 cm Gamme de réception: FM: 87,5-108 MHz AM: 522 - 1629 kHz (pas de 9 kHz) Désaccentuation: 50 µsec. Dimensions (l x h x p): 11.7cm x 20.2cm x 11.7cm Poids: 1,58 kg Tivoli Audio se réserve le droit de mo[...]

  • Seite 66

    66 Italiano Indice: Istruzioni di sicurezza ...................................................................................................................... 67 Introduzione; Informazioni su Tivoli Audio; Contr olli del pannello anteriore ................................... 69 Controlli del pannello posterior e ................................[...]

  • Seite 67

    67 Italiano Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua. Ad esempio non utilizzare vicino a vasche da bagno, in cantine umide, vicino a piscine o simili. A TTENZIONE! Non esporr[...]

  • Seite 68

    68 Italiano 14. La radio deve essere collocata in modo che la presa CA e il cavo collegato siano facilmente accessibili. 15. Questo dispositivo digitale di classe B rispetta lo standard canadese ICES-003. 16. Per una maggior e protezione di questo pr odotto durante temporali, o quando il prodotto viene lasciato incustodito o inutilizzato per lunghi[...]

  • Seite 69

    69 Italiano 1 Istruzioni Model 10 Congratulazioni per il tuo acquisto. Siamo convinti che Model 10 sia una delle migliori radio sveglie FM/AM da tavolo oggi sul mercato. Sappiamo che sei ansioso di poter ascoltare al meglio la tua nuova radio ma per poter sfruttar e appieno le capacità di questo dispositivo prenditi un po’ di tempo per legger e [...]

  • Seite 70

    70 Italiano sulla nuova stazione. In modalità ausiliaria (Auxiliary) non vi è alcuna funzione di selezione. Dopo circa sei secondi di inattività la ghiera di contr ollo ritorna automaticamente alla funzione di controllo volume. Sorgenti: Con Model 10 in modalità FM o AM, premer e due volte per accedere al menù delle sorgenti e modificar e le [...]

  • Seite 71

    71 Italiano Guida alle caratteristiche (pannello posteriore): 1. 12VDC/1000mA: Questo ingresso serve per l’utilizzo opzionale di un adattatore 1A da 12VDC per utilizzare l’appar ecchio su un camper o su un’imbarcazione. L ’adattatore deve essere 5.5mm/2.1mm centro positivo. 2. CONNETTORE 75 OHM “F” : Collegare l’antenna esterna FM inc[...]

  • Seite 72

    72 Italiano 8. MIX IN: Collegare l’uscita audio di un altro dispositivo, come ad esempio un computer , a questo ingresso per ascoltar e l’audio mixato con il dispositivo AM o FM. Con Model 10 in modalità Auxiliary questo ingresso funziona come un secondo ingr esso ausiliario. Questo ingresso ster eo accetta un connettore ster eo mini da 3.5mm.[...]

  • Seite 73

    73 Italiano 5. SOURCE: premer e per modificare le sor genti. 6. INFO: pr emere ripetutamente per visualizzar e le informazioni dell’impostazione di base. In modalità FM, tenere pr emuto il tasto Info sul telecomando per 2 secondi per disattivare la funzione RDS. Per riattivare RDS, tener e premuto nuovamente il tasto Info sul telecomando per 2 [...]

  • Seite 74

    74 Italiano Menu: (Premer e brevemente il tasto Menu/Select. Utilizzar e i tasti  per navigare tra le pagine del menù e i tasti pq per scorrer e tra le voci stesse.) 1. TREBLE: utilizzare pq per regolar e gli acuti e premer e Select per passare alla successiva voce del menù. 2. BASS: utilizzare pq per r egolare i bassi e pr emere Select per[...]

  • Seite 75

    75 Italiano 6. Utilizzare i tasti pq e Select per impostare la sor gente con la quale si desidera essere svegliati. Scegliendo FM o AM, utilizzare i pulsanti di r egolazione +/- per impostare la stazione o pr emere uno dei tasti di preselezione se vi sono stazioni memorizzate. Assicurarsi di impostar e una stazione che trasmetta all’orario in cui[...]

  • Seite 76

    76 Italiano negativa sulla ricezione o causare interfer enze. In questo caso allontanare Model 10 dal dispositivo fonte di disturbo o collegarlo ad un’uscita elettrica non condivisa da altri dispositivi. Anche le superfici di metallo possono inibire la ricezione AM. RDS/RBDS (solo banda FM): Il Radio Data System trasmette dati testuali insieme a[...]

  • Seite 77

    77 Italiano Garanzia limitata: Tivoli Audio realizza i pr opri prodotti con standar d molto elevati e siamo certi del buon funzio - namento dei nostri prodotti. Pertanto forniamo al proprietario originale una garanzia limitata su questo prodotto per quanto riguar da difetti di fabbricazione per i materiali e l ’ esecuzione. Questa garanzia non è[...]

  • Seite 78

    78 Italiano tamente ai danni diretti per ferimento fisico e/o danni a pr oprietà personali o materiali derivanti dalla negligenza di Tivoli Audio. Se non vietato per legge, Tivoli Audio non è responsabile per danni speciali, incidentali, conse - quenziali o indiretti. In alcuni luoghi non sono consentite limitazioni sull ’ esclusione o limitaz[...]

  • Seite 79

    79 Italiano Specifiche T ecniche: Modello: Tivoli Audio ™ Model 10 ™ Tipo: radiosveglia AM/FM Driver: 3 " gamma completa bande di ricezione: FM: 87,5-108MHz AM: 522-1629kHz, scatti 9k (520-1710kHz, scatti 10k) (La ricezione varia in base alla regione) riduzione enfasi FM: 50uSec o 75uSec (in base alla regione) Dimensioni: 20.2cm H x 11.7c[...]

  • Seite 80

    80 Nederlands Inhoud: V eiligheidsinstructies ....................................................................................................................... 81 V oorwoord; Over Tivoli Audio; Bediening (boven- en voorzijde) ..................................................... 83 Bediening (achterzijde) .....................................[...]

  • Seite 81

    81 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies nauwkeurig. 2. Bewaar deze handleiding goed. 3. Sla acht op alle in de handleiding opgenomen waarschuwingen. 4. V olg alle aanwijzingen op. 5. Gebruik dit toestel niet in de buurt van water . Plaats het dus niet in de buurt van een lig- of zwembad of in een vochtige kelder . [...]

  • Seite 82

    82 Nederlands 13. W endt u zich voor service en onderhoud tot een gekwalificeerd technicus. Service is nodig als het toestel op een of andere wijze defect is geraakt, bijvoorbeeld als een aansluiting bescha - digd is, als er vloeistof in of objecten op het toestel terechtgekomen zijn, als het gevallen is of anderszins niet normaal functioneert. 14[...]

  • Seite 83

    83 Nederlands Model 10 – V oorwoord Hartelijk gefeliciteerd met deze aanschaf. Wij zijn ervan overtuigd dat de Model 10 een van de beste AM/FM-wekkerradio’ s van dit moment is. Het liefst neemt u uw nieuwe radio waarschijnlijk direct in gebruik.T och raden we u beslist aan om eerst deze handleiding in z’n geheel door te lezen. Heeft u daarna [...]

  • Seite 84

    84 Nederlands Bronkeuze: Als de FM- of AM-radio actief is, drukt u de knop twee keer in om het br onkeuze - menu te openen. Draai het wiel om de gewenste bron (AM, FM of Auxiliary) te kiezen en druk het wiel in om uw keuze te bevestigen. Druk het wiel nogmaals in om een andere keuze te maken. In de stand Auxiliary hoeft u de knop slechts eenmaal in[...]

  • Seite 85

    85 Nederlands Bediening (achterzijde): 1. 12VDC/1A: Deze ingang is bedoeld voor een optionele 12VDC-adapter met een zekering van 1A. Hiermee kunt u de Model 10 ook aan boord van een boot of in een caravan of camper gebruiken. De adapter moet een 5,5/2,1mm-plug met een positieve kern hebben. 2. 75 OHM “F” CONNECTOR: : Dit is de ingang voor de te[...]

  • Seite 86

    86 Nederlands 7. REC OUT : Op deze uitgang kunt u een cassettedeck of een andere opnameapparaat met een kabel met een 1/8" (3,5mm) stereo mini-jackplug aansluiten. Rec out (r ecording out) heeft een vastgesteld uitgangsniveau. 8. MIX IN: Als u de audiouitgang van uw computer op deze 1/8" (3,5mm) ingang aansluit, geeft de Model 10 tijdens [...]

  • Seite 87

    87 Nederlands 5. SOURCE: Druk op deze knop om een andere klankbr on te kiezen. 6. INFO: Het display toont de gekozen instellingen van de Model 10. Druk meer dere malen op deze knop om de verschillende instellingen te zien. In de FM stand, houdt de infobutton 2 seconden ingedrukt om RDS uit te schakelen. Om RDS weer te activeren, druk nogmaals de in[...]

  • Seite 88

    88 Nederlands niet te gebruiken, of om hem uit te schakelen totdat de Model 10 uitgezet wordt (de klankr e - geling is dan weer actief als u de Model 10 opnieuw aanzet). Kies Select om naar het volgende menuonderdeel te gaan. 5. DISPLA Y OFF: Gebruik pq en de knop Select om het display aan of uit te zetten. Bij de keuze voor ‘uit’ wordt het dis[...]

  • Seite 89

    89 Nederlands EXTRA MOGELIJKHEDEN: W ekker uit: Om de wekker uit te schakelen, drukt u op de knoppen Alarm of Power button op de afstandsbediening, of houdt u het multifunctionele bedieningswiel aan de bovenzijde van de Model 10 even ingedrukt. Snel instellen: Als de Model 10 op standby staat, kunt u de knop Alarm op de afstandsbediening gebruiken [...]

  • Seite 90

    90 Nederlands Plaatsing: Plaats de Model 10 op een vlakke, stabiele ondergr ond. Voor een goede laagweer gave en voldoende ventilatie mag de baspoort aan de achterzijde niet geblokkeerd wor den. De model 10 heeft geen videoafscherming en moet minimaal op 12,5 cm van computermonitors of televisies geplaatst worden. Plaatsing in een (boeken)kast of t[...]

  • Seite 91

    91 Nederlands Garantie: Tivoli Audio hanteert bijzonder hoge productiestandaar ds en we vertrouwen er op dat al onze pro - ducten naar behoren functioner en. Daarom bieden we de eerste koper van dit toestel een tweejarige garantie, gerekend vanaf het moment van aankoop, op fabrieks-, pr oductie- en materiaalfouten. Deze niet overdraagbar e garantie[...]

  • Seite 92

    92 Nederlands Mogelijke vragen of problemen betr effende onze garantievoorwaar den kunnen vaak opgelost worden door de Tivoli Audio F AQ op www .tivoliaudio.com te raadplegen. Maak van deze mogelijkheid gebruik alvorens u aanspraak op de in onze garantiebepalingen vastgelegde services doet V oor servicewerkzaamheden verwijzen we u naar uw dealer . [...]

  • Seite 93

    93 Norsk Innholdsfortegnels: Sikkerhetsinstruksjoner ................................................................................................................... 94 Introduksjon; Om Tivoli Audio ......................................................................................................... 96 Funksjoner front ......................[...]

  • Seite 94

    94 Norsk Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les, oppbevar og følg disse instruksjonene. 2. ADV ARSEL: Pass på å holde produktet unna r egn og fuktighet for å forebygge far en for brann eller elektrisk støt. 3. Rengjøring: Bruk en myk, tørr klut. 4. Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger . Installer i overensstemmelse med produsentens instru[...]

  • Seite 95

    95 Norsk 12. Benytt kun tilkoblinger indikert på baksiden av produktet. For produktet som bruker strømtil - førsel, må originalen erstattes med eksakt samme type dersom denne blir borte eller skadet. For produkter med batteritilførsel, se egen bruksanvisning. 13. Kobl apparatet fra strømnettet dersom: a. Strømtilførsel eller strømkabel bli[...]

  • Seite 96

    96 Norsk Model 10 veiledning Gratulerer med din nye Model 10. V i mener at nettopp dette produktet er en av de aller beste FMAM klokke-radioene som tilbys på markedet i dag. Vi vet du er ivrig etter å komme i gang med lytteropplevelsen, men ta deg tid til å lese denne sikkerhets- og bruksanvisningen for å få fullt utbytte av Model 10´s mange [...]

  • Seite 97

    97 Norsk Funksjoner front: 1. MUL TI-FUNKSJON KONTROLL HJUL (TOPP): Dette hjulet har flere funksjoner; Power/Av-på: T rykk for å skru av eller på. V olume/Lydstyrke: : V ri til høyre for økt lydstyrke. Til venstre for mindr e lydstyrke. T uning/Søke: Når Model 10 er innstilt FM eller AM, trykk en gang og vri mot høyre eller venstr e for ma[...]

  • Seite 98

    98 Norsk Funksjoner bak: 1. 12VDC/1000mA: Inngang for 1A sikring, 12VDC adapter til bruk i båt eller campingbil. Adapteren må vær e 5.5mm/2.1mm center positive. 2. 75 OHM ” F” KOBLING: En teleskop FM antenne er koblet til denne inngangen. Juster for optimalt mottak. Se for øvrig ”FM/AM mottak”. 3. HEADPHONE OUT/UTGANG HODETELEFONER: Kob[...]

  • Seite 99

    99 Norsk 10. INNGANG STRØMKABEL: Settes godt fast i stikkontakten. Hold alltid i kontakten, og ikke ledningen, når denne trekkes ut eller settes inn. Forsikr e deg om at du bruker korrekt spenning i henhold til hvor du befinner deg. Tivoli Audio er ikke ansvarlig for skader oppstått ved bruk av feil spenning. Funksjoner fjernkontroll: 1. POWER([...]

  • Seite 100

    10 0 Norsk 10.  : T rykk for å navigere tilbake eller frem i menyen. 11. MENU/SELECT(MENY/V ALG): T rykk for å komme inn på hovedmenyen og for videre valg. Se for øvrig under ”Meny”. Noen av menyvalgene er tilgjengelig selv om Model 10 er slått av . 12. MONO: T rykk for å endre Stereo/Mono innstilling. Displayet vil vise ”M” for[...]

  • Seite 101

    101 Norsk Hvordan stille alarmen: 1. Få tilgang til alarminnstillingene ved enten å benytte hovedmenyen eller fjernkontrollen. 2. Alarm 1 vises først. T rykk Alarm knappen gjentatte ganger eller bruk pq og Select knappen for å velge mellom Alarm 1 og Alarm 2. Merk: Du kan når som helst navigere deg gjennom alarmmenyen ved å bruk  . 3. B[...]

  • Seite 102

    10 2 Norsk FM/AM mottak: Den medfølgende eksterne FM antennen sørger for optimalt mottak. I områder hvor FM signalet er sterkt, kan det være nyttig å r edusere lengden på antennen for bedr e mottak. Antennen har ingen effekt på AM mottak. Et alternativ er å bruke en ekstra dipol antenne (som kan kreve egen adapter). En annen mulighet er å [...]

  • Seite 103

    10 3 Norsk Garanti: Tivoli Audio produktene er av høy kvalitet og standar d, og vi tilstreber at det pr oduktet du nettopp har kjøpt vil vare i mange år fr emover . Derfor tilbyr vi også to års garanti på enhver fabrikasjonsfeil. Garantien dekker ikke skader som følge av feil bruk og håndtering av produktet samt hendelige uhell som f.eks fa[...]

  • Seite 104

    10 4 Norsk Spesifikasjoner: Model: Tivoli Audio ™ Model 10 ™ T ype: AM/FM klokke radio Drivere: 3 " full range Båndbredde: FM: 87.5-108MHz AM: 522-1629kHz, 9k step (520-1710kHz, 10k step) (stedsavhengig) FM De-Emphasis: 50uSec or 75uSec (stedsavhengig) Dimensjoner: 20.2cm H x 11.7cm W x 11.7cm D (7.95 " H x 4.61 " W x 4.61 &quo[...]

  • Seite 105

    10 5 Suomi Sisällysluettelo: T urvallisuusnäkökohtia .................................................................................................................. 106 Johdanto ja Tivoli Audion esittely; Etupaneeli ............................................................................... 108 T akapaneeli ...............................[...]

  • Seite 106

    10 6 Suomi ITURV AOHJEET 1. Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä tietyssä paikassa. 2. Huomioi kaikki varoitukset. 3. Noudata kaikkia ohjeita huolella. 4. V aroitus: älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle äläkä käytä sitä kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan yms. läheisyydessä välttyäksesi aiheuttamasta esim. tulipalo- tai s?[...]

  • Seite 107

    107 Suomi 14. Irrota laite sähköverkosta ja toimita se huoltoon seuraavissa tapauksissa: a. V erkkojohto tai pistoke on vahingoittunut. b. Laitteen sisälle on valunut nestettä tai sinne on pudonnut jokin esine. c. Laite on ollut alttiina vedelle tai sateelle. d. Laite ei toimi normaalisti käyttöohjeessa neuvotuilla ohjeilla. e. Laite on pudon[...]

  • Seite 108

    10 8 Suomi Model 10 Käyttöohje Onnittelemme sinua Tivoli Audio Model 10 -laitteen hankkimisesta. Suositamme tutustumista uuden laitteen käyttöohjeisiin huolellisesti ja noudattamaan niitä ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja huolella paikassa, mistä löydät sen tarvittaessa. Älä epäröi ottaa yhteyttä laitteen jälleen - [...]

  • Seite 109

    10 9 Suomi Source/Ohjelmalähde: Radiokuuntelussa (FM/AM) voit vaihtaa ohjelmalähdettä painamalla säätöpyörää kaksi kertaa ja kääntämällä sitä jompaan kumpaan suuntaan. Painamalla säätö - pyörää toistamiseen voit valita uuden ohjelmalähteen. Aux(iliary)/lisälaite-tilassa säätöpyörää tarvitsee painaa vain kerran. Jos sä?[...]

  • Seite 110

    11 0 Suomi T AKAP ANEELI: 1. V erkkolaitteen liitäntä 12VDC/1000mA: Kytke verkkolaite tähän liittimeen. Verkkolaitteen lämpeneminen on aivan normaalia. Mikäli laitetta halutaan käyttää olosuhteissa, missä ei ole verkkovirtaa käytettävissä, voidaan tähän liitäntään kytkeä esim. auton, asuntovaunun tai ve- neen akku (12V). Tällöi[...]

  • Seite 111

    111 Suomi 7. Äänitysliitäntä / linjalähtö (REC OUT): Tähän liitäntään voit kytkeä kasettinauhurin tai muun vastaavan linjatasoinen tallentimen äänittääksesi radiolähetystä. Kytkentä ei mykistä laitteen omaa kaiutinta. 3,5mm liittimellä varustettu liitäntä on lähtöjännitteeltään kiinteä eikä sen voi - makkuus ole sääd[...]

  • Seite 112

    11 2 Suomi 6. INFO-painike: Paina perättäin nähdäksesi perusasetukset. Jos haluat RDS (radio data system) -toiminnon pois käytöstä, pidä "info"-paineketta painettuna muutaman sekunnin ajan. Mikäli haluat toiminnon takaisin käyttöön - tee sama toiminto uudestaan. Lisää tietoa löydät kohdasta: ”RDS/RDBS”. 7. PRESETS 1-5 [...]

  • Seite 113

    11 3 Suomi 7. CONTRAST : Käytä pq -painikkeita näytön kontrastin säätöön. 8. CLOCK SET : Käytä pq -painikkeita kellonajan tuntinäytön asettamiseen/muuttamiseen. Tämän jälkeen paina Select. Aseta sitten minuutit ja paina Select-painiketta, jolloin pääset valikossa eteenpäin. Käytä pq -painikkeita vuosiluvun valitsemiseen ja paina[...]

  • Seite 114

    114 Suomi FM/AM-vastaanotto: Laitteen ulkoinen antenni tarjoaa useimmiten hyvän ULA-vastaanoton (FM). Suorista antennijohto ja asenna se parhaan vastaanoton varmistavaan paikkaan. Älä niputa antennia yhteen virta- tai muiden johtojen kanssa. Antennin sijoittaminen lähelle ikkunaa tai seinän ulkopuolelle tarjoaa paremman vas - taanoton kuin use[...]

  • Seite 115

    11 5 Suomi Rajoitettu takuu: Tivoli Audio noudattaa tuotteidensa valmistuksessa erittäin tiukkoja laatustandardeja, ja luotamme siihen, että tuotteemme toimivat hyvin. Sen mukaisesti myönnämme tälle tuotteelle rajoitetun takuun, joka kattaa materiaalin valmistusviat sekä alkuperäisen omistajan työssä tapahtuneet virheet. Tätä takuuta ei [...]

  • Seite 116

    11 6 Suomi T eknisiä tietoja: Malli: Tivoli Audio ™ Model 10 ™ T yyppi: FM-stereo-/AM-kelloradio Kaiutin: 1 kpl ø 8 cm koko äänialueen kaiutin V astaanottoalueet: FM: 87.5 - 108 MHz AM: 522 - 1629 kHz FM-jälkikorjaus: 50µs Mitat (LxKxS): 202 x 117 x 117 mm Paino: 1580 g Tivoli Audio pidättää itselleen oikeuden muutoksiin. Tivoli Audio,[...]

  • Seite 117

    117 Svenska Innehåll: Säkerhetsföreskrifter ..................................................................................................................... 118 Introduktion: Om Tivoli Audio; Guide till fr ontpanelen ................................................................... 120 Guide till bakpanelen ...............................[...]

  • Seite 118

    11 8 Svenska Important Safety Instructions 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN: Alla säkerhetsföreskrifter och handhavandetips bör läsas igenom innan apparaten tas i bruk. 2. SP ARA BRUKSANVISNINGEN: Säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen bör sparas för senare behov . 3. RESPEKTERA V ARNINGSTEXTERNA. 4. FÖLJ ANVISNINGARNA: Alla handhavandetips [...]

  • Seite 119

    11 9 Svenska 13. ANTENN: En exter n antenn bör placeras så att den inte är i närheten av luftburna kraftledningar eller andra elektriska belysningskretsar eller strömförsörjningssystem, och så att den inte löper risk för att falla ned över sådana installationer . När du installerar en exter n antenn bör du vidta största försiktighet[...]

  • Seite 120

    12 0 Svenska 1 Model 10 Bruksanvisning Grattis till ditt införskaffande av Model 10! Denna apparat har utformats för att vara lättanvänd, med unika funktioner och en distinkt formgivning som gör den till ett perfekt komplement till de övriga produkterna i Tivoli Audios produktgrupp. V i anser att Model 10 är en av de allra bästa FM/AM klock[...]

  • Seite 121

    121 Svenska Det finns ingen sökfunktion när apparaten är inställd i Aux-läget. Efter ca 6 sekunder utan aktivering av kontrollratten går apparaten tillbaka till utgångsläget igen, där ratten fungerar som volymkontroll. Source (ljudkälla): I FM- eller AM-läget, tryck två gånger på kontr ollratten för att hamna i läget för val av lj[...]

  • Seite 122

    12 2 Svenska Guide till funktioner (Bakpanelen): 1. 12VDC/1000mA: Denna ingång är till för användning med en 12V DC-adapter (medföljer ej) i t ex en båt eller husvagn. Adapterpluggen måste vara av storlek 5,5 mm med en 2,1 mm center - plugg med positiv polaritet. 2. 75 OHMs ” F-KONT AKT ” : En teleskopantenn monteras på denna kontakt. J[...]

  • Seite 123

    12 3 Svenska 8. MIX IN: Anslut ljudutgången från en annan apparat, såsom t ex en dator , till denna ingång för att lyssna på dess ljud blandat med ljudet från FM- eller AM-mottagaren i din Model 10. I Aux- läget fungerar denna ingång som en till Aux-ingång. Denna ingång är anpassad för en vanlig 3,mm stereo teleplugg. V olymen kontroll[...]

  • Seite 124

    124 Svenska 6. INFO: T ryck upprepade gånger för att se valda inställningar och grundläggande information. I läge FM, tryck och håll in Info knappen i 2 sekunder för att komma till läge RDS. För att göra inställningar / ändringar i läge RDS, tryck och håll in Info knappen ytterligare i 2 sekunder . För mera information om RDS, se sek[...]

  • Seite 125

    125 Svenska Menyinställningar: (T ryck kort på Menu/Select-knappen. Använd  -knapparna för att navigera fram och tillbaka inom meny-sidorna, och pq -knappar na för att ändra inställningar i menyn.) 1. TREBLE (DISKANT): Använd pq -knapparna för att justera diskantnivån och tryck Select för att fortsätta till nästa val i menyn. 2. [...]

  • Seite 126

    12 6 Svenska 6. Använd pq och Select-knapparna för att välja vilken ljudkälla som ska ljuda när alarmet går igång. Om du väljer AM eller FM: använd +/- knapparna för att ställa in en radiostation, eller tryck på en av förvalsknapparna om du har lagrat stationer i förväg. Se till att välja en station som är i sändning under den tid[...]

  • Seite 127

    127 Svenska Byggnader uppförda i betong, stål eller aluminium har en negativ inverkan på mottagningsförhål - landena. Hushållsapparater , värmefiltar , datorer , CD-spelare, mikr ovågsugnar och annan elektronisk apparatur kan också generera störningar för FM-signalerna. Om du upplever svårigheter i FM- mottagningen, flytta din Model 1[...]

  • Seite 128

    128 Svenska Garanti: Tivoli Audio tillverkar produkter med en genomgående hög kvalitet, och vi är säkra på att våra pr oduk - ter kommar att prestera väl. V i lämnar ett års funktionsgaranti och ett års garanti mot fabrikationsfel. Garantin är endast tillämplig för ursprungsinnehavaren av apparaten.. Denna garanti täcker funktionalite[...]

  • Seite 129

    12 9 Svenska I några länder förhindrar lagstiftningen begränsningar i ansvarsfrågan vid skador uppkomna genom speciella och ovanliga omständigheter eller skador på egendom som en följd av sådana omstän - digheter , vilket betyder att begränsningar na eller undantagen ovan kan vara undantagna för dig. Denna Garanti upphör att gälla om [...]

  • Seite 130

    13 0 Svenska Specifikationer: Modell: Tivoli Audio ™ Model 10 ™ T yp: AM/FM klockradio Högtalare: 3" fullregisterhögtalar e Frekvensband: FM: 87.5-108MHz AM: 522-1629kHz, 9k step (520-1710kHz, 10k step) (Mottagningsområden varierar regionalt) FM De-Emphasis: 50uSec or 75uSec (beroende på region) Dimensioner: 20.2cm H x 11.7cm W x 11.7[...]

  • Seite 131

    131[...]

  • Seite 132

    M10CE072211 This manual was written by Peter Skiera and cannot be repr oduced in whole or in part without the permission of Tivoli Audio. The information included in this owner’ s manual was accurate at the time of printing. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. V isit our web site for th[...]