Timex T5K729 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Timex T5K729 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Timex T5K729, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Timex T5K729 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Timex T5K729. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Timex T5K729 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Timex T5K729
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Timex T5K729
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Timex T5K729
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Timex T5K729 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Timex T5K729 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Timex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Timex T5K729 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Timex T5K729, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Timex T5K729 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EASY TRAINER and INDIGLO are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards. W228-NA/EU 637-095005 English page 1 Français page 15 Español página 29 Portugués página 43 Italiano pagina 57 Deutsch Seite 71 Nederlands pagina 85 EASY TRAINER ™ HEA[...]

  • Seite 2

    1 THE TIMEX ® EASY TRAINER ™ HEART RATE MONITOR Resources Visit http://www.Timex.com/HRM for more information on Timex ® Heart rate Monitors, including product features. Find electronic versions of this and other HRM instruction books at http://www.Timex.com/Manuals including: •  Heart Zones ® Tools for Success: Information to us[...]

  • Seite 3

    3 4. Press and hold SET/TIME to save changes and exit Time Set . NOTE: If you fail to press a button for three (3) minutes, the changes made will be saved and the watch will automatically exit Time Set . To View Date Information from Time of Day: • Press ( SET/TIME ) to peek at the Date display for 2 seconds. The top-mounted pusher ( ON/[...]

  • Seite 4

    5 Activity Timer will run for as long as the wrist monitor is “on” and receiving good signals from the chest sensor for a maximum time of 48 hours. NOTE: To view the current time of day, press SET/TIME to peek at the time and then return to the Heart Rate display. 5. END YOUR WORKOUT: Once your exercise is done, press and hold ON/OFF to turn of[...]

  • Seite 5

    7 TOCHANGE THECHEST SENSORBATTERY: 1. Open the sensor battery lid with a coin by turning counterclockwise. 2. Insert oneCR2032, 3Vlithium batterywithwriting facingyou. NOTE: Take care not to touch the two contacts, otherwise the battery can discharge. 3. Replace lid. If you are unsure about the proced[...]

  • Seite 6

    9 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY Your Timex ® Heart Rate Monitor is warranted against manufacturing defects by Timex for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty. Please note that Timex may, at its option, repair your Heart Rate Monitor by install[...]

  • Seite 7

    11 Service If your Timex ® Heart Rate Monitor should ever need servicing, send it to Timex as set forth in the Timex International Warranty or addressed to: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 For service questions, call 1-800-328-2677. For your convenience in obtaining factory service, participating Timex retailers can provide[...]

  • Seite 8

    13 12 THIS IS YOUR REPAIR COUPON. PLEASE KEEP IT IN A SECURE PLACE. TIMEX INTERNA TIONAL W ARRANTY REP AIR COUPON Original Purchase Date: ______________________________________________ ( attach a copy of sales receipt, if available) Purchased By: _______________________________________________________ (name, address, telephone number) Place of Purc[...]

  • Seite 9

    15 LE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE EASY TRAINER ™ TIMEX ® Ressources Visitez http://www.Timex.com/HRM pour plus de renseignements sur les cardiofréquencemètres Timex ® , y compris la liste des fonctions du produit. Uneversion électroniquede cemanuelet cellesd’autres CFMest disponiblesur http://www.Timex.com[...]

  • Seite 10

    17 3. Appuyez sur SET/TIME pour continuer à effectuer les réglages dans l’ordre suivant : MINUTES ; FORMAT 12 HEURES (AM/PM) OU 24 HEURES ; MOIS ; JOUR; FORMATDE LADATE(Mois/Jour-MM-JJ ouJour/Mois-JJ.MM). 4. Tenez SET/TIME enfoncé pour enregistrer les changements et quitter le réglage de l'heure . REMARQUE: [...]

  • Seite 11

    19 •Contrôlez lespiles danslasangle thoracique.Remplacez-les aubesoin. •Éloignez-vous d’autresutilisateurs decardiofréquencemètres. •Éloignez-vous dessources debrouillageélectrique. REMARQUE : • Ceci n’est pas un appareil médical et son emploi est déconseillé aux pe[...]

  • Seite 12

    21 Entretien Rincez l’émetteur et la sangle de poitrine dans de l’eau propre pour éviter l’accumulation de matières susceptibles d’entraver la mesure de fréquence cardiaque. Il n’est pas nécessaire de rincer le moniteur de la montre. 1. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de substances corrosives pour nettoyer l’émetteur. Les produ[...]

  • Seite 13

    23 REMARQUE: Iln’est pasnécessairequ’une valeurde fréquencecardiaque s’affiche durant cet essai. SILE CŒURCLIGNOTANT NES’AFFICHEPAS SURLA MONTRE,réinstallez lapile. Changement de la pile de montre Pourécarter lerisque dedommagepermanent dela?[...]

  • Seite 14

    25 Pour recourir à la garantie, veuillez renvoyer votre cardiofréquencemètre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où le cardiofréquencemètre a été acheté,avec lebon deréparationoriginal dûmentrempli ou,aux États-Uniset auCanada seulement,avec lebonde répar[...]

  • Seite 15

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. Adresse du fabricant :  555Christian Road   Middlebury,CT 06762   États-Unisd’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Timex ® Easy Trainer ™ Numéros de modèle : M637 / M011 / M593 est conforme aux spécifications de produ[...]

  • Seite 16

    29 MONITOR DE RITMO CARDÍACO TIMEX ® EASY TRAINER ™ Recursos Visite http://www.Timex.com/HRM para informarse más sobre monitores de pulso Timex ® , inluyendo funciones del producto. Encuentre versiones electrónicas de guías de usuario de este y otros HRM en http://www.Timex.com/Manuals incluyendo: • Heart Zones ® Tools for Succe[...]

  • Seite 17

    31 4. Pulse y sostenga SET/TIME para guardar los cambios y salir de ajuste de hora . NOTA: Si no oprime un botón en (3) minutos, los cambios hechos serán guardados y el reloj saldrá automáticamente de ajuste de hora . Para ver datos de la fecha desde la pantalla horaria: • Pulse ( SET/TIME ) para observar brevemente la fecha en panta[...]

  • Seite 18

    33 4. L ECTURA DE PULSO Y CONTADOR DE ACTIVIDAD: El pulso se actualizará cada pocos segundos y el contador de actividad llevará cuenta del tiempo transcurrido durante el cual usted se ejercitó. Para ver el contador de actividad, pulse ON/OFF y verá el tiempo transcurrido en curso. El cronógrafo de actividad seguirá activo mientras el reloj es[...]

  • Seite 19

    35 CAMBIODE PILADEL SENSORPARAEL PECHO: 1. Abra la tapa de la pila del sensor con una moneda, girándola en sentido con - trario a las manecillas de reloj. 2. Introduzca unapila delitioCR2032 de3 voltioscon lasletrashacia arriba. NOTA: Asegúrese de no tocar ninguno de los dos contac[...]

  • Seite 20

    37 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX Su monitor de ritmo cardíaco Timex ® está garantizado contra defectos de fabri - cación por Timex durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía internacional. Por favor tenga en cuenta que Timex tiene la [...]

  • Seite 21

    39 Servicio de reparación Si su monitor de ritmo cardíaco Timex ® tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al 1-800-328-2677. Para facilitarle los trámi[...]

  • Seite 22

    41 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc Dirección del fabricante:  555Christian Road   Middlebury,CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex ® Easy Trainer ™ Números de modelo: M637 / M011 / M593 cumplen con las siguientes Especificaciones del [...]

  • Seite 23

    43 O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA TIMEX ® EASY TRAINER ™ Recursos Visite http://www.Timex.com/HRM para obter maiores informações sobre os monitores de frequência cardíaca Timex ® incluindo as características do produto. Vejaas versõeseletrônicas desteede outrosmanuais deinstruções demonitores [...]

  • Seite 24

    45 4. Mantenha SET/TIME pressionado para salvar as mudanças e sair de Time Set (Congurar hora). OBSERVAÇÃO – Se você deixar de pressionar o botão durante três (3) minutos, as mudanças já feitas serão salvas e o relógio sairá automaticamente de Time Set . Para ver a data a partir da hora do dia: •Pressione ( SET/TIME ) [...]

  • Seite 25

    47 4. LEIA A FREQUÊNCIA CARDÍACA E O TIMER DE ATIVIDADE: A frequência cardíaca continuará a ser atualizada em intervalos de alguns segundos e o timer de atividade continuará a acumular o tempo decorrido durante o exercício. Para ver o timer de atividade, pressione ON/OFF e o tempo decorrido no exercício aparecerá. O timer de atividade func[...]

  • Seite 26

    49 Luz noturna INDIGLO ® Pressione o botão INDIGLO ® para ativar a luz. A tecnologia eletroluminescente ilumina todo o mostrador do relógio à noite e em condições de pouca luz. Informações da bateria Esteproduto utilizaas bateriasdelítio CR2032para osensor eCR2025 para o relógio. Quandoa bater[...]

  • Seite 27

    51 OBSERVAÇÃO – Não há necessidade de que os valores de frequência cardíaca apareçam no mostrador durante esse teste. SEVOCÊ NÃOVIR UMCORAÇÃOPISCANTE NORELÓGIO, recoloquea bateria. Substituição da bateria do relógio Paraevitar queocorram danospermanentesao relógio,a TIMEX[...]

  • Seite 28

    53 quais variam de um país para outro e de um estado para outro. Para obter o serviço de garantia, devolva o monitor de frequência cardíaca à Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o monitor defrequência cardíacafoi comprado,juntamentecom oCupom deConserto originaldevidamente p[...]

  • Seite 29

    55 ESTE É O CUPOM DE CONSERTO. MANTENHA-O EM LUGAR SEGURO. 54 Serviço Se o monitor de frequência cardíaca Timex ® precisar de conserto, envie o reló - gio para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou para: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 – EUA Para perguntas sobre o serviço, ligue para 1-800-328-267[...]

  • Seite 30

    57 IL MONITOR DELLA FREQUENZA CARDIACA TIMEX ® EASY TRAINER ™ Risorse Visitare il sito http://www.Timex.com/HRM per ulteriori informazioni sui Monitor della frequenza cardiaca Timex ® , tra cui una descrizione delle funzioni del prodotto. Si possono trovare versioni elettroniche di questo ed altri libretti di istruzioni sui monitor della freque[...]

  • Seite 31

    59 per il pomeriggio) O A 24 ORE; MESE; GIORNO; FORMATO DELLA DATA (mese/giorno-MM-GG, oppure giorno/mese-GG.MM). 4. Premere e tenere premuto SET/TIME per salvare i cambiamenti e uscire dall’impostazione dell’ora Time Set . NOTA: se non si preme alcun pulsante per tre (3) minuti, i cambiamenti apportati vengono salvati e l’orologio esce autom[...]

  • Seite 32

    61 NOTA • Questo non è un dispositivo medico e il suo uso non è consigliato per le persone affette da gravi malattie cardiache. • Interferenza con il segnale radio, contatto inadeguato fra la pelle e il cinturino pettorale, e altri fattori potrebbero impedire la trasmissione accurata dei dati relativi alla frequenza cardiaca. • Sebbene in q[...]

  • Seite 33

    63 Manutenzione Il sensore pettorale e il suo cinturino elastico vanno risciacquati in acqua dolce per evitare l’accumulo di materiali che possono interferire con la misurazione della frequenza cardiaca. Il monitor orologio non ha bisogno di essere risciacquato. 1. Non pulire il sensore pettorale con materiali abrasivi o corrosivi. I detergenti a[...]

  • Seite 34

    65 NOTA: durante questa prova, non è necessario che appaia sul display un valore di frequenza cardiaca. SENON SIVEDE UNCUORELAMPEGGIANTE SULL’OROLOGIO,installare dinuovo la batteria. Sostituzione della batteria dell’orologio Per evitare la possibilità di danneggiare l’orologio in modo irreversibile, TIMEX[...]

  • Seite 35

    67 limitazionipotrebbero nonpertenere alcliente.Questa garanziadà alcliente diritti legali specifici, e il cliente potrebbe avere anche altri diritti, che variano da Paese a Paese e da Stato a Stato. Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire il Monitor della fre - quenza cardiaca a Timex, ad [...]

  • Seite 36

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc. Indirizzo del fabbricante:  555ChristianRoad   Middlebury,CT 06762 Stati Uniti d’America dichiara che il prodotto: Nome del prodotto: Timex ® Easy Trainer ™ Numeri di modello: M637 / M011 / M593 Èconforme alleseguentispeciche dip[...]

  • Seite 37

    71 DER TIMEX ® EASY TRAINER ™ HERZFREQUENZMONITOR Ressourcen Besuchen Sie http://www.Timex.com/HRM für weitere Informationen über Timex ® -Herzfrequenzmonitore, einschließlich Produktmerkmalen. Sie finden elektronische Versionen dieses und anderer HFM-Anleitungen unter http://www.Timex.com/Manuals , einschließlich: • Heart Zones[...]

  • Seite 38

    73 - Miltär) FORMAT; MONAT; TAG; DATUMFORMAT (Monat/Datum - MM-DD oder Datum/Monat - DD-MM). 4. SET/TIME drücken und halten, um Änderungen zu speichern und Zeiteinstellung zu verlassen. HINWEIS:Wird drei(3) Minutenlangkein Knopfgedrückt, sowerden die Änderungen gespeichert und die Uhr verlässt automatisch Z[...]

  • Seite 39

    75 4. ABLESEN DER HERZFREQUENZ UND DES WORKOUT TIMERS: Ihre Herzfrequenz wird alle paar Sekunden aktualisiert, und der Workout Timer addiert die ablaufende Workoutzeit. Um die Workout-Zeitanzeige anzusehen, ON/OFF (Ein/Aus) drücken und abgelaufene Zeit erscheint. Der Workout Timer läuft, solange der Armbandmonitor eingeschaltet ist und er starke [...]

  • Seite 40

    77 AUSTAUSCHENDER BRUSTSENSORBATTERIE: 1. Münze in den Sensorbatteriedeckel setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Eine CR2032,3V Lithiumbatteriemitder Schriftnach obeneinsetzen. HINWEIS:Darauf achten,dass dieKontaktenicht berührtwerden, dasich die Batterie sonst en[...]

  • Seite 41

    79 TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE Timex ® garantiert, dass Ihr Timex ® -Herzfrequenzmonitor für die Dauer EINES JAHRESvom Original-Verkaufsdatumfrei vonHerstellermängelnist. TimexGroup USA, Inc. und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen den[...]

  • Seite 42

    81 Sie sich bitte für Garantieinformationen an Ihren örtlichen Timex-Händler oder Timex-Großhändler.In Kanada,den USAundanderen bestimmtenStandorten können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen frankierten und adressierten Versandumschlag für die Rücksendung der Uhr zur Verfügung stellen. Service Sollte Ihr Tim[...]

  • Seite 43

    83 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellername: Timex Group USA, Inc. Herstelleranschrift:  555Christian Road   Middlebury,CT 06762 USA erklärt, dass das Produkt: Produktname: Timex ® Easy Trainer ™ Modellnummern: M637 / M011 / M593 den folgenden Produktspezifikationen entspricht: R&TTE: 1999/05/EG Normen: EN 61000-6-3: (M6[...]

  • Seite 44

    85 DE TIMEX ® EASY TRAINER ™ HARTSLAGMONITOR Hulpbronnen Bezoek http://www.Timex.com/HRM voor meer informatie over Timex ® hartslagmonitors, inclusief de functies van de producten. U kunt elektronische versies hiervan en andere handleidingen voor hartslag- monitors vinden op http://www.Timex.com/Manuals , waaronder: • Heart Zones ® [...]

  • Seite 45

    87 4. Houd SET/TIME ingedrukt om veranderingen op te slaan en sluit Tijd instellen af. OPMERKING:Als udrie (3)minutenlang geenknop indrukt,worden de aangebrachte veranderingen opgeslagen en sluit het horloge automatisch Tijd instellen af. Informatie over datum vanuit Tijd bekijken: •Druk op( SET/TIME ) om[...]

  • Seite 46

    89 4. UW HARTSLAG EN DE ACTIVITEITSTIMER AFLEZEN: Uw hartslag wordt steeds elke paar seconden bijgewerkt en de activiteitstimer blijft de verstreken tijd gedurende welke u getraind hebt, optellen. Druk op ON/OFF om de activiteitstimer te bekijken, en de lopende verstreken tijd verschijnt. De activiteitstimer blijft lopen zolang de polsmonitor is ?[...]

  • Seite 47

    91 Informatie over batterijen Ditproduct gebruikteen CR2032lithiumbatterijvoor desensor eneen CR2025 lithiumbatterij voor het horloge. Wanneer de batterij van de horloge bijna leeg is, wordt het display wazig. Als de hartslagwaarden onregelmatig worden of stoppen, is het mogelijk dat de batterij van de borstsenso[...]

  • Seite 48

    93 Waterbestendigheid • Uw horloge, dat waterbestendig is tot 30 meter , is bestand tegen een waterdruk tot 60 psi (gelijk aan onderdompeling tot 30 meter of 98 ft onder zeeniveau). • Uw borstsensor die tot 30 meter waterbestendig is, is bestand tegen een waterdruk van maximaal 60 psi (gelijk aan onderdompeling tot 30 meter[...]

  • Seite 49

    95 toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen. Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u de hartslagmonitor naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex winkelier waar de hartslagmonitor gekocht is, t[...]

  • Seite 50

    97 CONFORMITEITSVERKLARING Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc. Adres van fabrikant:  555ChristianRoad   Middlebury,CT 06762 Verenigde Staten van Amerika verklaart dat het product: Productnaam: Timex ® Easy Trainer ™ Modelnummers: M637 / M011 / M593 voldoet aan de volgende productspecificaties: R&TTE: 1999/05/EG No[...]