Teekanne Tealounge System Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Teekanne Tealounge System an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Teekanne Tealounge System, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Teekanne Tealounge System die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Teekanne Tealounge System. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Teekanne Tealounge System sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Teekanne Tealounge System
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Teekanne Tealounge System
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Teekanne Tealounge System
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Teekanne Tealounge System zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Teekanne Tealounge System und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Teekanne finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Teekanne Tealounge System zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Teekanne Tealounge System, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Teekanne Tealounge System widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BEDIE NUNGSANLEITUNG OPERA TING MANUAL MO DE D’E MPLO I INSTRUCCIONES DE USO  In str ukcjao bs ługI NÁ VOD NA OBSL UHU NÁ VOD P RO OBSL UHU HANDLEIDING ISTR UZIONI PER L ’USO  Рук оводствопол ьзова те ля TEEK A NNE GM BH & CO. K G D- 4052 6 DÜSSELDORF GERMANY W WW . TEA L OUNGES YSTEM. COM N r. : 3 0 1[...]

  • Seite 2

    1 DE GB FR ES PL SK CZ NL IT RUS SP R ACH EN - VERZEICHNIS L ANGUA GE DIREC TOR Y RÉPERTOIRE DES L ANGUES ÍNDICE D E IDIOMAS ZEST A WIENIE       ZOZN A M              T ALENLIJST ELENCO LI NGUA     Deutsch .............[...]

  • Seite 3

    2 3 Symbole und W arnhinwe ise Das War ndre iec k wird in d er An lei tung an d en Stell en e inge set zt, wo bei N icht- beachtung der S icherheitshinweise Risik e n für den Anwender oder das Ger ät b est ehen k önnen. Warnung : Verbrühungs gefahr V erbot : nicht hineinfassen V erbot : nicht trinken Handlungsempfehlung Bei Missa chtung dieser [...]

  • Seite 4

    4  V or der ä ußerlich en Rei nigung den Netzst ecker zie hen u nd das G erät a bküh len l asse n. Das G erät sow ie Netzkabel und Netzst ecker nich t nass r einigen und nicht in Flüssigkeit e n t auchen. Das G erät nic ht unter ie ßend em Wasse r reini gen. Stell en Si e das G erät od er T e ile d avon nie mals i n die Geschirrspül[...]

  • Seite 5

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Ta s t e n E i n / A u s -Ta s t e Chai Latte H e i ß w a s s e r-Ta s t e Sc hwa r z tee Grünt ee K räu te r -/ Frü ch tete e Ebe nfall s im Li eferu mfang e nthal ten sin d 1 W as ser - lter un d 2 Reinigungskapseln . Ent fern en Si e vor dem e rsten G ebr auch d ie Schutzfolie v om T rop fgitter ( 1 ). Zum L ie[...]

  • Seite 6

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. Ein Hebel geschlossen lassen . Ge fäß u nter Au sla uf ste ll en. Ge rät h eiz t au f. Be rei t zum S pül en. Ge rät i st be rei t. Aus 3 s m in. INBET RIEBNAHME Les en Sie d ie Sicherheits- hi nwe is e vor d er Inbetriebnahme. Wenn da s Ger ät T empera tur en unt er dem Ge frierpunkt a[...]

  • Seite 7

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 3 s mi n. z. B. S chwa rz tee T e e wird z ubereite t. Wen n das G las v oll i st, T a ste ku rz d rüc ken. Ge fäß u nter Au sla uf ste ll en. Heißwasser - T aste drück en. Spülwasser ausgießen. Aus 3 s m in.     TA S S E N - FÜLLMENG EN PROGR [...]

  • Seite 8

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 V orhandene Kapsel auswerfen. V orhandene Kapsel auswerfen. Ge fäß u nter Au sla uf ste ll en. Was ser  lter e ins etz en und fest hinunterdrück en. Wass ertank ausleer en. max. Alle Behält er ausleer en. Gerät spülen. Wasse r lter zum Sc hut z vor V er kal kung, zur En tfernung von Geruchs- [...]

  • Seite 9

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Reinigungskapsel einlegen. Was ser ta nk m it 1 l frischem Wass er füllen . 1l Einwirken lassen. Reinigungs- kapsel auswerfen. Heißwasser - T aste lange drück en. T ropfschale und W asser tank entfernen. Alle Behält er ausleer en. 2 Min . max. G E R ÄT E - REINIGUNG MIT REINIGUNGS- ?[...]

  • Seite 10

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Ausschließ lich En tkalk e r benutzen, die für d a s K- f e e ® Syst em geeignet sind. Nä here Inf ormationen erhalten Sie a uf un serer W ebseit e unt er: ww w .t ealounge sys tem . com Entkalkungsinter valle: Oh ne Wasse r lter so llte das G erät f ür einen op timalen Be trieb mo[...]

  • Seite 11

    18 19 Die Ge trän kea usgabe er folgt mit V erzögerung ? Das G erät re gel t die T em peratu r für d as gewü nsch te Getränk n ach. Der Kap selauffangbehäl ter ist überfüllt u nd klemm t? Durch leicht es Rütt eln versu chen, den Kapsela uffang behäl t er zu en tfernen . Das G eträn k ist ni cht he iß gen ug? Di e T as se vor wär men. [...]

  • Seite 12

    20 1 P A B C P A B C Be i Fragen u nd An regun gen kont ak tiere n Sie u ns unt er ww w . tealoungesyst em.com/ ser vice * ser vice@tealoungesystem.com ) 0800 1 882 1 000 TECHNISCHE DA TEN UND SERVI CE 220 –2 4 0 V ~ , 50 Hz, ma x. 1 4 55 W 1 m ma x. 1 9 ba r ca. 1 l ca. 3.8 kg A = 1 50 mm B = 398 mm C = 297 mm 1 0° C – 45° C ~ 90° C ma x. 1[...]

  • Seite 13

    2 3 Symbols and w a rning information Th e warni ng tri angl e is use d in the i nstru c - tion s at those p oints w here r isks fo r the use r or th e dev ice may ex ist in c ase of non -adhe - ren ce to the safet y info rmatio n. War ning : Risk o f scalding Prohi bitio n: Do not reac h into the obj ect Prohibition : Do not drink Handling recomme[...]

  • Seite 14

    4 5 Pull th e power pl ug an d let the d evice c ool d own before c lea ning i t at the ou tside. D o not wet - cle an the de vice o r the powe r cabl e and d o not subm erge in uids . Do not cl ean the d evice under running wa ter . Do not p lace th e devi ce or pa r ts of it into the di sh - washer . Ple ase a dhere to the i nstru ctio n manu [...]

  • Seite 15

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Rem ove the protecti ve lm fro m the dr ip gri d ( 1 ) before th e rst u se. Ple ase ch eck th at the pac kage i s comp lete before using the appliance. The packa ge also includes one water lte r and t wo cle ansi ng ca psule s. Caution! Four s har p nee dles ope n the ca psul e in the mac hine. T o avoid in jur[...]

  • Seite 16

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max On Kee p the l ever c lo sed. Pl ac e a receptacle under the o utlet . Appliance heating up. Re ady to r ins e. Appliance is r eady . S TA R T- U P Rea d the safet y instruct ions bef ore starting operation . If the a ppli anc e has b een ex pose d to tempe ratures below fr e ezi ng, please w [...]

  • Seite 17

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pla ce a ppl ian ce un de r the outlet . Pre ss ho t water b ut ton. Pour out rinsing w ater . Off 3 s min . E XPL ANA TION OF THE BRE WING CYC L E S Th e sele cted bu t - ton as hes d urin g the pr eparation of your tea. P leas e do not remove yo ur gla ss until a ll but tons li ght up ag ain. Ri sk of s cal d- in g! V[...]

  • Seite 18

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Eject existing capsule. Place receptacle under outlet . Ins er t th e water  lte r and pre ss d own r ml y . Emp ty wa ter ta nk. max. Water lter to protect a gain st ca lci catio n, t o remove o dour o r taste sub stanc es (chl orin e, et c. ) a nd to optim ise the tea q uali ty . Onl y use [...]

  • Seite 19

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Insert cleaning capsule. Fi ll wate r tan k wit h 1 l of fr esh w ater . 1l Re move th e dr ip tray a nd wate r tank. Empty al l contai ners. CLE ANING TH E APPL IA NC E WITH CLE ANIN G CAP SUL E Health hazard! Rea d the inst ruc - tions f or using t he cleaning capsule careful ly and foll ow[...]

  • Seite 20

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Health hazard! Rea d the inst ruc- tion s for usi ng the de scal er ca reful ly an d follow the safet y instr uctio ns. Risk of scaldin g! Empt y the dr ip trays an d cap sule collection container carefully . Rep eat the d es- ca ling pro ces s (p hotos 7 – 1 1 ) 8 x in total. Cauti[...]

  • Seite 21

    18 19 This function ev apo ra tes and remov es the r e maining water in th e appl ianc e. This i s adv isab le for hygi ene rea sons a nd preven ts dama ge to the app lia nce: • In ca se of lon ger a bsen ce (e. g. h olid ay) ger ms ca n form in th e resi dual wate r . • Re sidu al water ca n freeze i n the ap plia nce wh en the a ppli ance i s[...]

  • Seite 22

    20 1 P A B C Manu el de sé curité et con signe s d’ é liminatio n  ................................................................... 2 L ’ appareil  .............................................................................................................................. 6 Fonctio ns des tou ches ...................................[...]

  • Seite 23

    2 3 S ymb ol es et c ons ig nes d e sé cu rit é Le tri angl e de si gnal isati on app araî t d ans le man uel l orsq ue le no n resp ect d es co nsig nes de sé cur ité peu t crée r d’ éve ntuel s dang ers et dommages pour l’ utilisateur ou la ma chine. Atten tion : Ri sque d e brû lures Interdi ctio n : Ne pas p lace r les m ains à l?[...]

  • Seite 24

    4 5 Avant le net toyage ex térie ur , dé bran che r la mac hine et la laisser se r efroidir . Ne pas ut iliser de liquide pour net toyer la mac hine, le c âbl e de rac corde men t ou la pr ise d e cour ant et ne pa s les p long er da ns de s liquides. Ne ja mai s plac er la ma chin e ou ses p ièc es da ns le lave- vaisse lle . Res pec tez le mo[...]

  • Seite 25

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 1 ltre à e au et 2 ca psul es de n ettoyage s ont ég ale - ment inclues dans la li vraison . Avant la pre miè re utili satio n, enleve r le lm d e protecti on de l a gril le d’ ég out tage (1 ). Les p ièc es sui vantes so nt inc lue s lors d e la li vrai son. V eui llez vé ri er que l a liv rais on est c[...]

  • Seite 26

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. En marche Laisser le levier fermé . Placer un ré ci pie nt en d es sou s de la s o r ti e d ’e a u . L ’ ap par eil s e met à c hau f fer . Prêt p ou r le ri nça ge. L ’ ap par eil e st p rêt. MISE EN SERVIC E Li sez le ma nue l de séc uri té av ant l a mise en serv ice. Lorsque[...]

  • Seite 27

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pla ce r l’ a ppa rei l sou s la so r tie. Presser la touche d’ eau chaude. V erser l’ eau de rinça ge. Arrêt 3 se c. min. E X P L I C AT I O N DES CY CLES D E P R É PA R AT I O N Le bo uton sél ec- tionné cligno te pendant la prépa - ratio n de votre thé. Veuill ez retire r votre tass e seul eme nt lor sque t[...]

  • Seite 28

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Éj ecte r la ca ps ule p rés ente. Pla ce r un ré cip ien t en de ss ous de l a sor ti e. Pla ce r le l tre à ea u et le presser fermement v ers le bas. Vi de r le ré ser vo ir d’eau. max. Fil tre à eau po ur préve nir la c alc icat ion, éli mine r les s ubsta nce s odo rantes et arom ati[...]

  • Seite 29

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Pla ce r la ca psu le de ne ttoy age . Remplir le r éser voir d’ ea u avec 1l d’ e au fraîche. 1l Ret ire r le bac d ’ é gou tt age e t le ré se r voir d’eau. Vider tous le s récipients. NE T TO Y AGE DE L ’ A PP AR EIL A VEC CAPSULE DE N E T T O YA G E Risque d’ intoxi - ca [...]

  • Seite 30

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Risque d’ intoxi - ca ti on ! Li sez soigneusement les consignes d ’ utilisa tion du pro duit d e déta rt rage et res pectez l es co nsig nes d e sé cu r ité. Risque de brûlures ! Vi der prudemment les bac s d’ é gout tag e et le réc ipie nt de réc eptio n des capsules. R[...]

  • Seite 31

    18 19 Cette fonction permet d ’ éliminer par év aporation de s eaux ré sid uel les de l’ app arei l. Ce procé dé e st rec omma ndé po ur de s rais ons d’h ygiè ne et pe rmet de préve nir d es dom mage s éventu els d e l’ a ppare il : • Lor s d’ un e abse nce pro lon gée ( par ex. de s vaca nce s) , de s bactér ies p euve nt s[...]

  • Seite 32

    20 1 P A B C Instr uccio nes de s eguri dad e indi cacion es de eli minació n  ................................................ 2 Vis ta gene ral de l apar ato  ..................................................................................................... 6 Ocupación de teclas ...........................................................[...]

  • Seite 33

    2 3 Símbolos y advertencias El tri ángu lo de ad ver tenc ia se co loc a en lo s lug ares d el ma nual d onde p ued en exis tir ri esgo s para e l usua rio o e l apa rato en ca so de no p resta r atenci ón a las i ndic acio nes d e s eg uridad. Advertencia: peligr o de escaldadura Prohibición : no intr oducir la mano Prohib ición : no beber Re[...]

  • Seite 34

    4 5 Ante s de la li mpiez a exte rior , s acar e l enc hufe y d eja r enf ria r el ap arato. No limpi ar en h úme do el ap arato, el c able d e red ni e l enc hufe y no s umer girl os en líquidos. No li mpia r el ap arato bajo a gua co rri ente. Nun ca pon ga el a parato ni s us piez as en e l lavavaji - lla s. Pre ste atenci ón a la s instr ucc[...]

  • Seite 35

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Está n incl uido s asim ismo e n el su mini stro 1 ltro de ag ua y 2 cá psula s de lim piez a. Ante s del pr ime r uso retir e la lám ina de protecc ión d e la reji lla de g oteo ( 1 ) . El volu men d e sumi nistro pe r tene cen l as piez as aquí r epre senta das. An tes de la pu est a en marc ha de l apar ato co[...]

  • Seite 36

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 máx. On De jar c er rad a la pa lan ca . Co loc ar u n rec ipi ente d eba jo de l a des ca rga. El aparat o calienta. Li sto pa ra el e nju agu e. El a par ato est á dis pon ibl e. PUEST A EN SERVICIO Lea las instruccio - nes de seguridad a n t es d e la pu est a en marcha. Si e l apa rato ha es[...]

  • Seite 37

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Co loc ar e l apa rato d eba jo de l a des ca rga. Pul sa r la tec la d e agua calien te . Vo lc a r e l agua de enjuague. Off mín . 3 s ACL AR ACIÓ N DE TIEMPOS D E P R E PA R A C I Ó N La tecla sele ccio - nada p arp adea dura nte la pre pa- raci ón de l té. P or favor , reti re el vas o cua ndo toda s las te cl as [...]

  • Seite 38

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Expulsar la cápsula e xisten te . Co loc ar u n rec ipi ente d eba jo de l a des ca rga. Co loc ar e l lt ro de ag ua y pre si ona rl o fue r teme nte ha cia de nt ro. Vaci ar el d ep ósi to de ag ua. máx. Fil tro de agu a para p rot ec ción c ontra la c alci cac ión, pa ra eli minac ión d e [...]

  • Seite 39

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Co loc ar l a cáp sul a de li mpi ez a. Ll ena r el d epó si to de agu a co n 1 l de ag ua fresca. 1l Ret ira r la ba nde ja d e goteo y el d epó si to de agu a. V aciar t odos los recipient es. LIMPIEZ A DEL AP A RA TO CON CÁPSUL A DE LIMPIEZ A ¡Peligro para la salud! Lea de ten id am e[...]

  • Seite 40

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. ¡Peligro para la salud! Lea de ten id am e nte las inst r ucciones de uso del de scal ci cado r y sig a las instrucciones de seguridad . ¡Peligro de es - caldado! Va c i a r cuidadosamente las b and ejas d e goteo y el re cipi ente rec ole ctor de cápsulas. Rep etir el p ro- ced[...]

  • Seite 41

    18 19 Esta f unci ón evap ora y el imin a el agu a resta nte en e l apar ato . Es to es conve niente po r ra zones d e hig ien e y previ ene da ños e n el apa rato : • En ca so de au senc ia pro long ada (p.ej. vaca - cio nes) se pu ede n form ar gé rme nes e n el agu a re st an te. • El agu a resta nte pued e con gel arse e n el a parato, s[...]

  • Seite 42

    20 1 P A B C       .......................................................... 2     .....................................................[...]

  • Seite 43

    2 3 S ymb ol e i wska zówk i os tr zeg awcz e T rój kąt ostr zegawcz y wstawi any jes t w inst rukcji w t ych mi ejsc ach, w k tór ych pr z y nieprzestrzeganiu wskazów ek be zpieczeń - st wa może w ystępować ni ebe zpie czeńst wo dla u ż y tkownik a lub urz ądzen ia. Os trze żeni e: nie bezp ie czeń st wo pop ar zen ia Za ka z: Nie wk[...]

  • Seite 44

    4  Pr zed czys zczenie m urz ądzen ia z zewnątr z wy - cią gnąć pr zewód sie ciow y z gnia zdka i oc hło dzić ur z ądzen ie. Nie cz yści ć na mokro ur ząd zenia or az pr zewodu sie ciowe go i nie zan ur zać ich w p ł ynac h. Nie cz yści ć urz ądzen ia pod bi eżąc ą w odą. Nig dy nie wk łada ć urz ądzeni a lub jeg o częś[...]

  • Seite 45

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Pr zed pie r wsz ym uż ycie m nal eży u sunąć foli ę ochro nną z k raty o cie kowej ( 1 ). Do z akre su dos taw y nale żą pr zedst awion e tuta j częśc i. Proszę sp rawdzić pr zed u ruc homi enie m ur ządze nia do stawę pod k ątem kompl etnośc i. Za kres d ostaw y z awier a również 1  ltr wody o ra z[...]

  • Seite 46

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 maks. Wł ącz yć Dź wig ni a ma być zam kn ięta Pod staw ić na czy ni e pod w yl ot. Ur zą dzen ie na gr zewa si ę. Gotow e do p łuk ani a. Ur zą dzen ie je st g otowe. uRuCHOMIENIE Pros zę pr ze cz y tać wskazówki do t yc zą - ce be zpie czeńst wa prz ed uruchomieniem. Gd y urz ąd[...]

  • Seite 47

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pod staw ić na cz yni e pod wylot. Nacisnąć pr zycisk gorącej wody . Wy lać wo dę p łuk ani a. wyłączanie 3 s min .   - NIE CYklI z AP ARz ANIA Wybrany przycisk miga podczas prz ygo towy wania he rbat y . Szk lankę możn a w yjąć d opi ero po za świe cen iu się w szy stki ch pr zyc isk[...]

  • Seite 48

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Wy rz uci ć obe cny k aps el. Pod staw ić na cz yni e pod w y lot. Wł ożyć  ltr wo dy i m ocn o wcisnąć . Op różni ć po jem nik n a wod ę. maks. Fil tr wody do o chro ny prze d osadz ani em się k ami enia, d o usuwa nia s ubsta ncji za pachow yc h i smakow ych (chl or itp. ) ora z do o pty[...]

  • Seite 49

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Wł ożyć k ap sel c zys zcz ący. Na pe łn ić po jem nik n a wod ę 1 l ś wie żej wo dy . 1l Wy jąć m isę o cie kową i po jem nik n a wod ę. Op różni ć wsz yst kie pojemniki. Cz YSzCzE NIE         [...]

  • Seite 50

    8 16 17 1 2 4 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Zagrożenie dla zd rowi a! Pros zę dokładnie przeczy - tać in stru k cję u ży tkowani a odkamieniacza i pr zest r zegać wska zów ek bezpie czeństwa. Niebezpieczeń - st wo p opa rz en ia! Ostrożn ie opróżn ić misy o cie ko we i poj emni k wy ch wytyw an i a ka p sl i . Proce s[...]

  • Seite 51

    Wydawa nie na poju o dby wa się z op óźnie nie m ? Ur ządze nie re gulu je tempe raturę d la żąd ane go nap oju. Poje mnik w ychw y t y wania k apsl i jes t prze pe łni ony i blo kuj e się? Popr zez le kki e potr ząsa nie s próbować w y jąć poj emn ik w ychw y ty wa nia ka psli. Nap ój nie j est w yst arcza jąco g orący ? Podgr za [...]

  • Seite 52

    20 1 P A B C         ?[...]

  • Seite 53

    2 3 S ymb ol y a v ýs tr až né up ozor ne ni a Výs traž ný trojuho lní k sa použí va v návod e na t ých mies tach, kde pri ne rešp ek tovaní bezp ečn ostných upozor nen í vzni ká rizi ko pre uží vateľa ale bo pre prís troj. V arovan ie: Ne bezpe čie ob aren ia Zá ka z: Ne sahať d ovnútr a Zá ka z: Ne piť Odporúčané k o[...]

  • Seite 54

    4  Pred von kajší m čistení m vy ti ahn ite z o zástrč k y a ne chaj te prí stroj v ychla dnúť. Prís troj a sieťov ý kábe l a ele k trick ú zásu vku ne čis tite namok ro a nepo nára jte do te kutí n. Prís troj neč istite pod tečú cou vod ou. Prís troj ale bo jeh o časti nikdy nev kl adajte do úmy vač - k y riad u. Dba j[...]

  • Seite 55

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Súč asťou ob jemu d odáv ky j e aj 1 vodný  lter a 2 čis tiace k apsu ly . Pred p r v ým pou žitím o dstráň te ochra nnú fóli u z odk vap kávace j mrie žk y ( 1 ). K obj emu do dávk y patr ia tu zob raze né die ly . Pred u vede ním pr ístroja d o prevádz ky s kontrolu jte kompl etnosť d odávk y .[...]

  • Seite 56

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max zap Pák u ne cha jte za tvo ren ú. Pod v ý tok p ost av te nádo bu. Prí stro j sa z ahr ieva . Pri pra vený n a pre pla chova ni e. Prí stro j je pr ip rave ný .            Pred u vede n?[...]

  • Seite 57

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pod v ý tok p ost av te nádo bu. Stl ačte t lač idl o na pr ípr avu h orú ce j vody. Vylejte preplachovaciu vodu. Vyp 3 s min .                  Zvolen é tlači dlo počas prípra v y čaj u blik á. Pohár vezmi te[...]

  • Seite 58

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Vy hoď te von p rí tomn ú kapsulu. Pod v ý tok p ost av te nej akú nádobu. Na saď te vod ný lte r a pev ne ho z atla čte na dol. Vy prá zdn ite ná dr žku n a vodu . max. V odný  lter na oc hran u pred z ane sení m vápn ikom, na ods tráne nie pa chov ých a chu ťových l átok (chl?[...]

  • Seite 59

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Vl ožte č ist iac u kap sul u. Nád rž ku na v odu na plň te 1 l čer st vej vo dy. 1l Od strá ňte od kv apk ávac iu mi sku a n ádr žk u na vod u. Vyprázdnite vše tk y nádo by .         ?[...]

  • Seite 60

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Oh roz en ie zd ra - via! Dôkl adne s i pre číta jte návod na po užiti e odvá pňovaci eho prost rie dku a do drž iavajte bezpečnostné pok yny . Nebezpečen - st vo o bar en ia ! Opat rne v y prá zd - nite od k vapkávac iu mis ku a zbe rnú ná dobu k apsú l. Proc es od v?[...]

  • Seite 61

    18 19 T áto f unkcia v y pustí z pr ístroj a par u a odstrá ni z ne ho zv y šnú vodu. J e t o vh odné z hygi eni ck ých dôvod ov a predc hádz a sa tak p oškode nia m prístroja: • Pri d lhše j nepr ítomn osti (nap r . dovol enk a) sa vo z vy šne j vode môžu t vori ť cho robop lodn é záro dk y . • Ak j e prís troj prep ravova[...]

  • Seite 62

    20 1 P A B C       ?[...]

  • Seite 63

    2 3 S ymb ol y a var ovn á upo zor něn í V arovný troj úhel ní k je v návodu v ložen na míste ch, k de v pří padě ne resp ek tování bez - pe čnostn ích pok y nů moho u existovat rizik a pro u živate le nebo p ro spotřebi č . V arován í : Ne bezp ečí op aření Zá ka z: Ne sahe jte dovni tř Zákaz: Nepijt e Doporučení př[...]

  • Seite 64

    4  Před či štěním sp otřebič e na vně jší stran ě vy t áhně te vid lici ze zá suvk y a ne chte spotřeb ič ochl adit. Spo - třeb ič ani pří vodní ka bel a vi dlic i neči stěte z amo kra a ne n amá čej te do vody . Spotře bič ne čistěte pod tekouc í vodou. Spotře bič an i jeho čá sti nikdy ne dávejte do myčk y n[...]

  • Seite 65

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 S o u č á s t í d o d á v k y j e t a k é 1 v o d n í  l t r a 2 č i s t í c í k a p s l e . Před p r vním p ouži tím sej měte ochr anno u fólii z odk apávací m říž k y ( 1 ). Rozsa h dodáv k y tvoř í zde zobra zen é souč ásti. Před uve dení m přís troje do p rovo zu zkontrol ujte, zda je[...]

  • Seite 66

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. Zapnout Páč ku ne chte z avř eno u. Posta v te nádobu pod v ýtok. Pří stro j se na hř ívá. Př ipr aven k p ropl ách nu tí. Pří stro j je př ip rave n.   cHOdU Před u vede ním do cho du si pře čtěte bezpečnostní pok yny . Jes tliže by[...]

  • Seite 67

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Posta v te nádobu pod v ýtok. Sti sk něte tl ačí tko pro horkou vodu. Vy lij te vodu po proplá chnutí. Vypnout min . 3 s              Zvolen é tlačí tko bě hem př íprav y vaše ho ča je bli ká. Ode ber te sk le nici, a ž [...]

  • Seite 68

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Vy hoď te ka psl i, k terá s e nac há zí v p řís troj i. Pos tavte n ádobu pod v ýtok. Vl ožte vo dn í ltr a p evn ě zatlačt e dolů. Vy prá zdn ěte ná dr žku n a vodu. max. V odn í ltr k och raně před vá pen atý mi usa zen inam i, k ods traně ní l átek, k teré způs obuj ?[...]

  • Seite 69

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Vložte čis tící kapsli . Na plň te nádr žk u na vod u 1 l č er stv é vody. 1l Od stra ňte od kap ávac í mis ku a nád rž ku na v odu. Vyprázdněte všechny nádob y.      k [...]

  • Seite 70

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Zd ravo tn í rizi ko! Přeč tět e si pozor - ně návod k pou žití odvá pňovač e a ři ďte se bez - pečnostními pokyny . Nebezpečí opaření ! Opatrn ě v yprázdnět e od - kap ávací mis k y a sbě rnou nádobu na ka psle . Od vápňová ní (obrá zk y 7 – 1 1 ) opa[...]

  • Seite 71

    18 19 T ato fu nkce odp aří a od stran í zby tko vou vod u z pří stroje. Je v hodn á z hygien ick ých d ůvodů a p řed - chá zí s e tím poš ko zení p řístroj e : • Při d elš í nepř ítomn osti (např . v d obě d ovolen é) se moh ou ve zby tkové vodě t vořit c horo bopl odné z á r o d k y. • Poku d je pří stroj pře [...]

  • Seite 72

    20 1 P A B C V eiligheids- en verwijderingsinstruc ties  .............................................................................. 2 Over zicht van het a ppara at  ................................................................................................. 6 T oetsfuncties ..............................................................[...]

  • Seite 73

    2 3 Symbolen en w aa rschuwingen De geva rendr ieh oek word t in de hand leid ing op die pl aatse n geb ruik t, waar bi j niet-inacht - ne ming van de vei ligh eid sinstr ucti es ris ico‘ s voo r de geb ruike r of het app ara at kunn en best aan. Waar schu wing: Geva ar voor bra ndwon den V er bod: Niet in gri jpe n V er bod: Niet dri nken Handel[...]

  • Seite 74

    4 5 V óór de re inig ing van de bui tenka nt de stekker e ruit trek ken en het app ara at laten afkoe len. Het appa raat en nets noe r en stekker ni et nat reini gen e n niet in vl oeis to f fen on derdo mpe len. Het ap para at niet ond er strom end water rein ige n. Zet het app araat of de len er va n nooi t in de vaatwa s - machine. Ne e m de g[...]

  • Seite 75

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 V er wi jde r vóór het e ers te gebr uik de be sche rmfol ie van he t drup pel rooster (1 ). T ot de l everi ngso mvang be hore n de hi er wee rge- geve n onde rdel en. Con trole er vóór d e inge bru ik - nam e van het a ppar aat de l everi ng op vol ledi ghe id. Evene ens b ij de leve rin gsomva ng inb egre pen zi j[...]

  • Seite 76

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. In He nde l ges lote n late n. Opva ng - be ker ond er de ui tlo op zet ten. Het a pp ara at war mt op. Ge ree d voo r spo el en. Het a pp ara at is k la ar . INGEBRUIKNAME Lee s vóór d e ingebruik name de veiligheids- aanwijzingen. Wanne er het app ara at werd blo otgestel d aan tempe ratu[...]

  • Seite 77

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Opv ang beke r on der d e uitloop z etten. T o ets voo r he et wate r ind ruk ken. Spoelwat er w eggooien. Uit 3 s min . TOELICHTING BI J D E T R EKC YC L I De g ekozen toets kn ippe r t tijde ns de be reid ing van uw the e. Nee m uw gl as er pas u it, wanne er al le toetse n wee r bran den. Gev aar vo or brandwonden! Zee [...]

  • Seite 78

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Aa nwezi ge c aps ule verwijderen . Opv ang beke r ond er de uitloop zett en. Water  lter e rin zet ten e n stevi g na ar be ne den d ruk ken. Water t ank l eg en. max. Water lter ter b esch erm ing teg en ver kalk ing e n ver wij der ing van g eur - en s maa kstoffe n (chloo r etc . ) e n voor opt[...]

  • Seite 79

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Reinigingscapsule inbrengen. Water t ank m et 1 l sc hoo n water v ull en. 1l Le kba k en wa ter ta nk verwijderen . Al le bak ken le ge n. REINIGEN V AN HE T APP A R A A T MET REINIGING S - CAP SUL E Gev aar vo or de gezondheid! Lee s de ge bru iks- aa nwijzi ng van d e reini ging s- ca psul[...]

  • Seite 80

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Gev aar vo or de gezondheid! Le es de ge bru iksa an- wij zing va n de ontka lker zorgv uldi g doo r en volg d e veiligheidsaanwijzingen op. Gev aar vo or brandwonden! Lek bak ken en opvan gbak vo or cap sule s voorzicht ig leegmak en. Ontkalkingsproces (a f beeldingen 7 – 1 1 ) in [...]

  • Seite 81

    Ge schi edt d e afgif te van dr ank met ve r tragi ng? Het a ppara at stel t de tempe ratuu r bij voor d e gewen ste drank . Is de o pvangb ak voor c apsu les ove rvo l en k lemt hi j? Doo r zac htjes te sc hudd en, prob eren d e opvang bak voo r caps ule s te v er w ijde ren. Is de d rank n iet he et gen oeg? Het kopj e voor ver wa rme n. Indie n [...]

  • Seite 82

    20 1 P A B C Istr uzioni di si curez za e avver tenze pe r lo sma ltimento  ...................................................... 2 Panoramica dell’ appare cchio  .............................................................................................. 6 Pulsanti ..........................................................................[...]

  • Seite 83

    2 3 Si mb oli e av ve r te nze Il tri ang olo di e merg enz a vie ne util iz zato nell e istr uzio ni lad dove la non o sse r vanza d ell e avver tenz e sulla sicurezza possano compor - tare r isc hi per l’utente o l’ a ppare cch io. A tt enzione : pericolo di sco t tat ura Diviet o : non immergere Di vieto: non bere Raccomandazione Il m anc at[...]

  • Seite 84

    4 5 Prima della pulizia est e rna, s taccare la presa di alimentazione e lasciar raffreddare il di spositivo . Non pul ire con p anni b agnati il d isp ositi vo , né il c avo o la spina di alimentazione e non immergerli in liquidi . Non lav are il dispositiv o so tto l ’ acqua corrent e. Non l avare il di spos itivo o pa r ti di es so in lava st[...]

  • Seite 85

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Il volu me di c onse gna in clud e anc he 1 ltro p er l’ acq ua e 2 ca psule p er la p ulizi a. Rimuov e re la pellicola di pro tezione dalla griglia di gocciolamento ( 1 ) prima dell’ uso. V eng ono d ate in dota zion e le se gue nti par ti qu i raf g urate. V e ri care l a comp letezz a del vo lume d i con[...]

  • Seite 86

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max On La sc iare c hi usa l a leva . Disporre il contenitore sotto all’ erogatore . Riscaldamento dell’ apparecchio. Pront o per il lavaggio . L ’ ap par ec chi o è pron to. MESSA IN FUNZ IONE Leggere le istruzioni di si cur ezz a pri ma di mettere in funzione l’ apparecchio . Se l ’ a[...]

  • Seite 87

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Disporre il contenitore sotto all’ erogatore . Pre mer e il pu lsa nte pe r l’ acqua bollente . Versare l’ acqua del lav aggio. Off 3 s min . SPI EGA ZION E DEI CICLI DI EROGA ZIONE Il pul sante sc elto lampeggia durant e la preparazione del tè . T ogliere il bicchiere solo qua ndo tu tti i pu lsa nti sono di nuov o[...]

  • Seite 88

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Est rar re la c aps ula p res ente. Disporre il contenitore sotto all’ erogatore . Ins er ire i l ltr o del l’ a cqu a e sp ing ere c on de ci sio ne ve rso il basso. Sv uota re il s er batoi o d e l l ’a c q u a . max. Fil tro del l’ ac qua pe r protegg ere da l calcare, rimuov e re sostanze [...]

  • Seite 89

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Ins er ire u na ca psu la pe r la pulizia. Riempire il serbatoio de ll’acqu a con 1l di acqua pulita. 1l Rimuov ere il gocciolatoio e il serbatoio dell’ acqua. Sv uota re tu tti i contenit ori. P U L I Z I A D E L- L ’ A P P ARECCHIO CON APPOSITE CAP SUL E Rischio per la salu te! Legge [...]

  • Seite 90

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Ri sch io p er l a salu te! Legg ere at te nta m ente le istr uzio ni pe r l’ uso d ell’ a n- tic alca re e ris pet tare l e istruzioni di sicurezza. Rischio di scot - tatur a! Svuo tare at te nta m ente i gocciolat oi e i l cont enitore per capsule. Rip etere in tut to 8 volte il[...]

  • Seite 91

    18 19 Questa funzione consen te l’ evaporazione e la rimozione dell’ acqua residua nell’ apparecchio . È con sigl iabi le pe r motivi i gie nici e p revie ne da nni all’ apparecchio : • in ca so di as sen za pro lung ata (es. vaca nza) po s - sono formarsi dei germi nell’ acqua residua; • l’ acq ua res idua p uò con gel are ne ll?[...]

  • Seite 92

    20 1 P A B C            2 [...]

  • Seite 93

    2 3 Си мво лы и п ред у преж ден ия Т реу гольни к с вос к лиц ательн ым знаком исп ользуетс я в руководс тве по эксп луа - тац ии в том слу чае, к о г да не собл юдение ука зан ий по техни ке б езо пасн ?[...]

  • Seite 94

    4  Пер ед прове дени ем чис тки в нешн их пов ерх - нос тей отк л ючит ь аппа рат от сети и дат ь ему ост ыт ь. А ппа рат , а так ж е с етевы е шнур и ви лк у не мы ть водой и не пог ружа ть их в жид кость.[...]

  • Seite 95

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Пер ед пе рвы м исп ольз ова ние м уда ли ть за щит ну ю пл енк у с р ешё тки -у л ови тел я дл я кап ель (1 ). В объё м пос тав ки вход я т все пр едс тав лен ные з дес ь час ти. Пе ред п уско[...]

  • Seite 96

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 макс . Вк л. Рыч аг до лже н быт ь за кры т . По мес ти ть ча шк у по д нос ик. Машина нагревает ся. Ма шин а гото вa к пр ом ывке. Ма шин а гото вa к ра боте.    [...]

  • Seite 97

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Под ста вит ь колб у под н оси к. На жа ть кн опк уго ряч ей вод ы. Вылить промывочную во ду . Вы к л. Мин. 3 секу нды . RUS       Во время при[...]

  • Seite 98

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Выбросить вст авленную капсу лу . Под ста ви ть со суд по д нос ик. Вс тав ит ь фил ь тр д ля в оды и плотно прижать . Оп орож ни ть ре зе рвуа р д ля во ды макс . Исп оль зуй те [...]

  • Seite 99

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Вло жит ь чи стя щу ю кап сулу Наполнить резервуар д ля вод ы 1 л свеже й воды. 1l У да л ить п од дон д л я сбо ра ка пел ь и ре зер вуар д л я вод ы. Оп орож ни ть вс е ё?[...]

  • Seite 100

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Оп асн ос ть д л я здо ровья ! Внима - тел ьно пр очт ите руков одст во по при ме нен ию ср едст ва д ля уда ле ния н ак ипи и со блю - да йте вс е ук аза ния п о техни [...]

  • Seite 101

    Почему напиток на ливается с задержками? Маш ина р ег улирует т емп ерат у ру д ля жел аемо го нап ит ка. Что де лат ь, есл и конте йне р д ля ис поль зов анн ых ка псул пер епол не н и заед ает ? Поп р?[...]

  • Seite 102

    20 21 P A B C RUS Есл и у вас по яви лис ь вопр осы и ли пожел ани я, свя жи тес ь с нам и по а др есу ww w .t e aloungesyst e m .com/ ser vice          -   -  [...]