Teac STEREO COMPACT SR-80I Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Teac STEREO COMPACT SR-80I an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Teac STEREO COMPACT SR-80I, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Teac STEREO COMPACT SR-80I die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Teac STEREO COMPACT SR-80I. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Teac STEREO COMPACT SR-80I sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Teac STEREO COMPACT SR-80I
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Teac STEREO COMPACT SR-80I
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Teac STEREO COMPACT SR-80I
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Teac STEREO COMPACT SR-80I zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Teac STEREO COMPACT SR-80I und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Teac finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Teac STEREO COMPACT SR-80I zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Teac STEREO COMPACT SR-80I, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Teac STEREO COMPACT SR-80I widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SR - 8 0 i S T EREO C OMP A CT R A DIO OWN ER ’S M AN UAL MODE D'E MP L OI MANU AL DEL U SU ARIO 7202-100600401 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL[...]

  • Seite 2

    2 1 0 ) Pr otect th e power cor d from being walked on or pinched particularly at plugs, c onven ience rece ptacles, and the point where they ex it from the apparatus. 1 1 ) O nly u se at tachmen ts / accessories specified by the manufa cturer. 1 2 ) Use only with the car t, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufa cturer , or sold [...]

  • Seite 3

    3 W ARNING : TO P RE VE NT FIRE OR SHOC K HAZA RD , DO NO T EXP OS E THI S AP PL IA NC E T O RAI N OR MOI S TU RE. CA UTI ON < D O NO T REMOVE THE E XT ERNAL CASES OR CABINE TS TO EXPO SE THE ELECTRONIC S. NO U SER SERVICEABLE P ART S ARE WITHIN! < IF Y OU A RE E XPERIEN CING PR OBL EMS W IT H TH IS PRODUC T , C ON T AC T TEAC FOR A SERVICE R[...]

  • Seite 4

    4 Than k you for c hoosi ng TEAC. R ead th is manu al car efull y to get t he best p erf orman ce from t his unit . Con te nt s Before Using the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connec tions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remote Contr ol Unit . . . . . [...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH What ’ s in t he bo x Confirm the supplied s tandard ac cessories. Rem ote contr ol unit (RC-1274) x 1 Bat ter y ( CR 20 25) for th e remot e control u nit x 1 AC adapt er (PS- M 1 628) x 1 Power cord s et for t he A C ad apter x 1 < T he shape of the plug varies accord ing to the region. FM lead -ty pe ante nna x 1 AM lo op anten na[...]

  • Seite 6

    6 V IDEO IN A B B C C D E F Back USB ash memor y Portable audio player TV (monitor) etc. AC wall socket PS-M1628 RCA pin-stereo mini plug cable RCA (pin) video cable Con ne c t io ns Af ter all con nec tions ar e comple te, conne ct t he power cor d’ s plu g to the AC wall so cket. < Read the instruc tions of each device that you in tend to[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH A USB po rt Connec t an ex ternal U SB flash m emor y t o this por t. B V IDEO OUT jack This term inal outputs video signal from an iP od/ iPhone connec ted to the dock of the SR-80i . Connec t the unit to the c omp osit e video conne ctor of a television or monit or using the supplied RCA (pin) video cable. < When you output vide o t [...]

  • Seite 8

    8 Remote C ontrol Unit The provide d re mote contr ol unit allows the unit to be operated from a distance. When op erating the remot e control unit, point it toward s the remote sensor on the front panel of the unit. < E v e n i f t h e r e m o t e c o n t r o l u n i t i s o p e r a t e d w i t h i n t h e ef fec tive range ( 1 6f t / 5 m ), r [...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH F J J G B C E D A H I To p A Standb y / On ( ¤ ) Press this button to turn the unit on and put it into stan dby . ECO POWER m ode T o s ave ener gy, the unit turns to the EC O POW ER mode in the fo llowing cases: < I f n o i P o d o r i P h o n e i s i n s e rt ed i n t h e d o c k, a n d three minutes have passed since power has been[...]

  • Seite 10

    10 a ST AND B Y /ON ( ¤ ) Press this button to turn the unit on and put it into stan dby . ECO POWER m ode T o s ave ener gy, the unit turns to the EC O POW ER mode in the fo llowing cases: < I f n o i P o d o r i P h o n e i s i n s e rt ed i n t h e d o c k, a n d three minutes have passed since power has been s et t o st andby < I f n o i[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH f A UT O SCAN/Repea t ( ¼ ) When the so ur ce is “iP od ” or “U SB” , press this but ton t o change t he repeat s ettin g. When the so ur ce is “F M” or “ A M” , press this but ton for more than 2 seconds to pr eset s tation s automatically . g MENU /DISP LA Y When the source is “iPod” , press this but t on to go bac[...]

  • Seite 12

    12 Setting the Clock Set the clock wh en you c onne ct the power cord into the wall socket and turn on the unit for th e first time. 1 If t he unit i s on, pre ss the STANDBY /ON ( ¤ ) but ton to t urn it of f. 2 Press a nd hold t he CLOCK ADJ but ton for m ore tha n 3 seconds . “1 2 H” or “24 H” blinks. If you w an t to change the hour mo[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH This chapter describes the basic op eration which i s available in ever y sound source. 1 Pres s the Sta ndby/ On ( ¤ ) but ton to t urn th e unit on. < The unit turns on with the source that was last selec t ed. 2 Press t he FUNC TION bu tton to s elec t a source. E a c h t i m e t h e F U N C T I O N b u t t o n i s p r e s s e d ,[...]

  • Seite 14

    14 To n e C o n t r o l Y ou c an change the bass and treble sound bet ween “–4” to “ + 4” . 1 Pres s the BASS o r TREB LE butt on. T o adjust the level of low f requency sound range, press the BASS but ton. T o adjust the level of high f requency sound range, press the TREBLE button. 2 Wit hin 3 seco nds, pr ess th e V OLUME ( + / – ) [...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Stopping pla yback temporarily (Pau se mo de) Pres s the Play/Pause ( y / 9 ) but ton during p layback . Playback stops at the current position. T o resume playba ck, press the Play /Pause ( y / 9 ) button again. Skipping to t he next or previous song During pl ayback, pre ss the Sk ip ( . / / ) but ton repeatedly un til you find the des[...]

  • Seite 16

    16 Activating the repeat mode Press t he Rep eat ( ) but ton to cha nge th e repeat mode. Each time the Rep ea t ( ) but t on is pressed, the repea t set ting of iP od /iPhone is changed as follows: All One O < When th e iP od/ iP hone is set to repeat one song, the icon appears on the display of iP od /iPhone. < When the iPod /iPhone is s[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH USB F lash Memor y CA UTI ON Never t urn the u nit of f or disc onnec t a USB fl ash mem ory w hen it is be ing acces sed. Doi ng so could d amage t he SR- 80i and t he conne cte d USB flas h memor y. < Do not use a device that has a maximum current consumption of 1 00 mA or mo r e. < Do not use a device that has securit y func tio[...]

  • Seite 18

    18 Do no t use a high -c apaci ty USB ha rd disc s. Onl y USB f lash me mor y can be us ed. 1 Press t he FUNCTI ON but ton repe atedly to select “USB” . < When no USB f lash memor y is c onne cted, “ No U SB” appears on the display. 2 Plug yo ur USB fl ash mem or y into the US B por t. Back < It takes a few seconds for the unit t o lo[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH Skipping to the nex t or previous file During pl ayback, pre ss the Sk ip ( . / / ) but ton repeatedly until you find the desir ed f ile . The se lected file will b e pla yed f r om the b eginning. < If the . but t on is pressed onc e during playbac k , the current file will be played from the b eginning. < During programmed pla yb[...]

  • Seite 20

    20 Activating the repeat mode Press t he Rep eat ( ) but ton to cha nge th e repeat mode. Each time the Rep ea t ( ) but t on is pressed, the repea t set ting is changed as follows: RP-1 RP-FLD RP-ALL (repeat o ) RP- 1 (R epeat o ne fil e ) “RP- 1 ” lights on the display . The f ile being played will be played repeat edly . RP-FL D (R epeat [...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH Up to 3 2 f iles can be programmed in the desired order. 1 Press t he FUNCTI ON but ton repe atedly to select “USB” . 2 Pres s the ME MORY but ton whe n playbac k stops. “MEM” (memory) indicator lights on the display . Exa mpl e: F older number Program number F ile number < T o cancel the program mode, press the S top ( H ) bu[...]

  • Seite 22

    22 USB P rogrammed P la yback ( 2) Ov er wr iting par t of the program 1 Whe n playbac k is stop ped , press t he MEM ORY but ton to e nter pro grammi ng mode . 2 Sel ect t he pro gram num ber th at you want to cha nge usi ng the Sk ip ( . / / ) butt ons, an d the n pres s the ME MORY but ton. Exa mpl e: Program number to be changed 3 Sel ect t he [...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH 3 Sel ect t he fold er that cont ains th e file you w ant to ad d using t he SCROLL ( j / k ) b utto ns, and the n pres s the ME MORY but ton. 4 Sel ect t he fi le you want t o add usi ng the Sk ip ( . / / ) but tons , and th en pre ss the MEMORY button. 5 Pres s the ME MORY but ton aga in. The sele cted file is added to the end of the p[...]

  • Seite 24

    24 1 Press t he FUNCTI ON but ton repe atedly to select “FM” or “ AM” . < Y o u c a n a l s o s e l e c t “ F M ” o r “ A M ” b y p r e s s i n g t h e BAND button once or twice. 2 Sel ect t he sta tion you w ant to lis ten to. Auto mati c tuni ng Hold down Hold down the TUNING button and release it when the automatic tuning proc[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH Preset T uning Y ou c an stor e up to 20 F M and 20 AM stations. Sa ving presets automatically Hold down more than 2 sec . Pres s and hol d the AUTO SCAN b utto n for mor e than 2 secon ds when the source is “F M” or “ AM” . The unit w ill scan star ting from the lowest f requencies and automatically cr eate pr eset s for up t o [...]

  • Seite 26

    26 Listening to an Ex ternal Source See pa ges 6 - 7 “C onnec tions” . 1 Conn ect a p ort able a udio p layer to th e A UD IO jac ks us ing th e suppl ied RC A pin- stere o mini plug cable (pag e s 6 - 7 D ). 2 Press t he FUNCTI ON but ton repe atedly to select “ A U X ”. 3 Play the s ource, a nd adjust t he volum e using the V O L UME b ut[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH 3 Repeat ste p 2 to s et “ on t ime (minute)” , “off tim e (hour)” , and “of f time (min ute)” . The s ound sourc e blink s. 4 Pres s the Sk ip ( . / / ) bu tton s to sele ct a s o u r c e ( “ i P o d” , “ U S B ” , “ F M ” o r “ A M ” ) , a n d t h e n pre ss the AL ARM 1 but ton. The vo lume level value blin[...]

  • Seite 28

    28 Sleep Timer Y ou c an set the sleep timer so that the unit turns its elf off af ter a s pe cified amount of time. Each time the SLEEP but t on is pressed, the time is changed at 1 5 minute intervals. The unit will automatically will be turned of f when the time elapses. 90 min 75 min 60 min 45 min 30 min 15 min OFF o During the sleep tim er i s [...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH T u ner Se cti on FM Frequency Range . . . . . . . . . . . 87 . 5 MHz t o 1 08.0 MHz AM Frequency Range . . . . . . . . . . . . . 5 20 kHz to 1 ,7 1 0 k Hz Amplifier Section Output Power . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 W + 1 5 W ( THD 1 0 %) Spe aker Syste m Sec tion Unit size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 30

    30 Nous v ous remercions d’ avoir choisi TEAC. L isez ce manue l av ec at tentio n pour tir er les me illeure s performances de cet appareil. Sommaire Avan t d'utiliser l' appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 Raccor dements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 [...]

  • Seite 31

    31 FRANÇAIS C ontenu de l'emballage Vé rifie z la pr ésence des acc essoires fournis en standard. T é lécomm ande (RC- 1 27 4) x 1 Pile (CR2025) pour t éléco mmand e x 1 Adap tateu r sec teur (PS -M1 628) x 1 Cordo n d'alim entat ion pou r adapt ateu r sect eur x 1 < La form e de la fiche varie avec la région. Anten ne fila ire[...]

  • Seite 32

    32 ENTR É E V ID É O A B B C C D E F Arri è re Mémoire ash USB Lecteur audio portable T V (moniteur) etc. Prise secteur PS - M16 2 8 C â ble RCA (cinch)/mini - jack stér éo C â ble vidéo RCA (cinch) Racc ordements Une fo is tous le s branch ement s termin és, raccor dez le cord on d'alim entat ion à une pri se sec teur . < Lis[...]

  • Seite 33

    33 FRANÇAIS A Por t USB Branchez à ce p ort un e mémoire flash USB ex terne. B Prise V IDEO OUT Cette prise produit le signal vidéo de l' iPod/iPhone connec té au dock du SR-80i. Branche z l' appareil au connec teur vidéo composite d'un téléviseur ou moniteur à l' aide du c â ble vidéo RCA (cinch ) fourni. < Si vou[...]

  • Seite 34

    34 Té l é c o m m a n d e La télécommande fournie permet la commande à dis tance de l’ appare il. Pou r utili ser la téléc ommande , point ez-la vers le capt eur de télécommande du panneau avant de l’ appareil. < Même si la télécommande est employée à por tée de fonctionnement (5 m), la commande à distance peut être impossib[...]

  • Seite 35

    35 FRANÇAIS F J J G B C E D A H I Haut A Standb y / On ( ¤ ) Appuyez sur cet t e touche pour m ettre l’appareil en ser vice ( On) ou en veille ( Standby) . Mod e ECO POWER Pour économiser de l' énergie, l' appareil passe en mode ECO POWER dans les cas s uivants : < S ' i l n ' y a n i i P o d n i i P h o n e i n s é r [...]

  • Seite 36

    36 a ST AND B Y /ON ( ¤ ) Appuyez sur cet t e touche pour m ettre l’appareil en ser vice ( On) ou en veille ( Standby) . Mod e ECO POWER Pour économiser de l' énergie, l' appareil passe en mode ECO POWER dans les cas s uivants : < S ' i l n ' y a n i i P o d n i i P h o n e i n s é r é d a n s l e d o c k , e t s i t r[...]

  • Seite 37

    37 FRANÇAIS f A UT O SCAN/Lecture en boucle ( ¼ ) Quand la source est réglée sur “iPod” ou “USB” , appuyez sur cette touche pour changer le réglage de lec ture en boucle. Quand la source est réglée sur “FM” ou “ AM” , appuyez sur cette touche durant plus de 2 secondes pour prérégler automa tiquement les stations. g MENU /DI[...]

  • Seite 38

    38 Réglage de l'horloge Quand vous rac cordez le c ordon d' alimenta tion au sec t eur et allumez l'appareil pour la première fois, r égle z l 'horlo ge. 1 Si l'appareil est en service, appuy ez sur la touche ST ANDB Y/ON ( ¤ ) pour le mettre en veille . 2 Maintenez la touche CL OCK ADJ plus de 3 secondes. “1 2 H” o[...]

  • Seite 39

    39 FRANÇAIS Ce chapitr e décrit le fonc tion nement de base valable pour toutes les sour ces sonores. 1 Appuyez sur la touche Standb y/On ( ¤ ) pour allumer l’ appareil. < L 'appareil s 'allume sur la dernière sourc e sélec tionnée. 2 Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner une source. Chaque fois que vous appuyez sur[...]

  • Seite 40

    40 Commande de tonalité Vou s po uvez régler les graves et les aigus en tre “-4” et “ +4” . 1 Appuyez sur la touche BASS ou TREBLE. Pour régler le niv eau des basses fréquences, appuy ez sur la touche B ASS. Pour régler le nive au des hautes fréquences, appuy ez sur la touche TREBLE. 2 Dans les 3 secondes, utilisez les touches V OL UM[...]

  • Seite 41

    41 FRANÇAIS Arrêt tempor aire de la lecture (mode pause) Appu yez sur la t ouche L ect ure/Pau se ( y / 9 ) durant la lec ture. La le cture s' arrête à la position ac tuelle. Pour repr endre la lec ture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture /Pause ( y / 9 ). Saut au morceau suivan t ou précéden t En le cture, a ppuyez s uccessive men[...]

  • Seite 42

    42 Activation du mode de lecture en boucle Appu yez sur la t ouch e de lec ture e n bouc le ( ) pour changer le mo de de lecture en boucle. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de lect ur e en boucle ( ), le r églage de lec ture en boucle de l'iP od /iPhone change comme suit : T ous Un Aucun < Quand l'iPod/iPhone es t réglé po[...]

  • Seite 43

    43 FRANÇAIS Mémoire F lash USB A T TENTIO N N'éteignez jamais l'appareil et ne débranchez jamais une m émoir e flas h USB quand ce tte de rni è re est sollicitée. Cela pourr ait endommager le SR-80i et la mémoire fl ash USB conne cté e. < N' emplo yez pas d 'a ppare il dont la c onsomma tion maximale de courant peut [...]

  • Seite 44

    44 N'utilisez pas de disque dur USB à haute capacité. Seule une mémoire flash USB peut être utilisée. 1 Appuyez suc cessivement sur la touche FUNCTION afin de sélec tionner “USB” . < Si aucune m émoire flash USB n 'est branchée, “NO U SB” a pparaît da ns l ' af fi cheur . 2 Branchez votr e mémoire flash USB dans [...]

  • Seite 45

    45 FRANÇAIS Saut au fichier suivant ou préc édent Duran t la lec tu re , appuyez suc cessivement sur une touche de saut ( . / / ) jusqu' à ce que vous ayez trouvé le fichier désiré. Le fichier sélec tionné sera lu depuis son déb ut. < Si la touche . est pressée une f ois durant la lecture, la lecture du fichier en cours reprend a[...]

  • Seite 46

    46 Activation du mode de lecture en boucle Appuyez sur la touche de lecture en boucle ( ) pour changer le mo de de lecture en boucle. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de lect ur e en boucle ( ), le réglage de lecture en boucle change comme suit : RP - 1 RP - FLD RP - ALL (pas de répétition) RP- 1 (r épétition d'un seul fichier) [...]

  • Seite 47

    47 FRANÇAIS 3 2 fichiers p euvent êtr e programmés dans l'ordr e désiré. 1 Appuyez suc cessivement sur la touche FUNCTION afin de sélec tionner “USB” . 2 Appuyez sur la touche MEMOR Y quand la lecture s'arrête. L 'indicateur “MEM” ( mémoire) s 'allume à l' é cran. Exemple : N ° de dossier N ° de programm[...]

  • Seite 48

    48 Lec ture U SB programmée ( 2 ) Remplacement d 'une partie du programme 1 Quand la lecture est à l'arrêt, appuyez sur la touche MEMORY pour passer en mode de programmation. 2 Sélectionnez dans le programme le numéro que vous v oulez changer avec les touches de saut ( . / / ), puis appuyez sur la touche MEMORY . Exemple : Numéro de[...]

  • Seite 49

    49 FRANÇAIS 3 A vec les touches SCROLL ( j / k ), sélectionnez le dossier qui contient le fichier que v ous voulez ajouter puis appuyez sur la touche MEMOR Y . 4 Sélectionnez le fichier que vous voulez ajouter avec les touches de saut ( . / / ), puis appuyez sur la touche MEMOR Y . 5 Appuyez à nouv eau sur la touche MEMORY . Le fichier sélec t[...]

  • Seite 50

    50 1 Appuyez suc cessivement sur la touche FUNCTION pour sélec tionner “FM” ou “ AM” . < V o u s p o u v e z a u s s i s é l e c t i o n n e r “ F M ” o u “ A M ” e n appuyant une ou deux fois sur la touche BAND . 2 Sélectionnez la station à écouter . Syntonisa tion automatique T enir enfoncée Maintenez enfoncée la touche [...]

  • Seite 51

    51 FRANÇAIS Préréglage de syn tonisation (preset ) V ou s po uve z mé mori ser u n m axi mu m de 20 sta ti ons F M e t de 20 stations AM. Sauvegarde automatique des presets T enir enfoncée plus de 2 s . Maintenez enfoncée la touche A UTO SCAN plus de 2 secon des alors que la source est sur “FM” ou “ A M” . L ' appareil c ommence [...]

  • Seite 52

    52 É coute d'une sourc e ex terne Voir pages 3 2 - 3 3 “Raccordements” . 1 Bran chez u n lect eur aud io por tab le aux pri ses AUDIO à l 'aide du câ ble RC A/mini -jack s téré o fourni (pag e s 32 - 33 D ). 2 Appu yez success ivement s ur la touc he FUNC TION p our sé lec tionn er “ AU X ”. 3 F a i t e s j o u e r l a s o u[...]

  • Seite 53

    53 FRANÇAIS 3 Répétez l'étape 2 pour r égler la minute de l'heure de rév eil “ on time (minute)” , l'heure d'extinction “ off time (heure)” , et la minute de l'heure d'e xtinc tion “ off time (minute)” . La source sonor e clignot e. 4 Appuyez sur une touche de saut ( . / / ) pour choisir une source (?[...]

  • Seite 54

    54 Minuterie d' ex tinction V o u s p o u v e z r é g l e r l a m i n u t e r i e d ' e x t i n c t i o n p o u r q u e l' appareil s' éteigne tout seul après un t emps donné. Chaque fois que l'on appuie s ur la touc he SLEEP , le temps change par int er valles de 1 5 minutes. L 'appareil s ' éteint automa ti[...]

  • Seite 55

    55 FRANÇAIS Lecteur USB Pas de l ect ure. e Vérifiez s'il y a des fichiers MP3/WMA dans la mémoire USB . MP3/WMA Lecture impossible. e V érifie z l 'ex t ension de fichier MP3 / WMA. Cet appareil reconnaît les fichier s MP 3 par leur ex tension de fichier “ . mp 3” et les fichiers WMA par leur e xtension de fichier “. w m a ”[...]

  • Seite 56

    56 Grac ias po r eleg ir TEAC. Le a este ma nual atent amente p ara obten er el mejo r rendi miento de esta unidad. Índice Antes de u sar es ta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Mando a distancia . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 57

    57 ESP AÑOL Qué hay en la ca ja Confirme que est án t odos los accesorios de serie: Man do a dist ancia (RC-1274) x 1 Pila (CR2 0 25) para el m ando a di stanc ia x 1 Adapt ador de corri ente (PS -M 1 628) x 1 Cable d e corriente pa ra el adapt ador x 1 < L a forma del enchufe varía según las regiones . Anten a de FM de tip o cable x 1 Ante[...]

  • Seite 58

    58 ENTRADA DE VÍDEO A B B C C D E F Parte posterior Memoria ash USB Reproductor de audio portátil TV (monitor) etc. Toma de electricidad PS-M1628 Cable RCA-mini jack estéreo Cable de vídeo RCA C o n e x io n es Un a v e z ter m i n a d as to d as l as c o n e x io n es , e nchuf e e l c a bl e d e c orrie n te a l a to m a d e e l e c tri c [...]

  • Seite 59

    59 ESP AÑOL A P u erto USB Conec te un di spositivo de mem oria flash USB ex terno a este puer to. B Te r m i n a l V I DEO O U T Este termi nal es por donde sale la señal de vídeo procedente de un iP od/ iP hone que esté conec tado a la base Do ck del S R- 80i. Conecte la unidad al termin al de vídeo compuesto de una televisión o un monit or[...]

  • Seite 60

    60 M a nd o a d ista nc ia El mando a distancia suministrado p ermit e manejar la unidad desde la distancia. Cuando utilic e el mando a distancia, oriéntelo haci a el sensor de contr ol remoto del panel frontal de la unidad. < Incluso aunque el mando a distancia se utilice dentro de su alcanc e de efec tividad (5 metr os ), el manejo por contro[...]

  • Seite 61

    61 ESP AÑOL F J J G B C E D A H I parte s u perior A Reposo / E nc e nd i d o ( ¤ ) Pul se est e botó n para enc ender la un idad ( ON) y pa ra pone rla en r epo so ( ST ANDB Y ) . M o d o e c o n o m i z a d or d e e n er gí a E C O PO W ER P a r a a h o r r a r e n e r g í a , l a u n i d a d s e p o n e e n m o d o EC O POWER en los siguien[...]

  • Seite 62

    62 a S TA N D BY / ON ( ¤ ) Pul se est e botó n para enc ender la un idad y para ponerla encendida en reposo (standby). M o d o e c o n o m i z a d or d e e n er gí a E C O PO W ER P a r a a h o r r a r e n e r g í a , l a u n i d a d s e p o n e e n m o d o EC O POWER en los siguientes casos: < S i no hay ningún iPod o i Phone in sertado e[...]

  • Seite 63

    63 ESP AÑOL f A U TO SC AN / Repeti c i ón ( ¼ ) Cuando la fuente se a “iPod” o “USB” , pulse es t e botón para cambiar el ajuste de repetición. Cuando la fuent e sea “FM” o “ AM” , pulse este botón durante más de 2 segundos para presintonizar emisoras automáticamente. g M EN U/ D IS P L A Y Cuando la fuente se a “iPod” [...]

  • Seite 64

    64 A ju ste d e l re l o j Ajuste el reloj cuando conecte el cable de corr ien te a la toma de elec tricidad y encienda la unidad por primer a vez. 1 S i l a un i d a d est á e nc e nd i d a , p ul se e l b ot ón S TA N D BY/ ON ( ¤ ) par a apa g ar l a ( e n reposo ). 2 P ul se y m a n te ng a p ul sa d o e l b ot ón CL O CK AD J du ra n te m?[...]

  • Seite 65

    65 ESP AÑOL Este capítulo describe las op eraciones básicas que están disponibles con cada fuente de sonido. 1 P ul se e l b ot ón d e Reposo / E nc e nd i d o ( ¤ ) para e nc e nd er l a un i d a d. < L a unidad se enciende c on la última fuente de sonido que estuvies e seleccionada. 2 P ul se e l b ot ón FU N C T I ON para se l e cc io[...]

  • Seite 66

    66 Control de tono Usted puede mo dificar los graves y los agudos del sonido entre “ – 4 ” y “ + 4 ” . 1 Puls e el bot ón BASS o TRE BLE . Para aj ustar el nivel del rango de bajas frecuencia s del sonido (graves ) pulse el botón BASS. Para aju star el nivel del rango de altas frecuencias del sonido ( agudos) pulse el bot ón TR E BLE. [...]

  • Seite 67

    67 ESP AÑOL Detener la reproducc ión tempor almente ( modo de Pausa ) Pulse el botón de Reproducción/P ausa ( y / 9 ) duran te la r eproduc ción. La reproduc ción se detendrá en el pun to en que se encuentre en ese momento. Para reanudar la repr oducción, pulse otra vez el botón de Reproducc ión/Pausa ( y / 9 ). Saltar a la canción sigui[...]

  • Seite 68

    68 Activar el modo de repetic ión Puls e el botó n de Repe tici ón ( ) para cambi ar el modo de repetición. Cada vez que s e pul sa el b ot ón de Repetición ( ), el ajuste de r epetición del iPod/iPhone cambia como sigue: T odas Una No < C u a n d o e l i P o d / i P h o n e e s t á a j u s t a d o p a r a r e p e t i r u n a canción, e[...]

  • Seite 69

    69 ESP AÑOL Memoria flash USB PRE CAUCIÓ N Nunca apague la unidad ni desconecte una memoria fl ash USB cua ndo se es té accedie ndo a el la. Si lo ha ce puede d añar el SR -80 i y la mem oria fla sh USB cone ctad a. < No utilice un dispositivo que t enga un consumo de corriente máximo de 1 00 mA o más. < No utilic e un dispositivo que t[...]

  • Seite 70

    70 No ut ilice d iscos dur os USB de al ta capa cidad . Sól o se pued en usa r memori as flas h USB. 1 Pulse e l botón FUN CTION r epet idament e para seleccionar “USB” . < Cuando no haya ninguna memoria f lash US B conec tada, en la pantalla aparecerá “N o U SB” . 2 Conec te su me moria f lash USB e n el puer to USB. Par te posterior[...]

  • Seite 71

    71 ESP AÑOL Saltar al archivo siguiente o anterior Duran te la r eproducc ión, pul se uno de l os boton es de Salto ( . / / ) rep etidament e hasta qu e encuentre el ar chivo deseado. El arc hivo seleccionado se re producirá desde el principio . < Si se pulsa una vez el b ot ón . durante la reproduc ción, el ar chivo en curso será re produ[...]

  • Seite 72

    72 Activar el modo de repetic ión Puls e el botó n de Repe tici ón ( ) para cambi ar el modo de repetición. Cada vez que p ul se el botón de Repetición ( ), e l ajuste de repetición cambiará como sigue: RP-1 RP-FLD (carpeta) RP-ALL (todo) (repetición desactivada) RP- 1 (re peti r un arch ivo ) “RP- 1 ” se ilumina en la pantalla . El ar[...]

  • Seite 73

    73 ESP AÑOL Se pueden programar hasta 3 2 arch ivos en el orden deseado . 1 Pulse e l botón FUN CTION r epet idament e para seleccionar “USB” . 2 Pulse e l botón M EMORY con la r epro ducción parada. El indicador “MEM” se enciende en la pantalla. Ejemp lo: Número de car p eta Número de p ro g rama Número de archiv o < Para ca ncel[...]

  • Seite 74

    74 Reproducción programada U SB ( 2 ) Borrar parte del programa 1 Con la reproducción detenida, pulse el botón M EM O RY pa ra e nt ra r a l mo d o d e p r og ra m ac i ón . 2 Seleccione el número de programa que quier a cam biar us ando lo s boton es de Sal to ( . / / ) y des pués pu lse el b otón ME MORY . Ejemp lo: Número de programa que[...]

  • Seite 75

    75 ESP AÑOL 3 S e l e c c i o n e l a c a r p e t a q u e c o n t e n g a e l a r c h i v o que desee añadir usando los botones de desplazamiento SCROLL ( j / k ) y l uego p ulse el bot ón MEMO RY . 4 Seleccione el archivo que desee añadir usando los b otone s de Salt o ( . / / ) y lueg o pulse e l bot ón MEMO RY . 5 Puls e otra vez el b otón[...]

  • Seite 76

    76 1 Pulse e l botón FUN CTION r epet idament e para sel eccion ar “FM” o “ AM” . < T ambién pu ede seleccionar “FM” o “ A M” pul sando el botón BAND una o dos veces. 2 Seleccione la emisora que desee escuchar . Sintonización automática Mantener pulsado Mante nga puls ado el bot ón TUNIN G y suéltelo cuando c omience el pr[...]

  • Seite 77

    77 ESP AÑOL Sintonización de presintonías Se pue den almac enar hasta 20 emisoras de FM y 20 de AM. Guardar las presintonías automáticamente Mantener pulsado más de 2 seg . Pulse y m anteng a pulsa do el bot ón A UTO SC AN durant e más de 2 se gundos c u a n d o l a f u e n t e seleccionada sea “FM” o “ A M” . La unidad ex plorará [...]

  • Seite 78

    78 Escuchar una fuente externa Ver " Conexiones" en las páginas 58 - 59 . 1 Cone cte un r epro duct or de aud io por táti l a los ter minale s A UD IO usa ndo el ca ble RC A - mini jack estéreo suministrado (páginas 58 - 59 D ). 2 Pulse e l botón FUN CTION r epet idament e para seleccionar “ AUX” . 3 R e p r o d u z c a l a f u e[...]

  • Seite 79

    79 ESP AÑOL 3 Repita el paso 2 para f ijar lo s minuto s del horari o de encend ido (ON TIME) y la ho ra y minu tos del h orario de a pagado (OFF T IME). La fu en te de sonido parpadeará. 4 Puls e los boto nes de S alto ( . / / ) para sel eccion ar una fue nte (“iPod” , “ USB” , “FM” o “ AM” ) y desp ués pul se el bot ón ALAR M [...]

  • Seite 80

    80 T emporizador de apagado Usted puede ajustar el te mporiz ador de apagado de manera que la unidad se apague sola después de una can ti dad d e ti empo espec ifica da. Cada vez que se p ul sa el b o tón SLEE P , la hora cambia en intervalos de 1 5 minutos. La unidad s e apagará automáticamente cuando haya transcurrid o el tiempo especif icado[...]

  • Seite 81

    81 ESP AÑOL MP 3 /WMA No se p uede r eprod ucir. e Compruebe la ex tens ión de archivo MP3 / WMA. E sta unidad reconoce los archivos MP 3 por su ex tensión de archivo “ .mp3” y los archivos WMA por su ex tens ión de archivo “ .wma” . e Los datos del archivo MP 3/ W MA p odrían estar dañados . e El formato de los da tos del archivo pod[...]

  • Seite 82

    82[...]

  • Seite 83

    83[...]

  • Seite 84

    Z 1110 . MA-1663B This appliance has a serial number locat ed on the rear panel . Please recor d the serial number and retain it for your r ecords. Mod el name: SR- 80i Serial numb er TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello , California 90640 U .S.A. [...]