Taurus Liquajuice Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Taurus Liquajuice an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Taurus Liquajuice, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Taurus Liquajuice die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Taurus Liquajuice. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Taurus Liquajuice sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Taurus Liquajuice
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Taurus Liquajuice
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Taurus Liquajuice
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Taurus Liquajuice zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Taurus Liquajuice und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Taurus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Taurus Liquajuice zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Taurus Liquajuice, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Taurus Liquajuice widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Català Liquajuice Licuadora de bajas revoluciones Liquadora de baixes revolucions Slow Juicer Centrifugeuse à vitesse lente Langsam laufender Entsafter Centrifuga a movimento lento Liquidificador de baixas rotações Fruitpers met laag toerental Sokowirówka o niskich obrotach Απο χυμωτής χ αμηλών περιστ ροφών Сок?[...]

  • Seite 2

    Manual Liquajuice.indb 2 13/06/12 11:17[...]

  • Seite 3

    H B C M I J D G F E K A L N Manual Liquajuice.indb 3 13/06/12 11:17[...]

  • Seite 4

    Español Licuadora de bajas revoluciones Liquajuice Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A V aso ex[...]

  • Seite 5

    - Los cables dañados o enredados au- mentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar com- pletamente el cable de alimentación del aparato. No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. - No usar el aparato si su dispo[...]

  • Seite 6

    - Introducir el soporte del colador en el cuenco. - Montar el colador en el soporte del colador . - Introducir la barrena exprimidora en el colador . - Acoplar la tolva al cuenco y girar hasta que encaje en el cuerpo prin- cipal. - Acoplar el contenedor para pulpa encajándolo en su posición en la parte izquierda del cuerpo principal. - Situar la [...]

  • Seite 7

    Extraer el prensador de alimentos. Retirar la tapa. Extraer la barrena exprimidora. Retirar el soporte del colador y el colador . Retirar el cuenco. - Lavar las piezas extraíbles con agua caliente y jabón. Luego aclarar y secar bien todas las piezas. - Limpiar regularmente la carcasa externa del aparato con un paño húmedo y secarlo después con[...]

  • Seite 8

    Català Liquadora de baixes revolucions Liquajuice Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Bol B Sortida polp[...]

  • Seite 9

    augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funcion[...]

  • Seite 10

    colador . - Acobleu la tremuja al bol i gireu fins que encaixi al cos principal. - Acobleu el contenidor per a polpa encaixant-lo en la seva posició a la part esquerre del cos principal. - Situeu la gerra per suc a sota el broquet de sortida de la liquadora. - Introduïu el premsador al conducte de l’entrada d’aliments. El premsador només s?[...]

  • Seite 11

    - Netegeu les peces extraïbles amb aigua calenta i sabó. Després esban- diu i assequeu bé totes les peces. - Netegeu regularment la carcassa externa de l’aparell amb un drap humit i assequeu-la després amb una tovallola seca. Excepte el conjunt elèctric i la connexió a la xarxa, totes les peces poden netejar -se amb sabó i agua o en el re[...]

  • Seite 12

    English Slow Juicer Liquajuice Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Juice bowl B Pulp ejection C Juice ejection D Rotating[...]

  • Seite 13

    - Do not touch the plug with wet hands. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s power cable before each use. - Do not use the appliance if the parts or accessories are not properly fitted. - Do not use the appliance if the on/ off switch does not work. - Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleanin[...]

  • Seite 14

    -Place the pulp tank so its fits in position on the left hand side of the juicer´s main body . -Place the juice cup under the juicer spout. -slide the food pusher down the food chute. The pusher can only fit in one way . -If the juice bowl and lid are not correctly assembled, the juicer will not operate. - Connect the appliance to the mains. -Cl[...]

  • Seite 15

    - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea- ch, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water . - It is advisable to clean the applian- ce regularly and remove any food remains. - If the appliance is not in good con- dition o[...]

  • Seite 16

    Français Centrifugeuse à vitesse lente Liquajuice Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durabl[...]

  • Seite 17

    de connexion ne se coince ou ne s’emmêle. - Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Utilisation et précautions: - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil[...]

  • Seite 18

    Usage: - Dérouler complètement le câble avant de le brancher . - Placer le bol sur le corps moteur , en s’assurant de bien le fixer pour qu’il ne se détache pas. - Pl a ce r le s upp or t du fil tr e da n s le b ol . - Accoupler le filtre à son support. - Introduire la mèche presse-fruit dans le filtre. - Accoupler la cheminée de rem[...]

  • Seite 19

    avant de la nettoyer . - Démonter l’appareil en suivant les pas décrits ci-dessous : Extraire le poussoir d’aliments. Retirer le couvercle. Extraire la mè- che presse-jus. Retirer le support du filtre, puis le filtre. Retirer le bol. - La v er l es p ièc es a mo vib le s à l ’e au ch au d e et a u sav on . Pu is, r in ce r e t sé ch e[...]

  • Seite 20

    Deutsch Langsam laufender Entsafter Liquajuice Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Saftauffangbehälter [...]

  • Seite 21

    - Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird. - Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - V or jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. Gerät nicht benützen, we[...]

  • Seite 22

    - V or der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. Gebrauch: - V or Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Setzen Sie den Saftauffangbehälter auf das Basisgerät auf. Überprüfen Sie den einwandfreien Sitz des Saftauffangbehälters, so dass ein [...]

  • Seite 23

    dreht. - Das Sieb ist mit einer Bürste für die Selbstreinigung ausgestattet. Nach dem Gebrauch des Gerätes: Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab. - Ziehen Sie den Netzstecker . - Reinigen Sie das Gerät. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Zerlegen S[...]

  • Seite 24

    Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Manua[...]

  • Seite 25

    Italiano Centrifuga a movimento lento Liquajuice Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A V asch[...]

  • Seite 26

    impigliato o attorcigliato. - I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente. - Non uti[...]

  • Seite 27

    - Collocare la vaschetta sul corpo principale, assicurandosi che sia ben fissata e non possa staccarsi. - Inserire il supporto del colino nella vaschetta. - Posizionare il colino sul suo supporto. - Inserire la coclea nel colino. - Accoppiare la tramoggia alla vaschetta e ruotarla fino a fissarla nel corpo principale. - Accoppiare il contenitore[...]

  • Seite 28

    passi illustrati a continuazione: Estrarre il pressatore di alimenti. Rimuovere il coperchio. Estrarre la coclea. Rimuovere il supporto del colino e il colino. Rimuovere la vaschetta. - Lavare le parti estraibili con acqua calda e detersivo. Risciacquare e as- ciugare accuratamente tutte le parti. - Pulire regolarmente il corpo esterno dell’appar[...]

  • Seite 29

    Português Liquidificador de baixas rotações Liquajuice Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T aça B Saída de polpa C Saída de sum[...]

  • Seite 30

    dos aumentam o risco de choque eléctrico. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. Não utilizar o aparelho se os aces- sórios não estiverem devidamente montados. - Não utilizar o aparelho se o disposi- tivo d[...]

  • Seite 31

    Utilização: - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Colocar a taça sobre o corpo princi- pal, assegurando-se de que fica bem encaixada e que não pode soltar -se. - Introduzir o suporte do coador na taça. - Montar o coador no suporte do coador . - Introduzir a vara de espremer no coador . - Encaixar a tremonha na taça [...]

  • Seite 32

    Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Desmontar o aparelho de acordo com os seguintes passos: Extrair o prensador de alimentos. Retirar a tampa. Extrair a vara de espremer . Retirar o suporte do coador e o coador . Retirar a taça. - Lavar as peças extraíveis com [...]

  • Seite 33

    Nederlands Fruitpers met laag toerental Liquajuice Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Kom B Uitgang vruchtvlees C [...]

  • Seite 34

    - Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt. - Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken. - De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - V óór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires[...]

  • Seite 35

    Gebruik: -Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. - Plaats de kom op de romp van het apparaat. Zorg ervoor dat de kom co- rrect geplaatst wordt en niet losstaat. - Plaats de houder van de zeef in de kom. - Monteer de zeef op de houder . - Plaats de perskegel in de zeef. - Plaats de trechter in de kom en draai t[...]

  • Seite 36

    V erwijder de houder van de zeef en de zeef. V ewijder de kom. - Maak de onderdelen met warm water en zeep schoon. Spoel en droog de onderdelen goed. - Maak de behuizing van het apparaat regelmatig schoon met een vochtig doek. Droog de behuizing met een droge handdoek. - Behalve de stroomeenheid en de hoofdverbinding kunnen alle onderdelen met scho[...]

  • Seite 37

    Polski Sokowirówka o niskich obrotach Liquajuice Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat ys[...]

  • Seite 38

    zw ię ksz ają r y zy ko pora że nia pr ąde m. - Nie do ty kać w tyc zk i mok r ymi rę koma . Używanie i konserwacja: - Prz ed ka żdy m użyc ie m, roz win ąć ca ł kowic ie ka bel za sil ania ur z ądz enia . Nie u ży wa ć ur ząd zeni a jeś li jeg o akce sor ia lu b ltr y ni e są od powi edn io dop asow ane. - Nie uż y wać u rz [...]

  • Seite 39

    - Prz ed w ycis kani em nal eż y dok ła dni e umyć owo ce i war z y wa.. - . Aby wyc is kać so k z owoc ów z pest ak mi, nal eż y najp ier w s usun ąć pes tki . Nale ż y usun ąć t ak że nie jada lną skó rkę np. z bana na, me lon a lub ana nas a. - Nal eż y pokr oi ć owoc e lub war z yw a w ma łe kaw ał ki od pow iada jąc e ksz t[...]

  • Seite 40

    ur zą dzen ia i dopr owad zić do n ieb ezpi ec z- nych sy tua cji. - Osus zy ć dok ład nie ws zy stk ie czę śc i i umi eśc ić na sw oim mi ejs cu. Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o. Nie p rób ować ro zbi era ć urz ąd zeni a ani go nap raw iać , [...]

  • Seite 41

    Ελλη νικ Απο χυμωτής χ αμηλών περιστροφών Liquajuice Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ο?[...]

  • Seite 42

    σύ νδε σ ης να μπε ρδ ευτ εί ή να ζαρ ώσε ι - Τ α αν ακατ ωμ ένα κα λώ δι α ή αυτ που έχουν βλ βη αυ ξνου ν τον κί νδυνο να σας χ τ υπ ήσ ει το ηλ εκ τρ ικό ρε ύμ α. - Μην αγ γίζ ετ ε τη ν πρίζα σ ύνδ εσ [...]

  • Seite 43

    - Τ οπ οθε τ ήσ τε τ ο μπολ πνω σ το κύ ρι ο σώμα , βεβ αι ωθ είτ ε ότι εί ναι κα λ εφ αρμ οσμ έ νο και δε ν μπορ εί να απα γκισ τρ ωθ εί. - Εισ γετ ε τη ν στ ή ριξ η του τρυ πη τού σ το μπολ . - Συναρ μολ?[...]

  • Seite 44

    Καθαρισμός - Αποσ υνδ έσ τ ε τη ν συ σκε υή από τ ο ηλ εκ τρι κό κ ύκ λω μα και αφή σ τε τ ην να κρυ ώσ ει πρ ιν ξεκ ινή σε τε οπο ιαδ ήποτ ε ενέ ργει α καθ αρι σμο ύ. - Αποσ υν αρμ ολογ ήσ ετε τ ην σ υσ κε ?[...]

  • Seite 45

    Η παρ ούσ α συ σκε υή π ληρ οί τ ην Οδη γία 20 06 /9 5/Ε ΟΚ Χαμη λής Τ σ ης και τ ην Οδ ηγί α 200 4/108 /ΕΟΚ Ηλ εκ τρο μαγ ν ητι κ ής Συμ βατ ότ ητα ς. Manual Liquajuice.indb 45 13/06/12 11:17[...]

  • Seite 46

    Русски Соковыжималка низк оскоростная Liquajuice Ув ажаемые покупатели! Мы бла год ар им вас з а то, что вы ос та нов ил и сво  выб ор на низ кос кор ос тн о со ков ыжи ма лке мар ки T AURUS д ля до маш ?[...]

  • Seite 47

    изб еж ани е удара эл ек тр иче ск им токо м. - Не раз реш ает ся вк лю ча ть пр ибо р, ес ли на не м име ютс я вид имы е сле ды пов реж де ни  или у те чки. - ВАЖ НО: хра нит е при бор в су хо м ме сте. - Воз[...]

  • Seite 48

    пер ер ыва б оле е 30 ми ну т . - Люб ое не со отв етс тв ующ ее ис пол ьз ов ани е при бо ра или не соб люд ени е инс тру кц и по экс пл уата ции о св обо жд аю т про из вод ите ля от га ран ти ны х обя з?[...]

  • Seite 49

    ос тан етс я в спе циа л ьно м ре зер вуар е д ля мяк оти. - Пос ле око нча ни я рабо ты с при бо ром ус та нов ите пер ек лю чат ел ь в пози цию ВЫК Л и отк л ючи те пр иб ор от эл ек три че ски  сет и. По?[...]

  • Seite 50

    - В слу ча е повр еж ден ия эле к тро шн ура не п ыта т ес ь за мен ит ь его са мо сто яте льн о, обр ат ите сь в ав тор изи ро ван ны  сер ви сны  цен тр. Д ля пр оду кт ов, из гот ав лив аем ых в Евро п[...]

  • Seite 51

    Romană Storcătorul cu turaţie mică Liquajuice Stimate client, Va mul tum im ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i dep[...]

  • Seite 52

    - Nu înfăş ura ţi ca blu l elec tri c de con ec tar e în jurul a para tulu i. - Nu lăs aţi c abl ul ele ctr ic de c one cta - re agă ţat sa u îndoi t. - Cabl uri le dete rio rate sa u încâl ci te cre sc ri scu l de şoc el ect ri c. - Nu atin geţ i ştec ăr ul cu mâi nil e ude. Utilizare şi îngrijire: - Înain tea ec ăre i util[...]

  • Seite 53

    Utilizare: - Desf ăşu raţ i com plet c abl ul înai nte de a por ni apa ratu l. - Poziţ ion aţi vas ul pe ntr u suc pe co r- pul pr inc ipa l, asi gur ând u-vă c ă este bin e xat și c ă nu poate  sc os. - Intr odu ceţ i supo r tul si tei în vasu l pen tru su c. - Mont aţi s ita în sup or tu l site i. - Intro du ceţ i burg hiul [...]

  • Seite 54

    Curãtirea - Scoa teţi a para tul di n priz ă şi lăs aţi -l să se ră cea scă în ainte d e a iniţ ia ori ce op eraţ iu ne de cur ăţa re. - Deza sam bla ţi ap arat ul con form urm ător ilo r paş i: Sco ateţ i pres a alim ente. Sc oate ţi cap acu l. Scoa teţi bu rgh iul sto rcă tor. Sco ateţ i supo r tul si tei și si ta . Sco ate[...]

  • Seite 55

    Български Сокоизтисква чка на ниски обороти Liquajuice У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, на ре?[...]

  • Seite 56

    Съ хра няв а те ур еда с ух . - Нико га не го из пол зв а те за по вд ига не, пре на сян е или изк л ючв ан е на уре да . - Не нав ива т е елек т рич ес кия к абе л окол о уре да . - Ел ек тр иче ски ят к аб[...]

  • Seite 57

    У потреба: - Пред и упо тр еба ра зв и те нап ъ лно за хр ан ващ ия ка бе л на уре да. - Пос та вет е съ да въ рх у осн ов нот о тя ло, кат о се уве ри те, че са до бре св ърз ан и и не мог ат да се о тх л абя[...]

  • Seite 58

    Почиств ане - Изк лю че те уре да от з ах ра нва ща та мре жа и го ос та вете д а се ох ла ди пр еди д а зап оч нет е да го поч ис тв ате. - Раз глобе те уре да к ато с лед ват е сл едн ите с т ъпк и: От ст ра[...]

  • Seite 59

    Т о зи си мво л озн ача ва, ч е ако жел ает е да се ос воб оди те от ур ед а, сл ед кат о експ ло ата ци онн ият м у жив от е из тек ъ л, тря бва д а го пр еда де те по по дхо дя щ нач ин на фи рма з а пре раб [...]

  • Seite 60

    ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ - ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ، ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﻣ ﺮ ﺧ ﺺ ﻟ ﻠ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ . - ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺿ ﺮ ﺭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ?[...]

  • Seite 61

    ﻭ ﺿ ﻊ ﺟ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﻴ ﺮ ﺗ ﺤ ﺖ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺧ ﺮ ﻭ ﺝ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﻴ ﺮ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻓ ﻲ ﻣ ﺪ ﺧ ﻞ ﺍ ﻷ ﻃ ﻌ ﻤ ﺔ . ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻌ ?[...]

  • Seite 62

    - ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﻟ ﻒ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺣ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﻻ ﺗ ﺘ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻨ ﺤ ﺼ ﺮ ﺍ ﺃ ﻭ ﻣ ﻠ ﺘ ﻮ ﻳ ﺎ . - ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺮ ﻭ ﺭ ﺃ ﻭ ﻣ ﺸ ﺘ ﺒ ﻜ ﺎ ﻳ ﺰ ﻳ ﺪ ﻓ ﻲ ﺧ ﻄ ﺮ [...]

  • Seite 63

    ﻋ ﺼ ﺎ ﺭ ﺓ ﻓ ﻮ ﺍ ﻛ ﻪ ﺑ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺑ ﻄ ﻲ ء ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ Liq uaj ui ce ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ?[...]

  • Seite 64

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 5,2kg aprox. Gross weight: 6,2kg aprox. Manual Liquajuice.indb 64 13/06/12 11:17[...]