Targus AMB04US Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Targus AMB04US an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Targus AMB04US, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Targus AMB04US die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Targus AMB04US. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Targus AMB04US sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Targus AMB04US
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Targus AMB04US
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Targus AMB04US
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Targus AMB04US zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Targus AMB04US und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Targus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Targus AMB04US zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Targus AMB04US, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Targus AMB04US widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    USER GUI D E Visit our Websi te at www.ta rgus.com Features and speci fication s subject to chan ge withou t notice . © 200 8 T argus Group I nternatio nal, Inc . and Targus, In c. AMB0 4US / 410-1 357-001A Optical Bluetooth ® Mouse 30 Bluetooth Qualified Pr oduct B011073[...]

  • Seite 2

    T AR GUS OPTICAL BLUET OO TH ® MOUSE Intr oduction Congratulations on your purchase of the T argus Optical Bluetooth Mouse. This mouse uses Bluetooth wireless technology which provides seamless connections up to 33ft (10M) in range. Syst em Requir ements Hard ware • Bluetooth-enabled notebook or desktop computer Operating System • Windows® 20[...]

  • Seite 3

    T argus Optical Bluetooth Mouse Installing the Bat teries • Use the two AAA-size batteries • Remov e the batter y cov er from the back of the mouse by sliding off the co ver while pressing the release button at the bottom of the mouse. • Inser t the batteries, making sure that the positiv e (+) and negative (-) ends of each battery match the [...]

  • Seite 4

    T argus Optical Bluetooth Mouse • T urn on the mouse by sliding on/off s witch on the bottom to the “on” position. Low Bat ter y Power Indica tor WHEN THE BA TTERY POWER IS LOW , THE SCROLL WHEEL WILL FLASH RED. PLEASE REPLACE THE BA TTERIES. Using the enhanced R esolution f eatur e (DPI switching) This Bluetooth mouse has a special enhanced [...]

  • Seite 5

    T argus Optical Bluetooth Mouse Initial Congur ation Before you can begin using y our Bluetooth mouse, y ou will first need to perform some initial setup steps. The Bluetooth Optical notebook mouse is designed to work with the four major software stack (protocol) standards: WIDCOMM, T oshiba, Microsoft and Mac OS X. Please check your computer?[...]

  • Seite 6

    T argus Optical Bluetooth Mouse Connecting with Bluetooth So f twar e: WI DC OM M or Micros of t (Windows XP & Windo ws Vista) 1. Go to the Bluetooth Places icon located on y our desktop or in the system tra y and double click, then clic k Add a Bluetooth Device . 2. The Bluetooth Wizard screen will prompt. Please follo w the onscreen instructi[...]

  • Seite 7

    T argus Optical Bluetooth Mouse 3. Please tur n on the mouse and press the connection ID button located at the bottom of the mouse until the LED on the mouse blinks green (discov er y mode). Click Next to continue pairing and the computer will search for the mouse . 4. The confirmation window will appear after the computer finishes detecting the [...]

  • Seite 8

    T argus Optical Bluetooth Mouse 5. After selecting the correct de vice, the computer will finish establishing the connection. Please wait until the setup is completed. (Windows Vista) (Windows XP) (Windows Vista) (Windows XP) 7[...]

  • Seite 9

    T argus Optical Bluetooth Mouse Connecting with Bluetooth Sof tware: T OSH I BA (Windows Vista) 1. Double clic k on the Bluetooth Manager icon in the system tray , and then click Add Ne w Connection . 2. Please tur n on the mouse and press the connection ID button located at the bottom of the mouse until the LED on the mouse blinks green (discov er[...]

  • Seite 10

    T argus Optical Bluetooth Mouse 3. The computer will now search for the Bluetooth mouse and other Bluetooth de vices. Please wait until the search is completed. Choose the device you wish to connect. There ma y be more than one Bluetooth de vice detected. Select Bluetooth Wireless Mouse and click Ne xt to continue. If the mouse is not detected, ple[...]

  • Seite 11

    T argus Optical Bluetooth Mouse 5. The connection is established and setup is complete . The de vice is ready to use. If the connection is not successful, please click Back and search the device again. Y ou can continue to add other Bluetooth devices or close the windo w . 10[...]

  • Seite 12

    T argus Optical Bluetooth Mouse Bluetooth So f twar e: M ac 1. Go to the Bluetooth icon located on y our desktop or in the system bar and clic k the icon to begin setup . Select “T urn Bluetooth On” to activate the de vice. 2. Scroll down the list to “Set up Bluetooth De vice... ” and select the option. 3. Bluetooth Setup Assistant will beg[...]

  • Seite 13

    T argus Optical Bluetooth Mouse 4. Please select “mouse” and clic k continue to proceed with setup . Please make sure your mouse is in “discov er y” mode. T o enable “discov er y” mode, turn on the mouse and press the connection ID button located at the bottom of the device until the light in the middle blinks green light. 5. Y our comp[...]

  • Seite 14

    T argus Optical Bluetooth Mouse 6. The Bluetooth mouse will now begin pairing. Click continue to proceed. 7. Congr atulations. Y our Bluetooth mouse is setup and is ready to use. Y ou can choose to setup another device or clic k Quit to e xit setup. 13[...]

  • Seite 15

    T argus Optical Bluetooth Mouse T r oubleshooting The mouse is not working. • Make sure that the polarity of the batteries is correct. The positive (+) and negativ e (-) ends of each batter y must match the positive (+) and negativ e (-) connections in the batter y housing. • Make sure the batteries are charged. • V er ify that the computer i[...]

  • Seite 16

    T argus Optical Bluetooth Mouse T echnical Support For technical questions , please visit: US Internet: www .targus.com/suppor t.asp Austr alia Internet: www .targus.com/au Email: infoaust@targus.com T elephone: 1800-641-645 New Zealand T elephone: 0800-633-222 Pr oduct Registr ation T argus recommends that y ou register your T argus accessory shor[...]

  • Seite 17

    T argus Optical Bluetooth Mouse F CC S tatement T ested to Comply This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device , pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses[...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    On-screen menu 1 V ideo CDs with PBC When a Video CD (Version 2.0) or Super Video CD with Playback Control functions (PBC) is loaded, a menu will appear on the screen. Select an item using the numeric buttons, and then press the ENTER button to start playback. < Press the / button to advance to the next page. Press the . button to return to the [...]

  • Seite 22

    22 MP3 WMA JPEG On-screen menu 2 JPEG files Choose a picture in the directory list and after a short wait a thumbnail of the picture will appear on the right. Press 5 / b / g / t to select a picture to view. Press ENTER or PLAY/PAUSE to view the picture at full-screen size. < When viewing at full-screen size, press SKIP buttons ( . / / ) to view[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Pausing playback (freezing the pictur e) Press the PLAY/PAUSE button to pause audio playback. Any DVD or video CD image is frozen. Press the PLAY/PAUSE button again to restart playback. < Caution - do not leave player in the “pause” mode for extended periods of time. Damage to your television or the player may occur. When the STOP[...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH Changing camera angle When a scene recorded with multiple angles is played, the angle icon appears on the screen. Each time you press the ANGLE button while the angle icon is displayed, the camera angle changes. < When no other angle is recorded, the prohibit icon “ A ” will be displayed. < The ANGLE button doesn’t work durin[...]

  • Seite 26

    26 Repeat playback Each time the REPEAT button is pressed, the mode is changed as follows: REPEAT 1 q REPEAT ALL q OFF DVD VCD CD Repeat and Shuffle playback Each time the REPEAT button is pressed, the mode is changed as follows: REPEAT 1 q REPEAT ALL q SHUFFLE q OFF < If one of the following buttons is pressed, repeat mode will be canceled: STA[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    28 Time Search (VCD/CD) VCD CD 1. During playback, press the TIME button twice. “- - : - -” is highlighted on the screen. 2. Within 7 seconds, enter your desired hour and minute using the numeric buttons. For example, if the length of the current file is 3 minutes, enter a number smaller than 3 minutes. Playback starts from the selected part. 1[...]

  • Seite 29

    ENGLISH 29 Chapter Search/ Time Sear ch (DVD) Chapter Search 1. During playback, press the TIME button once. 2. Within 7 seconds, enter your desired chapter number (2 digit) using the numeric buttons. Playback starts from the selected chapter. Time Search 1. During playback, press the TIME button. If you want to search within the current title, pre[...]

  • Seite 30

    DVD VCD CD 30 Programmed playback Up to 20 chapters/tracks can be programmed in the desired order. If another source is selected, press the DISC button or the FUNCTION button to select “DISC”. 1 Press the PROGRAM button. 2 The program list appears on the screen. < To cancel the program mode, press the PROGRAM button again, or select “EXIT?[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    32 DVD VCD Settings for DVD playback (introduction) Enter the menu item with the right cursor button. 4 Use the up and down cursor buttons to select the options within the menu item, and ENTER to confirm the entry. 5 Individual menu functions are described on pages 33 through 37. Repeat steps through as required. Exit the setup mode by pressing SET[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    34 Digital Audio Setup SPDIF OFF: Select this when you don’t use the DIGITAL OUT or the HDMI terminal. No signal is output from these terminals. ALL: Select this when the unit is connected to an audio component equipped with a built-in Dolby Digital or DTS decoder via the DIGITAL OUT or the HDMI terminal. PCM only (Default): Select this when the [...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH Settings (Video Setup Page) V ideo Output S-VIDEO Select this when your TV or monitor is connected to the S- VIDEO terminal. Y Cb/Pb Cr/Pr Select this when your TV or monitor is connected to the COMPONENT VIDEO terminals. TV Mode This setting is available only when “COMPONENT” is set to “Y Cb/Pb Cr/Pr”. This setting allows the se[...]

  • Seite 36

    36 HDMI ON Select this when your TV or monitor is connected to the HDMI terminal. OFF Select this when you don’t use the HDMI terminal. No signal is output from the HDMI terminal. < When your TV isn’t connected to the HDMI terminal, never select “ON”. No picture will be shown on the monitor. Resolution This setting is available only when[...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    38 STEREO FM stereo broadcasts are received in stereo and the “ST.” indicator lights in the display. < If the sound is distorted and the “ST.” indicator flashes, the signal is not strong enough for good stereo reception. In this case, change to MONO mode. MONO To compensate for weak FM stereo reception, select this mode. Reception will n[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH Preset T uning Tune in a station you want to listen to (see steps to of page 38). Press the MEMORY button. The PROG indicator blinks on the display. 2 3 1 1 2. Select a preset channel using the PRESET buttons. While the “PROG” indicator is blinking, Select a preset channel to store the station using the PRESET buttons, and then press[...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    41 DEU TSC H Wi ed er ga b e üb er e i n US B- Ge r ät Mit d ies em G erä t kön nen kei ne Da tei en w ied erg ege ben w erd en, die auf ei ner Fe stp lat te ges pei che rt sin d. 1 Dr ück en Sie di e F UNC TIO N-T ast e u nd wäh len Si e „ USB “. We n n k e in U S B -G e r ä t an g es c h l os s e n is t , wi r d a uf de m D i sp l a y [...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH The clock and the TIMER indicator ( ) are displayed. < The unit will turn on at the specified time every day. < The unit turns on with the source that was last selected. Don’t forget to turn the unit off (standby), or the timer won’t work. Turn the unit on and prepare the source. To play a disc, select “DISC” using the FUNC[...]

  • Seite 44

    44 Tr oubleshooting If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. General No power e Check the connection to the AC power supply. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the switch is turned on. Ma[...]

  • Seite 45

    [...]

  • Seite 46

    46 Specifications DVD Player Pickup . . . . . . Semiconductor laser, Wave length 650/790 nm Signal System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/PAL Video signal horizontal resolution . More than 480 lines (DVD) Video signal-to noise ratio . . . . . . . . . More than 50 dB (DVD) Audio frequency response . . . . . . 20 Hz to [...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    48 Lisez ceci avant de vous servir de l’appareil < L’appareil pouvant chauffer en cours de fonctionnement, prenez soin de laisser suffisamment d’espace libre autour de lui pour assure sa ventilation. Les ouïes de ventilation ne doivent pas être couvertes. Ménagez au moins 20 cm d’espace libre au-dessus et au moins 5 cm d’espace libr[...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    51 FRANÇAIS Raccordement des enceintes Attention : < Pour éviter d’endommager les haut-parleurs en leur envoyant un brusque signal de niveau élevé, veillez à mettre l’appareil hors tension avant de raccorder les enceintes. < Vérifiez l’impédance de vos enceintes. N’utilisez que des enceintes de 4 ohms ou plus d’impédance. Le[...]

  • Seite 52

    S-VIDEO IN VIDEO IN HDMI IN COMPONENT VIDEO IN Y C B C R B A C D 52 Raccordement à un téléviseur ATTENTION : < Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions relatives à tous les périphériques que vous comptez utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien brancher chaque connect[...]

  • Seite 53

    53 FRANÇAIS Connecteurs de sortie par composantes vidéo Utilisez des câbles de liaison des composantes vidéo disponibles dans le commerce pour raccorder l’appareil aux connecteurs d’entrée des composantes d’un téléviseur ou d’un moniteur adapté pour obtenir une image de qualité élevée. Utilisez ces liaisons de préférence aux li[...]

  • Seite 54

    LINE OUT DIGITAL IN LINE IN R LR COAXIAL OPTICAL L E E F G 54 Raccordement à un amplificateur , etc. ATTENTION : < Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions relatives à tous les périphériques que vous comptez utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien brancher chaque conne[...]

  • Seite 55

    FRANÇAIS 55 Connecteurs de sortie audionumériques Le son numérique des DVD-Vidéo, des CD et des CD vidéo est envoyé en sortie sur ces connecteurs. L’appareil peut être raccordé par câble coaxial ou optique (TOS) du commerce à un amplificateur, un décodeur, un enregistreur de CD ou d’autres périphériques audionumériques. COAXIAL (l[...]

  • Seite 56

    56 Nomenclature 1 P A B C D E F G I J K L O N M H A I H G J E M F L K[...]

  • Seite 57

    FRANÇAIS 57 STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou en veille. L’indicateur de veille s’allume lorsque l’appareil est mis en veille. Il s’éteint lorsque l’appareil est mis sous tension. PHONES Pour bénéficier d’une écoute privée, insérez la fiche d’un casque d’écoute dans cette prise et r[...]

  • Seite 58

    58 Nomenclature 2 B A E C F H G I J D K L M O Q R S T N P Touches numériques Utilisez ces touches pour indiquer les numéros de pistes, entrer un mot de passe, etc. SETUP Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de configuration de l’appareil. ANGLE Appuyez sur cette touche pour sélectionner un angle de prise de vue lors de la lecture d?[...]

  • Seite 59

    59 FRANÇAIS Afficheur de la face avant Indique le mode d’égalisation sélectionné. Indique le type de disque ou de fichier chargé. Indique la fréquence, le volume, etc. S’allume lorsque la temporisation de passage en veille est activée. S’allume lorsque le récepteur est réglé sur une station FM stéréo. S’allume lorsque la fonctio[...]

  • Seite 60

    60 T ypes de disques lisibles sur ce système Ce lecteur peut lire les disques portant les logos suivants : Code de zone des DVD vidéo Les lecteurs de DVD et les disques sont encodés avec un code de zone qui indique dans quelles région du monde un disque peut être lu. Si le code de zone du disque que vous voulez lire ne correspond pas au code d[...]

  • Seite 61

    61 FRANÇAIS Les disques suivants ne peuvent pas être lus sur cet appareil • Disques DVD-Audio, Super Audio CD, CD-G, partie Données des CD-EXTRA et disques PHOTO CD • Disques enregistrés dans un système de couleurs autre que PAL ou NTSC • Disques produits illégalement • Disques rayés ou endommagés • Disques poussiéreux, tachés o[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    65 NED ERL AND S Mut in g Om het ge lui d t ijd eli jk te dem pen , k lik op de to ets MU TIN G. Dru k n ogm aal s o p d e t oet s M UTI NG om het ge lui d t e h ers tel len . A l s d e m p e n ( m u t i n g ) i s i n g e s c h a k e l d , z a l e r “ M u t i n g ” o p d e dis pla y k nip per en. Al s u he t v o lu m e w i j zi g t t i j de n s[...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    67 FRANÇAIS Suspension de la lecture (gel de l’image) Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour suspendre la lecture. L’image du DVD ou du Vidéo CD est gelée. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture. < Attention, ne laissez pas le lecteur en mode « Pause » pendant une période prolongée. Vous pourriez endommag[...]

  • Seite 68

    Balayage rapide 68 Accès direct en lectur e Appuyez sur une des touches SKIP ( . ou / ) une ou plusieurs fois jus qu’à sélectionner le chapitre ou la plage voulu. Le chapitre ou la plage sélectionné est lu depuis le début. < Lors de la lecture de Vidéo CD avec PBC, cette touche . est inopérante. Recherche d’un passage donné sur une [...]

  • Seite 69

    69 FRANÇAIS Changement d’angle de prise de vue Lorsqu’une scène ayant été enregistrée avec plusieurs caméras est reproduite, l’icône d’angle de prise de vue s’affiche à l’écran. Chaque appui sur la touche ANGLE, lorsque cette icône est affichée, fait passer d’un angle de prise de vue disponible à l’autre. < S’il n?[...]

  • Seite 70

    [...]

  • Seite 71

    [...]

  • Seite 72

    72 Recherche tempor elle (VCD / CD) VCD CD 1. En cours de lecture, appuyez deux fois sur la touche TIME. La mention « - - : - - » est affichée à l’écran. 2. Dans un délai de 7 secondes, indiquez à l’aide des touches numériques la durée de laquelle avancer, en heures et en minutes. Si, par exemple, la durée du fichier en cours de lectu[...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    DVD VCD CD 74 Lecture pr ogrammée Il est possible de programmer jusqu’à 20 chapitres / plages dans l’ordre désiré. Si une autre source a été sélectionnée, appuyez sur la touche DISC ou sur la touche FUNCTION pour sélectionner « DISC ». 1 Appuyez sur la touche PROGRAM. 2 La liste des éléments programmés apparaît à l’écran. <[...]

  • Seite 75

    FRANÇAIS 75 Lecture pr ogrammée MP3 WMA < Si vous appuyez sur l’une des touches ci-après, le programme est effacé. FUNCTION (AUX, USB, TUNER) OPEN/CLOSE (en mode DISC), STANDBY/ON, Si une autre source a été sélectionnée, appuyez sur la touche DISC ou sur la touche FUNCTION pour sélectionner « DISC » ou « USB ». 1 Sélectionnez un [...]

  • Seite 76

    76 DVD VCD Réglages de lecture des DVD (Intr oduction) Si le curseur n’est pas visible à l’écran, utilisez les touches de navigation droite et gauche pour sélectionner une page. Servez-vous des touches de navigation haut et bas pour sélectionner une option dans la page sélectionnée. Appuyez sur la touche gauche pour revenir au menu supé[...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    78 Configuration Digital Audio SPDIF OFF : Sélectionnez cette option lorsque vous n’utilisez pas les sorties DIGITAL OUT ou HDMI. Aucun signal ne sera envoyé sur ces sorties. ALL : Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé par la sortie DIGITAL OUT ou HDMI à une partie audio comportant un décodeur intégré Dolby Digital o[...]

  • Seite 79

    79 FRANÇAIS Réglages (Page de configuration vidéo) Sortie vidéo S-VIDEO Sélectionnez cette option si votre téléviseur ou moniteur est raccordé à la sortie S-VIDEO de l’appareil. Y Cb/Pb Cr/Pr Sélectionnez cette option si votre téléviseur ou moniteur est raccordé à la sortie COMPONENT VIDEO de l’appareil. Mode du téléviseur Cette[...]

  • Seite 80

    80 HDMI ON Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur ou moniteur est raccordé à l’appareil par le connecteur HDMI. OFF Sélectionnez cette option si vous n’utilisez pas le connecteur HDMI. Il n’y a alors aucun signal envoyé sur la sortie HDMI. < Lorsque votre téléviseur n’est pas raccordé au connecteur HDMI de l’appar[...]

  • Seite 81

    [...]

  • Seite 82

    82 STEREO Les émissions stéréo FM sont reçues en stéréo et l’indicateur «S T» est allumé sur l’afficheur. < Si le son est distordu et si l’indicateur « ST » clignote, cela signifie que le signal n’est pas suffisamment fort pour que le son stéréophonique soit correctement reçu. Dans ce cas, passez en mode MONO. MONO Pour com[...]

  • Seite 83

    [...]

  • Seite 84

    84 Écoute d’une source externe Raccordez la prise PHONES (mini-jack de sortie audio) d’un lecteur audio portable au connecteur AUX 2 IN du DR-H300 à l’aide du cordon de liaison mini-jack stéréo fourni. 1 Lancez la lecture de la source et réglez le volume sonore à l’aide de la molette VOLUME du DR-H300 et du lecteur externe. 3 Appuyez [...]

  • Seite 85

    85 FRANÇAIS Réglage de l’horloge Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour le mettre en mode veille. 1 Appuyez sur la touche VOLUME pour régler l’heure. 3 Appuyez sur la touche CLOCK. 4 Appuyez sur la touche VOLUME pour régler les minutes. 5 Appuyez sur la touche CLOCK. L’horloge démarre. 6 Appuyez sur la touche [...]

  • Seite 86

    86 Réglage de la minuterie < L’appareil peut être programmé pour s’allumer à une heure donnée. < Réglez l’horloge avant de régler la minuterie. Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour le mettre en mode veille. Appuyez sur la touche TIMER. 2 1 La mention « TIMER SET » apparaît brièvement sur l’affi[...]

  • Seite 87

    [...]

  • Seite 88

    [...]

  • Seite 89

    89 FRANÇAIS L’image et le son ne correspondent pas. e Sur certains téléviseurs, il peut y avoir un petit délai entre le moment ou le signal vidéo est reçu et celui où l’image est affichée. Si le son de l’appareil n’est pas synchrone avec l’image du téléviseur, baissez le volume sonore du DR-H300 et écoutez le son du téléviseu[...]

  • Seite 90

    90 Caractéristiques Lecteur de DVD Ramassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Semi-conducteur laser, Longueur d’onde 650/790 Signal nm Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/PAL Résolution horizontale du signal vidéo . Plus de 480 lignes (DVD) Rapport signal-[...]

  • Seite 91

    ESPAÑOL 91 Índice Gracias por confiar en TEAC. Lea atentamente este manual para obtener el mejor rendimiento de la unidad. Antes de su utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Conexión (antena de FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Conexión (antena de AM) . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 92

    [...]

  • Seite 93

    93 ESPAÑOL “DTS” es una marca comercial registrada de DTS, Inc. y “DTS 2.0 + Digital Out” es una marca comercial registrada de DTS, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo de HDMI y la interfaz multimedia de alta defin[...]

  • Seite 94

    [...]

  • Seite 95

    95 ESPAÑOL Conexiones de los altavoces Precaución: Para evitar dañar los altavoces con una repentina señal de nivel alto, asegúrese de apagar la unidad antes de conectar los altavoces. Compruebe la impedancia de sus altavoces. Conecte el altavoz con una impedancia de 4 ohms o más. Los terminales de altavoces negros son – (negativo). Normalm[...]

  • Seite 96

    S-VIDEO IN VIDEO IN HDMI IN COMPONENT VIDEO IN Y C B C R B A C D 96 Conexión a un televisor Precaución: < Apague el equipo antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que intente utilizar con esta unidad. < Asegúrese de introducir cada enchufe hasta que quede bien fijado. Para evitar ruidos y zumbidos, e[...]