T-Tech ES6000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung T-Tech ES6000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von T-Tech ES6000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung T-Tech ES6000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung T-Tech ES6000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung T-Tech ES6000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts T-Tech ES6000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts T-Tech ES6000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts T-Tech ES6000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von T-Tech ES6000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von T-Tech ES6000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service T-Tech finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von T-Tech ES6000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts T-Tech ES6000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von T-Tech ES6000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ES6000/ES8000 User’ s Manual Failure to follow instr uctions may cause damage or explosion, always shield eyes. Read entire instruction manual before use. WA R NING W arning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling.[...]

  • Seite 2

    Congratulations! Y ou have just pur chased the finest quality portable power source and jump starter on the market. W e have taken numerous measur es in quality control and in our manufacturing processes to ensur e that your product arrives in top condition, and that it will perform to your satisfaction. In the rare event that your T ruck P AC cont[...]

  • Seite 3

    PERSONAL PRECAUTIONS Someone should always be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes. Protective eyewear should always be worn when working near lead-acid batteries. If battery acid contact[...]

  • Seite 4

    OPERA TION AND MAINTENANCE Portable Power Source Featur es The T ruck P AC provides plenty of power for starting vehicles – mor e than enough to start most cars, vans, SUVs, light trucks and delivery vehicles. The T ruck P AC will power most 12 Vdc accessories equipped with a male 12 V olt outlet plug (12 V olt Model ES6000 only). The DC outlet f[...]

  • Seite 5

    1. Insert the wall char ger pin into the CHARGING JACK (located in the rear of the T ruck P AC). 2. Connect the wall char ger AC/DC ADAPTOR to the AC outlet (the yellow CHARGING light will light). (See Figure 2.) 3. Allow the T ruck P AC to charge until the CHARGE COMPLETE light comes on (you can monitor the progr ess by checking the red POWER LEVE[...]

  • Seite 6

    OPERA TING INSTRUCTIONS Used as an Emergency Jump Starter Note: For optimum per formance, do not store your T ruck P AC below 50° when using as a jump starter . Never charge or jump start a frozen battery . 1. Use in a well ventilated area. 2. Shield eyes. Always wear protective eyewear when working near batteries. 3. Review this instruction manua[...]

  • Seite 7

    Used as a Multipurpose Power Supply Y our T ruck P AC is also a portable power source for all 12 Vdc accessories equipped with a male 12 V olt plug. The DC outlet on the T ruck P AC has automatic overload protection. When your T ruck P AC is used with a DC to AC power inverter , it can operate appliances normally powered by 120 V ac or 220 V ac. Re[...]

  • Seite 8

    Question: Can the T ruck P AC's battery be replaced? Answer: Y es, call T echnical Service at (913) 310-1050 (U.S.). Question: Can the T ruck P AC be recycled? Answer: Y es, the environment was one of our main concerns in the development and design of the T ruck P AC. Most battery outlets can dispose of this product at its life's end. In [...]

  • Seite 9

    TESTING THE BA TTERY After fully char ging the battery so all red lights come on, apply a 100 amp load to the vehicle char ging plug (on the T ruck P AC), for a period of 6 seconds, while monitoring the battery voltage (at the vehicle char ging plug). The battery is good if the voltage is 9.5 Vdc or higher . BA TTERY REMOV AL AND DISPOSAL INSTRUCTI[...]

  • Seite 10

    WARRANTY Clore Automotive warrants this pr oduct to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of original end user pur chase. This warranty extends to each person who acquires lawful ownership within one year of the original retail pur chase, but is void if the product has been abused, altered, misused o[...]

  • Seite 11

    [...]

  • Seite 12

    ¡Felicitaciones! Acaba de comprar la fuente de alimentación portátil y arrancador de emer gencia de mayor calidad en el mercado. Hemos tomado numerosas medidas en los procesos de fabricación y contr ol de calidad para asegurar nos de que el producto llegue a sus manos en condiciones óptimas y que funcione a su entera satisfacción. En el caso [...]

  • Seite 13

    PRECAUCIONES PERSONALES Al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido, siempr e debe haber alguien cerca, para que pueda oírlo y ayudarlo de ser necesario. T enga a mano abundante agua fresca y jabón, por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, los ojos o la ropa. Siempr e debe usar protección para los ojos al trabajar cerca [...]

  • Seite 14

    La unidad T ruck P AC nunca debe quedar con la batería totalmente descargada durante lapso alguno. La batería podría dañarse en forma permanente y , en consecuencia, funcionar mal. Cuando no la use, deje la unidad T ruck P AC conectada al car gador de pared o recár guela cada tres (3) meses. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Características de la fu[...]

  • Seite 15

    Recarga de la unidad T ruck P AC Existen dos maneras de recar gar la unidad T ruck P AC. El método recomendado es la car ga automática con el cargador de pared pr ovisto con la unidad. El método alternativo es mediante un tomacorriente de CD y el cable de extensión de 12 voltios macho-macho que se distribuye con la unidad (no válido para 24 V [...]

  • Seite 16

    2. Conecte un extremo del cable de extensión de 12 voltios macho-macho en el tomacorriente de 12 voltios de la unidad T ruck P AC y enchufe el otro extr emo en el tomacorriente de 12 voltios de un vehículo. 3. Presione el botón de prueba una vez por hora para verificar el NIVEL DE ENERGÍA. Al encenderse todos los indicadores r ojos y el indicad[...]

  • Seite 17

    Nota: Si el motor no enciende en 6 segundos, deje que la unidad T ruck P AC se enfríe durante 3 minutos antes de intentar arrancar el vehículo nuevamente. De lo contrario, la unidad T ruck P AC puede dañarse. 10. Una vez que encienda el motor , desconecte la pinza negativa (–) de la estructura del vehículo y colóquela en su cubierta. 11. Des[...]

  • Seite 18

    Respuesta: Posible defecto en la batería o en el disyuntor de corriente. T rate de usar un aparato (luz, televisión, etc.) con una clavija para encendedor y vea si funciona. Si funciona, el disyuntor de la unidad portátil está bien y el problema está en la batería. Problema: T odas las luces se encienden cuando se enchufa el cargador a la uni[...]

  • Seite 19

    Respuesta: La temperatura ambiente. La unidad portátil de alimentación eléctrica puede funcionar incluso a temperaturas bajo cero, aunque con menos potencia. El calor intenso activará la autodescar ga. PRUEBA DE LA BA TERíA Una vez cargada totalmente la batería hasta que enciendan todas las luces rojas, aplique una carga de 100 amperios al en[...]

  • Seite 20

    GARANTIA LIMIT ADA Clore Automotive justifica este pr oducto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de un año de la fecha de la compra original de usuario final. Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentr o de los uno año de la compra inicial, pero es nu[...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    Félicitations! V ous venez d'acheter le meilleur bloc d'alimentation électrique portable/survolteur disponible sur le marché. Nous avons pris de nombr euses mesures, dans les pr ocessus de fabrication et de contrôle de la qualité, pour que le produit vous parvienne en parfaite condition et que vous en soyez entièr ement satisfait. I[...]

  • Seite 23

    PRÉCAUTIONS PERSONNELLES Assurez-vous qu'un tiers soit à portée de voix ou à pr oximité pour vous prêter assistance quand vous travaillez près d'une batterie au plomb-acide. Ayez une réserve d'eau douce et de savon à portée de main au cas où l'acide de la batterie entrerait en contact avec votr e peau, vos vêtements [...]

  • Seite 24

    Ne laissez jamais le T ruck P AC déchargé pendant une longue période. V ous risqueriez en effet d'endommager la batterie de manièr e permanente. Lorsqu'il n'est pas utilisé, laissez le T ruck P AC connecté au chargeur mural et r echargez-le tous les tr ois mois. FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Caractéristiques du bloc d'alime[...]

  • Seite 25

    Rechargement de votre T ruck P AC Il existe deux manières de r echarger votr e T ruck P AC. La méthode conseillée est celle du char gement automatique à l'aide du chargeur mural fourni. V ous pouvez également utiliser la sortie c.c. à l'aide de la rallonge 12 volts mâle-mâle incluse (pas valide pour 24 V olt Modèle ES8000). Cette[...]

  • Seite 26

    Chargement à l'aide de la rallonge 12 volts mâle-mâle fournie. V ous pouvez utiliser cette autre méthode de char gement lorsque vous ne pouvez pas utiliser de sortie c.a. Note : Cette méthode peut être utilisée seulement pour charger le Modèle No ES6000. Modeler No ES8000 ne peut pas être chargé dans cette manière. 1. Démarrez le m[...]

  • Seite 27

    5. Placez la pince positive (rouge +) sur la borne positive de la batterie du véhicule (pour système de mise à la terre négative), ou un véhicule alternatif commençant le point comme recommandé par le fabricant de véhicule. 6. Serrez la pince négative (noir e –) sur l'armature du véhicule (terre). 7. Vérifiez que les câbles ne se[...]

  • Seite 28

    DÉP ANNAGE Problème : 1 ou 2 voyants rouges s’allument, le char geur est branché pour 24 heures et il n’y a aucun changement parmi les voyants. Réponse : Vérifiez le char geur pour voir s’il est en cours de charge. Il devrait être chaud. Problème : Le char geur fonctionne bien, mais il n'y a aucun changement parmi les voyants lors[...]

  • Seite 29

    Réponse : Oui, la protection de l’envir onnement a joué un rôle important dans le développement et la conception de l’alimentation portable. La plupart des magasins de vente de batterie peuvent disposer de ce produit à la fin de sa vie utile. En fait, votre alimentation portable contient une batterie au plomb étanche, à bac hermétique q[...]

  • Seite 30

    ESSAI DE LA BA TTERIE Après avoir char gé la batterie à fond de manière que tous les voyants rouges s’allument, appliquez une char ge de 100 A à la pince de charge du véhicule (sur l’alimentation portable) pendant 6 secondes tout en surveillant la tension de la batterie (au niveau de la pince de char ge du véhicule). Si la tension est é[...]

  • Seite 31

    GARANTIE LIMITÉE Clore Automotive mérite ce pr oduit pour être libre des défauts dans le matériel ou de l'exécution pour une période d'une année de la date d'achat d'utilisateur final original. La présente garantie s’applique à toute personne ayant fait l’acquisition du produit dans les un an suivant la date d’ac[...]

  • Seite 32

    Clor e Automotive • Kansas City , MO 64161 • www .clor eautomotive.com • 913.310.1050 © 2006 Clore Automotive, 10/06 842-313-010 W arning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling. ES6000/ES8000 User’ s Manual[...]