Sylvania 6720FDG Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sylvania 6720FDG an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sylvania 6720FDG, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sylvania 6720FDG die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sylvania 6720FDG. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sylvania 6720FDG sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sylvania 6720FDG
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sylvania 6720FDG
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sylvania 6720FDG
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sylvania 6720FDG zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sylvania 6720FDG und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sylvania finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sylvania 6720FDG zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sylvania 6720FDG, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sylvania 6720FDG widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’ s Manual 6720FDG IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE FOR SET -UP OR OPERA TING AFTER READING O WNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-968-3429 OR VISIT OUR WEB SITE A T http://www .Sylv aniaConsumerElectronics.com 20 inch D VD TRIPLE COMBO INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL INCLUDAS FEA TURES • A uto Channel Programming • Timer Recordi[...]

  • Seite 2

    EN 2 P RECA UTIONS CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BACK). NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER VICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T D ANGEROUS V OL T AGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNI[...]

  • Seite 3

    EN 3 PRECA UTIONS IMPORT ANT COPYRIGHT INFORMA TION Unauthorized cop ying, broadcasting, public perf ormance and lending of discs are prohibited. This product incor porates cop yr ight protection technology that is protected by U .S. patents and other intellec- tual proper ty rights. Use of this cop yright protection technology must be author ized [...]

  • Seite 4

    4 EN The serial number of this product may be f ound on the back of the unit. No other unit has the same serial n umber as y ours. Y ou should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept on file. Date of Purchase De[...]

  • Seite 5

    T ABLE OF CONTENTS PRECA UTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 IMPORT ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . .2 T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 SYMBOLS USED IN THIS MANUAL . . . . . . . . . . . .5 PREP ARA TION FOR USE . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ANTENNA/CABLE CONNECTIONS . . . . . . [...]

  • Seite 6

    EN 6 P REP ARA TION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTIONS ANT. A UDIO OUT COAXIAL ANT. Cable TV signal Antenna or IN OUT Rear of the unit *NO TE (DO NO T DISCONNECT FROM BO X) Some cable TV systems use scrambled signals and require a special conv er ter to receive these channels . Consult your local cable compan y . OR Incoming cable from home Antenna [...]

  • Seite 7

    EN AUDIO OUT COAXIAL To Coaxial digital Audio input jac k Audio coaxial digital cab le (commercially av ailable) To A UDIO OUT COAXIAL jac k (D VD A UDIO OUT Only ) Dolby Digital decoder A UDIO OUT COAXIAL or MD deck, DA T deck, etc. To Coaxial digital Audio input jac k 7 Y ou can connect this unit to a digital audio device to enjo y the digital au[...]

  • Seite 8

    EN [FRONT P ANEL] 0 1 PO WER Button [TV/VCR P .9 / D VD P .23] 0 2 V OLUME K / L Buttons [P .9] 0 3 SKIP H / G Buttons [D VD P .26] SEARCH E / D Buttons [D VD P .23] 0 4 PLA Y B Button [TV/VCR P .15 / D VD P .23] 0 5 ST OP C Button [D VD P .23] 0 6 OPEN/CLOSE A Button [D VD P .23] 0 7 Disc loading tray 0 8 DV D Indicator 0 9 SELECT Button [TV/VCR P[...]

  • Seite 9

    VOLUME 20 C C C C C C C C C C C C C C C C 1 After antenna or cable connection is completed, connect the power cord into a standard A C outlet. 2 Press [PO WER] to tur n on the unit. 3 Use [CH. K / L ] or the Number buttons to select your desired channel n umber . 4 Use [V OL. X / Y ] to adjust the volume. Press [MUTE] to instantly m ute the sound. [...]

  • Seite 10

    10 EN - TV/VCR SETUP - TIMER PROGRAMMING B SETTING CLOCK CHANNEL SET UP USER’S SET UP V-CHIP SET UP LANGUAGE [ENGLISH] CAPTION [OFF] ZERO RETURN TIME SEARCH INDEX SEARCH – SETTING CLOCK – B AUTO CLOCK [ON] AUTO CLOCK CH SEARCH AUTO CLOCK CH [ 02 ] MANUAL CLOCK SET – SETTING CLOCK – AUTO CLOCK [ON] B AUTO CLOCK CH SEARCH AUTO CLOCK CH [ 02[...]

  • Seite 11

    - TV/VCR SETUP - TIMER PROGRAMMING SETTING CLOCK CHANNEL SET UP USER’S SET UP V-CHIP SET UP LANGUAGE [ENGLISH] B CAPTION [CAPTION1] ZERO RETURN TIME SEARCH INDEX SEARCH - TV/VCR SETUP - TIMER PROGRAMMING SETTING CLOCK CHANNEL SET UP USER’S SET UP V-CHIP SET UP LANGUAGE [ENGLISH] B CAPTION [OFF] ZERO RETURN TIME SEARCH INDEX SEARCH CLOSED CAPTIO[...]

  • Seite 12

    TV–PG [BLOCK] B D [BLOCK] L [BLOCK] S [BLOCK] V [BLOCK] TV–Y [VIEW] TV–Y7 ( ) [VIEW] TV–G [VIEW] B TV–PG (DLSV ) [BLOCK] TV–14 (DLSV ) [BLOCK] TV–MA ( LSV ) [BLOCK] TV–Y [VIEW] B TV–Y7 ( ) [VIEW] TV–G [VIEW] TV–PG ( ) [VIEW] TV–14 ( ) [VIEW] TV–MA ( ) [VIEW] - TV/VCR SETUP - TIMER PROGRAMMING SETTING CLOCK CHANNEL SET UP U[...]

  • Seite 13

    G [VIEW] PG [VIEW] PG–13 [VIEW] B R [BLOCK] NC–17 [BLOCK] X [BLOCK] CH 15 NO TV SIGNALS 13 EN - TV/VCR SETUP - TIMER PROGRAMMING SETTING CLOCK B CHANNEL SET UP USER’S SET UP V-CHIP SET UP LANGUAGE [ENGLISH] CAPTION [OFF] ZERO RETURN TIME SEARCH INDEX SEARCH CHANGE A CCESS CODE 4 Use the Number b uttons to enter your desired access code in the[...]

  • Seite 14

    STEREO WHEN RECEIVING AN MTS BRO ADCAST Press [TV/VCR A udio] repeatedly to select a sound mode when you w atch or record a TV program. • The mode changes according to the broadcast among "STEREO", "SAP" and "MONO" e very time y ou press the b utton. NO TES: • The initial setting is "STEREO". The unit rec[...]

  • Seite 15

    PLAY B STOP REW E FF D 15 EN V IDEO CASSETTE This unit will operate with any cassette that has the mark. For best results, w e recommend the use of high-quality tapes. Do not use poor quality or damaged tapes. SELECTING T APE SPEEDS Bef ore recording, select the tape speed from : SP mode (Standard Pla y) or SLP mode (Super Long Pla y). Y ou can als[...]

  • Seite 16

    COUNT 0:00:00 REPEAT PLAY B - TV/VCR SETUP - TIMER PROGRAMMING SETTING CLOCK CHANNEL SET UP B USER’S SET UP V-CHIP SET UP LANGUAGE [ENGLISH] CAPTION [OFF] ZERO RETURN TIME SEARCH INDEX SEARCH - TV/VCR SETUP - TIMER PROGRAMMING SETTING CLOCK CHANNEL SET UP B USER’S SET UP V-CHIP SET UP LANGUAGE [ENGLISH] CAPTION [OFF] ZERO RETURN TIME SEARCH IND[...]

  • Seite 17

    17 EN INDEX SEARCH 0 3 TIME SEARCH 2 : 50 TIME SEARCH TV/VCR TV/VCR This function allows y ou to quickly advance the tape to y our desired posi- tion simply by entering the e xact amount of playbac k time you w ant to skip . In the e xample below: To w atch a program before/ after 2 hour 50 minutes from the present position, in either direction. 1 [...]

  • Seite 18

    EN 18 R ECORDING NO TES: • Inser t a cassette tape with its erase-pre vention tab in place . • This unit cannot record the contents from the built-in D VD . •Y ou can ONL Y w atch the same TV program that is being recorded. NORMAL RECORDING TV/VCR TV/VCR SP 1 Use [CH. K K / L L ] or the Number b uttons to select the channel to be recorded. NO[...]

  • Seite 19

    TIMER REC STANDBY – TIMER PROGRAMMING – CH DA TE BEGIN END B 61 7/03 MON 7:30 P M 8:50 P M - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - – TIMER PROGRAMMING – CH DATE BEGIN END B 61 7/03 MON 7:30 P M 8:50 P M SP - - -/- - - [...]

  • Seite 20

    – TIMER PROGRAMMING – CH DA TE BEGIN END B 61 7/03 MON 7:30 P M 8:50 P M SP - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - 20 EN RECORDING TV/VCR SECTION TO CORRECT A PR OGRAM AFTERW ARD 1 Press [PO WER] to tur n on the unit. 2 Repea[...]

  • Seite 21

    - TV/VCR SETUP - TIMER PROGRAMMING SETTING CLOCK CHANNEL SET UP B USER’S SET UP V-CHIP SET UP LANGUAGE [ENGLISH] CAPTION [OFF] ZERO RETURN TIME SEARCH INDEX SEARCH – USER’S SET UP – RENTAL [OFF] REPEAT PLAY [OFF] B AUTO RETURN [ON] 21 EN AU TO RETURN TV/VCR TV/VCR This function allows y ou to automatically search the beginning of the record[...]

  • Seite 22

    EN A BOUT THE DISCS If you cannot pla y back a disc which bears one of the marks abo ve, check the f ollowing notes. *1: This unit conf or ms to the NTSC color system. Discs recorded in other color systems such as P AL cannot be pla yed bac k. *2: Cer tain D VD-Video discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the disc[...]

  • Seite 23

    EN 23 ABOUT THE DISCS / PLA YING A DISC D VD SECTION P LA YING A DISC 1 Press [PO WER] to tur n on the unit. 2 Press [OPEN/CLOSE A A ] on the unit. 3 Place the disc in the tra y , with the label f acing up. 4 Press [PLA Y B B ] . • The tray will close automatically and pla yback will star t. When you pla y back a D VD which f eatures a title menu[...]

  • Seite 24

    EN Setting menu s witches as below e ver y time y ou press [MODE] during playback. See the ref erence page for ho w to set each menu. Some functions are not av ailable in specific modes, b ut this is not a malfunction. (If av ailable) CD Press [MODE] A UDIO MENU (p25) V. S .S MENU (p26) SEARCH MENU (p26) REPEA T MENU (p27) A-B REPEA T MENU (p27) ME[...]

  • Seite 25

    EN The Zoom function allows y ou to enlarge the video image and to pan through the enlarged image. 1 During playbac k, press [MODE] repeatedly until ZOOM menu appears. 2 Press [ENTER] repeatedly to select the required z oom f actor. OFF ZOOM1 ( × 1.3) ZOOM2 ( × 2.0) ZOOM3 ( × 4.0) 3 Use [ K K / L L / s s / B B ] to mov e the zoomed picture acros[...]

  • Seite 26

    26 EN Y ou can adjust the Black Lev el to make the b lac k par ts of the picture brighter . 1 During playbac k, press [MODE] repeatedly until BLA CK LEVEL menu appears. 2 Use [ K K / L L ] to select "ON" or "OFF". • ON: Mak es the dark par ts br ighter . OFF: Shows the original picture as recorded. (Initial setting) 3 Press [R[...]

  • Seite 27

    TIME SEARCH 1 During playbac k, press [MODE] repeatedly until SEARCH menu appears. 2 Use [ K K / L L ] repeatedly to displa y TIME SEARCH menu. 3 Within 60 seconds, use the Number b uttons to enter a desired disc time. Playback will start at the specified time. • Press [CLEAR] to erase the incorrect input. • When there is no need to enter a num[...]

  • Seite 28

    28 EN Y ou can deter mine the playing order of tr acks. 1 In the stop mode, press [MODE] . • The PROGRAM screen appears. 2 Use [ K K / L L ] to select a track, then press [ENTER] . NO TES: • Up to 99 tracks can be entered. • Press [CLEAR] to erase the most recently entered track. • If you enter more than 8 trac ks, you can change pages of t[...]

  • Seite 29

    EN 29 C HANGING THE D VD SET UP ITEMS ON-SCREEN INFORMA TION / CHANGING THE DVD SET UP ITEMS D VD SECTION 1 In the stop mode, press [SET -UP] twice to display the D VD SETUP menu. NO TES: • Pressing [SET -UP] once will show TV/VCR SETUP menu par tly . • If the menu does not appear , press [STOP C C ] first. Make sure the unit is in D VD mode be[...]

  • Seite 30

    EN 30 DISPLA Y SETTING 4 Use [ K K / L L ] to select an item, then press [ENTER] . • TV MODE: Y ou can change cer tain aspects of the D VD display screens and on-screen messages on the TV screen. • 4:3 LETTER BO X (default): To show blac k bars on top and bottom of the screen. • 4:3 P AN & SCAN: To show a full height picture with both sid[...]

  • Seite 31

    O THERS SETTING 4 Use [ K K / L L ] to select an item, then press [ENTER] repeated- ly to set the f eature "ON" or "OFF". • ANGLE ICON: • ON: T o show the angle icon when multiple camera angles are a vailab le during D VD pla yback. (def ault) • OFF: T o keep angle icon from the display . • A UTO PO WER OFF: • ON: T o [...]

  • Seite 32

    32 EN T R OUBLESHOO TING GUIDE I f the unit does not perf or m properly when operated as instructed in this Owner’ s Manual, check the f ollowing guide f or the possible remedy of a prob lem before contacting the Customer Service. Sometimes a perf or- mance problem can be easily solv ed by checking seemingly apparent b ut often ov erlooked possib[...]

  • Seite 33

    33 EN TROUBLESHOO TING GUIDE Misspelling in captions Te xt is not shown in its entirety or a dela y occurs from what is being said Captions scramb led with white b oxe s No captions in a program which m ust contain closed caption No captions in a pre-recorded videotape with indicated closed captions included Black bo x in the TV screen No picture D[...]

  • Seite 34

    EN DISC HANDLING • Handle the discs so that finger prints and dust do not adhere to the surf aces of the discs. • Alwa ys store the disc in its protective case when it is not used. •T o clean-off , use a soft cloth. • Do not use a hard cloth since this will mar the disc. • Wipe the disc in a straight line from center to edge. •N ev er w[...]

  • Seite 35

    LANGU A GE CODE LIST Language Code Mongolian 5960 Nauru 6047 Nepali 6051 Norwegian [NOR] 6061 O-R Occitan 6149 Oriya 6164 Oromo(Afan) 6159 P anjabi 6247 P ashto;Pushto 6265 P ersian 5247 P olish [POL] 6258 Po r tuguese [POR] 6266 Quechua 6367 Rhaeto-Romance 6459 Romanian [R UM] 6461 Russian [R US] 6467 S Samoan 6559 Sangho 6553 Sanskrit 6547 Scots [...]

  • Seite 36

    EN 36 GENERAL SPECIFICA TIONS TV/VCR ELECTRICAL SPECIFICA TIONS CR T: 20 inch in-line gun, 90˚ deflection tube T elevision system: NTSC-M Closed caption system: §15.119/FCC Video Heads: Rotary four-head T ape width: 1/2 inch T ape speed SP: 33.40 mm/sec. LP: 16.67 mm/sec. SLP: 11.12 mm/sec. T uner channel TV VHF Low: #2~#6 TV VHF High: #7~#13 TV [...]

  • Seite 37

    CONEXIONES DE ANTENA/CABLE ES ÍNDICE DE CONTENIDO / PREP ARA TIV OS P ARA EL USO ANT. A UDIO OUT COAXIAL ANT. IN OUT Pa r te trasera de la unidad *NO T A (NO DESCONECT AR DE LA CAJA) Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales cifradas y requieren un conv er tidor especial para recibir estos canales. Consulte con su empresa de cable local. [...]

  • Seite 38

    38 ES Cuando vea un prog rama grabado en otr a fuente (videograbadora o videocámar a), utilice las tomas de entrada A UDIO/VIDEO en la par te frontal de la unidad. Conecte las tomas de salida de A udio/Vídeo de otra fuente a las tomas A UDIO L/R y VIDEO de esta unidad. A continuación, utilice [SELECT] o [CH. K K / L L ] hasta que aparezca "[...]

  • Seite 39

    39 ES FUNCIONAMIENT O Y AJUSTES DEL TELEVISOR AU X VOLUMEN 20 C C C C C C C C C C C C C C C C SECCIÓN TV/VCR P ARA VER UN PROGRAMA DE TELEVISIÓN TV/VCR TV/VCR 1 Después de finalizar la cone xión de la antena o del cable , conecte el cable de alimentación a una toma estándar de CA. 2 Presione [PO WER] para encender la unidad. 3 Utilice [CH. K [...]

  • Seite 40

    - TV/VCR PREP. - COMO PROGRAMAR AJUSTE RELOJ AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE USER AJUSTE DE V-CHIP B IDIOMA [ESPAÑOL] TÍTULO [OFF] ZERO RETURN TIME SEARCH INDEX SEARCH Puede seleccionar el idioma del menú de pantalla entre inglés, español y francés. 1 Presione [SET -UP] . Utilice [ K K / L L ] para ir hasta "IDIOMA". 2 Presione [ENTER] re[...]

  • Seite 41

    SP GRAB A CIÓN NORMAL TV/VCR TV/VCR 1 Utilice [CH. K K / L L ] o los botones numéricos para seleccionar el canal donde se va a grabar . NO T A: • Si la unidad está conectada a una caja de cable o de satélite, deberá estar en CA3 o CA4. Seleccione en la caja de cable o de satélite el canal donde se va a grabar . 2 Presione [SPEED] para selec[...]

  • Seite 42

    PRG. ESTAR LISTO – COMO PROGRAMAR – CA FECHA INICIO FINAL B 61 7/03 LUN 7:30 P M 8:50 P M - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - - - -/- - - - - -:- - -:- - - - – COMO PROGRAMAR – CA FECHA INICIO FINAL B 61 7/03 LUN 7:30 P M 8:50 P M SP - - -/- - - [...]

  • Seite 43

    43 ES SECCIÓN D VD 1 Presione [PO WER] para encender la unidad. 2 Presione [OPEN/CLOSE A A ] en la unidad. 3 Coloque el disco en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba. 4 Presione [PLA Y B B ] . • La bandeja se cerrará automáticamente y se empezará la reproducción. Cuando reproduzca un D VD que incluya un men ú de títulos, este menú pue[...]

  • Seite 44

    Printed in Malaysia 1EMN21452 T1200U A ★★★★★ LIMITED W ARRANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the ev ent of defect in materials or work- manship as f ollows: DURA TION: PA R TS: FUNAI CORP . will provide par ts to replace def ective par ts without charge for one (1) y ear from the date of original reta[...]