Sylvania 6313CG Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sylvania 6313CG an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sylvania 6313CG, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sylvania 6313CG die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sylvania 6313CG. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sylvania 6313CG sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sylvania 6313CG
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sylvania 6313CG
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sylvania 6313CG
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sylvania 6313CG zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sylvania 6313CG und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sylvania finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sylvania 6313CG zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sylvania 6313CG, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sylvania 6313CG widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    13-INCH COLOR TV/VCR 6313CG OWNER’S MANUAL If you need additional assistance for set-up or operating after reading owner ’s manual, please call T OLL FREE : 1-800-968-3429. Or visit our WEB SITE at http://www .SylvaniaConsumerElectronics.com Please read before using this equipment INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL INCLUIDAS. T5518UU.NEW.QX4 06.4.6 10:[...]

  • Seite 2

    EN - 2 - 1.Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2.Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3.Heed W ar nings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4.Follo w Instructi[...]

  • Seite 3

    - 3 - EN 13.Outdoor Antenna grounding - If an outside antenna or cable system is connected to the unit, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protec- tion against voltage sur ges and built-up static char ges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFP A No. 70, provides information with respect to proper g[...]

  • Seite 4

    TO AV OID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE RADIO-TV INTERFERENCE This equipment has been tested and found to com- ply with the limits for a Class B digital device, pur- suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gene[...]

  • Seite 5

    - 5 - EN T ABLE OF CONTENTS A NO TE ABOUT RECYCLING This product’ s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling re gulations. Batteries should nev er be thrown aw ay or incinerated but disposed of in accordance with your local regula- tions concerning chemical waste[...]

  • Seite 6

    Rod Antenna PA RT NO. (0EMN01755) 2 AA Batteries Remote Control Unit PA RT NO. (NE606UD) FEA TURES • Infrared remote control • T rilingual on screen menu display available in English, Spanish or French • Real time counter– This sho ws the elapsed record- ing or playback time in hours, minutes and sec- onds. The “–” indication will app[...]

  • Seite 7

    - 7 - EN OPERA TING CONTR OLS AND FUNCTIONS VIDEO AUDIO POWER VOLUME CHANNEL STOP/EJECT REW PLA Y F .FWD REC/OTR EARPHONE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 13 10 11 14 12 1 VIDEO input jack– Connect to the V ideo output jack of a video camera or VCR. 2 AUDIO input jack– Connect to the Audio output jack of an audio equipment, video camera or VCR. 3 POWER button[...]

  • Seite 8

    EN - 8 - INST ALLING THE BA TTERIES 1) Open the battery compartment cov er by pressing the cov er on the remote unit in the direction of the arrow . 2)Insert 2 “ AA” penlight batteries into the battery compartment in the direction indicated by the polarity (+/-) markings. 3)Replace the cover . [BA TTERY PRECAUTIONS] • Be sure to follow the co[...]

  • Seite 9

    - 9 - EN PREP ARA TION FOR USE ANTENN A/CABLE CONNECTIONS Note to CA TV system installer: This reminder is provided to call the CA TV system installer’ s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and in particular , specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the buildin[...]

  • Seite 10

    EN - 10 - USING FR ONT A/V INPUT J A CKS When you watch a program recorded on another source (VCR or video camera), use the A UDIO/VIDEO input jacks on the front of the unit. Connect the Audio/V ideo output jacks of another source to the A UDIO and VIDEO jacks of this unit. Then use [CHANNEL K K / L L ] until “ A UX” appears on the screen. VIDE[...]

  • Seite 11

    - 11 - EN Mak e sure ... • The unit must be turned on. AU TO CHANNEL PR OGRAMMING As the initial setting, this unit has memorized all channels, including the ones not av ailable in your area. This feature automatically puts only a v ailable channels into the memory . 1 Select “CHANNEL SET UP” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] [...]

  • Seite 12

    EN - 12 - The unit clock must be set correctly so that VCR timer recording is possible. It is suggested that the clock be set manually when first setting up the unit, then set to [ON] the auto clock setting which will periodically correct the setting if necessary . NO TE: • If you cannot receiv e a station with time signals, auto clock setting ca[...]

  • Seite 13

    - 13 - EN - 13 - 6 Select the hour Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] until your desired hour appears. (Example: “05”, “PM”) Then press [F .FWD/ B B ] . 7 Select the minute Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] until the desired minute appears. (Example: “40”) 8 Start the clock Press [MENU] . Although seconds are not dis- played, they be g[...]

  • Seite 14

    EN - 14 - DA YLIGHT -SA VING TIME When Daylight-Saving T ime is ON, the clock will change automatically as follows: • First Sunday of April : At 2 AM the clock imme- diately changes to 3 AM. Any timer programming you hav e set to occur between 2 AM and 3 AM will not record. • Last Sunday of October : At 2 AM the clock immediately changes to 1 A[...]

  • Seite 15

    Mak e sure ... • The unit must be turned on. 1 Select “CAPTION” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] to point to “CAPTION”. 2 Select your desired caption menu Use [REW/ s s ] or [F .FWD/ B B ] until your desired caption menu appears. ([CAPTION1], [CAPTION2], [TEXT1] or [TEXT2]) 3 Exit the caption setting mode Press [MENU] to [...]

  • Seite 16

    EN - 16 - Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] to select a rating with sub-ratings you wish to block, then press [F .FWD/ B B ] twice. Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] to select a sub-rating, then press [F .FWD/ B B ] to set it to [BLOCK] or [VIEW]. NO TE: • The blocked sub-ratings will appear next to the rating cate gory in the “TV RA TING” [...]

  • Seite 17

    - 17 - EN VIDEO CASSETTE This unit will operate with any cassette that has the mark. For best results, we recommend the use of high-quality tapes. Do not use poor quality or damaged tapes. REMO VING A CASSETTE 1)In the stop mode, press [STOP/EJECT P P N N ] on the unit. The cassette will be ejected. 2)Pull the cassette out of the cassette compartme[...]

  • Seite 18

    EN - 18 - PLA YBA CK NORMAL PLA YB A CK Mak e sure ... • The unit must be turned on. 1 Insert a prerecorded tape If the erase-prev ention tab has been removed, the unit will start playback automatically . 2 To begin playback Press [PLA Y/ K K ] . NO TE: • If any menu is acti vated on the screen, [PLA Y/ K K ] does not func- tion. Press [MENU] t[...]

  • Seite 19

    - 19 - EN SPECIAL PLA YBA CK This function enables you to improv e the picture quality when playing back worn cassettes such as rented tapes. 1 Select “USER’S SET UP” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] to point to “USER’S SET UP”, then press [F .FWD/ B B ] . 2 Set “RENT AL” to [ON] Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] t[...]

  • Seite 20

    EN - 20 - SEARCH Mak e sure ... • The unit must be turned on. • Insert a tape. This function allows you to search easily a be ginning point that you want to re view by re winding or fast forwarding. NO TE: • Zero Return WILL NO T w ork on a blank tape or a blank portion of a tape. 1 Stop a tape at your desired point Rewind or f ast forward th[...]

  • Seite 21

    - 21 - EN - 21 - EN This shows the elapsed recording or playback time in hours, minutes, and seconds. (The displayed time will not change on a blank tape or blank portions on the tape.) The “–” indication will appear when the tape has rew ound further than “0:00:00” on the tape counter . SPECIAL FEA TURES REAL TIME T APE COUNTER AU TO REW[...]

  • Seite 22

    EN - 22 - This function enables you to set a recording length simply by pressing [REC/O TR] on the unit. Mak e sure ... • The unit must be turned on. • Insert a cassette tape with its erase-prev ention tab in place. (If necessary , rewind or fast forward the tape to the point at which you want to begin recording.) NO TES: • Y ou cannot start [...]

  • Seite 23

    2 Select your desired program position (1 to 8) Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] to select the desired program position, then press [F .FWD/ B B ] . 3 Set the channel number Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] until the desired channel number appears (Example: CH61), then press [F .FWD/ B B ] . NO TE: • If the unit is connected to a cable box or[...]

  • Seite 24

    EN - 24 - AU TO RETURN W ith this feature, after timer recording is finished, the beginning of the recorded program(s) can be searched for automatically . 1 Select “USER’S SET UP” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [ST OP/ L L ] to point to “USER’S SET UP”, then press [F .FWD/ B B ] . 2 Set “AUTO RETURN” to [ON] Use [PLA Y/ K K ] o[...]

  • Seite 25

    - 25 - EN ON SCREEN DISPLA Y If you subscribe to cable TV , the channels are displayed as 1-125. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable compan y . The follo wing is a chart of common cable channel designations. TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV [...]

  • Seite 26

    EN - 26 - TR OUBLESHOO TING GUIDE If you hav e followed the instructions contained in this manual and ha ve diff iculty in operating your unit, locate the PR OBLEM in the left column below . Check the corresponding CORRECTIVE A CTION column to remedy the problem. PR OBLEM CORRECTIVE A CTION No power . • Make sure the AC cord is connected to an AC[...]

  • Seite 27

    - 27 - EN - 27 - EN SPECIFICA TIONS GENERAL SPECIFICA TIONS CR T : 13 inch in-line gun, 90˚ deflection tube T elevision system : NTSC-M Closed caption system : §15.119/FCC V ideo Heads : Rotary two-head T ape width : 1/2 inch T ape speed SP : 33.40mm/sec. LP : 16.67mm/sec. SLP : 11.12mm/sec. T uner channel TV VHF Low : #2~#6 TV VHF High : #7~#13 [...]

  • Seite 28

    ES - 28 - CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES VIDEO AUDIO POWER VOLUME CHANNEL STOP/EJECT REW PLA Y F .FWD REC/OTR EARPHONE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 13 10 11 14 12 NOT A: No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distanci[...]

  • Seite 29

    - 29 - ES 15 Botón PO WER– Presione para encender y apa- gar la unidad. Presione para activar la grabación con temporizador . 16 Botones numéricos– Presione para selec- cionar los canales deseados para ver ó grabar . Para seleccionar canales del 1 al 9, presione primero el botón [0] y después el botón [1] a [9] . Botón +100– Cuando se[...]

  • Seite 30

    ES - 30 - 1 Enchufe el cab le eléctrico Enchufe el cable eléctrico de la unidad en un toma- corriente de CA del hogar . NOT A: • Si aparecen números en la esquina de la pantalla, pre- sione [POWER] sin desenchufar el cable eléctrico. 2 Encienda la unidad Presione [POWER] para encender la unidad. 3 Seleccione el númer o de canal Presione [CHA[...]

  • Seite 31

    - 31 - ES REPRODUCCION NORMAL Asegúrese ... • La unidad debe estar encendida. 1 Inserte una cinta pregrabada. Si la lengüeta para evitar el borrado está rota, la unidad empezará a reproducir automáticamente. 2 P ara empezar a reproducir Presione [PLA Y/ K ] . NOT A: • Si hay un menú activado en la pantalla, [PLA Y/ K ] no funciona. Presio[...]

  • Seite 32

    Printed in Malaysia 1EMN21828 T5518UU ★★★★★ LIMITED W ARRANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workman- ship as follows: DURA TION: PA R TS: FUNAI CORP . will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purc[...]