Sunstech RPD22 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunstech RPD22 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunstech RPD22, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunstech RPD22 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunstech RPD22. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunstech RPD22 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunstech RPD22
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunstech RPD22
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunstech RPD22
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunstech RPD22 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunstech RPD22 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunstech finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunstech RPD22 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunstech RPD22, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunstech RPD22 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GB-01 RP-D22 Instruction Manual 1. [POWER] Button 2. Earphone Jack 3. [LOCK] Switch 4. [VOL] Knob 5. Strap Hole 6. LCD Display[...]

  • Seite 2

    GB-02 GB-03 FM ST . 7. [TUNE +] Button 8. [TUNE -] Button 9. [BAND/TIME] Button 10. [BASS] Button 11. [M/ATS] Button 12. [M+] Button 13. [M-/ DEL] Button 14. Battery Compartment Cover BATTERY INSTALLA TION 1. Slide the battery lid in the direction of the arrow. 2. Insert 2 x AAA batteries with correct polarity shown in the compartment. 3. Close the[...]

  • Seite 3

    GB-04 GB-05 2. Manual T uning Press the [TUNE-/TUNE+] button repeatedly to manual tune into your desired station. WORKING WITH MEMORIES There are total 60 preset memories; 40 for FM and 20 for AM. 1. Manually Storing Station 1. Tune into your desired station, press the [M/ATS] button shortly and notice the “M” flashing on LCD. 2. While it flash[...]

  • Seite 4

    GB-06 GB-07 FM STEREO / MONO Press and hold the [BASS] button(about 5 seconds) to activate the stereo sound with [ST] showing on the display; press and hold again to deactivate it with [ST] disappearing. Note: STEREO: for strong signal broadcast, music, and FM stereo broadcast. MONO: for weak signal broadcast, voice program, and mono broadcast. VOL[...]

  • Seite 5

    GB-09 GB-08 1.Frequency Range: FM 87.0 - 108.0MHz A M 9K 522 - 1710 KHz 10K 520 - 1710 KHz 2. Preset Memories FM (40 ) A M (20) 3. Noise Limit Sensitivity FM 5 V MW 2.5mv/m 4. Signal Selection 40dB 5. Max Output Power : Approx 0.3mW 6. Max Consumption Current: A pprox 30mA 7.Batteries: A AA*2 8.Earphone: Approx. D3.5mm 9.Dimension : Approx 80* 40 *[...]

  • Seite 6

    Manual de Instrucciones RP-D22 1. BOTÓN DE ENCENDIDO: 2. Salida de Auriculares 3. 4. Botón de volumen 5. Abertura para correa 6. P ANTALLA LCD interruptor de bloqueo [LOCK] ES-01[...]

  • Seite 7

    FM ST . 7. TUNE +] 8. TUNE -] 9. BAND/TIME] 10. BASS] 11. Botón [M/A TS] 12. Botón [M+] 13. M-/DEL] 14. Cubierta del Compartimento para Baterías Botón [ Botón [ Botón [ Botón [ Botón [ INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Deslice la cubierta para pilas en la dirección de la flecha 2. Coloque dos pilas 2x AAA respetando la polaridad que se muestra [...]

  • Seite 8

    2. Sintonía Manual Presione el botón [ TUNE + / TUNE - ] repetidamente para seleccionar la emisora deseada manualmente. USO DE LAS MEMORIAS Hay un total de 60 memorias prefefinidas, 40 para FM y 20 para AM. 1. Almacenamiento Manual De Emisoras 1. Sintonice su emisora deseada; presione el botón [M/ATS] brevemente; vea la indicación "M"[...]

  • Seite 9

    FM ESTÉREO / MONO Presione y mantenga apretado el botón [ BASS ] (durante unos 5 segundos) para activar el sonido estéreo, [ST] se muestra en pantalla. Presione y mantenga apretado para desactivarlo; [ST] desaparecerá. NOTA: ESTÉREO: Para emisiones de señal fuerte, música, y emisiones en FM estéreo MONO: Para emisiones de señal débil, pro[...]

  • Seite 10

    ES-08 ES-09 ESPECIFICACIONES 1. Rango de radiofrecuencia: FM: 64.0 - 108.0MHz AM: 9K 522 - 1710 KHz 10K 520 - 1710 KHz 2. Memorias presintonía: FM(40), AM (20) 3. Límite de sensibilidad de ruido: FM 5 V AM 2.5mv/m 4. Selección de señal 40dB 5. Potencia máxima de salida: Aprox 0.3mW 6. Consumo de corriente máximo : Aprox 30mA 7. Pilas : AAA*2 [...]

  • Seite 11

    RP-D22 Manual de Instruções 1. [POWER] Botão 2. Ficha de Auriculares 3. [LOCK] Interruptor 4. [VOL] Roda 5. Orifício Alongado 6. Ecrã LCD P-01[...]

  • Seite 12

    FM ST . 7. [TUNE +] Botão 8. [TUNE -] Botão 9. [BAND/TIME] Botão 10. [BASS] Botão 11. [M/ATS] Botão 12. [M+] Botão 13. [M-/ DEL] Botão 14. Cobertura do compartimento da Bateria INSTALAÇÃO DE BATERIAS 1. Deslize a protecção da bateria para a direcção indicada pela seta. 2. Insira 2 x baterias AAA com a polaridade correcta como de acordo[...]

  • Seite 13

    P-04 P-05 2. Sintonia Manual Pressione repetidamente o botão [TUNE-/TUNE+] para sintonizar manualmente na estação desejada. UTILIZANDO MEMÓRIAS Há no total 60 memórias predefinidas; 40 para FM e 20 para AM. 1. Guardar Manualmente Estações 1. Sintonize em sua estação desejada, pressione o botão [M/ATS] brevemente e observe o “M” a bri[...]

  • Seite 14

    P-06 P-07 FM ESTÉREO / MONO Pressione e segure o botão [BASS] (por cerca de 5 segundos) para activar o som estéreo com [ST] a ser exibido no ecrã; pressione e segure novamente para desactivá-lo, desaparecendo o [ST]. Observação: ESTÉREO: para sinais fortes, música, e sinais estéreo de FM. MONO: para sinais fracos, programas de voz, e sina[...]

  • Seite 15

    P-08 P-09 ESPECIFICAÇÕES 1.Faixa de Frequência: FM: 87.0 - 108.0MHz AM: 9K 522 - 1710 KHz 10K 520 - 1710 KHz 2. Posições de Memória FM (40 ) AM (20) 3. Sensibilidade Limite de Ruído FM 5 u V MW 2.5mv/m 4. Seleção de Sinal 40dB 5. Energia Máxima de Saída: Aprox. 0.3 mW 6. 7. Bateria: 2 * AAA 8. Auriculares: Aprox. D 3.5 mm 9.Dimensões: A[...]

  • Seite 16

    16 Archiv os de video compatibles Archivo A VI: Code c: XV ID Resolución: Máx. 800x480 Codec audio: MP3 Archivo WMV : Code c: WMV 7/8/9 Resolución: Máx. 720x480 Codec audio: WMA Archivo D A T: Code c: MPEG-I Resolución: Max. 768x576 Codec audio: MP3 Archivo FL V: Code c: Sorenson H.263 Resolución: Máx. 640x480 Codec audio: MP3 Archiv o RM: C[...]

  • Seite 17

    14 PAR T 1 • E ngli sh 7. 3.5 Pa re nta l L ock Thi s m enu allo ws y ou to p rote ct t he inst alla tion me nu a nd/o r ch ann els with a p ass word . Y ou ca n a lso ent er a ne w pa sswo rd in t he P aren tal Loc k me nu. Use pq to sele ct P are ntal Loc k fr om the Syst em S etu p me nu a nd p res s OK to proc eed . Y ou wil l be ask ed to e [...]

  • Seite 18

    15 PAR T 1 • E ngli sh Eng lis h 7. 4.2 Lo ad F ac tor y S ett in g Thi s o ptio n al lows yo u to res et t he rece iver to fac tory set ting s, whic h cl ears al l st ored cha nne ls. WAR NIN G! By r ese ttin g yo ur r ece iver to fact ory def ault , al l y our sett ings an d st ored cha nne ls w ill be p erm anen tly dele ted . It wil l re sto [...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    18 PAR T 1 • E ngli sh 8. 0 TR OU BL ES HO OT IN G The re may be v ario us reas ons for abn orma l op erat ion of the rece ive r . C heck th e re ceiv er a cco rdin g to the pr oced ures sho wn belo w . I f t he r ecei ver doe s no t wo rk p rop erly aft er c hec king it, ple ase con tact you r d eale r or the lo cal Serv ice Hot line . Do NOT tr[...]

  • Seite 22

    Modo gr abaci ón T oque “Record” (Grabar) en el menú principal para acceder al modo de gr abación. Cuando haya acc edido al modo de rabación, aparecerá la siguiente pantalla. Contr o l básico de la grabación Haga clic en “REC ” para co menzar la grabación. Haga clic en para pausar la grabació n; haga clic en “REC” nuevamente pa[...]

  • Seite 23

    Aparecerá el mensaje “sav e record file?”(¿Guardar el archivo grabado?). Haga clic en Y es (Sí) para guardar el archivo o haga clic en No para cancelar . Haga clic en el botón para acceder al sub-menú y escoger la Calidad este índice bajo hasta índice alto y seleccione el nivel del volumen de 1 a 4. 23[...]

  • Seite 24

    Otras funciones T oque “Other Fu nction” (Otras funciones) en el menú principal para acceder a la página. Explorer (Explorador) Haga clic en “Explorer ” (E xplorador) para acceder al modo de administración de archiv os. Si inser tó una tarjeta Micro SD en la ranura para tarjeta, seleccione la memoria de la T arjeta Flash/ TF . Para elim[...]

  • Seite 25

    Modo de manejo de las configuraciones T oque “Setting” (Configuración) en el menú principal para acceder al menú de configur acione s. Cuando haya accedido al menú de configuración, aparec erá la sigu iente pa ntal la. Display Setting (C onfigurar pantalla) Haga clic aquí para ajusta r el Light Time ( Tiempo de apagado de pantalla), Scre[...]

  • Seite 26

    26 Haga clic en la calibración de pantalla y haga clic en “+” que aparece en pantalla tres veces para completar la calibración pantalla tác til. c) Slide show (Presentación de diapositivas) Haga clic en la presenta ción de diapositivas y seleccione entre apagado hasta 8sec . Después de establecer el tiempo, vuelva a F otografías, abra la[...]

  • Seite 27

    27 Especificaciones técnicas T arjeta de memoria externa T arjeta micro SD de hasta 32 GB Ratio de compresión compatible en MP3 MP3(8 – 320 kbps) WMA(5-384kbps) F ormato de video compatible AV I , R M , R M V B Fo r m a t o d e f o t o g r a f í a compatible JPEG / BMP / GIF Batería Batería de polímero de litio Int erfaz USB2.0 velocidad to[...]

  • Seite 28

    28 Solución de problemas ¿Que en los debo hacer si no hay sonido durante la reproducción? Primero debe verificar el v olumen. Si se ha subido el volumen, es posible que el formato de la memoria del dispositivo sea incorrecto.[...]

  • Seite 29

    Las especificaciones están sujet as a cambio sin previo aviso. Ninguna parte de este documento puede reproducirse ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico mecánico, incluidas fotocopias y grabaciones, ni puede ser traducida a otro idioma para ningún fin sin previa autorización por escrito del fabricante. Todos [...]

  • Seite 30

    30 Condiciones de Garan tía - Este equipo tiene garantía de 2 años a p art ir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorr ec to del aparato , mala instalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conser vación, roturas , ac tualizaciones de soft ware que no sean los f[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    2 C onteúdo da caixa Unidade de operação Manual de utilizad or Car tão de garanti a Cabo U SB Aur ic u la r Ac essórios op cionais Cartão micro SD Carregador de bateria[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    Locais e uso de botão (1) Cone c tor de au ri cu lar (2) Botão ON/OFF/Bloquear (3) Porta USB (4) Microfone (5) Reajustar (6) Ranhura de car tão micro SD 4[...]

  • Seite 35

    Operação básica Ligar , desligar e bloquear Deslize o interruptor ON/OFF /HOLD (Lig/Des/Segurar) para a posição ligado e segure por 3 segundos para ligar o aparelho. Deslize o interruptor para a posição L OCK (Bloquear) para b loquear o leitor . Inter face principal Quando ligar o leitor ativará a inter face principal conforme a seguir ... [...]

  • Seite 36

    logotipo da bateria estiver cheio , significa que terminou de carregar . Operação do mo do música To q u e no menu principal para entrar no modo de música. Quando entr ar no modo de música, o ecrã seguinte será mostrado . Reprodução actual Clique duas vezes no ícone Curr e nt Pl a y (R eprodução actual) para continuar a reproduzir a can[...]

  • Seite 37

    T odas as músic as Clique duas vezes no ícone A l l Music ( T odas as músicas) para mostrar sua biblioteca de música, clique duas vezes em qualquer canção em par ticular para começar a reproduzir . Artista Clique duas vezes no ícone Arti st (Ar tista) para mostrar todos os seus ar tistas, clique duas vezes para mostrar as canções deste ar[...]

  • Seite 38

    Meus fav oritos Clique duas vezes no ícone My F av ourite (Meus favoritos) para navegar entr e tod as as canções que adicionou a seus favoritos. Clique duas vez es em uma canção para iniciar a reprodução . Grav ar Clique duas vezes no ícone Recor d (Gravar) p ara navegar en tre todos os fichei ros gravados. Clique duas vezes em uma canção[...]

  • Seite 39

    Reproduzir música Clique duas vezes no botão Play (Repr oduzir) no meio para começar a repr oduzir , clique duas vezes de nov o pausar . V olume Clique ou para ajustar o volume. Anterior / Se guinte Clique para ir para a canção seguinte e clique para retornar para a canção ante rior . Opção de reprodu ção Clique duas vezes para entrar no[...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    retornar para o submenu. Sel EQ Clique duas vezes EQSel para esc olher EQ diferentes de Normal / MSEQ / Rock / P o p / Classic / Bass / Jazz / Use r E Q . Quand o fizer sua escolha, clique duas v ezes na opção para confirmar e retornar para o submenu. configuração EQ de utilizador Clique duas vezes em User EQ S et up (Configuração EQ de utili[...]

  • Seite 42

    Modo de vídeo T oque no menu principal para entrar no modo de música. Se inserir um car tão micro SD na ranhura do car tão, seleccione a memória do cart ão Flash / TF primeiro . Quando entrar no modo de vídeo , o ecrã seguinte será mostrado . Clique em qualquer filme em par ticular na lista para começar repr od uzir . Controlo básico de [...]

  • Seite 43

    Clique para escolher o ficheiro anterior , segure para retroceder . Clique em para escolher o filme seguinte, segur e para para avançar rapidamente . Clique / para ajustar o volume. Clique para mudar o tamanho de ecrã entre ecrã r eduzido ou amplo. Clique para continuar a reproduzir f de onde o vídeo parou a última vez. Ficheiros de vídeo sup[...]

  • Seite 44

    14 Resolução: Máx. 720 x 480 Codec de áudio: WMA Fic h e i ro D A T: Codec: MPEG-I Resolução: Máx. 768 x 576 Codec de áudio: MP3 Fic h e i r o F LV: Codec: Sorenson H.263 Resolução: Máx. 640 x 480 Codec de áudio: MP3 Fic h e i r o R M : Codec: Real Video Codec 8/9/10 Resolução: Máx. 800 x 480 Codec de áudio: Real Audio Fi cheiro RMV[...]

  • Seite 45

    Modo de foto T oque no menu principal para entrar no modo de música. Se inserir um car tão micro SD na ranhura do cart ão, seleccione a memória do cartão Flash / TF . Quando entrar no modo de fot o , o ecrã seguinte será mostrado . Clique no ícone para eliminar ou não a foto . Clique nos ícones ou para seleccionar as fotos anteriores e se[...]

  • Seite 46

    E-book T oque no “E-book ” no menu pri ncipal para entrar no menu e-book . Quando entrar no modo de e-book, o ecrã seguinte será mostrado. Cont rolo básico de e-book Clique duas vezes no ficheir o .txt par ticular para abr ir o e- book. Quando abrir o ficheiro de e -book, cliqu e em para retornar para a página a nterior , clique em para sal[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    submenu Radio. Submenu de rádio Busca automática: Clique em busca automática através de todos os canais . Guardar canal: O canal será guardado automaticamente enquanto estiver em busca automática Interruptor stéreo: Clique para escolher para ligar ou desligar o interruptor stéreo Área de r ecepção: Clique para escolher a ár ea de recep?[...]

  • Seite 49

    Modo de gravação T oque em " Record" (Grav ar) no menu principal para entrar no modo de gr avação . Quando entrar no modo de grav ação , o ecrã seguinte será mostrado . Controlo básic o de gravação Clique em “REC ” começar gravação. Clique em para pausar gravação, clique “REC ” de novo para continuar gravação . C[...]

  • Seite 50

    (guardar o ficheiro g ravado)?” Clique em Y es (Sim) para guardar o ficheir o, cl ique em No (Não) para cancelar . Clique no botão para entrar no submenu para escolher a qualidade de taxa baixa para alta e seleccione o nível de volume de 1 a 4. Outras f unções T oque em “Other F u nction” (Outras funções) no menu principal para entrar [...]

  • Seite 51

    Operação de modo de configuração T oque em “Setting” (Configurar) no menu principal para entrar no menu de co nfiguração . Quando entrar no modo de configuração , o ec rã seguinte será mostrado . Configur ação de exibição Clique para ajustar a hora da luz, brilho de ecrã, modo de luz e estilo de filme. Configur ação de sistema [...]

  • Seite 52

    22 Clique no ecrã calibrate e clique em “+” mostrado no ecrã três vezes para completar a calibração do ecrã de toque. c) Apresentação de dispositivos Clique em mostrar dispositivos e seleccione para desligar em 8 s. Depois de definir a hora, reto rnar para foto e abra a foto deslize o botão de alime ntação para activar a função de [...]

  • Seite 53

    23 Especificações técnicas Cartão de memór ia externa Cartão M icro SD de 32GB T axa de compr essão MP3 suportada MP3(8 – 320 kbps) WMA(5-384kbps) F ormato de vídeo suportado AV I , R M , R M V B Fo r m a t o d e f o t o suportado JPEG / BMP / GIF Bateria Bateria de li-polímero Inter face V elocidade completa USB 2.0 Ecrã Ecrã TF T col[...]

  • Seite 54

    24 Resolução de problema O que fazer se não emite som quando reproduz? V er ifique o volume primeiro. Se o v o lume foi aumentado , pode ser que o formato de memória do dispositivo esteja incorrecto.[...]

  • Seite 55

    As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio . Nenhuma parte deste documento pode ser repr oduzida ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico , incluindo fotocópia e gravação ou tradução para outro idioma para qualquer fim sem consentimento por escrito prévio do fabricante. T odos o[...]

  • Seite 56

    26 Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a par tir da data original de compra. - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares inapropriados para a sua boa conser vação, pancadas, actualizações de sof tware que não sejão os facil[...]

  • Seite 57

    ROME English User Manual 1[...]

  • Seite 58

    2 What ’ s i n t he box Operating Unit, User M an ual War r an t y C a rd USB Cable Earphone Op ti on al Acces so ri es Micro SD card Battery Charger[...]

  • Seite 59

    3 Co ntent Buttons location and usages ..................................... .. 4 Basic Operation .............................................................. .. 5 Main interface ................................................................ .. 5 Charging the ba tteries ................................................. . Music Play er inter fac[...]

  • Seite 60

    Buttons location and usages (1) Earphone Jack (2) ON/OFF/Lock Button (3) USB Port (4) Microphone (5) Rese t (6) Micro SD Card Slot 4[...]

  • Seite 61

    Basic Ope ratio n Po wer on/off and Lock Slide the ON/OFF/HOLD switch to the on position and hold for 3 seconds to switch on the device. Slide the switch to the L O CK position to key-lock t he player . Main interface Once your switch the play er on you’ll r ea ch to the main interf ace as below .. Charging the ba tteries Connect the player to PC[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    All Music Double Click the All Music icon to show your library of music, double click any particular song to star t playing. Artist Double Click the Artist icon to show all of your ar tists, double click any particular ar tist to show the songs of that artist. Double click a song to star t playing. Album Double Click the Album icon to browse all of[...]

  • Seite 64

    Double Click the My F avourite icon to browse all songs that you ’ve added to be yo ur favourit e. Double click a song to star t playing. Record Double Click the Record icon to br owse all recorded files. Double click a file to start playing. Click to jump back to the main menu. Dir List If you inser ted a Micro SD card into the car d s lot, plea[...]

  • Seite 65

    Play Music Double click the Play button in the middle to start playing, double click again to pause. V olume Click or to adjust the volume. Previous / Nex t Click to jump to the nex t song, and click to jump back to the previous song. Play Option Double click the to enter the Play Option M enu. Y ou can set your preferenc e in Repeat Mode / Pla y M[...]

  • Seite 66

    Repeat Mode Double click Repea t Mode to choose f rom Once / Repeat / All / All Repeat. Once you’v e selec ted, double click the option to confirm and return to sub-menu. Play Mode Double click Repeat Mode to choose from In Order or Shuffle Play . Once you ’ve selected your choice, double click the option to confirm and return to sub-menu. MSEQ[...]

  • Seite 67

    EQ Sel Double click EQ Sel to choose different EQ fr om Normal / MSEQ / Rock / P op / Classic / Bass / Jazz / Use r E Q . Once you’ve selected your choice , double click the option to confirm and return to sub-menu. USER EQ Setup Double click Use r E Q Se tu p to adjust your own EQ Setting. Slide the bar to adjust your desir ed sound effect. Once[...]

  • Seite 68

    V ideo mo de T ouch “ Video ” on the main men u to enter the video mode. If you insert a M icro SD card into the card slot, please select memor y from Flash / TF Card first.. Once you ’ve enter ed the video mode, the following screen would sho w up. Click any particular movie in the list to star t playing. Basic V ideo Control The following c[...]

  • Seite 69

    Click to choose previous movie, hold to rewi nd . Cl ic k to choose next movie, hold to fast-forward. Click / to adju st the volume. Click to change the screen size between Wil d Screen an d Narrow Sc reen . Click to resume playing from where the video stopped last time. V ideo Files Supported AV I F i l e : Code c: XV ID Resolution: Max. 800x480 A[...]

  • Seite 70

    14 Audio Codec: WMA DA T File : Codec: MPEG-I Resolution: Max. 768x576 Audio Codec: MP3 FL V Fi le: Codec: Sorenson H.263 Resolution: Max. 640x480 Audio Codec: MP3 RM Fi le: Codec: Real Video Codec 8/9/10 Resolution: Max. 800x480 Audio Codec: Real Audio RMVB File: Codec: Real Video Codec 8/9/10 Resolution: Max. 800x480 Audio Codec: Real Audio[...]

  • Seite 71

    Photo mode T ouch “Photo ” on the main menu to enter the photo mode. If you insert a M icro SD card into the card slot, Please select m emor y from Flash / TF Card. Once you ’ve enter ed the photo mode, the following screen would sho w up. Click icon to delete the photo or not. Click or icons to select the previous or nex t pictures. Basic ph[...]

  • Seite 72

    E-book T ouch “E-book ” on the main menu to enter the e -book menu. Once you ’ve entered the e-book menu, the following screen w ould show up . Basic e -book control Double click on a par ticular .tx t file to open the e -book . When opened an e -book file, click to go back to previous page, click to skip to t he next page. Click to enter the[...]