Summit 460-LP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Summit 460-LP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Summit 460-LP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Summit 460-LP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Summit 460-LP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Summit 460-LP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Summit 460-LP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Summit 460-LP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Summit 460-LP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Summit 460-LP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Summit 460-LP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Summit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Summit 460-LP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Summit 460-LP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Summit 460-LP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause seri[...]

  • Seite 2

    2 W arNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. m Improper assembly may be dangerou[...]

  • Seite 3

    WWW . WEbEr.com ® 3 “ISLaND” STrUcTUrE coNFIGUra TIoN oPTIoNS 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Summit ® 4-burner/6-burner grill 2 Gas supply 3 Optional sideburner accessory “ISLAND” S TRUCTURE CONFIGUR A TION OPTIONS There ar e many availab le options for locating the major components of your Island structure. Y our major components are: A) The [...]

  • Seite 4

    4 BUIL T -IN STR UCTURE CUTOUT DIMENSIONS All dimensions are t o finished surfaces. m WARNING: All countertop finished surfaces must be constructed of a noncombustible material. ◆ bUIL T -IN cUToUT GENEraL DImENSIoNS 1 2 3 460 660 ToLEraNcES 1 34" (864 mm) 42" (1 067 mm) ±1/4" (6 mm) 2 36" (91 4 mm) 36" (91 4 mm) max 3 2[...]

  • Seite 5

    WWW . WEbEr.com ® 5 GENERAL CONS TRUCTION DET AILS Summit ® Built-In unit and all other accessory units should be on site befor e constr uction begins. For ease of inst allation, the grill will be pushed on its casters into the b uilt-in str ucture . The installation of this grill requir es a level f loor pad surface (1) and countertop surf ace. [...]

  • Seite 6

    6 Rotisserie Spit - 1 Rotisserie Br acket - 1 Catch P an Holder - 1 Disposable Drip P an - 1 Catch P an - 1 W arming Rack - 1 Batt ery Housing - 1 Rotisserie Mot or - 1 Slide Out Grease T ray - 1 Smoker Bar - 1 Smoker Bo x - 1 Left Side Vent - 1 Right Side Vent - 1 Rear V ent Bracket - 1 Rear V ent - 1 F ront Wheel Alignment P anel - 1 Rear Wheel A[...]

  • Seite 7

    WWW . WEbEr.com ® 7 The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purc hased. T OOLS NEEDED: m IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE. • Adjustdoor s,ifnecessar y Remove protective film from stainless surface before using grill. HERRAMIENT AS REQ UERIDA S: OUTILS[...]

  • Seite 8

    8 1 2 460 660 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE[...]

  • Seite 9

    WWW . WEbEr.com ® 9 3 4 Requir es 3 “D” alkaline bat teries (included). Use alk aline bat teries only . Do not mix old and new bat teries or diff erent types of batt er ies (standar d, alkaline or rechar geable). Requier e 3 baterías alcalinas “D” (incluidas). Use solament e baterías alcalinas. No mezcle baterías nuev as con viejas o di[...]

  • Seite 10

    10 5 6 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE[...]

  • Seite 11

    WWW . WEbEr.com ® 11 7 8 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE[...]

  • Seite 12

    12 9 10 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE[...]

  • Seite 13

    WWW . WEbEr.com ® 13 11 a Now that the side v ents are installed, the grill should be placed directl y in front of the cut-out opening (a) of the built-in structure . The grill will be pushed straight into the structure once the wheel alignment panels are installed in the f ollowing st eps. Align grill with enc losure, b ut do not roll grill int o[...]

  • Seite 14

    14 Remo ve t wo scr ews and t wo washer s from back panel and set aside. Do not discard hard ware. Rotat e rear caster s so that the points of the casters (a) ar e facing outward t owar d the grill enclosure. 13 14 a Retir e dos tornillos y dos arandelas del panel posterior y póngalos a un lado . No deseche los herr ajes. Retir ez les deux vis et [...]

  • Seite 15

    WWW . WEbEr.com ® 15 15 16 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE[...]

  • Seite 16

    16 17 a Rotat e front caster s so that caster points (a) are f acing the front of the grill. 18 Gire las ruedas delanter as de manera que las puntas de las ruedas (a) den cara al frent e de la barbacoa. F aites piv oter les roulet tes a vant de sor te que les points des roulet tes (a) se tr ouvent f ace à l’avant du grill. aSSEmbL Y • ENSambLa[...]

  • Seite 17

    WWW . WEbEr.com ® 17 19 20 Instale tempor almente el panel delanter o de alineación de las ruedas utilizando sólo un tornillo en cada lado. Installez tempor airement le panneau d’alignement des roues av ant en utilisant juste une vis de chaque côté . T emporarily install the fr ont wheel alignment panel using just one scre w on each side. aS[...]

  • Seite 18

    18 Roll grill straight bac k into enclosure . Impor tant Not e: Surf ace must be le vel. Af ter the grill is properly locat ed in the enclosure, r emove the F ront Wheel Alignment P anel. Reach underneath gr ill and lock the t wo fr ont casters. 21 22 Ruede la parrilla directament e atrás hacia el compar timiento . Nota importante: La superficie d[...]

  • Seite 19

    WWW . WEbEr.com ® 19 Reinstall the F ront Wheel Alignment Panel securing both sides with all four scr ews. 23 The included filler strips may be used t o fill any g aps at the countertop or front of the grill. Install as needed. 24 Reinstale el P anel Delantero de Alineación de las Ruedas atornillándola a ambos lados con todos los cuatr o tornill[...]

  • Seite 20

    20 25 26 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE[...]

  • Seite 21

    WWW . WEbEr.com ® 21 a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid closed - OFF. The power button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . Requires 3 “AAA” alkaline batteries (not included). Use alkaline bat teries only . Do not[...]

  • Seite 22

    22 1 2 28 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE[...]

  • Seite 23

    WWW . WEbEr.com ® 23 BUIL T -IN GA S LINE L OCA TIONS Note: Leave an access in the “island” structure f or gas supply and regulat or service that is not inside the grill structure. Note: Area should be kept clear of shar p, jagged, or extr emely abrasive surfaces to avoid possible damage t o gas supply lines. Exercise c aution when pulling gas[...]

  • Seite 24

    24 T able 6.2(a) Maximum Capacity of Metallic Pipe in Cubic F eet of Gas per Hour for Gas Pr essures of 2 psi or Less and a Pr essure Drop of 0.3 Inch Wat er Column (Based on a 0.60 Specific Gra vity Gas) Nominal Pipe Size (Inches) Act ual ID (Inches) Length of Pipe (Feet) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 10 0 12 5 15 0 17 5 200 1/2 .622 13 1 90 72 62 55[...]

  • Seite 25

    WWW . WEbEr.com ® 25 TYPIC AL 20 LP PROP ANE GA S SUPPL Y INST ALLA TION The remot e tank enclosure kit pro vided with your W eber Built-In grill shall be used for installations using a 20 lb LP cylinder , mounted in an “island” structure . The remot e tank enclosure shall house the included hose and regulat or assembly and gas connections, th[...]

  • Seite 26

    26 OPERA TING m WARNING: Only use the Weber ® Tank Enclosure Kit outdoors in a well-ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area. m WARNING: Your Weber ® Tank Enclosure Kit shall not be used under an unprotected combustible roof or overhang. m WARNING: Your Weber ® Tank Enclosure Kit is not intended to [...]

  • Seite 27

    WWW . WEbEr.com ® 27 L OC A TING Y OUR LP T ANK ENCL OSURE KIT When det er mining a suitable location f or your LP T ank Enclosure Kit installation, giv e at tention to concerns such as pro ximit y to traf fic paths, and k eeping any gas supply lines as shor t as possible . Never locat e the Summit ® LP T ank Enclosure Kit in a gar age, breeze wa[...]

  • Seite 28

    28 Hose and Regulat or - 1 bUIL T -IN T aNK ENcL oSUrE P arTS LIST / aSSEmbL Y 1 2 T ank Stand - 1 T ank Stand Base - 1 T ank Scale - 1 1/4 - 20 Nut - 6 Nylon Washer - 1 2 1/4 - 20 x 1/2" Bolt - 6 Cylinder Glide - 2 1/2" Flare Gask et - 2 3/8" Flare Gask et - 2[...]

  • Seite 29

    WWW . WEbEr.com ® 29 MOUNTING THE LP T ANK BRA CKET Mount the LP tank brac ket to the right hand side of the enclosure opening using non corrosiv e hardware . Mounting holes are provided on the sides and bot tom of your LP tank brac ket. Be sure to mount the brack et securley to the enclosure bef ore use. MOUNTING HARDW ARE NO T INCLUDED. ◆ MOUN[...]

  • Seite 30

    30 CONNECT GA S SUPPL Y A 58" (1 47 .32 cm) corrugat ed gas line is connected to the manif old of the grill. A) The main corrugat ed line passes through the “Island Structure ” cavity to the hose and regulat or connection inside the tank enclosure (1) . B) Uncap the flar e fitting fr om the 90° Connection on the regulat or hose located in[...]

  • Seite 31

    WWW . WEbEr.com ® 31 VENTILA TION m WARNING: Ventilation holes must be provided in the structure at the top and bottom to provide ventilation in the event of a gas leak. V entilation holes can be located in a low visibility area and should be prot ected by screening mat er ial to pr event r odents and insects from entering the structure. Air holes[...]

  • Seite 32

    32 mEmo[...]

  • Seite 33

    #56583 460 - LP 660 - LP barba co a DE GaS Guía de instalación de barbacoas de g as pr opano licuado empotradas Ensamblaje - Pg. 6 Instalación del compar timient o del tanque - Pg. 26 56583 ESNa - SP aNISH NorTH amErIca DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el sumi[...]

  • Seite 34

    34 aDVErTENcIaS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto de[...]

  • Seite 35

    WWW . WEbEr.com ® 35 oPcIoNES DE coNFIGUracIÓN DE LaS ESTrUcTUraS DE LaS “ISLaS” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Barbacoa Summit ® de 4 quemadores/6 quemador es 2 Suministro de g as 3 Quemador lateral accesorio opcional DImENSIoNES DEL corTE DEL EmPo TramIENTo OPCIONES DE CONFIGURA CIÓN DE LAS ESTR UCTURA S DE LAS “ISLA S” Hay m uchas opcione[...]

  • Seite 36

    36 DIMENSIONES DEL CORTE DE LA ES TRUCTURA EMPO TRAD A T odas las dimensiones son con respecto a las superficies acabadas . m ADVERTENCIA: Todas las superficies de acabado de las encimeras deben construirse con materiales no combustibles. ◆ DImENSIoNES GENEraLES DEL corTE DEL EmPoTraDo 1 2 3 460 660 ToLEraNcIaS 1 34" (864 mm) 42" (1 067[...]

  • Seite 37

    WWW . WEbEr.com ® 37 DET ALLES GENERALES DE LA CONSTR UCCIÓN La unidad empotrada Summit ® y todos los demás accesorios deberán estar en el lug ar antes de comenzar la construcción. P ara facilitar la instalación, la barbacoa deber á empujarse sobre sus ruedas dentro de la estructura de empotramiento . La instalación de esta barbacoa r equi[...]

  • Seite 38

    38 UBIC ACIONES DE LA S LÍNEAS DE G AS EMPO TRAD AS Nota: Deje un acceso en la estructura “isla” para el suministro de g as y el servicio regulador que no se encuentr a dentro de la estructura de la barbacoa. Nota: La zona no deber á tener superficies afiladas, dentadas o mu y abrasivas a f in de evit ar posibles daños a las líneas de sumin[...]

  • Seite 39

    WWW . WEbEr.com ® 39 Cuadro 6.2(a) Capacidad máxima de la tuber ía en pies cúbicos de gas por hora para pr esiones de gas de 2 psi o menos y caídas de presión de 0.3 pulgadas de columna de agua (Basado en una gr avedad específ ica del gas de 0.60) Nominal T ubería T amaño (pulgadas) Diámetro Interno (pulgadas) Longitud de t ubería (pies)[...]

  • Seite 40

    40 INST ALA CIÓN TÍPIC A DE SUMINISTRO DE G AS PR OP ANO LICU ADO DESDE UN T ANQUE DE 20 LBS. DE PROP ANO LICU ADO El kit del cajón remot o del tanque provist o con la barbacoa se utilizará en instalaciones que utilizan un cilindro de g as propano licuado de 20 lbs., montados en una estructura tipo “isla” . El cajón remot o para el tanque [...]

  • Seite 41

    WWW . WEbEr.com ® 41 OPERACIÓN m ADVERTENCIA: Solamente utilice un juego de Caja para Tanques Weber ® al aire libre en una zona bien ventilada. No lo use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada. m ADVERTENCIA: El juego de Caja para Tanques Weber ® no deberá usarse debajo de un techo o saliente combustible des[...]

  • Seite 42

    42 UBIC ACIÓN DEL JUE GO DE C AJA P ARA T ANQUES DE PROP ANO LICU ADO Al seleccionar una ubicación adecuada para la instalación del J uego de Caja para T anques de Pr opano Licuado, pr este atención a tales asunt os como la exposición al viento , la pro ximidad al paso de la gente y en mantener cualquier línea de suministro de gas lo más cor[...]

  • Seite 43

    WWW . WEbEr.com ® 43 Manguera y r egulador - 1 LIST a DE PIEZaS / ENSambLaJE DEL comP arTImIENTo EmPo TraDo DEL T aNQUE 1 2 Pedestal del tanque - 1 Base del pedestal del tanque - 1 Báscula del tanque - 1 T uerca de 1/4 - 20 - 6 Arandela de nilón -1 2 Per no 1/4 - 20 x 1/2" - 6 Deslizadora del cilindr o - 2 Empaquetadura abocinada 1/2" [...]

  • Seite 44

    44 MONT AJE DEL SOPORTE DEL T ANQUE DE PROP ANO LICU ADO Instale el soporte del tanque de propano licuado al lado der echo de la aber tura de la caja utilizando herraje no corr osivo . Se proporcionan orificios de montaje a los lados y al f ondo del sopor te del tanque de propano licuado . Asegúr ese de fijar bien el sopor te a la caja ant es de u[...]

  • Seite 45

    WWW . WEbEr.com ® 45 CONECT AR EL SUMINISTRO DE G AS Una línea de gas corrugada de 58" (1 47 .32 cm) se conecta al múltiple de la barbacoa. A) La línea principal corrugada pasa a trav és de la cavidad de la “estructura de la isla” a la conexión entre la manguera y el r egulador dentro del compar timiento del tanque (1) . B) Destape e[...]

  • Seite 46

    46 VENTILA CIÓN m ADVERTENCIA: Se deben proporcionar orificios de ventilación en la parte superior e inferior de la estructura para brindar ventilación en caso de una fuga de gas. Los orificios de ventilación pueden estar ubicados en punt os poco visibles y deberán estar prot egidos con una malla para pre venir que roedor es e insectos entren [...]

  • Seite 47

    #56583 460 - LP 660 - LP GrILL a G aZ Guide pour l’installation du g r ill à g az PL int égr é A ssemblage - Pg. 7 Installation du placar d de la bouteille de gaz - Pg. 26 56583 Fc - FrENcH c aNaDIaN VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de[...]

  • Seite 48

    48 mISES EN GarDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange [...]

  • Seite 49

    WWW . WEbEr.com ® 49 oPTIoNS PoUr La coNFIGUra TIoN DE La STrUcTUrE EN “ILo T” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Grill Summit ® 4-brûleurs/6-brûleurs 2 Arrivée de gaz 3 Brûleur latéral accessoire en option DImENSIoNS PoUr La DEcoUPE D’ENc aSTraGE OPTIONS POUR LA CONFIGURA TION DE LA STR UCTURE EN “IL O T” Il exist e de nombreuses options d[...]

  • Seite 50

    50 DIMENSIONS DE DECOUPE POUR LA STR UCTURE ENC AS TREE T outes les dimensions correspondent à des surf aces finies. m MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de travail doit être composée d’un matériau non inflammable. ◆ DImENSIoNS GENEraLES PoUr La DEcoUPE D’ENcaSTra GE 1 2 3 460 660 ToLEraNcES 1 34" (864 mm) 42&qu[...]

  • Seite 51

    WWW . WEbEr.com ® 51 GENERALITES SUR LA CONS TRUCTION L ’unité int égrée Summit ® et tout es les autres unités accessoir es devraient êtr e sur site av ant le début de la construction. P our simplifier l’installation, le grill sera poussé sur ses roulet tes , jusque dans la structure encastrée . L ’installation de ce grill nécessit[...]

  • Seite 52

    52 EMPLA CEMENTS DES CONDUITES DE GAZ ENC AS TREES Remar que : V euillez laisser un accès dans la structure en “îlôt” pour l’entretien de l’arrivée de gaz et du r égulateur ne se situant pas à l’intérieur de la structur e du grill. Remar que : La z one ne devrait cont enir aucune sur face tr anchante, irrégulièr e ou e xtrêmemen[...]

  • Seite 53

    WWW . WEbEr.com ® 53 T able 6.2(a) Capacité maximale de la conduite en pieds cubes de gaz par heur e pour des pressions de gaz de 2 psi ou moins et une chute de pr ession de 0,3 pouces sur la colonne d’eau (Sur la base d’un gaz à gravit é spécifique de 0,60) T aille nominal de la conduite en fer (P ouces) Diamètre interne (P ouces) Longue[...]

  • Seite 54

    54 INST ALLA TION DE L ’ ALIMENT A TION EN GAZ PR OP ANE Le kit du boîtier du réservoir livré a vec v otre grill doit être utilisé pour les installations utilisant une bonbonne de gaz pr opane de 20 lb (15 litres) mont ée sur une structure en île. Le boîtier de réservoir distant de vra renf er mer le tuyau, le r égulateur et les raccord[...]

  • Seite 55

    WWW . WEbEr.com ® 55 UTILISATION m MISE EN GARDE: N’utilisez le Kit d’entourage de bouteille Weber ® qu’en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un garage, dans un bâtiment, dans un passage couvert ni dans toute autre zone confinée. m MISE EN GARDE : Votre Kit d’entourage de bouteille Weber ® ne doit pas êt[...]

  • Seite 56

    56 L OC ALISA TION DE V OTRE KIT D’ENT OURA GE DE BOUTEILLE DE PL Lorsque v ous réfléchissez à un emplacement adapté pour l’inst allation de votre Kit d’entourage de bout eille de PL, soyez at tentif à des f acteurs de risque tels que la pro ximité des voies de passage , et la nécessité de maintenir tout e conduite d’arrivée de gaz[...]

  • Seite 57

    WWW . WEbEr.com ® 57 T uyau et r égulateur - 1 LISTE DES PIEcES DU PLa carD ENcaSTrE DE La boUTEILLE DE G aZ / aSSEmbLaGE 1 2 Support de la bouteille de gaz - 1 Base du support de la bouteille de gaz - 1 Graduation de la bouteille - 1 Ecrou de 1/4 - 20 - 6 Rondelle en n ylon - 12 Boulon de 1/4 - 20 x 1/2" - 6 Glissière de la bouteille de ga[...]

  • Seite 58

    58 MONT AGE DU SUPPOR T DE LA BOUTEILLE DE PL Montez le support de la bouteille de PL sur le côté dr oit de l’ouver ture de l’entourage à l’aide de mat ériel non corrosif. Des trous de montage sont fournis sur les côtés et au bas de v otre suppor t de bouteille de PL. Assurez-vous de bien mont er l’entourage av ant toute utilisation. [...]

  • Seite 59

    WWW . WEbEr.com ® 59 CONNECTER L ’ ARRIVEE DE GAZ Une conduite de g az ondulée de 58" (147 ,32 cm) est connectée au collecteur du g r ill. A) La conduite ondulée principale tra verse la ca vité de la “Structure en îlot” ver s le raccord entr e le tuyau et le régulat eur à l’intérieur du meuble de la bouteille de g az (1) . B) [...]

  • Seite 60

    60 VENTILA TION m AVERTISSEMENT: des orifices d’aération doivent être prévus dans la structure au bas et en haut afin de permettre la ventilation du gaz en cas de fuite. Les orifices d’aération peuvent êtr e placés dans une zone à visibilité r éduite et protégés par un matériau prot ecteur afin d’é viter que les rongeurs et les i[...]

  • Seite 61

    WWW . WEbEr.com ® 61 mEmo[...]

  • Seite 62

    62 mEmo[...]

  • Seite 63

    WWW . WEbEr.com ® 63 mEmo[...]

  • Seite 64

    m ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuv ent contenir du gaz ou êtr e des éléments dont la combustion pr oduit du gaz. V euillez consulter le Service clientèle[...]