Sub-Zero BI-42SD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sub-Zero BI-42SD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sub-Zero BI-42SD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sub-Zero BI-42SD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sub-Zero BI-42SD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sub-Zero BI-42SD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sub-Zero BI-42SD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sub-Zero BI-42SD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sub-Zero BI-42SD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sub-Zero BI-42SD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sub-Zero BI-42SD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sub-Zero finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sub-Zero BI-42SD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sub-Zero BI-42SD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sub-Zero BI-42SD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Built-In Refrigeration Use & Care Guide[...]

  • Seite 2

    BUIL T -IN REFRIGERA TION Customer Care The model and serial number are printed on the enclosed product r egistration card. Both numbers ar e also listed on the product rating plate. Refer to page 4 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Sub-Zero dealer . Record this[...]

  • Seite 3

    subzero.com | 3 Thank Y ou Thank you for your purchase. W e look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation family-owned company , we take a very personal stake in the preservation of your family’ s food. W e built our business and our r eputation on helping families serve the freshest food possible. With your p[...]

  • Seite 4

    4 | Sub-Zero Customer Car e 800.222.7820 Built-In Features FEA TURE PG 1 Product Rating Plate 2 2 Electronic Contr ol Panel and Display 5 3 Freshness Car ds 6 4 Door Shelves 6 5 Dairy Compartment 6 6 Refrigerator Storage Drawers 6 7 High-Humidity Crisper Drawer 6 8 Glass Shelves 6 9 Freezer Baskets 7 10 Ice Container 7 11 Air Purication System 8[...]

  • Seite 5

    subzero.com | 5 ELECTRONIC CONTROLS Control Panel FUNCTION LIGHTS T urns interior accent lighting on or off for glass door models. ICE MAKER T urns power to ice maker on or off. Use to disable ice maker during extended vacations. MAX ICE Activates or deactivates max ice feature which increases ice pr oduction 40% for a 24-hour period. COLDER WARMER[...]

  • Seite 6

    6 | Sub-Zero Customer Car e 800.222.7820 Keeping Food At Its Best This Sub-Zero featur es a unique dual refrigeration system to keep food fresher longer . With the Sub-Zero dual r efrigeration system, individual refrigerator and fr eezer systems have been designed to maintain accurate, consistent temperatures and pr oper humidity levels for longer [...]

  • Seite 7

    subzero.com | 7 ICE CONT AINER BI-36F and over -and-under models | T o remove, pull con- tainer forward until it stops, then lift out. Side-by-side models | T o remove, pull container forward until it stops, then lift to clear the carrier assembly along the back. Pull forward and out. Refer to the illustration below . Dispenser models | T o remove,[...]

  • Seite 8

    8 | Sub-Zero Customer Car e 800.222.7820 AIR PURIFICA TION CARTRIDGE REPLACEMENT 1 T o access the air purication cartridge, grasp the outside cover from the bottom and r otate upward. Refer to the illustration below . 2 Grasp the black cover from the top and r otate down- ward. The cartridge will pop out and can be r emoved. 3 Remove the new car[...]

  • Seite 9

    subzero.com | 9 OPERA TION WA TER FIL TER REPLACEMENT 1 T o access the water lter , pull out on the bottom edge of the grille assembly and rotate upwar d. 2 T o remove the old lter , rotate counterclockwise one- quarter turn, then pull out. Refer to the illustration below . It is normal for a small amount of water to drip when the lter is [...]

  • Seite 10

    10 | Sub-Zero Customer Car e 800.222.7820 OPERA TION Ice and W ater Dispenser The rst time the water dispenser is used, pur ge the water system and storage tank for three minutes. This will clear any air in the system, along with impurities from new plumbing connections. Initially , for water to dispense properly , press and hold WA TER until wa[...]

  • Seite 11

    subzero.com | 11 Ice and W ater Dispenser INTERNAL DISPENSER The internal dispenser is designed to accommodate a 16-oz (.5 L) pint glass. Lar ger containers may be used but may compromise the ef fectiveness of the dispenser . Drops of water may collect in the r emovable water grille located directly below the dispenser . Refer to the illustration b[...]

  • Seite 12

    12 | Sub-Zero Customer Car e 800.222.7820 FREEZER LIGHTING Over -and-under models | Lighting is located in upper fr ont section of the freezer compartment. T o remove the light diffuser , gently compress the diffuser to r elease it from sup- porting guides. Side-by-side models | Freezer basket lighting is located above the ice container . T o acces[...]

  • Seite 13

    subzero.com | 13 CARE RECOMMENDA TIONS Cleaning INTERIOR CLEANING For over -and-under and side-by-side models, the r efrig- erator or freezer may be disabled without disrupting the other section. T o disable a section, touch POWER. T ouch and hold WARMER for the section being disabled, continue to hold and touch POWER. Double dashes will appear in [...]

  • Seite 14

    14 | Sub-Zero Customer Car e 800.222.7820 TECHNICAL DA T A Sub-Zero W ater Filtration System Data REPLACEMENT CARTRIDGE (4204490) Tested and certied by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste & Odor, Particulate Class I; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Me rcury, Atrazine,[...]

  • Seite 15

    subzero.com | 15 TECHNICAL DA T A[...]

  • Seite 16

    16 | Sub-Zero Customer Car e 800.222.7820 TROUBLESHOOTING T roubleshooting SERVICE INDICA TOR PG Illuminated. T ouch POWER to tur n unit off. V erify condenser area is clean. T ouch POWER to turn unit on. If indicator is still illuminated, call Sub-Zero customer care at 800-222-7820. Flashing. Contact Sub-Zero factory certied service. 13 Flashin[...]

  • Seite 17

    subzero.com | 17 T roubleshooting ICE PRODUCTION No ice. • V erify indicator appears in control panel display . • V erify ice maker has been on for at least 24 hours. • V erify fr eezer temperature near 0°F . • V erify ice container is pr operly installed. • V erify ice maker arm in down position. • V erify water is being supplied to u[...]

  • Seite 18

    18 | Sub-Zero Customer Car e 800.222.7820 TROUBLESHOOTING Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Gr eat American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are r egistered trade- marks and service marks of Sub-Zero, Inc. W olf, W olf & Design, W olf Gourmet, W & Design and the c[...]

  • Seite 19

    Sub-Zero Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defec- tive in materials or workmanship. All service provided [...]

  • Seite 20

    2 | Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 UNIDAD DE REFRIGERACIÓN INTEGRADA Atención al cliente El modelo y número de serie están impr esos en la tarjeta de registr o del producto adjunta. Los dos númer os también aparecen en la placa de datos del pr oducto. Consulte la página 4 para encontrar la placa de datos. Si su produ[...]

  • Seite 21

    subzero.com | 3 Gracias Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa familiar de ter cera generación, tenemos un interés muy personal en conservar los alimentos de su familia. Hemos construido nuestro negocio y nuestra reputación al ayudar a las familias a servir la comida m[...]

  • Seite 22

    4 | Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Características integradas CARACTERÍSTICA PG 1 Placa de datos del producto 2 2 Panel de control y pantalla electr ónica 5 3 T arjetas de frescura 6 4 Estantes de la puerta 6 5 Compartimento para lácteos 6 6 Cajones de almacenamiento del refrigerador 6 7 Cajón para frutas y verduras de[...]

  • Seite 23

    subzero.com | 5 CONTROLES ELECTRÓNICOS Panel de control FUNCIÓN LIGHTS (LUCES) Enciende o apaga la luz de acento interior para los modelos con puerta de cristal. ICE MAKER (F ABRICADOR DE HIELO) Enciende o apaga el fabricador de hielo. Utilícelo para desactivar el fabricador de hielo durante temporadas de vacaciones prolongadas. MAX ICE (HIELO M[...]

  • Seite 24

    6 | Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Conservación de los alimentos frescos Esta unidad Sub-Zero incorpora un exclusivo sistema de refrigeración doble para mantener los alimentos fr escos durante más tiempo. Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zer o, los sistemas individuales del refrigerador y el congelador han s[...]

  • Seite 25

    subzero.com | 7 CONTENEDOR DE HIELO BI-36F y modelos arriba y abajo | Para extraerlo, jale el contenedor hacia adelante hasta que se detenga, luego levántelo hasta que salga. Modelos de lado a lado | Para extraerlo, jale el contenedor hacia adelante hasta que se detenga, a continuación levántelo para dejar libre el conjunto de desplazamiento sit[...]

  • Seite 26

    8 | Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE PURIFICACIÓN DE AIRE 1 Para obtener acceso al cartucho de puricación de aire, sujete la cubierta externa desde abajo y gire hacia arriba. Consulte la siguiente ilustración. 2 Sujete la cubierta de color negro desde arriba y gir e hacia abajo. El cartucho [...]

  • Seite 27

    subzero.com | 9 OPERACIÓN SUSTITUCIÓN DEL FIL TRO DE AGUA 1 Para obtener acceso al ltro de agua, jale hacia afuera el borde inferior de la r ejilla y gire hacia arriba. 2 Para extraer el ltro usado, gire el ltr o un cuarto de vuelta en sentido opuesto de las manecillas del reloj y jálelo hacia afuera. Consulte la siguiente ilustración.[...]

  • Seite 28

    10 | Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 OPERACIÓN Dispensador de hielo y agua La primera vez que utilice el dispensador de agua, pur gue el sistema de agua y el depósito de almacenamiento durante tres minutos. Esto eliminará todo el aire que haya en el sistema, junto con las impurezas en la nueva conexión de conductos. En u[...]

  • Seite 29

    subzero.com | 11 Dispensador de hielo y agua DISPENSADOR INTERNO El dispensador interno está diseñado para alojar un vaso de medio litro, ó 16 onzas (.5 L) . Puede utilizar r ecipientes más grandes pero esto puede compr ometer la eciencia del dispensador . Se puede acumular gotas de agua en la rejilla de agua extraíble situada directamente [...]

  • Seite 30

    12 | Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 ILUMINACIÓN DEL CONGELADOR Modelos arriba y abajo | La iluminación se encuentra en la sección superior delantera del compartimento del congelador . Para extraer el difusor de luz, apriételo suavemente para soltarlo de las guías que lo sujetan. Modelos de lado a lado | La iluminación[...]

  • Seite 31

    subzero.com | 13 RECOMENDACIONES DE CUIDADO Limpieza LIMPIEZA INTERIOR Para los modelos arriba y abajo y los modelos lado a lado, el refrigerador o el congelador pueden ser desconectados sin interrumpir la otra sección. Para desconectar una sección toque POWER (ENERGÍA). T oque y mantenga presionada la tecla WARMER (MÁS TEMPLADO) para la secci?[...]

  • Seite 32

    14 | Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 DA TOS TÉCNICOS Datos del sistema de ltrado de agua Sub-Zero CARTUCHO DE REPUESTO (4204490) Probado y certicado por NSF International según la Norma 42 de NSF/ANSI para la reducción del sabor y olor a cloro y partículas de Clase I; y según la Norma 53 de NSF/ANSI para la reducc[...]

  • Seite 33

    subzero.com | 15 DA TOS TÉCNICOS[...]

  • Seite 34

    16 | Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas INDICADOR DE SERVICIO PG. Iluminado. Pulse el botón de POWER para apagarlo. Compruebe si el área del condensador está limpia. Pulse el botón de POWER para encenderlo. Si el indicador sigue iluminado, comuníquese a la línea de atenci?[...]

  • Seite 35

    subzero.com | 17 Resolución de problemas PRODUCCIÓN DE HIELO No sale hielo. • V erique si se visualiza el indicador de cubos de hielo en la pantalla del panel de control. • V erique si el fabricador de hielo ha estado encendido durante al menos 24 horas. • V erique que la temperatura del congelador sea de 0°F . • V erique que[...]

  • Seite 36

    18 | Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su b-Zer o, Sub -Zer o & Des ign , Dua l Refr ige ra tion , Con sta nt Car e, Th e Livi ng Ki tche n, Gr eat A me ric an Ki tche ns T he Fin e Ar t of Ki tch en De sig n e Ingr edi ent s so n mar cas c ome rci ale s regi str ada s y mar cas d e ser vi cio d e [...]

  • Seite 37

    subzero.com | 19 Garantía limitada de los productos Sub-Zero P ARA USO RESIDENCIAL SOLAMENTE GARANTÍA COMPLET A DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del [...]

  • Seite 38

    2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 RÉFRIGÉRA TION ENCASTRÉE Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numér o de série sont imprimés sur la che d’enregistr ement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 4 pour connaîtr e l?[...]

  • Seite 39

    subzero.com | 3 Merci Merci de votr e achat. Nous nous réjouissons à l’idée de fair e partie de votr e résidence pendant des décennies à venir . À titre d’entreprise familiale de tr oisième génération, nous avons un intérêt personnel dans la pr éservation des aliments de votre famille. Nous avons bâti notre entr eprise et notre r [...]

  • Seite 40

    4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Caractéristiques des unités encastrées CARACTÉRISTIQUE P AGE 1 Plaque signalétique du produit 2 2 Panneau de commande électronique et af chage 5 3 Fiches de fraîcheur 6 4 Balconnets 6 5 Compartiment à produits laitiers 6 6 Tiroirs d’entr eposage du réfrigérateur 6 7 Bac à légume[...]

  • Seite 41

    subzero.com | 5 COMMANDES ÉLECTRONIQUES Panneau de commande FONCTION LIGHTS (LUMIÈRES) Allume ou éteint l’éclairage d’appoint intérieur pour les modèles à porte en verre. ICE MAKER (MACHINE À GLAÇONS) Met en marche ou arr ête la machine à glaçons. À utiliser pour désactiver la machine à glaçons pendant des vacances prolongées. [...]

  • Seite 42

    6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Garder la nourritur e à son meilleur Ce Sub-Zero est muni d’un système de r éfrigération double unique pour garder les aliments frais plus longtemps. Avec le système de r éfrigération double Sub-Zero, les systèmes de réfrigération et de congélation individuels ont été conçus pour[...]

  • Seite 43

    subzero.com | 7 CONTENANT À GLACE Modèles BI-36F et à congélateur inférieur | Pour retir er , tirez le contenant vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’arr ête, puis soulevez vers l’extérieur . Modèles côte à côte | Pour r etirer , tirez le contenant vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis soulevez-le pour dégager l?[...]

  • Seite 44

    8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE PURIFICA TION D’AIR 1 Pour accéder à la cartouche de purication d’air , agrippez le couvercle extérieur du fond et pivotez vers le haut. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. 2 Agrippez le couvercle noir du dessus et pivotez vers le bas. La carto[...]

  • Seite 45

    subzero.com | 9 FONCTIONNEMENT REMPLACEMENT DU FIL TRE À EAU 1 Pour accéder au ltre à eau, tir ez sur le rebor d inférieur de l’assemblage de la grille et pivotez vers le haut. 2 Pour retirer l’ancienne cartouche, pivotez-la dans le sens antihoraire d’un quart de tour et tir ez vers l’extérieur . Reportez-vous à l’illustration ci[...]

  • Seite 46

    10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 FONCTIONNEMENT Distributeur d’eau et de glaçons La premièr e fois que le distributeur d’eau sera utilisé, videz le système d’eau et le réservoir de stockage pendant tr ois minutes. Cela dégagera tout air dans le système, en plus des impuretés pr ovenant des nouvelles connexions de[...]

  • Seite 47

    subzero.com | 11 Distributeur d’eau et de glaçons DISTRIBUTEUR INTERNE Le distributeur interne est conçu pour accommoder un verre de 16 oz (0,5 l) . Des contenants plus gros peuvent êtr e utilisés, mais ils peuvent compromettr e l’efcacité du distributeur . Des gouttes d’eau peuvent s’accumuler dans la grille d’eau amovible situé[...]

  • Seite 48

    12 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 ÉCLAIRAGE DU CONGÉLA TEUR Modèles à congélateur inférieur | L ’éclairage est situé dans la section supérieure avant du compartiment du congélateur . Pour retir er le diffuseur , comprimez-le doucement pour le dégager des guides de soutien. Modèles côte à côte | L ’éclairage [...]

  • Seite 49

    subzero.com | 13 CONSEILS D’ENTRETIEN Nettoyage NETTOY AGE INTÉRIEUR Pour les modèles à congélateur inférieur et réfrigérateur - congélateur côte à côte, le réfrigérateur ou le congélateur peuvent être désactivés sans af fecter l'autre section. Pour désactiver une section, touchez à POWER (marche). Enfoncez et tenez la tou[...]

  • Seite 50

    14 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 DONNÉES TECHNIQUES Données sur le système de ltration d’eau Sub-Zero CARTOUCHE DE RECHANGE (4204490) Testé et certié par la NSF International comme étant conforme à la norme 42 de la NSF/ANSI (institut national américain de normalisation) pour la réduction du goût et de l’od[...]

  • Seite 51

    subzero.com | 15 DONNÉES TECHNIQUES[...]

  • Seite 52

    16 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 DÉP ANNAGE Dépannage INDICA TEUR DE SERVICE P AGE Illuminé. T ouchez à POWER pour éteindre l’unité. V ériez que la zone du condensateur est propr e. T ouchez à POWER pour mettre l’unité en marche. Si l’indicateur est encor e illuminé, communiquez avec le service à la client?[...]

  • Seite 53

    subzero.com | 17 Dépannage PRODUCTION DE GLAÇONS Pas de glace. • V ériez que l’indicateur de glaçons apparaît sur l’écran du panneau de commande. • V ériez que la machine à glaçons ait été mise en mar che pendant au moins 24 heures. • V ériez que la températur e du congélateur soit près de 0 °F . • V ériez q[...]

  • Seite 54

    18 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 DÉP ANNAGE Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Gr eat American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service de Sub-Zero, Inc. W olf, W olf & Design, W olf Gourmet, W & Design et la c[...]

  • Seite 55

    subzero.com | 19 Garantie limitée des produits Sub-Zero POUR UNE UTILISA TION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, votre garantie de produit Sub-Zero couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, s elon un usage résidentiel normal,[...]

  • Seite 56

    SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 7027030 REV- A 7 / 201 3[...]