SPC 8564AP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung SPC 8564AP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von SPC 8564AP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung SPC 8564AP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung SPC 8564AP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung SPC 8564AP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts SPC 8564AP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts SPC 8564AP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts SPC 8564AP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von SPC 8564AP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von SPC 8564AP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service SPC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von SPC 8564AP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts SPC 8564AP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von SPC 8564AP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MP3 Player SPOR T BL UETOOTH W A TCH MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 ES ¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Sport Bluetooth Watch. Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC. MARCAS COMER[...]

  • Seite 4

    4 CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Pulsera principal Pulsera adicional Clip Guía de usuario Hoja de garantía[...]

  • Seite 5

    5 ES CARACTERÍSTICAS Reproduce: Música digital MP3 / WMA Sonido: Micrófono integrado, Grabación digital de voz de alta calidad, 8 ecualizadores de música predeterminados (Normal, Rock, Pop, DBB, Jazz, Clásica, Suave y Personalizado), Función repetición: Normal, Repetir uno, Repetir todo, Aleatorio, Introducción, Repetición entre 2 puntos [...]

  • Seite 6

    6 L OCALIZ ACIÓN DE CON TROLES 1. Pulsación corta: Anterior / Subir Pulsación larga: Retroceso rápido 2. Pulsación corta: Siguiente / Bajar Pulsación larga: Avance rápido / Desbloquear 3. Conector para auriculares / Para conectar el equipo al ordenador a través del USB 4. Reset 5. Pulsación corta: OK / Confirmar / Reproducir / Pausa Pulsac[...]

  • Seite 7

    7 ES CARGA DE BA TERÍ A El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC. Para ello: - Mantén pulsada la tecla (5) durante 3 segundos para encender el reproductor . - Con el ordenador encendido, conecta el r eproductor al PC, a través del puerto (3) . - La batería empezará a[...]

  • Seite 8

    8 CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMA TEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el r eproductor , éste actu[...]

  • Seite 9

    9 ES Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “ Quitar Hardware con seguridad ”, selecciona la unidad y haz click sobre “ Detener ”. NOT A: No desconectes el reproductor durante el proceso de cop[...]

  • Seite 10

    10 P ANT ALLA TÁC TIL Seleccionar opción: toque breve. Menú siguiente: deslizando el dedo hacia la derecha. Menú anterior : deslizando el dedo hacia la izquierda. Aumentar volumen: deslizando el dedo hacia arriba de la barra de volumen. Disminuir volumen: deslizando el dedo hacia debajo de la barra de volumen. Retroceso y avance rápidos: toque[...]

  • Seite 11

    11 ES ESTRUCTURA DEL MENÚ Cronómetro Radio Explorador Calendario Grabación Música Selecciona esta opción para reproducir música. Ajustes Voz Selecciona esta opción para utilizar el cronómetro y para programar la alarma. Selecciona esta opción para utilizar la radio FM. Selecciona esta opción para explorar las carpetas del dispositivo. Sel[...]

  • Seite 12

    12 USO DEL REPRODUCT OR ENCENDER / AP AGAR EL EQUIPO Enciende el reproductor manteniendo pulsada la tecla (5) durante 3 segundos. El reproductor se encenderá de forma automática. En el primer uso y tras un “valores por defecto” , se mostrará una lista de idiomas en pantalla. Selecciona la opción deseada tocando con el dedo en la pantalla o [...]

  • Seite 13

    13 ES AJUSTE DEL VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN Estando en la interfaz de música, de radio o de grabación de voz, toca sobre el icono y aparecerá en pantalla una barra de volumen. Entonces, para subir o bajar el volumen, pulsa las teclas + o – (1/2) , respectivamente. Al alcanzar un volumen determinado, el equipo te advierte de los peligros de escuc[...]

  • Seite 14

    14 la interfaz de reproducción con la última canción que seleccionaste. Durante la reproducción: - Pulsa la tecla (5) para pausar la reproducción y pulsa de nuevo para volver a repr oducir . - Emplea las teclas +/- (1/2) para reproducir la canción anterior o siguiente de la lista. - Mantén pulsadas las teclas +/- (1/2) para retroceder / avan[...]

  • Seite 15

    15 ES Controles del menú de reproducción: Canción anterior (pulsación corta) / Retroceso rápido (pulsación larga) Reproduciendo Reproducción en pausa Canción siguiente (pulsación corta) / Avance rápido (pulsación lar ga) Modo ecualizador Estado de la batería Modo repetición Volumen de audio Modo A-B[...]

  • Seite 16

    16 BLUET OOTH Esta función posibilita la transmisión entre diferentes dispositivos mediante un enlace por radiofrecuencia. Para ello, selecciona la función Bluetooth del menú principal: Activar Bluetooth: - Selecciona la opción BT Contr ol y después Activar Bluetooth . Buscar dispositivos: - Selecciona la opción Buscar dispositivo .Y ,[...]

  • Seite 17

    17 ES RADIO FM Desde el menú principal, selecciona la función Radio , tocando con el dedo el icono de la pantalla. T ambién puedes hacerlo, pulsando las teclas +/- (1/2) y a continuación la tecla (5) para conrmar .Recuer daponer los auriculares en el reproductor , ya que estos hacen de antena en el modo Radio. Búsqueda manual[...]

  • Seite 18

    18 Búsqueda automática: Para que tu reproductor haga una búsqueda automática de todos los canales y memorice los que reciban una señal más fuerte, realiza lo siguiente: - Desde el menú principal selecciona la función Radio . - Selecciona la opción Automático para realizar una búsqueda automática. El reproductor realizará un escaneo aut[...]

  • Seite 19

    19 ES Para borrar una presintonía: - Selecciona la opción Eliminar presintonía y pulsa la tecla de (5) paraconrmar . - Con las teclas +/- (1/2) , seleccione la memoria FM donde desea guardarla y pulse la tecla (5) paraconrmar . Para borrar todas las presintonías: - Selecciona la opción Eliminar todas las presintonías y pulsa[...]

  • Seite 20

    20 Selecciona la opción Iniciar grabación y a continuación la tecla (5)  para conrmar . Espera unos segundos para comenzar la grabación.Podrás ver el nombr e del chero,el tiempo que lleva de grabación y el tiempo restante (según memoria disponible). Si deseas pausar la grabación pulsa[...]

  • Seite 21

    21 ES AJUSTES - Temporizador desconexión: Tiempo de desconexión del reproductor . - Ajustes de pantalla: Brillo, Selección de pantalla de reloj, tiempo de retroiluminación, Protector de pantalla, Tiempo de ahorro y Tiempo de bloqueo. - Fecha y hora: Ajustar la fecha y la hora. - Idioma: Español, Inglés y Portugués. - Información: Informaci?[...]

  • Seite 22

    22[...]

  • Seite 23

    23 EN WEL COME ! This guide includes all the information to make the most out of your SPC Sport Bluetooth Watch. Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC. COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of[...]

  • Seite 24

    24 BOX CON TENT MP3 Music Player High-quality stereo earphones Main bracelet Additional bracelet Clip User guide Warranty sheet[...]

  • Seite 25

    25 EN FEA TURES Formats: Plays MP3 and WMA music. Sound: Integrated Microphone, High quality v oice recording, preset 8 equalizers (Normal, Rock, P op, DBB, Jazz, Classical, Soft and User), Repeat function: Normal, Repeat one, Repeat all, Random, Intro, Repeat A-B. Other features: Slim, Management of content by folders, Delete les fr om[...]

  • Seite 26

    26 UNIT AND CON TROLS 1. Short press: Previous / Up Long press: Fast Reverse 2. Short press: Next / Down Long press: Fast Forward / Unlock 3. Headset Jack / USB Power 4. Reset 5. Short key : OK / Confirm / Play / Pause Long press: Power on/ Power off 6. Grooves to fix the bracelet and the clip. 7. Bracelet. 8. Clip. 1 2 6 6 4 5 3 7 8[...]

  • Seite 27

    27 EN BA T TER Y CHARGING Thepla yerhas aninternalhas aninternal battery. Youha ve to charge it before starting to use it: - Press to the key (5) for 3 seconds to switch on the player . - With the computer powered on, connect the computer using the USB port (3) . - The batter y will start charging. Char ge the batte[...]

  • Seite 28

    28 CONNECTION T O THE COMPUTER AND MEMOR Y FORMA T Connect the player to a computer that uses the 8 / XP / Vista / 7; Linux, MAC Operating System. The computer will automatically recognise the device.. Once the computer has detected the player , it will operate like a portable disk. Therefore, le transfer will be carri[...]

  • Seite 29

    29 EN T o disconnect it, double click on the small icon displayed on the bottom right-hand part task bar , and extract the formatted unit using the icon “Safely remove har dware” , select the unit and click on “Stop” option. NOTE: Do not disconnect the player during the data copying or deleting process as this could cause the unit to malfun[...]

  • Seite 30

    30 TOUCH DISPLA Y Select items: T ap gently on the display with yourngertip. Next menu: Movingyourngerrightwards. Previous menu: Movingyourngerrightwards. Increase the volume: Moving your nger upwards of the volume bar . Decrease the volume: Moving yournger downwards ofthe volu[...]

  • Seite 31

    31 EN STRUCTURE MENU Stopwatch Radio Browser Calendar Record Music Select this option to play songs. Settings Voice Select this option to use the stopwatch and for setting the alarm. Select this option to use the FM radio. Select this option to explore the folder on the memory . Select this option to use the calendar . Select this option access to [...]

  • Seite 32

    32 UNIT OPERA TION TURNON/OFFTHEPLA YER T urn on the player by pressing and holding the key (5) during 3 seconds. The player will automatically turn on. In the rst use and after a “default settings” , a list of languages will be shown. Use the +/- (1/2) and press (5) toconrm. T urn off[...]

  • Seite 33

    33 EN SETTHEPLA YINGVOLUME In the music, radio or recording interfaces, touch on the icon and the volume bar will be shown in the screen. Then to move the volume up or down, press the + or – (1/2) , ke ys, respectively . And, at a determined volume, the player notes the risks of listening at a high volume for long periods of time. de T o[...]

  • Seite 34

    34 During playing: - Pr ess the key (5) to pause the playing and press again to come back playing. - Go to the next and previous song by pressing the +/- keys (1/2) . - T ouch and hold the +/- keys (1/2) to fast backward and fast forward. - Moving your nger rightwards on the screen, you will access to different subm[...]

  • Seite 35

    35 EN Controls of the playing menu: Previous song (short press) / Fast backward (long press) Playing Playing paused Next song (short press) / Fast Forward (long press) Equalizer mode Battery Repeat mode Volume Mode A-B[...]

  • Seite 36

    36 BLUET OOTH This function allows a wireless transmission with different devices through a wireless link. F or this, select the Bluetooth function from the main menu. Activate Bluetooth: - Select the BT Contr ol option and then, Turn BT On option. Search device: - Select Search Device option. And, do the same with the device you want to pair . -?[...]

  • Seite 37

    37 EN RADIO FM From the main menu, select the Radio function, tapping gently on the icon of the display with your ngertip. You can do it, too, pressing the +/- key s (1/2) and, then, the (5)  to conrm. Remember to place the earphones in the player , as the earphone cable makes the[...]

  • Seite 38

    38 Auto Searching: T o make an auto searching, follow the next steps: - Select the Radio function from the main menu. - Select the Auto tune option to make an auto searching. The player will do automatic searching in the whole frequency range, and will save the ones with enough strength. - Move through the recorded stations using the +/- keys (1/2)[...]

  • Seite 39

    39 EN T o delete all presets: - Select Clear all presets and press the key (5) to conrm. Volume of the radio: Moveyourngertip, upwardsordownwards,on the icon of the radio interface and the volume bar will be shown on the screen. Then to move the volume up or down, press the +/- keys (1/2) , respectively . RECORD This p[...]

  • Seite 40

    40 Select Start voice recording and then the key (5) to conrm. W ait some seconds to start with the recording. You will see the nameof the le, the time recorded and the remaining time (depends on the available memory). If you want to pause the recording, press the key (5) ; and[...]

  • Seite 41

    41 EN SETTINGS - Sleep timer : Select the automatic turn-off time. - Display settings: Brightness, Clock screen select, Backlight timer , Screensaver , Screen saving time and Key Lock time. - Date and time: Adjust the date and the time. - Language: Spanish, English and Portuguese. - Information: Information of the player and the memory . - Default [...]

  • Seite 42

    42[...]

  • Seite 43

    43 PT BEM-VINDO Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC Sport Bluetooth Watch. Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC. MARCAS COMERCIAIS S[...]

  • Seite 44

    44 CONTEÚDO D A CAIXA Leitor de MP3 Auriculares stereo de alta qualidade Pulseira principal Pulseira adicional Clip Manual do Utilizador Garantia[...]

  • Seite 45

    45 PT CARACTERÍSTICAS Reproduz: Música digital MP3 / WMA. Som: Microfone integrado, Gravação digital de voz de alta qualidade, 8 equalizadores de música predeterminados (Normal, Rock, Pop, DBB, Jazz, Clássica, Suave e Personalizada), Função de r epetição: Normal, Repetir um, Repetir tudo, Aleatório, Introdução, Repetição entre 2 pont[...]

  • Seite 46

    46 L OCALIZ AÇÃ O DE CONTROLADORES 1. Pressão curta: Anterior / Subir Pressão longa: Recuo rápido 2. Pressão curta: Seguinte / Baixar Pressão longa: Avance rápido / Desbloquear 3. Conector para auriculares / Para conectar o equipamento ao computador através de USB 4. Reset 5. Pressão curta: OK / Confirmar / Reproduzir / Pausa Pressão lon[...]

  • Seite 47

    47 PT CARGA DA BA TERÍA O leitor dipõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo necessitará de carregá-lo ligando- o ao seu PC. Para isso: - Mantenha premida a tecla (5) durante 3 segundos para ligar o leitor . - Com o computador ligado, conecte o leitor ao PC, através da porta (3) . - A bateria começará a carregar . Carregue a ba[...]

  • Seite 48

    48 LIGAÇÃO AO COMPUT ADOR E FORMA T AÇÃO DA MEMORIA Ligue o leitor a um computador que use um Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 ou inferior) ou Linux, não necessitará de realizar nenhuma instalação, o computador reconhecerá o dispositivo automaticamente. Uma vez que o computador tenha detectado o leitor , este ac[...]

  • Seite 49

    49 PT Para desligá-lo, faça duplo clique sobre o pequeno ícone na parte inferior direita do seu ecrã na barra de tarefas, e extraía a unidade formatada usando o ícone “Remover Hardware com segurança” , seleccione a unidade e clique sobre “Parar” . NOT A: Não desconecte o leitor durante o processo de cópia ou remoção dos dados por[...]

  • Seite 50

    50 ECRÃ T ÁCTIL Seleccionar opção: toque breve. Menu seguinte: deslizando o dedo para a direita. Menu anterior : deslizando o dedo para a esquerda. Aumentar volume: deslizando o dedo para cima na barra de volume. Diminuir volume: deslizando o dedo para baixo na barra de volume. Recuos e avanços rápidos: toque longamente em e . BL OQUEIO / DES[...]

  • Seite 51

    51 PT ESTRUTURA DO MENU T emporizador Rádio Explorador (Browser) Calendário Gravação Música Seleccioea esta opção para reproduzir música. Denições Voz Seleccione esta opção para utilizar o cronómetro e para programar o alarme. Seleccione esta opção para utilizar a rádio FM. Seleccione esta opção para explorar as pastas do dispo[...]

  • Seite 52

    52 USO DO LEIT OR LIGAR / DESLIGAR O EQUIP AMENTO Ligue o leitor mantendo premida a tecla (5) durante 3 segundos. O leitor ligará de forma automática. Na primeira utilização em “valores por defeito” , aparecerá una lista de idiomas no ecrã. Seleccione a opção desejada tocando com o dedo no ecrã ou usando as teclas +/- (1/2) e prima (5)[...]

  • Seite 53

    53 PT AJUSTE DO VOLUME DE REPRODUÇÃ O Estando na interface de música, de rádio ou de gravação de voz, toque no ícone e aparecerá no ecrã uma barra de volume. Então, para subir ou baixar o volume, prima as teclas + ou – (1/2) , respectivamente. Ao alcançar um volume determinado, o equipamento adverte dos perigos de escutar com volumes e[...]

  • Seite 54

    54 Durante a reprodução: - Prima a tecla (5) para colca rem pausa a reprodução e prima de novo para voltar a repr oduzir . - Utilize as teclas +/- (1/2) para reproduzir a canção anterior ou seguinte da lista. - Mantenha premidas as teclas +/- (1/2) para r etroceder / avançar rapidamente a canção. - Deslizando o dedo sobre o ecrã para a di[...]

  • Seite 55

    55 PT Controladores do menu de reprodução: Canção anterior (pressão curta) / Retrocesso rápido (pressão longa) Reproduzindo Reprodução em pausa Canção seguinte (pressão curta) / Avanço rápido (pr essão longa) Modo equalizador Estado da bateria Modo repetição Volume de áudio Modo A-B[...]

  • Seite 56

    56 BLUET OOTH Esta função posibilita a transmissão entre diferentes dispositivos mediante uma conexão por radiofrequência. Para isso, a partir do menu principal seleccione a função Bluetooth : Activar Bluetooth: - Seleccione a opção BT Contr ol e depois Activar BT . Buscar dispositivos: - Seleccione a opção Buscar dispositivo . E você p[...]

  • Seite 57

    57 PT RADIO FM A partir do menu principal, seleccione a função Rádio , tocando com o dedo no ícone do ecrã. T ambém pode fazê- lo, premindo as teclas +/- (1/2) e depois a tecla (5) para conrmar .Lembre-sedecolocar osauricularesno leitor ,já que estes fazem de antena no modo Rádio. Busca Manual: Para fazer uma [...]

  • Seite 58

    58 Busca Automática: Para que o seu leitor faça uma busca automática de todos os canais e memorize os que recebem um sinal mais forte, faça o seguinte: - A partir do menu principal seleccione a função Rádio . - Seleccione a opção Sinton auto para realizar uma busca automática. O leitor realizará uma busca automática por toda a gama de f[...]

  • Seite 59

    59 PT Para eliminar uma frequência sintonizada: - Seleccione a opção Eliminar estaçõe program e prima a tecla (5) paraconrmar . - Com as teclas +/- (1/2) , seleccione onde deseja guardar a memória FM e prima a tecla (5) paraconrmar . Para eliminar todas as frequências sintonizadas: - Seleccione a opção Eliminar todas as p[...]

  • Seite 60

    60 Seleccione a opção Iniciar gravação voz e depois a tecla (5)  para conrmar . Espere uns segundos para começar a gravação. Poderá ver o nome do cheiro, o tempo que leva de gravação e o tempo r estante (segundo a memória disponível). Se desejar colocar em pausa a gravação[...]

  • Seite 61

    61 PT DEFINIÇÕES - T emporizador de Interrupção de Ligação: T empo de paragem do leitor . - Deniçõesdoecrã:Brilho,Selecçãoderelógio,tempode retroiluminação, Protector de ecrã, T empo de Poupança e T empo de bloqueio. - Data e hora: Ajustar a data e a hora. - Idioma: Espanhol, Inglês e Português - I[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    DECLARACIÓNDECONFORMIDAD/DECLARA TIONOFCONFORMITY DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOV ATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque T ecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 F ax: (+34) 945 297 028 CIF : A-01042878 EQUIPO/DEVI[...]

  • Seite 64

    spc-universe.com SPC. 14/11/1h[...]