Spalding M581704 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Spalding M581704 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Spalding M581704, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Spalding M581704 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Spalding M581704. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Spalding M581704 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Spalding M581704
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Spalding M581704
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Spalding M581704
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Spalding M581704 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Spalding M581704 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Spalding finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Spalding M581704 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Spalding M581704, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Spalding M581704 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 05/05 ID# M581704 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com REQUIRED MA TERIALS: Por table System Owners Manual Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circl[...]

  • Seite 2

    2 ID# M581704 05/05 W ARNING F AILURE T O FOLLOW THESE W ARNINGS MA Y RESUL T IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. • DO NO T HANG on the rim or any part of the system including bac kboard, support braces or net. • During pla y , especially when[...]

  • Seite 3

    3 05/05 ID# M581704 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p arts are p acked inside. NOTICE T O ASSEMBLERS ALL Huffy Sport s basketball systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow ins[...]

  • Seite 4

    4 ID# M581704 05/05 Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT TOP POLE BACK MIDDLE POLE RIM BOTTOM POLE STRUTS ELEV A TOR ASSEMBL Y BACKBOARD BASE[...]

  • Seite 5

    5 05/05 ID# M581704 P ARTS LIST Silver Item Qty . Part No. Description 1 1 20664903 T ank (Black) 2 1 918130 T op Pole Section 3 1 918133 Middle Pole Section with Label 4 1 918132 Bottom Pole Section 5 1 203099 Nut, Ny-Lock, 5/16-18 6 1 Net 7 1 20378701 Cap, Pole 8 3 203223 Bolt, Carriage, 5/16-18 x 1" Long 9 1 203617 Cap, T ank 10 1 203740 Bo[...]

  • Seite 6

    6 ID# M581704 05/05 P P A A R R T T S S I I D D E E N N T T I I F F I I E E R R - Actual Size #12 (1) P ARTS IDENTIFIER- Not Actual Size #14 (1) #8 (3) #5 (1) #10 (1) #16 (2) #19 (1) #17 (4) #9 (1) #21 (1) #22 (1) #1 (1) #6 (1) #15 (1) #7 (1) #1 1 (2) #13 (1) #18 (1) #20 (3)[...]

  • Seite 7

    7 05/05 ID# M581704 S S E E C C T T I I O O N N A A : : A A S S S S E E M M B B L L E E T T H H E E P P O O L L E E S S 1. Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. 3 2 4 TOP MIDDLE BOTTOM Reference S tickers[...]

  • Seite 8

    8 ID# M581704 05/05 2. IMPORT ANT! ONCE POLE SECTIONS ARE POUNDED TOGE THER- THEY CANNOT BE T AKEN AP ART 3 2 4 TOP MIDDLE BOTTOM alignment mark alignment mark alignment mark Align poles using alignment marks. First, pound top and middle poles together by bouncing them on a scrap piece of wood on the ground as shown in FIG A . until they no longer [...]

  • Seite 9

    9 05/05 ID# M581704 Attach pole assembly to t ank as shown. Secure pole assembly to tank by turning the pole assembly clockwise as shown. 3. 18 19 4 CAREFULLY TIPPING THE SYSTEM FORWARD WILL ALLOW EASIER ACCESS TO UNDERSIDE OF BASE NOTE: TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. F AILURE TO FOLLOW THIS W ARNING COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND/OR[...]

  • Seite 10

    10 ID# M581704 05/05 5. Rotate strut s down and bend struts outward to line up with holes on base as shown. Secure free ends of tank strut s to tank with carriage bolt (8), and nut (20) as shown. Repeat for other side. 17 22 1 17 21 5 10 Secure tank strut s (21 & 22) to pole. TIGHTEN BOLT (10) IN LOCK NUT (5) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT’[...]

  • Seite 11

    11 05/05 ID# M581704 Pole bracket will need to be lightly pressed into backboard ribbing. Be sure to press completely into place. Attach rim to backboard and pole bracket (14) with nut (20), reinforcement bracket (15), and carriage bolt (8) as shown. T ighten nut completely . PRESS BRACKET (14) INTO PLACE HERE SA WHORSE OR SUPPORT T ABLE 8 15 14 6.[...]

  • Seite 12

    12 ID# M581704 05/05 7 9 7. 8. Attach board assembly to pole with carriage bolts (16) and knobs (1 1) as shown. Install pole cap (7) as shown. Place assembled unit in desired location. Fill tank completely with water (14 gallons/53 liters) or sand (approx. 170 lb./77 kg) and snap tank cap (9) in place. ADD ONE GALLON (3.78 LITERS) OF NON-TOXIC ANTI[...]

  • Seite 13

    13 05/05 ID# M581704 9. Install net (6). 2. 4. 3. 1. 10. 6.5 feet (1.98 m) 204178 05/04 HEIGHT ADJUSTMENT A WARNING Backboard may rotate during height adjustment. B WARNING Do not adjust height of system in upright position. System must be in down position to adjust Rest unit on support table. Remove adjustment knobs (A) and carriage bolts (B) to e[...]

  • Seite 14

    14 ID# M581704 05/05 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del Propie[...]

  • Seite 15

    15 05/05 ID# M581704 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA TÉRIEL F ACUL T A TIFS: 1/2" 9/16" 1/2" 9/16" • Deux personnes • Planche en bois (chute) • Chevalet de sciage ou table • Tu[...]

  • Seite 16

    16 ID# M581704 05/05 W ARNUNG 203782 03/04 EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM Der Eigentümer muß sicherstellen, daß alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. • NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil des [...]

  • Seite 17

    17 05/05 ID# M581704 FR204178 05/04 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR A A VERTISSEMENT B Posez l'ensemble sur une table. Retirez les boutons de réglage (A) et les boulons ordinaires (B) pour allonger ou rétracter le panneau et le cerceau. Réglage de la hauteur entre 2,3 et 3,05 m A VERTISSEMENT Il est possible que le panneau tourne durant le réglage [...]

  • Seite 18

    18 ID# M581704 05/05 IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. ¡IMPORTANTE! Saque todo el contenido de las cajas. Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste. Ahí se han empacado h[...]

  • Seite 19

    19 05/05 ID# M581704 LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZ AS Légende Quantité No de réf. Description 1 1 20664903 Réservoir (noir) 2 1 918130 Section de poteau supérieure 3 1 918133 Section de poteau centrale avec étiquette 4 1 918132 Section de poteau inférieure 5 1 203099 Contre-écrou en nylon, 5/16-18 6 1 Filet 7 1 20378701 Capuch[...]

  • Seite 20

    20 ID# M581704 05/05 DESCRIPTIF DES PIÈCES - La visserie est grandeur nature. TEILESCHLÜSSEL - Die Befestigungsteile sind in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet . IDENTIFICADOR DE PIEZAS: El herraje aparece en su tamaño real IDENTIFICA TION DES PIÈCES - Pas à la grandeur réelle TEILESCHLÜSSEL - Die einzelnen T eile sind nicht in ihrer ta[...]

  • Seite 21

    21 05/05 ID# M581704 1. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. Jedes S tangenteil richtig identifizieren. Die S tangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen. Identifique[...]

  • Seite 22

    22 ID# M581704 05/05 IMPORT ANT! UNE FOIS LES SECTIONS DE POTEAU ENTRECHOQUÉES ENSEMBLE, ELLES NE PEUVENT PLUS ÊTRE DÉMONTÉES. WICHTIG! NACH DEM ZUSAMMENSTAUCHEN DER STANGENTEILE KÖNNEN DIESE NICHT MEHR VONEINANDER GETRENNT WERDEN. ¡IMPORT ANTE! UNA VEZ QUE LAS SECCIONES DEL POSTE SE HAN EMBRAGADO ENTRE SÍ, YA NO SE PODRÁN SEPARAR 3 2 Secti[...]

  • Seite 23

    23 05/05 ID# M581704 Attachez l'ensemble du poteau au réservoir , comme illustré. Fixez le poteau sur le réservoir en tournant le poteau dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré. Den S tangenaufbau wie gezeigt an der T ankbaugruppe befestigen. Den S tangenaufbau wie gezeigt durch Rechtsdrehen am T ank und an der befesti[...]

  • Seite 24

    24 ID# M581704 05/05 5. 17 22 1 17 21 5 10 4. T ournez les contrefiches vers le bas et courbez les contrefiches vers l'extérieur pour les aligner sur les trous du socle, comme illustré. Fixez les extrémités libres des contrefiches sur le réservoir avec le boulon ordinaire (8), la rondelle (17) et le bouton (20), comme illustré. Faites de[...]

  • Seite 25

    25 05/05 ID# M581704 V ous devrez appuyer légèrement sur le support de poteau pour l'insérer dans les crans du panneau. V eillez à l'enfoncer complètement en position. Attachez le cerceau au p anneau et le support de poteau (14) avec le bouton (20), le support de renforcement (15) et le boulon ordinaire (8), comme illustré. Serrez l[...]

  • Seite 26

    26 ID# M581704 05/05 7. Attachez le p anneau au poteau avec les boulons ordinaires (16) et les boutons (1 1), comme illustré. Placez le capuchon (7) sur le poteau, comme illustré. Den Korbwandaufbau wie gezeigt mit den Schlossschrauben (16) und Drehknöpfen (1 1) an der S tange befestigen. Die S tangenkappe (7) wie gezeigt aufsetzen. Instale el c[...]

  • Seite 27

    27 05/05 ID# M581704 9. Installez le filet (6). Das Netz (6) anbringen Instale la red (6). 2. 4. 3. 1. 10. 6.5 pieds 1,98 m 6.5 Fuß (1,98 m) 6.5 pies (1.98 m) 204178 05/04 HEIGHT ADJUSTMENT A WARNING Backboard may rotate during height adjustment. B WARNING Do not adjust height of system in upright position. System must be in down position to adjus[...]