Sony XR-4900 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony XR-4900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony XR-4900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony XR-4900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony XR-4900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony XR-4900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony XR-4900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony XR-4900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony XR-4900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony XR-4900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony XR-4900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony XR-4900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony XR-4900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony XR-4900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions Manual de instrucciones ィマ・ホサ。ゥム  1999 by Sony Corporation GB FM / MW / SW Cassette Car Ster eo ES CT XR-C5200 XR-4900 3-865-814- 42 (1) For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual[...]

  • Seite 2

    2 for the customers in the USA W arning (XR-C5200 only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can [...]

  • Seite 3

    3 Location of contr ols Refer to the pages listed for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 6, 8, 14 2 MODE ( * ) button During tape playback: Playback direction change 6 During radio reception: BAND select 7, 8 During CD or MD playback * : CD/MD Unit select 13 3 SOURCE (TAPE/TUNER/CD * /MD * ) button 6, 7, 8, 13 4[...]

  • Seite 4

    4 Attaching the front panel Attach part a of the front panel to part b of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Notes • Be sure not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it. • Do not press too hard or put excessive pressure on the [...]

  • Seite 5

    5 2 Press (SHIFT) . The clock starts. 3 Press (SHIFT) . After the clock setting is complete, the display returns to normal playback mode. Note If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is set to the B position, turn the power on first, then set the clock. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the [...]

  • Seite 6

    6 Fast-winding the tape During playback, push the SEEK/AMS control up or down and hold. To start playback during fast-forwarding or rewinding, press (MODE) ( * ) . Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release, for each track you want to skip. You can skip up to nine tra[...]

  • Seite 7

    7 Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes: • REP (Repeat Play) repeats the current track. • BL SKP (Blank Skip) skips blanks longer than eight seconds. • ATA (Automatic Tuner Activation) turns on the tuner automatically when fast-winding the tape. 1 During playback, press (SHIFT) . “SHIFT-ON” appears in the [...]

  • Seite 8

    8 5 Press (SHIFT) . Notes • The unit does not store stations with weak signals. If only a few stations can be received, some number buttons will retain their former setting. • When a number is already indicated in the display, the unit stores stations in order from the one currently displayed. Memorizing only the desir ed stations You can prese[...]

  • Seite 9

    9 If FM stereo reception is poor — Monaural Mode 1 During radio reception, press (SHIFT) , then press (3) (PLAY MODE) repeatedly until “MONO” appears. 2 Press (4) ( n ) repeatedly until “MONO- ON“ appears. The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears). 3 Press (SHIFT) . To return to stereo mode, select “MONO-OFF” in s[...]

  • Seite 10

    10 Using the r otary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Each time you press (SOURCE) , the source changes as follows: TUNER n CD * n MD * n TAPE Pressing (MODE) changes the operation in the following ways; • Tape : playback direction • Tuner : FM1 [...]

  • Seite 11

    11 Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (left-right) n FAD (front-rear) 2 Adjust the selected item by rotating[...]

  • Seite 12

    12 Changing the sound and display settings The following items can be set: • CLOCK (page 5). • BEEP – to turn the beep sound on or off. • RM (Rotary Commander) – to change the operative direction of the rotary commander. — Select “NORM” to use the rotary commander in the factory-set position. — Select “REV” when you mount the [...]

  • Seite 13

    13 With Optional Equipment CD/MD Unit (XR-C5200 only) This unit can control a maximum of ten external CD/MD units in this configuration: CD unit – maximum of five MD unit – maximum of five Any combination up to ten will work. Playing a CD or MD 1 Press (SOURCE) repeatedly to select CD or MD. 2 Press (MODE) until the desired unit appears. CD/MD [...]

  • Seite 14

    14 Playing tr acks repeatedly — Repeat Play You can select: • REP-1 – to repeat a track. • REP-2 – to repeat a disc. 1 During playback, press (SHIFT) , then press (3) (PLAY MODE) repeatedly until “REP” appears. 2 Press (4) ( n ) repeatedly until the desired setting appears. z REP-1 z REP-2 REP-OFF Z Repeat Play starts. 3 Press (SHIFT)[...]

  • Seite 15

    15 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold t[...]

  • Seite 16

    16 Dismounting the unit 1 2 3 4 Release key (supplied) Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case,[...]

  • Seite 17

    17 Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS (XR-C5200 only) POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 17 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 1 % total harmonic distortion. Other specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and fl[...]

  • Seite 18

    18 T r oubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. Cause/Solution • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • Rotate the dial clockwise to adjust the volume. • The power cord or battery has been disconnec[...]

  • Seite 19

    19 Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly. Wait until the temperature goes down below 50°C. Display NO MA G NO [...]

  • Seite 20

    2 Gracias por adquirir este reproductor de cassettes de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de distintas funciones, así como de un mando rotativo opcional. Además de las operaciones de reproducción de cassettes y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una unidad * de CD/MD opcional (XR-C5200 solamente). Indice [...]

  • Seite 21

    3 Localización de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Control SEEK/AMS (búsqueda/sensor de música automático/búsqueda manual) 6, 8, 14 2 Botón MODE ( * ) Durante la reproducción de cintas: Cambio del sentido de transporte 6 Durante la recepción de radio: Selección de banda (BAND) 7, 8 Durante la [...]

  • Seite 22

    4 Fijación del panel frontal Fije la parte del panel a la parte b de la unidad como muestra la ilustración y presione sobre el lado izquierdo del panel hasta que oiga un chasquido. Notas • Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés. • No ejerza excesiva presión sobre el panel al fijarlo a la unidad. • No sujete con demasiada fuerza [...]

  • Seite 23

    5 2 Presione (SHIFT) . El reloj se pone en funcionamiento. 3 Presione (SHIFT) . Una vez finalizado el ajuste de modo, el visor vuelve a la indicación de modo de reproducción normal. Nota Si el selector POWER SELECT de la parte inferior de la unidad se ajusta en la posición B , active primero la alimentación y, a continuación, ajuste el reloj. [...]

  • Seite 24

    6 Bobinado rápido de la cinta Durante la reproducción, desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y manténgalo en esa posición. Para iniciar la reproducción durante el avance rápido o el rebobinado, presione (MODE) ( * ) . Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, desplace mo[...]

  • Seite 25

    7 Reproducción de cintas en diversos modos Es posible reproducir la cinta en los siguientes modos: • REP (Reproducción repetida), que permite repetir el tema actual. •BL SKP (Omisión de espacios en blanco), que omite espacios en blanco superiores a ocho segundos. •ATA (activación automática del sintonizador) activa automáticamente el si[...]

  • Seite 26

    8 5 Presione (SHIFT) . Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos botones numéricos conservarán sus parámetros anteriores. • Si el visor ya muestra un número, la unidad almacenará las emisoras por orden a partir del actualmente mostrado. Memorización de las emisor as deseadas Es posi[...]

  • Seite 27

    9 Otr as funciones También es posible controlar esta unidad con un mando rotativo opcional. Prepar ación del mando rotativo Cuando monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta en la posición indicada en la siguiente ilustración. Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monofónico 1 Durante la recepción de radio, presione[...]

  • Seite 28

    10 OFF Uso del mando r otativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Mediante la presión de los botones (SOURCE y MODE) Cada vez que presione (SOURCE) , la fuente cambiará de la siguiente forma: TUNER n CD * n MD * n TAPE Al presionar (MODE) , el funcionamiento cambiará de la siguiente forma; • Cinta : s[...]

  • Seite 29

    11 Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance, y el equilibrio entre altavoces e, igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos. 1 Presione (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar. VOL (volumen) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BAL (izquierdo y derec[...]

  • Seite 30

    12 Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible seleccionar diversos modos: • CLOCK (Reloj) (página 5). •BEEP – que permite activar o desactivar los pitidos. • RM (Mando rotativo) – que permite cambiar la dirección de funcionamiento del mando rotativo. — Seleccione “NORM” para emplear el mando rotativo con la posici[...]

  • Seite 31

    13 Con equipo opcional Unidad de CD/MD (XR-C5200 solamente) Es posible controlar un máximo de diez unidades externas de CD/MD con esta unidad, con la siguiente configuración: Unidades de CD – máximo de cinco Unidades de MD – máximo de cinco Cualquier combinación de hasta diez unidades funcionará. Repr oducción de discos compactos (CD) o [...]

  • Seite 32

    14 Repr oducción r epetida de temas — Reproducción repetida Es posible seleccionar: • REP-1 – para repetir un tema. • REP-2 – para repetir un disco. 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “REP”. 2 Presione (4) ( n ) varias veces hasta que aparezca el ajuste qu[...]

  • Seite 33

    15 Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podría borrarse o distorsionarse. ?[...]

  • Seite 34

    16 Desmontaje de la unidad 1 2 3 4 Llave de liberación (suministrada) Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustiuir el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con el amperaje indicado en el fusible original. Si el fusible salta, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si después de sustituirlo vuelve a saltar, es pos[...]

  • Seite 35

    17 Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,08 % (WRMS) Respuesta de frecuencia 30 – 18.000 Hz Relación señal-ruido 58 dB Sección del sintonizador FM Gama de sintonía Intervalo de sintonía de FM: 50 kHz/200 kHz Conmutable 87,5 – 108,0 MHz (intervalo de 50 [...]

  • Seite 36

    18 Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Reproducción de cintas Problema El sonido de reproducción s[...]

  • Seite 37

    19 Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) (XR-C5200 solamente) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Solución Inserte el cargador de discos en la unidad de CD/MD. Inserte los discos en la unidad de CD/MD. Inserte otro CD/MD. Limpie el CD o insért[...]

  • Seite 38

    Sony Corporation[...]