Sony TS-WM7 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony TS-WM7 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony TS-WM7, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony TS-WM7 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony TS-WM7. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony TS-WM7 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony TS-WM7
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony TS-WM7
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony TS-WM7
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony TS-WM7 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony TS-WM7 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony TS-WM7 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony TS-WM7, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony TS-WM7 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Active Speaker System ( P owered Subwoofer) En (English) E (Español) F (Français) OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES For assistance and information (United States and Puerto Rico) 8B-YP6-903-01 001225AMI-U-D TS-WM7 U[...]

  • Seite 2

    2 En PRECAUTIONS W ARNING T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Explanation of Grap[...]

  • Seite 3

    3 En T ABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS .................................... 2 PREP ARA TIONS ................................... 4 OPERA TIONS ...................................... 5 SPECIFICA TIONS ................................. 7 Supplied accessories Connecting cord with RCA phono plugs (1) OWNER'S RECORD Record the model number and serial [...]

  • Seite 4

    4 En Connection Plug in the AC power cord to the AC power outlet after all other connections are made. 1 Connect the SUB WOOFER or SUPER WOOFER jack on the unit (stereo system, receiver , etc) side a to the INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) jack on the powered subwoofer b with the supplied connecting cord. 2 Connect the AC power cord to an AC outl[...]

  • Seite 5

    5 En OPERA TIONS Power and V olume Adjust the volume balance between the powered subwoofer and the left and right speakers of the connected unit. 1 Press the POWER button. The indicator above the button lights up. 2 Start playback on the connected unit. 3 Adjust the volume of the powered subwoofer . Moderate volume setting T o get natural bass soun[...]

  • Seite 6

    6 En Phase Depending upon the room or the characteristics of the right and left speakers, sound from the powered subwoofer may seem unnatural or unusually loud or soft. In this case, try changing the PHASE switch setting. Set to the NOR (Normal) or REV (Reverse) position, whichever sounds better .[...]

  • Seite 7

    7 En SPECIFICA TIONS Input terminal INPUT jack Input sensitivity/impedance 450 mV/47 kilo ohms (at 60 Hz) Power output 50 W (8 ohms, T .H.D. 1%) Frequency response 40 Hz – 200 Hz Speaker type Bass reflex type Speaker unit 20 cm (8 in.) Power requirement AC 120 V , 60 Hz Power consumption 40 W Dimensions (w/h/d) 235 × 410 × 257 mm (9 3 / 8 × 16[...]

  • Seite 8

    Printed in China For assistance and information (United States and Puerto Rico)[...]

  • Seite 9

    8 E PRECAUCIONES ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendios o sacudidas electricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. “ PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES A[...]

  • Seite 10

    9 E INDICE PRECAUCION ...................................... 8 PREPARA TIVOS ................................. 10 OPERACIONES ..................................... 11 ESPECIFICACIONES ............................ 13 Accesorios suministrados Cable conector con clavijas fono RCA (1) ANOT ACION DEL PROPIET ARIO Anote el n ú mero de modelo y el n ú m[...]

  • Seite 11

    10 E Conexión Enchufe el cable de alimentación de CA en la toma de alimentación de CA después de haber hecho todas las demás conexiones. 1 Conecte la toma SUB WOOFER o SUPER WOOFER de la unidad (sistema est é reo, receptor , etc.) a a la toma INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) del altavoz de subgraves activo b empleando el cable de conexi ó [...]

  • Seite 12

    11 E OPERACIONES Alimentaci ó n y volumen Ajuste el equilibrio del volumen entre el altavoz de subgraves activo y los altavoces derecho e izquierdo de la unidad conectada. 1 Presione el bot ó n POWER. El indicador situado encima del bot ó n se encender á . 2 Inicie la reproducci ó n en la unidad conectada. 3 Ajuste el volumen del altavoz de su[...]

  • Seite 13

    12 E Fase Dependiendo de la sala o de las caracter í sticas de los altavoces derecho e izquierdo, el sonido del altavoz de subgraves activo puede resultar innatural, o excepcionalmente fuerte o suave. En tal caso, pruebe a cambiar el ajuste del selector PHASE. P ó ngalo en la posici ó n NOR(Normal) o REV (Invertida), la que ofrezca el mejor soni[...]

  • Seite 14

    13 E ESPECIFICACIONES T erminale de entrada T oma INPUT Sensibilidad/impedancia 450 mV/47 kiloohmios (a 60 Hz) de entrada Salida de potencia 50 vatios (8 ohmios, distorsi ó n arm ó nica total 1%) Respuesta en frecuencia 40 Hz – 200 Hz Tipo de altavoz Tipo reflejo de graves Unidad de altavoz 20 cm Alimentaci ó n 120 V CA, 60 Hz Consumo 40 W Dim[...]

  • Seite 15

    14 F PRECAUTIONS A VER TISSEMENT Pour reduire le risque d'incendie ou de decharge electrique, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidite. “ ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARAT[...]

  • Seite 16

    15 F T ABLE DES MA TIERES PRECAUTIONS .................................. 14 PREPARA TIONS ................................. 16 UTILISA TION .................................... 17 SPECIFICA TIONS ............................... 19 Accessoires fournis Cordon de raccordement à fiches phono RCA (1) RELEVE DU PROPRIET AIRE Noter le num é ro de mod è[...]

  • Seite 17

    16 F Connexions Brancher le cordon d'alimentation secteur à une prise de courant une fois que toutes les autres connexions sont faites. 1 Avec le cordon de connexion fourni, connecter la prise SUB WOOFER ou SUPER WOOFER du c ô t é appareil (cha î ne st é r é o, r é cepteur , etc.) a à la prise INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) du cais[...]

  • Seite 18

    17 F UTILISA TION Mise sous tension et V olume R é gler la balance du volume entre le caisson de graves aliment é et les enceintes gauche et droite de l ’ appareil connect é . 1 Appuyer sur la touche POWER. Le t é moin situ é au-dessus de la touche s ’ allume. 2 D é marrer la lecture sur l ’ appareil connect é . 3 R é gler le volume d[...]

  • Seite 19

    18 F Phase Selon le type de pi è ce et les caract é ristiques des enceintes gauche et droite, le son provenant du caisson de graves peut manquer de naturel ou sembler anormalement fort ou doux. Dans ce cas, essayer de changer le r é glage du s é lecteur PHASE. Le r é gler sur NOR (Normal) ou REV (Inverse), selon la position qui donne les meill[...]

  • Seite 20

    19 F SPECIFICA TIONS Borne d ’ entr é e Prise INPUT 1 Sensibilit é /imp é dance d ’ entr é e 450 mV/47 kilohms ( à 60 Hz) Puissance de sortie 50 watts (8 ohms, D.H.T . 1%) R é ponse en fr é quence 40 Hz – 200 Hz T ype d ’ enceinte T ype bass-reflex Haut-parieur 20 cm Alimentation Secteur 120 V , 60Hz Puissance absorb é e 40 W Dimens[...]