Sony TC-KE300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony TC-KE300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony TC-KE300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony TC-KE300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony TC-KE300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony TC-KE300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony TC-KE300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony TC-KE300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony TC-KE300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony TC-KE300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony TC-KE300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony TC-KE300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony TC-KE300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony TC-KE300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-856-134- 51 (1)  1996 by Sony Corporation 3-856-134-51(1) TC-KE300 Ster eo Cassette Deck 4/01_TC-KE 300.51(1) C Operating Instructions EN Mode d‘emploi F Manual de instrucciones ES ®œ•Œª°©˙Æ— C[...]

  • Seite 2

    3-856-134-51(1) 2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. W elcome! Thank you for purchasing the Sony Stereo Cassette Deck. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for [...]

  • Seite 3

    GB GB 3-856-134-51(1) 3 EN EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Playing a Tape 5 Recording on a Tape 6 Advanced Playback Operations Locating a Track (Multi-AMS/Auto Play/Memory Play) 8 Advanced Recording Operations Adjusting Bias and Recording Level Calibration Automatically 9 Inserting a Blank Space During Reco[...]

  • Seite 4

    Getting Started 3-856-134-51(1) 4 EN / / Unpacking Check that you have received the following supplied item: • Audio connecting cords (2) Hooking Up the System This section describes how to hook up the tape deck to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections. Hookups When connecting an audio connect[...]

  • Seite 5

    Basic Operations 3-856-134-51(1) 5 EN Basic Operations Playing a T ape Basic Operations 1 Turn on the amplifier and select the tape deck position. 2 Press POWER, and then press § EJECT. Insert a cassette and close the cassette holder. The tape type (I, II, or IV) appears in the display. • See page 4 for hookup information. * Dolby noise reductio[...]

  • Seite 6

    6 EN 3-856-134-51(1) Basic Operations Recor ding on a T ape 1 Turn on the amplifier and play the program source you want to record. 2 Press POWER, and then press § EJECT. Insert a cassette and close the cassette holder. The tape type (I, II, or IV) appears in the display. • See page 4 for hookup information. Basic Operations 3 Press r REC. Do no[...]

  • Seite 7

    Basic Operations 3-856-134-51(1) 7 EN Basic Operations 6 Start playing the program source. To Press Stop recording p § EJECT after stopping recording Pause P PAUSE. Press the button again to resume recording. Take out the cassette To adjust the recording balance Turn BALANCE so that the L (left channel) and R (right channel) peak level meters in t[...]

  • Seite 8

    3-856-134-51(1) 8 EN Playing Playing CDs Getting Started Advanced Playback Operations Locating a T rack (Multi-AMS/ Auto Play/Memory Play) You can locate the following/previous tracks (Multi- AMS: Automatic Music Sensor) or the beginning of a tape quickly. You can even locate a specific point anywhere on a tape. * You can use the Multi-AMS to locat[...]

  • Seite 9

    GB GB 3-856-134-51(1) Advanced Recording Operations 9 EN Advanced Recording Operations Adjusting Bias and Recording Level Calibr ation Automatically Since there are many different types of cassettes on the market, your tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current for each tape type (ATS: Automatic Tape [...]

  • Seite 10

    3-856-134-51(1) Advanced Recording Operations 10 EN Inserting a Blank Space During Recording (Record Muting) You can insert a blank space of 4 seconds between each track. The blank spaces between tracks let you locate the track easily with the Multi-AMS function (see page 8). Also, use this function to eliminate only unwanted portions on the tape. [...]

  • Seite 11

    Additional Information 3-856-134-51(1) 11 EN PRr § 0 ) REC MUTE PAUSE RESET REC p · OFF L R MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL EJECT POWER REC LEVEL PHONES 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY CC BB 0 AMS ) § EJECT Notes on Cassette T apes To protect the recording Break off the record-protect tab for side A or B. Side A Tab for side B Tab for side A [...]

  • Seite 12

    Additional Information 3-856-134-51(1) 12 EN T r oubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using the tape deck, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. The function buttons do not work. / The tape deck has just been turned on and[...]

  • Seite 13

    GB GB 3-856-134-51(1) Additional Information 13 EN Inputs Line inputs (phono jacks) Sensitivity: 0.16 V Input impedance: 47 kilohms Outputs Line outputs (phono jacks) Rated output level: 0.5 V at a load impedance of 47 kilohms Load impedance: Over 10 kilohms Headphones (stereo phone jack) Output level: 0.25 mW at a load impedance of 32 ohms General[...]

  • Seite 14

    Additional Information 3-856-134-51(1) 14 EN Glossary ATS Automatic Tape Selection. The tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current according to the tape type inserted in the deck. Automatic calibration The automatic adjustment of the bias current and recording level for the inserted tape. This adjustm[...]

  • Seite 15

    Playing CDs GB GB Index 15 EN 3-856-134-51(1) Index P, Q Playing a tape 5 auto play 8 memory play 8 Precautions 10 R Recording on a tape 6 Record muting 10 S Searching. See Locating Specifications 13 T Tape counter 8, 14 notes 11 path cleaning 11 protect the recording 11 type 5, 6, 11 Test tones 9, 14 Troubleshooting 12 U, V, W, X, Y, Z Unpacking 4[...]

  • Seite 16

    3-856-134-51(1) 2 F Bienvenue! Merci pour l’achat de cette platine à cassette stéréo Sony. Avant de la mettre en service, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence future. A propos de ce manuel Les instructions de ce mode d’emploi concernent le modèle TC-KE300. Conventions • Les instructions de [...]

  • Seite 17

    GB GB 3-856-134-51(1) 3 F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Raccordement de la platine 4 Lecture d’une cassette 5 Enregistrement sur une cassette 6 Fonctions élaborées pour la lecture Localisation d’une plage (Multi-AMS/Lecture automatique/Lecture mémorisée) 8 Fonctions élaborées pour l’enregistrement Calibrage automatique[...]

  • Seite 18

    3-856-134-51(1) 4 F Fonctions de base Préparatifs Déballage Vérifiez que l’élément suivant se trouve bien dans l’emballage: • Cordons de liaison audio (2) Pour raccorder la platine à une autre platine à cassette Reliez les deux platines de la manière suivante. Autre platine à cassette ç LINE L R OUT IN L R L R Ç LINE OUT IN Platine[...]

  • Seite 19

    3-856-134-51(1) 5 F Fonctions de base Fonctions de base 1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez la fonction platine. 2 Appuyez sur POWER, puis sur § EJECT. Insérez une cassette, puis refermez le logement de la cassette. Le type de cassette (I, II ou IV) apparaît dans l’afficheur. Lectur e d’une cassette Fonctions de base Pour Appuyez su[...]

  • Seite 20

    3-856-134-51(1) 6 F Fonctions de base Enr egistrement sur une cassette • Voir page 4 pour le raccordement. 1 Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer. 2 Appuyez sur POWER, puis sur § EJECT. Insérez une cassette, puis refermez le logement de la cassette. Le type de cassette (I, II ou IV) appara?[...]

  • Seite 21

    3-856-134-51(1) 7 F Fonctions de base Fonctions de base Pour ajuster la balance Tournez BALANCE de façon que les décibelmètres des canaux gauche (L) et droit (R) dans l’afficheur atteignent les niveaux souhaités. 6 Démarrez la lecture de la source de programme. § EJECT après avoir arrêté l’enregistrement. Sortir la cassette P PAUSE. Ap[...]

  • Seite 22

    3-856-134-51(1) Fonctions élaborées pour la lecture 8 F Localisation d’une plage (Multi -AMS/Lectur e automatique/ Lectur e mémorisée) Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes et précédentes à partir d’un position (Multi-AMS: Recherche de plage musicale) ou le début d’une cassette (Lecture automatique). Vous pouvez même [...]

  • Seite 23

    GB GB 3-856-134-51(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 9 F 4 Démarrez l’enregistrement réel (voir page 6). Pour annuler la fonction de calibrage automatique Appuyez sur p . Si “AUTO CAL” clignote sans interruption Le calibrage automatique a été interrompu par: — La fin de la bande. Tournez la cassette ou rebobinez la bande [...]

  • Seite 24

    3-856-134-51(1) 10 F Fonctions élaborées pour l’enregistrement Informations complémentaires Précautions Sécurité • Ne pas démonter le coffret car il y a risque d’électrocution. Pour toute réparation adressez-vous uniquement à un technicien qualifié. • Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret, débranchez la platine et f[...]

  • Seite 25

    3-856-134-51(1) Informations complémentaires 11 F PRr § 0 ) REC MUTE PAUSE RESET REC p · OFF L R MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL EJECT POWER REC LEVEL PHONES 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY CC BB 0 AMS ) § EJECT Remar ques sur les cassettes Pour protéger un enregistrement Brisez la languette de sécurité pour la face A ou B Face A Languett[...]

  • Seite 26

    3-856-134-51(1) 12 F Informations complémentaires En cas de panne Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous utilisez la platine à cassette, consultez ce guide pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony. Les touches de fonction ne sont pas opérantes. / Attendez que “ P ” ces[...]

  • Seite 27

    3-856-134-51(1) Informations complémentaires 13 F Spécifications Système Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Temps d’avance rapide (approx.) 90 sec. (avec une cassette Sony C-60) Courant de polarisation Courant alternatif Têtes Tête d’effacement x 1 (tête F&F) Tête de lecture/enregistrement x 1 (tête SD) Moteurs [...]

  • Seite 28

    3-856-134-51(1) 14 F Informations complémentaires Système Dolby HX PRO Système réduisant la distorsion et le bruit. Le Dolby HX PRO réduit le bruit et la distorsion dans la réponse en haute fréquence pendant l’enregistrement. Une cassette enregistrée avec ce système conserve sa haute qualité lorsqu’elle est reproduite sur d’autres p[...]

  • Seite 29

    Playing CDs GB GB 3-856-134-51(1) Index 15 F Index Index A ATS 9, 14 B Bande compteur 8, 14 nettoyage du parcours 11 C Calibrage automatique 9 Cassette protection de l’enregistrement 11 remarques 11 type 5, 6, 11 Compteur. Voir Compteur de bande. D Déballage 4 Démagnétisation des têtes 11 Détecteur de musique automatique multiple. Voir Multi[...]

  • Seite 30

    3-856-134-51(1) 2 ES ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este deck de cassettes estéreo Sony. Antes de utilizar el deck de cassettes, lea detenidamente ese manual y consérvelo para futuras referencias. Información sobr e este manual Este manual de instrucciones es para el modelo TC-KE300. Convencionalismos • En las instruccione[...]

  • Seite 31

    GB GB 3-856-134-51(1) 3 ES Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de una cinta 5 Grabación de una cinta 6 Operaciones avanzadas de reproducción Localización de una canción (Sensor automático de canciones (AMS-múltiple/ Reproducción automática/Reproducción memorizada)) 8 Operaciones avanzadas de grabació[...]

  • Seite 32

    Preparativos 3-856-134-51(1) 4 ES REC OUT IN Ç ç LINE OUT IN TAPE L R L R L R / / Desembalaje Compruebe si ha recibido el accesorio siguiente: • Cables conectores de audio (2) Conexión a un sistema En esta sección se describe cómo conectar el deck de cassettes a un amplificador. Antes de realizar las conexiones, cerciórese de desconectar la[...]

  • Seite 33

    Operaciones básicas 3-856-134-51(1) 5 ES Operaciones básicas Repr oducción de una cinta Operaciones básicas z Para reproducir una cinta grabada con el sistema Dolby NR* Ponga DOLBY NR en el mismo sistema Dolby que el utilizado para grabar la cinta — B o C. Tenga en cuenta que las posiciones B y C en ambas caras son iguales durante la reproduc[...]

  • Seite 34

    3-856-134-51(1) Operaciones básicas 6 ES 3 Presione r REC. No presione POWER o § EJECT cuando está funcionando el deck de cassettes. Esto puede hacer que se dañe la cinta. 4 Gire REC LEVEL para ajustar el nivel de grabación. El nivel de grabación no deberá sobrepasar el recomendado para el tipo de cinta indicado. Después de haber realizado [...]

  • Seite 35

    Operaciones básicas 3-856-134-51(1) 7 ES Operaciones básicas z El sistema Dolby HX PRO* funciona automáticamente durante la grabación 6 Ponga en reproducción la fuente de programas. P PAUSE Para reanudar la grabación, vuelva a presionar la tecla. Para presione parar la grabación p realizar una pausa § EJECT después de haber parado la graba[...]

  • Seite 36

    Playing 3-856-134-51(1) 8 ES Playing CDs Getting Started Operaciones avanzadas de reproducción Localización de una canción (Sensor automático de canciones (AMS-múltiple/ Repr oducción automática/ Repr oducción memorizada)) Usted podrá localizar rápidamente canciones siguientes/anteriores (AMS-múltiple : sensor automático de canciones) o[...]

  • Seite 37

    Operaciones avanzadas de grabación GB GB 3-856-134-51(1) Operaciones avanzadas de grabación 9 ES Ajuste automático de la polarización y calibr ación del nivel de la grabación Como existen muchos tipos diferentes de cassettes en el mercado, su deck de cassettes ajustará automáticamente las características de ecualización y la corriente de [...]

  • Seite 38

    Operaciones avanzadas de grabación 3-856-134-51(1) 10 ES Inser ción de espacios en blanco dur ante la gr abación (Silenciamiento de la gr abación) Usted podrá insertar un espacio en blanco de 4 segundos entre cada canción. Estos espacios en blanco le permitirán localizar fácilmente canciones con la función del AMS-múltiple (consulte la p?[...]

  • Seite 39

    Información adicional 3-856-134-51(1) 11 ES PRr § 0 ) REC MUTE PAUSE RESET REC p · OFF L R MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL EJECT POWER REC LEVEL PHONES 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY CC BB 0 AMS ) § EJECT Notas sobr e los cassettes Para proteger la grabación Rompa la lengüeta de protección contra el borrado correspondiente a la cara A o [...]

  • Seite 40

    Información adicional 3-856-134-51(1) 12 ES Guía par a la solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el deck de cassettes, utilice la guía siguiente para resolverla. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony. Las teclas de función n[...]

  • Seite 41

    GB GB 3-856-134-51(1) Información adicional 13 ES Entradas Entradas de línea (tomas fono) Sensibilidad: 0,16 V Impedancia de entrada: 47 kiloohmios Salidas Salidas de línea (tomas fono) Nivel nominal de salida: 0,5 V a una impedancia de carga de 47 kiloohmios Impedancia de carga: Más de 10 kiloohmios Auriculares (toma telefónica estéreo) Nive[...]

  • Seite 42

    Información adicional 3-856-134-51(1) 14 ES Sistema Dolby HX PRO Sistema que reduce la distorsión y el ruido en la respuesta a altas frecuencias durante la grabación. Una cinta grabada con este sistema produce sonido de la misma calidad aunque se reproduzca en otros decks de cassettes. Tonos de prueba Señales de 15 kHz, 3 kHz, y 400 Hz generada[...]

  • Seite 43

    GB GB 3-856-134-51(1) 15 ES Índice alfabético L, M Limpieza caja 11 cabezas y trayectoria de la cinta 11 deck de cassettes 10 Localización comienzo de la cinta 8 de una canción 8 punto específico 8 N, O Notas sobre los cassettes. Consulte Cinta, notas P, Q Precauciones 10 R Reducción de ruido 7, 14 Reproducción de una cinta 5 reproducción a[...]

  • Seite 44

    3-856-134-51(1) ™˛•[ ÍÆ 11 C 4/11_TC-KE 300.51(1) C A ± B ±•Œ§p¡l A ±•Œ§p¡l Mº‰ Mº‰ œ¿Y©M œ±a q D •dÆy®C®œ•Œ L10§pÆ…°A´K – Mº‰§@¶ œ¿Y©M œ±a q D •H®æ§Ó°G ° E ¡ nµq •™ ß C ° EL ´™¿ Wv ° E ¡ nµÊ® ° E §£ß •˛™ ©Ÿ µ ¨ ´O “ßÛ®Œ™ ø˝ µµ ™G°A±z Ã[...]

  • Seite 45

    ™˛•[ ÍÆ 3-856-134-51(1) 12 C 4/12-14_TC-KE 300.51(1) C ¶° AMS •Ø‡§£ _æA Ìß@•Œ°C / ¶±§l§ß§§¶ ßt¶ ™¯Æ… °º» ±°AßC¿W©Œ •§p µ q™ Lµ{°A©Œ •ºW©Œ •¥Ó µ q°C / §@¶±§l´e™ ™ •’ œ§p©Û4¨Ì°C –•Œ R REC MUTE ¡‰¥°§J§@4¨Ì•H§W™ ™ •’ œ°C / •™°B•k?[...]

  • Seite 46

    GB GB 3-856-134-51(1) ™˛•[ ÍÆ 13 C 4/12-14_TC-KE 300.51(1) C WÆÊ ®t Œ ø˝ µ®t Œ 4Æ| Ò2¿W D•fl È¡n ß÷¬ Æ… °°]§j¨˘°^ 90¨Ìƒ¡°C°]®œ•Œ Sony C-60•d±a°^ æ¿£ AC æ¿£ œ¿Y ©Ÿ µ œ¿Y°—1°]F&F œ¿Y°^ ©Ò µ°˛ø˝ µ œ¿Y°—1°]SD œ¿Y°^ qæ ˜ •D ¸ q 昰—1°]DC ¶¯™A q æ?[...]

  • Seite 47

    ™˛•[ ÍÆ 3-856-134-51(1) 14 C 4/12-14_TC-KE 300.51(1) C Nªy ATS ¶¤ œ±aøÔæ‹ (Automatic Tape Selection)°C•dÆy؇Æ⁄æ⁄©“ À §J™ •d±a´¨¶°¶¤ ¶a ]©w¨ ÃæA Ì™ ß°ø ØS© ©M æ¿£ q¨y°C ¶¤ Æ’ « •iÆ⁄æ⁄©“ À§J™ •d±a¶¤ ’æ„ æ¿£ q¨y©Mø˝ µ q• °C o µ ’愱NªP•[...]

  • Seite 48

    Playing CDs GB GB Index 15 C 3-856-134-51(1) Ø¡§fi 4/15-16_TC-KE 300.51(1) C ±±®Óæ ¶W Ÿ s¡‰ AUTO CAL°]¶¤ Æ’ «°^9 MEMORY°] Oæ–°^8 RESET°] ´ ’°^8 0 / ) AMS°]¶¤ º÷¶±±¥¥˙°^8 0 °] ´¬ °^5°A8 · °]©Ò µ°^5°A6°A8°A10 ) °]ß÷ i¬ °^5°A8 § EJECT°]± ±a°^5-7 p °] ±§Ó°^5°A7 P PAUSE°]º» ±[...]

  • Seite 49

    3-856-134-51(1) 16 C 4/15-16_TC-KE 300.51(1) C Sony Corporation Printed in Malaysia[...]

  • Seite 50

    3-856-134-51(1) 2 C 4/02-03_TC-KE 300.51(1) C ƒµßi ¨ ®æ§ı®a©Œƒ q°A –§ ±N•ª À mº… S ©Û´B§Ù©Œ¿„Æ §§°C §]§¡§ æ’¶¤•¥ }春fl•HßKµo•Õƒ q¶M ¿I°C ˚ • ©e¶´¶ ÍÆÊ™ §H•hß@°C w™Ô¥f U°I P¡¬±zøÔ¡ Sony •fl È¡n•dÆy®œ•Œ°C æfiß@®œ•Œ•ª À m•H´e°A ?[...]

  • Seite 51

    GB GB 3 C 3-856-134-51(1) 4/02-03_TC-KE 300.51(1) C C •ÿø˝ }©l®œ•Œ }c 4 sµ ®t Œ 4 ©Ò œ±a 5 •Œ œ±aø˝ µ 6 •˝ i™ ©Ò µæfiß@ ߉•X§@ ¶±§l°] ¶° AMS¢A¶¤ ©Ò µ¢A Oæ–©Ò µ°^8 •˝ i™ ø˝ µæfiß@ ¶¤ ’æ„ æ¿£©Mø˝ µ q• Æ’ « 9 ø˝ µ§§¥°§J§@™ •’ œ°] ø˝ µ°^10[...]

  • Seite 52

    }©l®œ•Œ 3-856-134-51(1) 4 C 4/04_TC-KE 300.51(1) C n±N•dÆy s±µ®Ï•t§@•dÆyÆ… ®‚•dÆyß°ß@¶p§U s±µ°C ç °G´H ¨y ç LINE L R OUT IN L R L R Ç LINE OUT IN ]©w q¿£øÔæ‹æ °] ©Û™˛±a¶ q¿£øÔæ‹æ ™´ ¨ ° ^ ¿À¨d•dÆy´· ±™O§W™ q¿£øÔæ‹æ ¨Oß_ ]©w¶b ¶X ̶a q¿£™ ¶Ï m[...]

  • Seite 53

    Ú•ªæfiß@ 5 C 3-856-134-51(1) Ú•ªæfiß@ 4/05-07_TC-KE 300.51(1) C ©Ò œ±a Ú•ªæfiß@ ° E s µ¶ ˆÍ Æ° A–—”ƒ 4 ° C 3 ´ˆ§U · °C •dÆyßY }©l©Ò µ°C ’æ„©Ò§jæ ™ µ q°C •dÆy•ø¶bæfiß@Æ…°M –ßO´ˆ§U POWER ©Œ § EJECT°Cß_´h•i؇ | l a œ±a°C n©Ò•Œß˘§Ò¥Óæ *®t ?[...]

  • Seite 54

    6 C 3-856-134-51(1) Ú•ªæfiß@ 4/05-07_TC-KE 300.51(1) C •Œ œ±aø˝ µ ° E — ” ƒ4 ¶ ˆ s±µ ÍÆ °C Ú•ªæfiß@ n´O @ø˝ µ•HßK N•~ Q©Ÿ µÆ… ßÈ £ø˝ µ´O @§p¡l° ]—”ƒ 1 1 °^°C 1 •¥ }©Ò§jæ q °A©Ò nø˝ µ™ `•ÿ´H °C 2 ´ˆ§U POWER°AµM´·´ˆ§U § EJECT°C À§J•d±a® ˆ§W•d?[...]

  • Seite 55

    Ú•ªæfiß@ 7 C 3-856-134-51(1) Ú•ªæfiß@ 4/05-07_TC-KE 300.51(1) C n –´ˆ§U ±§Óø˝ µ p º» ± P PAUSE°C¶A´ˆ§@¶ •H´Ï¥_ø˝ µ°C ®˙•X•d±a ±§Óø˝ µ´·°A´ˆ§U § EJECT 6 }©l©Ò `•ÿ´H °C ø˝ µ§§°Aߢ§Ò HX PRO* ®t Œ±N¶¤ _ß@•Œ n ’æ„ø˝ µ• ø Æ… ±¤¬‡ BALANCE ®œ „?[...]

  • Seite 56

    3-856-134-51(1) 8 C Playing Playing CDs Getting Started •˝ i™ ©Ò µæfiß@ 4/08_TC-KE 300.51(1) C n߉•X §U§@¶±©Œ±µ§U¶±§l™ }¿Y °] ¶° AMS*°^ {¶b©Ò µ§§¶±§l™ }¿Y °] ¶° AMS*°^ ´e ±¶±§l™ }¿Y °] ¶° AMS*°^ œ±a™ }¿Y °]¶¤ ©Ò µ°^ œ±a§W™ ØS©w¬I °] Oæ–©Ò µ°^ ߉•X§@ ¶?[...]

  • Seite 57

    GB GB 3-856-134-51(1) Advanced Recording Operations 9 C •˝ i™ ø˝ µæfiß@ 4/09-10_TC-KE 300.51(1) C ¶p™G°ßAUTO CAL°®´˘ƒÚµ¤ { { ¶¤ Æ’ «µ{ß«¶]§U¶C z•—¶”§§¬_°G ° X œ±a¬ ®Ï§F ›°C¬ ¬‡•d±a©Œ ´¬ œ±a®Ï§@ ”•i•Hø˝¥˙ ’ µ ™¶ Ïm ° C ° X œ±a l a©Œ œ¿Y º§F°C¥´§@ [...]

  • Seite 58

    3-856-134-51(1) •˝ i™ ø˝ µæfiß@ 10 C 4/09-10_TC-KE 300.51(1) C ®œ•Œ´e ™` N ¶w•˛ ™æ ° E –§ §¿ —春fl°C¶]¨ ¶ ƒ q™ ¶M¿I°C ˚ –©e¶´´˘¶ ÍÆÊ™ §H¨ ±z™A »°C ° E U§@¶ •Ù¶Û™´ È©Œ G È i§J春fl§ Æ…°A –ßY©fi§U q u¥° ¿Y°A® –߉´˘¶ ÍÆÊ™ §H¥¿±z¿[...]