Sony SPP-ID970 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony SPP-ID970 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony SPP-ID970, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony SPP-ID970 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony SPP-ID970. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony SPP-ID970 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony SPP-ID970
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony SPP-ID970
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony SPP-ID970
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony SPP-ID970 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony SPP-ID970 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony SPP-ID970 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony SPP-ID970, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony SPP-ID970 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-867-313- 11 (1) ©1999 by Sony Corporation ES Operating Instructions Manual de instrucciones SPP-ID970 US Cor dless T elephone[...]

  • Seite 2

    2 US 6. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation. To protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on the bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat[...]

  • Seite 3

    3 US 12. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: A. When the power cord or plug is damaged or frayed. B. If liquid has been spilled into the product. C. If the product has been exposed to rain or water. D. If the product does not operate normally by following the op[...]

  • Seite 4

    4 US 6. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. 7. If trouble is experienced with this equipment[...]

  • Seite 5

    5 US Table of contents T able of contents Getting Started 6 Read this first 7 Step 1: Checking the package contents 8 Step 2: Setting up the base unit 11 Step 3: Preparing the battery pack 13 Step 4: Entering the area code 16 Identifying the parts Basics 18 Making calls 20 Redialing 21 Receiving calls Telephone Features 23 Phone Directory 23 Storin[...]

  • Seite 6

    Getting Started 6 US Getting Started Base unit Read this first Before you use your phone, you must first set it up. Here’s a quick way to set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4. Step 2 (pages 8 to 10) Next, you need to do three things to set up the base unit, including finding the best location for the base unit. Step 3 (pages 11 to 12) Then, ins[...]

  • Seite 7

    Getting Started 7 US Getting Started Telephone line cords (2) Handset AC power adaptor (AC-T127) Wall bracket for base unit Base unit Rechargeable battery pack (BP-T23) Step 1 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package. If anything is missing, contact your local Sony dealer.[...]

  • Seite 8

    Getting Started 8 US Step 2 Away from television sets and other electronic equipment Away from a microwave oven Away from excessive moisture, extremely low temperatures, dust, mechanical vibration, or shock Away from a personal computer Away from another cordless telephone Near a central location and on a level surface Away from heat sources, such [...]

  • Seite 9

    Getting Started 9 US Getting Started continued 1 Connect the telephone line cord to the LINE jack and to a telephone outlet. 2 Connect the AC power adaptor to the DC IN 9V jack and to an AC outlet. 3 Raise the antenna. Make sure it points towards the ceiling. Connect the base unit If you want to hang the base unit on the wall, see page 42. Hook the[...]

  • Seite 10

    Getting Started 10 US Notes • Use only the supplied AC-T127 AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor. • Connect the AC power adaptor to a continuous power supply. • Place the base unit close to the AC outlet so that you can unplug the AC power adaptor easily. Tip If your telephone outlet is not modular, contact your telephone s[...]

  • Seite 11

    Getting Started 11 US Getting Started Pr eparing the battery pack Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using your phone. 1 Slide open the battery compartment lid of the handset. 2 Insert the battery pack (with contacts facing down) into the battery compartment. 3 Close the battery compartment lid. 4 Place the handset on t[...]

  • Seite 12

    Getting Started 12 US Battery duration A fully charged battery pack lasts for about: • Approx. 6 hours when you use the handset continuously • Approx. 7 days when the handset is in standby mode. Notes • The battery pack will gradually discharge over a long period of time, even when not in use. • If you leave the battery pack in the handset [...]

  • Seite 13

    Getting Started 13 US Getting Started Entering the area code When you use this phone for the first time, or move to an area that has a different area code, you must enter your home area code. Otherwise, you cannot use some functions of this phone and the Caller ID functions. This is also necessary because the phone must be able to select an area co[...]

  • Seite 14

    Getting Started 14 US Step 4: Entering the area code (continued) Notes • If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4. To enter a different home area code, see “To change the home area code” below. • Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure. Tips • You may press Jog Di[...]

  • Seite 15

    Getting Started 15 US Getting Started Notes • If the local area code is already entered, it appears on the display in step 5. To enter a different local area code, see “To change the local area code” below. • Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure. Tips • You may press Jog Dial instead of (PGM) in s[...]

  • Seite 16

    Getting Started 16 US Identifying the parts Refer to the pages indicated in parentheses for details. Base Unit 1 Antenna (p. 9, 42) 2 NEW CALL lamp (p. 32) Flashes when there is a “NEW” data in the Caller ID list. 3 MESSAGES lamp (p. 40) Flashes when you have messages. 4 CHARGE lamp (p. 11) Lights while the battery is being charged. 5 LINE lamp[...]

  • Seite 17

    Getting Started 17 US Getting Started Handset 1 7 9 qa qs qd qg 6 5 4 3 2 qf 0 8 1 Antenna 2 Speaker 3 Jog dial (p. 13, 23, 32) 4 TALK button (p. 18, 21) Lets you make or receive a call. 5 Dialing keys (p. 18) 6 Battery compartment (p. 11) 7 TONE button (p. 18) Allows you to switch temporarily to tone dialing. 8 PGM (Program) button (p. 13, 23) Use[...]

  • Seite 18

    Basics 18 US Do this Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L (low). Press (*TONE) after you’re connected. The line will remain in tone dialing until disconnected. To Adjust the handset volume Switch to tone dialing temporarily 1 Pick up the handset from the base unit. 2 Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display. The di[...]

  • Seite 19

    Basics Basics 19 US Notes • When you increase the sound volume, in some cases the back ground noise may be increased as well. You should adjust the volume accordingly. • If your conversation is muted and “CHANNEL SEARCHING” appears on the display, move closer to the base unit; otherwise, the call will be disconnected after one minute. If th[...]

  • Seite 20

    Basics 20 US Redialing 1 Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display. The LINE lamp on the base unit lights up. 2 Press (REDIAL) to redial the last number dialed. Note If the number exceeds 32 digits or if it is erased, five short error beeps will alert you that the number cannot be redialed. To check the phone number before redia[...]

  • Seite 21

    Basics Basics 21 US Do this Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L (low). Press (CALL WAITING/ FLASH) . Press (CALL WAITING/ FLASH) again to return to the first caller. See “Turning off the ringer of the handset” on page 29. To Adjust the handset volume Switch to another call (“call waiting” service*) Turn on/off the ringer of the [...]

  • Seite 22

    Basics 22 US Receiving calls (continued) Note If another call comes in by “call waiting” service while conversing with an outside caller, you will hear two short beeps. Tip To inform you of an incoming call, the display shows “ ** RINGING ** ” when ringing. If you have subscribed to the Caller ID service; • the caller’s number and/or na[...]

  • Seite 23

    Telephone Features 23 US Telephone Features You can dial a number by scrolling through the Phone Directory, in which up to 50 phone numbers can be stored. Storing phone numbers and names Example : to store “SONY” “123-4567”. 1 Press (PGM) . (Be sure not to press (TALK) .) If “DIRECTORY” is not flashing, turn Jog Dial down to make it fla[...]

  • Seite 24

    24 US Telephone Features Phone Directory (continued) 4 Press (PGM) . “ENTER NUMBER” appears. 5 Enter the phone number. You can enter up to 32 digits, including a tone and a pause, each of which is counted as one digit. When the phone number of 17 digits or more has been entered , the phone number appears in two lines. 6 Press (PGM) . You will h[...]

  • Seite 25

    Telephone Features 25 US Telephone Features SON 1234567 Y SMITH 123456 7 SONY 1234567 DIAL EDIT ERASE 1234567 continued Changing a stored name and/or phone number 1 Display the name and phone number you want to change by doing steps 1 and 2 in “Making calls from the Phone Directory” on page 26. 2 Press Jog Dial. 3 Turn Jog Dial up to make “ED[...]

  • Seite 26

    26 US Telephone Features SONY 1234567 DIAL EDIT ERASE 1234567 ERASE NO YES 1234567 Making calls from the Phone Directory 1 Press Jog Dial. “DIRECTORY” appears on the display. 2 Display the name and phone number you want to call. To search in alphabetical order: Turn Jog Dial up or down. To search by entering the initial character: Press the dia[...]

  • Seite 27

    Telephone Features 27 US Telephone Features Tip You may press (TALK) to make a call instead of doing steps 3 and 4. About the search order The names appear in the following order when you turn Jog Dial up or down. • Alphabetical order: ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9 • Initial character: To search for “SONY” for example, press (7) and t[...]

  • Seite 28

    28 US Telephone Features 1 Press (PGM) . 2 Turn Jog Dial up to make “RINGER” flash. 3 Press Jog Dial. The current ringer type appears. 4 Press one of the dialing keys ( (1) to (4) ) to select a ringer type. You will hear the corresponding ringer tone. 5 Press (OFF) . Setting the ringer type You can select a ringer type of the handset from four [...]

  • Seite 29

    Telephone Features 29 US Telephone Features Turning off the ringer of the handset 1 Perform steps 1 to 3 on page 28. 2 Press (0) . You will hear a confirmation beep. 3 Press (OFF) . When “RINGER” is set to “RINGER OFF” The handset won’t ring. You can still make calls, and also receive calls if another telephone connected to the same line [...]

  • Seite 30

    30 US Telephone Features Paging You can page the handset from the base unit. Note that you cannot page if the handset is in use. To Page Press (HANDSET LOCATOR) . The handset rings for about one minute. To stop ringing, press (OFF) on the handset. Tip You can page the handset even when “RINGER” is set to “RINGER OFF”.[...]

  • Seite 31

    Caller ID Features 31 US Caller ID Features Understanding the Caller ID service Caller ID allows the caller’s phone number to be shown on the display before the call is answered. In order to use this feature, you must first subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary depending on your telephone company. To use this featu[...]

  • Seite 32

    32 US Caller ID Features Looking at the Caller ID list The phone stores the data of the last 20 calls received including “OUT OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls received; even if they were not answered. Viewing the Caller ID list You can look through the Caller ID list to check the phone number and/or name of the call[...]

  • Seite 33

    Caller ID Features 33 US Caller ID Features About the “ * ” mark “ * ” appears if there are more than two calls from the same phone number. The older data will be replaced by the new data, so the calls are counted as only one call. Erasing data from the Caller ID list Old data will be erased automatically when a 21st call comes in, but you [...]

  • Seite 34

    34 US Caller ID Features NEW OO OLD OO  To erase the entire list at once 1 Display any Caller ID data. 2 Press Jog Dial. 3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and press Jog Dial. 4 Turn Jog Dial up to make “ALL” flash, then press Jog Dial. 5 Turn Jog Dial up to make “YES” flash, then press Jog Dial. You will hear a long confirmati[...]

  • Seite 35

    Caller ID Features 35 US Caller ID Features Using the Caller ID list By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into the Phone Directory. Calling back a number from the Caller ID list 1 Display the phone number you want to call from the Caller ID list (see p[...]

  • Seite 36

    36 US Caller ID Features Using the Caller ID list (continued) Storing a number of the Caller ID list into the Phone Directory 1 Display the name and phone number you want to store from the Caller ID list (see page 32). 2 Confirm the number and press Jog Dial. 3 Turn Jog Dial up to make “PGM” flash and press Jog Dial. The cursor flashes at the e[...]

  • Seite 37

    Caller ID Features 37 US Caller ID Features To change the number of digits of the phone number If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is different from the actual phone number, you need to adjust the number of digits of the phone number to call back or store into the Phone Directory. 1 While the phone number from the Call[...]

  • Seite 38

    38 US Caller ID Features When the local area code matches 2 Continue the operation to call or store the phone number with the correct number of digits (pages 35 and 36). Notes • You need to adjust the number of digits each time you call back from the Caller ID list as the changes to the Caller ID data is not stored in memory. • You may not be a[...]

  • Seite 39

    Caller ID Features 39 US Caller ID Features Using “Caller ID with call waiting” service This telephone is compatible with the “Caller ID with call waiting” service. Make sure that your telephone company offers this service. Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID with call waiting” in order to use this serv[...]

  • Seite 40

    40 US Caller ID Features Using visual message waiting service If you subscribe to your telephone company’s message service which includes this feature, the display will show that you have messages waiting to be retrieved. If you have messages “MESSAGES WAITING” will appear on the display, and the MESSAGES lamp on the base unit flashes. The di[...]

  • Seite 41

    Caller ID Features 41 US Caller ID Features If you move or change your telephone company Message waiting signals are sent in one of two ways: FSK signaling or “stutter” signaling (Your telephone company can provide you with more information about your service). The first time this phone receives a voice mail message, it will set itself to the F[...]

  • Seite 42

    Additional Information 42 US Mounting the base unit on a wall 1 Raise the hang-up tab. 2 Plug the telephone line cord to the LINE jack and the AC power adaptor to the DC IN 9V jack, and hook the cords. Use the shorter cord for mounting. 3 Attach the wall bracket to the center of the base unit. Align the f marks of the wall bracket with those of the[...]

  • Seite 43

    Additional Information Additional Information 43 US Notes on power sour ces On battery pack • Store the battery pack at a temperature between 41 ° F (5 ° C) and 95 ° F (35 ° C) for best performance. • If you do not use the handset for a long period of time, remove the battery pack after charging for more than 12 hours. This maintains batter[...]

  • Seite 44

    Additional Information 44 US Remedy • Make sure you have set up the base unit correctly (page 8). • Move the handset closer to the base unit. • Make sure the telephone line cord is securely connected to the telephone outlet. • Make sure the battery is fully charged (page 11). • Make sure the dialing mode is set correctly (page 10). • Ma[...]

  • Seite 45

    Additional Information Additional Information 45 US Remedy • Make sure you follow the procedure for storing the number correctly (pages 23). • Make sure the number (including the tone and pause digits) does not exceed 32 digits. • Store the correct number (pages 23). • Make sure you have subscribed to Caller ID service. • Caller ID servic[...]

  • Seite 46

    Additional Information 46 US General Frequency band 902 - 928 MHz Operating channel 30 channels Dial signal Tone, 10 PPS (pulse) selectable Supplied accessories See page 7. Handset Power source Rechargeable battery pack BP-T23 Battery life Standby: Approx. 7 days Talk: Approx. 6 hours Dimensions Approx. 58 x 177 x 46 mm (w/h/d), antenna excluded (a[...]

  • Seite 47

    Additional Information 47 US Additional Information Index A Adjusting volume handset volume 18, 21 Area code 13 B Battery pack charging 11 duration 12 C Call waiting service 21, 39 Caller ID 31 Caller ID list 32 calling back 35 memory match function 31 storing in Phone Directory 36 Caller ID with call waiting 39 Connection 9 D Dialing mode choosing[...]

  • Seite 48

    2 ES Registro del propietario Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior del teléfono. Anote el número de serie en el espacio que se proporciona a continuación. Refiérase a estos números cada vez que se comunique con su distribuidor Sony con respecto al producto. Modelo N o SPP-ID970 Serie N o IMPORT ANTES INSTRUCCION[...]

  • Seite 49

    3 ES ES 12. Desconecte este producto de la línea telefónica y refiera el servicio a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones: A. Cuando el cable eléctrico o el enchufe se encuentra dañado o deshilachado. B. Si se ha derramado líquido dentro del producto. C. Si el producto ha estado expuesto a lluvia o agua. D. Si el prod[...]

  • Seite 50

    4 ES 6. La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones, o procedimientos que pueden afectar la operación del equipo. Cuando suceda esto, la compañía telefónica le avisará con antelación para que usted realice las modificaciones necesarias para mantener ininterrumpido el servicio. 7. Si experimenta [...]

  • Seite 51

    5 ES Índice Índice Preparativos 6 Lea esto en primer lugar 7 Paso 1: Comprobación del contenido del paquete 8 Paso 2: Instalación de la unidad base 11 Paso 3: Preparación de la batería 13 Paso 4: Introducción del código de área 16 Identificación de las partes Operaciones básicas 18 Realización de llamadas 20 Repetición de la marcación[...]

  • Seite 52

    Preparativos 6 ES Preparativos Unidad base Lea esto en primer lugar Antes de utilizar su teléfono, tendrá que instalarlo. A continuación se indica la forma rápida de hacerlo: Pasos 1, 2, 3, y 4. Paso 2 (páginas 8 a 10) A continuación, tendrá que hacer tres cosas para instalar la unidad base, incluyendo la búsqueda del mejor lugar para el mi[...]

  • Seite 53

    7 ES Preparativos Preparativos Cables de línea telefónica (2) Microteléfono Adaptador de alimentación de CA (AC-T127) Soporte mural para la unidad base Unidad base Batería (BP-T23) Paso 1 Compr obación del contenido del paquete Compruebe si con el paquete ha recibido los elementos siguientes. Si falta algo, póngase en contacto con su proveed[...]

  • Seite 54

    Preparativos 8 ES Paso 2 Instalación de la unidad base Realice los pasos siguientes: • Elección del mejor lugar • Conexión de la unidad base • Elección del modo de marcación Elección del mejor lugar La situación de la unidad base afectará la calidad de la recepción del microteléfono. Alejado de aparatos de televisión y demás equip[...]

  • Seite 55

    9 ES Preparativos Preparativos 1 Conecte el cable de la línea telefónica a la toma LINE y a una toma telefónica. 2 Conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma DC IN 9V y a un tomacorriente de CA. 3 Extienda completamente la antena. Cerciórese de que quede apuntando hacia el techo. Conexión de la unidad base Si desea colgar la unidad [...]

  • Seite 56

    Preparativos 10 ES – + Notas • Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA AC-T127 suministrado. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de CA. • Conecte el adaptador de alimentación de CA a un tomacorriente que suministre continuamente alimentación. • Coloque la unidad base cerca del tomacorriente de CA a fin de pode[...]

  • Seite 57

    11 ES Preparativos Preparativos Pr eparación de la batería Antes de utilizar su teléfono, cargue la batería durante más de 12 horas . 1 Deslice y abra la tapa del compartimiento de la batería del microteléfono. 2 Inserte la batería (con los contactos hacia abajo) en el compartimiento para la misma. 3 Cierre la tapa del compartimiento de la [...]

  • Seite 58

    Preparativos 12 ES Duración de la batería Una batería completamente cargada durará: • Aproximadamente 6 horas cuando utilice continuamente el microteléfono. • Aproximadamente 7 días con el microteléfono en el modo de espera. Notas • La batería se descargará gradualmente con el tiempo, incluso aunque no se utilice. • Si deja la bate[...]

  • Seite 59

    13 ES Preparativos Preparativos DIRECTORY AREA RINGER HOME LOCAL  Intr oducción del código de área Antes de utilizar este teléfono por primera vez, o cuando se traslade a un lugar con código de área diferente, tendrá que introducir el código de su área. De lo contrario no podría utilizar ciertas funciones de este teléfono ni las de id[...]

  • Seite 60

    Preparativos 14 ES HOME LOCAL  #1 #2 #3 #4 #5  Notas • Si el código de área inicial ya está introducido, aparecerá en el visualizador en el paso 4. Para introducir un código de área diferente, consulte “Para cambiar el código de área inicial” indicado a continuación. • No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada pa[...]

  • Seite 61

    15 ES Preparativos Preparativos Notas • Si el código de parea local ya está introducido, aparecerá en el visualizador en el paso 5. Para introducir un código de área local diferente, consulte “Para cambiar el código de área local” más abajo. • No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del procedimiento. Sugerencias[...]

  • Seite 62

    Preparativos 16 ES 0 9 8 1 Antena (p. 9, 42) 2 Lámpara de nueva llamada (NEW CALL) (p. 32) Parpadeará cuando haya datos “NEW” (nuevos) en la lista de identificación de demandantes. 3 Lámpara de mensajes (MESSAGES) (p. 40) Parpadeará cuando reciba mensajes. 4 Lámpara de carga (CHARGE) (p. 11) Permanecerá encendida mientras esté cargándo[...]

  • Seite 63

    17 ES Preparativos Preparativos 1 7 9 qa qs qd qg 6 5 4 3 2 qf 0 8 Microteléfono 1 Antena 2 Altavoz 3 Mando de lanzadera (p. 13, 23, 32) 4 Botón de conversación (TALK) (p. 18, 21) Presiónelo para realizar o recibir una llamada. 5 Teclas de marcación (p. 18) 6 Compartimiento de la batería (p. 11) 7 Botón de tono ( TONE) (p. 18) Le permitirá [...]

  • Seite 64

    Operaciones básicas 18 ES 1 Tome el microteléfono de la unidad base. 2 Presione (TALK) y espere hasta que en el visualizador aparezca “TALK”. El visualizador también mostrará la duración de la operación en horas, minutos, y segundos. Después oirá el tono de invitación a marcar. La lámpara LINE de la unidad base se encenderá. Si en el[...]

  • Seite 65

    Operaciones básicas 19 ES Operaciones básicas Notas • Si aumenta el volumen del sonido, en algunos casos es posible que aumente también el ruido de fondo. Ajuste adecuadamente el volumen. • Si la conversación se silencia y en el visualizador aparece “CHANNEL SEARCHING”, acérquese a la unidad base. De lo contrario, la llamada se descone[...]

  • Seite 66

    Operaciones básicas 20 ES Repetición de la marcación 1 Presione (TALK) y espere hasta que en el visualizador aparezca “TALK”. La lámpara LINE de la unidad base se encenderá. 2 Para repetir la marcación del último número marcado, presione (REDIAL) . Nota Si el número es mayor de 32 dígitos, o si se ha borrado, cinco pitidos de error le[...]

  • Seite 67

    Operaciones básicas 21 ES Operaciones básicas Haga lo siguiente Ponga el selector VOL en H (alto), M (medio), o L (bajo). Presione (CALL WAITING/ FLASH) . Para volver al primer demandante, presione de nuevo (CALL WAITING/ FLASH) . Consulte “Desactivación del generador de llamada del microteléfono” de la página 29. Para Ajustar el volumen d[...]

  • Seite 68

    Operaciones básicas 22 ES Nota Si entra otra llamada mediante el servicio de “llamada en espera” cuando esté conversando con alguien del exterior, oirá dos pitidos cortos. Sugerencia Para notificarle la entrada de una llamada, el visualizador mostrará “ ** RINGING ** ” cuando el teléfono esté sonando. Si se ha abonado al servicio de i[...]

  • Seite 69

    23 ES Funciones del teléfono Funciones del teléfono DIRECTORY AREA RINGER SON  Y Dir ectorio telefónico Tabla de caracteres Tecla Carácter (1) 1 (2) A t B t C t 2 (3) D t E t F t 3 (4) G t H t I t 4 (5) J t K t L t 5 (6) M t N t O t 6 (7) P t Q t R t S t 7 (8) T t U t V t 8 (9) W t X t Y t Z t 9 (0) 0 (*) * (#) & t ’ t , t – t . t # [...]

  • Seite 70

    24 ES Funciones del teléfono SONY 123456 7 1234567890123456 1 2 4 Presione (PGM) . Aparecerá “ENTER NUMBER”. 5 Introduzca el número de teléfono. Usted podrá introducir hasta 32 dígitos incluyendo un tono y una pausa, que se contarán cada uno como un dígito. Cuando haya introducido un número de teléfono de 17 o más dígitos, tal núme[...]

  • Seite 71

    25 ES Funciones del teléfono Funciones del teléfono SON 1234567 Y SMITH 123456 7 SONY 1234567 DIAL EDIT ERASE 1234567 Cambio de un nombre y/o un número de teléfono almacenado 1 Haga que se visualicen el nombre y el número de teléfono que desee cambiar realizando los pasos 1 y 2 de “Realización de llamadas desde el directorio telefónico”[...]

  • Seite 72

    26 ES Funciones del teléfono SONY 1234567 DIAL EDIT ERASE 1234567 ERASE NO YES 1234567 SONY 1234567 DIAL EDIT ERASE 1234567 Borrado de una ubicación de la memoria 1 Haga que se visualice el nombre y el número de teléfono que desee borrar realizando los pasos 1 y 2 de “Realización de llamadas desde el directorio telefónico”. 2 Presione el [...]

  • Seite 73

    27 ES Funciones del teléfono Funciones del teléfono t t Sugerencia Para realizar una llamada, en vez de ejecutar los pasos 3 y 4, podrá presionar (TALK) . Acerca del orden de búsqueda Los nombres aparecerán en el orden siguiente cuando gire el mando de lanzadera hacia arriba o hacia abajo. • Orden alfabético: ABC...XYZ y símbolos y * y # y[...]

  • Seite 74

    28 ES Funciones del teléfono Ajuste del tipo de generador de llamada Usted podrá seleccionar entre cuatro tipos de generador de llamada del microteléfono. DIRECTORY AREA RINGER RINGER 1 SELECTED Gire Presione 1 Presione (PGM) . 2 Gire el mando de lanzadera para hacer que parpadee “RINGER”. 3 Presione el mando de lanzadera. Aparecerá el tipo[...]

  • Seite 75

    29 ES Funciones del teléfono Funciones del teléfono RINGER OFF SELECTED Desactivación del generador de llamada del microteléfono 1 Realice los pasos 1 a 3 de la página 28. 2 Presione (0) . Usted oirá un pitido de confirmación. 3 Presione (OFF) . Cuando haya ajustado “RINGER” a “RINGER OFF” El microteléfono no sonará. Usted podrá s[...]

  • Seite 76

    30 ES Funciones del teléfono Buscapersonas Usted podrá llamar al microteléfono desde la unidad base. Tenga en cuenta que no podrá llamar si alguien está utilizando el microteléfono. Para utilizar el servicio de buscapersonas Presione (HANDSET LOCATOR) . El microteléfono sonará durante aproximadamente un minuto. Para parar el sonido, presion[...]

  • Seite 77

    31 ES Funciones de identificación de demandantes Funciones de identificación de demandantes Acer ca del servicio de identificación de demandantes El servicio de identificación de demandantes permitirá que el número de teléfono de quien llame aparezca en el visualizador antes de contestar a la llamada. Para utilizar esta función tendrá que [...]

  • Seite 78

    32 ES Funciones de identificación de demandantes Compr obación de la lista de identificador es de llamada El teléfono puede almacenar hasta 20 llamadas recibidas, incluyendo las de “OUT OF AREA” y “PRIVATAE”. Almacenará todas las llamadas recibidas, incluso aunque no haya contestado a ellas. Contemplación de la lista de identificación[...]

  • Seite 79

    33 ES Funciones de identificación de demandantes Funciones de identificación de demandantes SMITH JOHN * 1-201-123-4567 SMITH JOHN 1-201-123-4567 DIAL PGM ERASE 1-201-123-4567 ERASE NO YES 1-201-123-4567 continúa Acerca de la marca “ * ” La marca “ * ” aparecerá si hay más de dos llamadas del mismo número telefónico. Los datos más a[...]

  • Seite 80

    34 ES Funciones de identificación de demandantes NEW OO OLD OO  SMITH JOHN 1-201-123-4567 DIAL PGM ERASE 1-201-123-4567 ERASE NO YES ALL 1-201-123-4567 ALL ERASE NO YES 1-201-123-4567 Para borrar todos los datos de la lista a la vez 1 Haga que se visualicen los datos de identificación de demandantes. 2 Presione el mando de lanzadera. 3 Gire el[...]

  • Seite 81

    35 ES Funciones de identificación de demandantes Funciones de identificación de demandantes Utilización de la lista de identificación de demandantes Utilizando la lista de identificación de demandantes podrá devolver fácilmente la llamada a un número de teléfono de la lista de identificación de demandantes, o almacenar números de dicha l[...]

  • Seite 82

    36 ES Funciones de identificación de demandantes SMITH JOH 12011234567 N SMITH JOHN 1201123456 7 DIAL PGM ERASE 1-201-123-4567 SMITH JOHN 1-201-123-4567 Almacenamiento de un número de la lista de identificación de demandantes en el directorio telefónico 1 Haga que se visualice el nombre y el número de teléfono que desee almacenar de la lista [...]

  • Seite 83

    37 ES Funciones de identificación de demandantes Funciones de identificación de demandantes SMITH JOHN 1-201-123-4567 SMITH JOHN 201-123-4567 SMITH JOHN 123-4567 SMITH JOHN 1-123-4567 SMITH JOHN 123-4567 SMITH JOHN 1-201-123-4567 SMITH JOHN 1-123-4567 SMITH JOHN 201-123-4567 continúa Para cambiar el número de dígitos del número de teléfono S[...]

  • Seite 84

    38 ES Funciones de identificación de demandantes SMITH JOHN 201-123-4567 SMITH JOHN 1-123-4567 SMITH JOHN 1-201-123-4567 SMITH JOHN 123-4567 Utilización de la lista de identificación de demandantes (continúa) Cuando el código de área local coincida 2 Continúe la operación para llamar al número o para almacenarlo con el número correcto de [...]

  • Seite 85

    39 ES Funciones de identificación de demandantes Funciones de identificación de demandantes Utilización del servicio de “Identificación de demandantes con llamada en espera” Este teléfono es compatible con el servicio de “Identificación de demandantes con llamada en espera”. Compruebe si su compañía telefónica ofrece este servicio.[...]

  • Seite 86

    40 ES Funciones de identificación de demandantes Utilización del servicio de espera de mensajes visuales Si usted se abona al servicio de mensajes de su compañía telefónica que incluya esta función, el visualizador le indicará que usted tiene mensajes en espera de que los escuche. Si posee mensajes En el visualizador aparecerá “MESSAGES W[...]

  • Seite 87

    41 ES Funciones de identificación de demandantes Funciones de identificación de demandantes MESSAGES WAITING  LIGHT-OFF RESET Si se traslada o cambia de compañía telefónica Las señales de mensaje en espera se transmitirán de dos formas: Señalización FSK o señalización de “tartamudeo” (su compañía telefónica podrá proporcionarl[...]

  • Seite 88

    42 ES Información adicional Montaje de la unidad base en una par ed 1 Levante la lengüeta de colgado. 2 Enchufe el cable de la línea telefónica en la toma LINE y el adaptador de alimentación en la toma DC IN 9V, y enganche los cables. Utilice el cable más corto para el montaje. 3 Fije el soporte mural en el centro de la unidad base. Alinee la[...]

  • Seite 89

    Información adicional 43 ES Información adicional Batería • Para un óptimo rendimiento, almacene la batería a una temperatura de entre 5 ° C y 35 ° C. • Cuando no vaya a utilizar el teléfono durante mucho tiempo, extraiga la batería después de haberla cargado durante más de 12 horas. Esto prolongará la duración útil de las baterí[...]

  • Seite 90

    44 ES Información adicional Solución • Compruebe si ha instalado correctamente la unidad base (página 8). • Acerque el microteléfono a la unidad base. • Compruebe si el cable de línea telefónica está conectado con seguridad a la toma telefónica. • Compruebe si la batería está completamente cargada (página 11). • Compruebe si ha[...]

  • Seite 91

    45 ES Información adicional Información adicional Síntoma Se oyen cinco pitidos cortos de error y no es posible almacenar un número en el directorio telefónico. La marcación con el directorio es errónea. El nombre y/o el número de teléfono del demandante no parece en el visualizador. El nombre y/o el número de teléfono del demandante no [...]

  • Seite 92

    Información adicional 46 ES Generales Banda de frecuencias 902 - 928 MHz Canales de operación 30 canales Señal de marcación Tonos y pulsos (10 pps), seleccionable Accesorios suministrados Consulte la página 7. Microteléfono Fuente de alimentación Batería BP-T23 Duración de la batería Espera: Aprox. 7 días Conversación: Aprox. 6 horas Di[...]

  • Seite 93

    47 ES Información adicional Información adicional Índice alfabético A Ajuste del volumen volumen del microteléfono 18, 21 Almacenamiento de datos en el directorio telefónico 36 B Batería carga 11 duración 12 Borrado código de área local 15 directorio telefónico 26 datos de identificación de demandantes 33 último número marcado 20 Busc[...]

  • Seite 94

    [...]

  • Seite 95

    [...]

  • Seite 96

    Sony Corporation Printed in China[...]