Sony KP-41S4G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony KP-41S4G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony KP-41S4G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony KP-41S4G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony KP-41S4G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony KP-41S4G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony KP-41S4G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony KP-41S4G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony KP-41S4G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony KP-41S4G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony KP-41S4G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony KP-41S4G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony KP-41S4G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony KP-41S4G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions Getting Started GB 3-862-113- 62 (1) R © 1999 by Sony Corporation Printed in Spain GB KP-41S4G KP-41S5G Projection TV R Oδηγίες χρήσης Ξεκινώντας GR GR[...]

  • Seite 2

    2 W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Safety Information All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety procedures belo[...]

  • Seite 3

    GB 3 GB Contents Overview ................................................................................... 4 Getting Started ............................................................... 6 Step 1 Preparation ..................................................................... 6 Check the Supplied Accessories ..................................[...]

  • Seite 4

    4 Name Main power switch Standby indicator Programme buttons Volume buttons Input select buttons Headphones jack Input jacks (S video/video/audio) Auto Preset button Auto Convergence button Symbol U u PROGR+/– ¸ +/– l S 3, 3, 3 Overview This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander. For more [...]

  • Seite 5

    5 GB Name Mute on/off button TV Standby button TV power on/TV mode selector button Teletext button Input mode selector/ Teletext: Freezing the subpage Teletext: Reveal button Number buttons Double-digit entering button Direct channel entering button Volume control button Programme selectors Teletext: Page up/page down buttons Picture mode button So[...]

  • Seite 6

    6 1 Check the Supplied Accessories When you’ve taken everything out of the carton, check that you have these items: • RM-862 Remote Commander • Two IEC designation R6 batteries 2 Insert the Batteries into the Remote Commander Step 1 Preparation Getting Started Fit an IEC aerial connector attached to 75-ohm coaxial cable (not supplied) to the [...]

  • Seite 7

    7 GB 1 Choose a Language This function enables you to select the language of the menu screens. 1 Press U (main power switch) on the TV. The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press ; or a number button on the Remote Commander. 2 Press MENU on the remote commander. The LANGUAGE menu appears 3 Push the joystick to blue or g[...]

  • Seite 8

    8 2 Preset Channels Automatically With this function, the TV automatically searches and stores up to 100 channels onto programme positions. If you prefer “Presetting Channels Manually”, please refer to page 10 in Additional Presetting Functions. 1 Press U (main power switch) on the TV. The TV will switch on. If the standby indicator on the TV i[...]

  • Seite 9

    9 GB Converge the Red, Green, and Blue Lines 1 Press button on the TV. 2 The Auto Convergence function works for about 30 seconds. When the auto convergence function does not work correctly Adjust the colour registration by selecting the “Convergence” of the PRESET menu. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , [...]

  • Seite 10

    10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G SYS PROG C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52 CHAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - LABEL ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON AFT MANUAL PROGRAMME PRESET MANUAL PROGRAMME PRESET Additional Presetting Functions Presetting Ch[...]

  • Seite 11

    11 GB 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G SYS PROG C28 C29 C35 C38 C40 C42 C55 C56 C57 C58 CHAN BBC-W VHS-2 CNN- - - - - - - MV-CH VHS-1 - - - - - 8MM - - - - - - - - - - LABEL PROGRAMME SORTING 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G SYS PROG C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52 CHAN - - - - - - - - -[...]

  • Seite 12

    12 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G SYS PROG C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52 CHAN LABEL ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON AFT MANUAL PROGRAMME PRESET - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -[...]

  • Seite 13

    13 GB 3 2 C38 - - - - - 1 C35 CNN PROG CHAN LABEL 0 C29 VHS-2 C28 BBC-W B/G B/G SYS B/G B/G PARENTAL LOCK If you try to select a programme that has been blocked The symbol appears on the blank TV screen. Using Parental Lock This function enables you to prevent children from watching undesirable broadcasts. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue [...]

  • Seite 14

    14 Operating Instructions W atching the TV If no picture appears when you press U on the TV and if the standby indicator on the TV is lit, the TV is in standby mode. Press O , PROGR+/– or one of the number buttons to switch it on. This section explains the basic functions you use while watching the TV. Most operations are done using the Remote Co[...]

  • Seite 15

    15 GB W atching T eletext or V ideo Input Watching teletext 1 Press _ to view the teletext. 2 For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number buttons to select a page. For fastext operation, push the joystick to the colour mark which corresponds to the colour-coded menu. For both operations, press R (PAGE + ) for the next page o[...]

  • Seite 16

    16 Effect User ˜ Game ˜ Movie ˜ Sports ˜ Live When “User” is selected in “Picture Mode” You can preset Brightness, Colour, Sharpness and Hue (NTSC signals only) as follows: 1 Push the joystick to blue or green to select the desired item. Push to yellow to confirm. 2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm. 3 Push [...]

  • Seite 17

    17 GB Effect Choice between different sound effects User ˜ Rock ˜ Jazz ˜ Pop When “User” is selected in “Sound Mode” You can preset Treble and Bass as follows: 1 Push the joystick to blue or green to select the desired item. Push to yellow to confirm. 2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm. 3 Push to red to retu[...]

  • Seite 18

    18 Note Teletext errors may occur if the broadcasting signals are weak. Te l e text TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels.Teletext service allows you to receive various information pages such as weather reports or news at any time you want. Direct Access Functions Switching Teletext on and off 1 Select the[...]

  • Seite 19

    19 GB Favourite page system You can store up to four of your favourite teletext pages per Teletext service. In this way you have quick access to the pages you frequently use. Storing pages 1 Use the number buttons to select the page you would like to store. 2 Press twice. The colour prompts at the bottom of the screen flash. 3 Push the joystick to [...]

  • Seite 20

    20 C R/D/D/D-L/G/S/I 2/ 1 2 3/ 3 3 3 3 MONO L/G/S/I R/D/D/D PROGR R Available output signal Video/audio from TV tuner Video/audio from selected source No outputs Video/audio from selected source (the same output source as the : 2/ q 2 connector) Audio signal No outputs Connecting and Operating Optional Equipment To connect a VCR using the ) ) ) ) )[...]

  • Seite 21

    21 GB Selecting input with PROGR +/– or number buttons You can preset video input sources to the programme positions so that you can select them with PROGR +/– or number buttons. For details, see “Presetting Channels Manually” on page 10. Selecting Input This section explains how to view the video input picture (of the video source connecte[...]

  • Seite 22

    22 Using A V Label Preset Using this function you can preset the desired input source (e.g. W 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 W ). In this way, a connected VCR will automatically switch to the RGB signal. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the menu screen. Push to yellow to confirm. 3 Push to [...]

  • Seite 23

    23 GB Remote Control of Other Sony Equipment You can use the TV Remote Commander to control most of Sony remote-controlled video equipment: beta, 8mm and VHS VCRs and video disc players. Tuning the Remote Commander to the equipment 1 Set the VTR 1/2/3 MDP selector according to the equipment you want to control: VTR1: Beta VCR VTR2: 8mm VCR VT[...]

  • Seite 24

    24 Optimum V iewing Area For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area For Y our Information Vertical viewing area (Optimum viewing position) 75 ˚ 27.5 ˚ 27.5 ˚ 1.5 m and more 75 ˚ 2.1m (Minimum optimum distance) 2.1m (Minimum optimum di[...]

  • Seite 25

    25 GB T roubleshooting Here are some simple solutions to some problems which may affect the picture and sound. Problem No picture (screen is dark), no sound Poor or no picture (screen is dark), but good sound Poor picture quality when watching an RGB video source Good picture but no sound No colour for colour programmes Remote Commander does not fu[...]

  • Seite 26

    26 ΠPOΣO XH Γ ια να αποτραπεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Mέσα στη συσκευή υπάρ χει επικίνδυνα υψηλή τάση. Mην ανοίγετε το περίβληµα. Aναθέστε ?[...]

  • Seite 27

    27 GR GR Περιεχ µενα Γενική άποψη ......................................................................... 28 Ξεκινώντας ................................................................... 30 Στάδιο 1 Προετοιµασία ........................................................ 30 Έλεγχος παρε[...]

  • Seite 28

    28 Oνοµασία ∆ιακπτης κεντρικής τροφοδοσίας Ένδειξη αναµονής Πργραµµα Πλήκτρα στάθµης ήχου Πλήκτρα επιλογής εισδου Έξοδος ακουστικών Eίσοδοι (S video/video/audio) Πλήκτρο αυτµατου προσυντονισµ[...]

  • Seite 29

    29 GR Γ ια το σύστηµα µενού Xρησιµοποιήστε το πλήκτρο MENU και το joystic k ως εξής: 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ανοίξει ή να κλείσει το µενού. 2 Xρησιµοποιήστε το joystick ως εξής: Oι λειτουργίες του joystick εµφ[...]

  • Seite 30

    30 1 Έλεγχ ος των παρεχ µενων αξεσουάρ ταν βγάλετε λα τα περιεχµενα του χαρτοκιβώτιου, βεβαιωθείτε τι έχετε τα παρακάτω αντικείµενα: • Tηλεχειριστήριο RM-862 • ∆υο µπαταρίες R6 προτύπου IEC[...]

  • Seite 31

    31 GR Στάδιο 2 Συντονισµς σταθµών 1 Eπιλογή γλώσσας µενού Xρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία, µπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα της οθνης µενού. 1 Πιέστε το διακπτη λειτουργίας U στην τηλερασ?[...]

  • Seite 32

    32 2 Aυτµατος προσυντονισµς σταθµών Mε αυτή τη λειτουργία, η τηλεραση µπορεί να αναζητήσει και να αποθηκεύσει αυτµατα µέχρι και 100 διαφορετικούς αριθµούς καναλιών. Aν προτιµάτε τον προσυν[...]

  • Seite 33

    33 GR Σύγκλιση των κκκινων, πράσινων και µπλε γραµµών 1 Πιέστε το πλήκτρο στην τηλεραση. 2 H λειτουργία Aυτµατης Σύγκλισης ενεργοποιείται για 30 περίπου δευτερλεπτα. !ταν η Aυτµατη Σύγκλιση[...]

  • Seite 34

    34 Πρσθετες λειτουργίες προσυντονισµού Προσυντονισµς σταθµών µε το χέρι Xρησιµοποιώντας αυτήν τη λειτουργία, µπορείτε να προσυντονίσετε κανάλια ένα ένα σε διαφορετικές θέσεις προγράµµατ[...]

  • Seite 35

    35 GR Mικροσυντονισµς µε το χέρι Φυσιολογικά, η λειτουργία αυτµατου µικροσυντονισµού (AFT) παραµένει ενεργοποιηµένη. Ωστσο, αν η εικνα είναι παραµορφωµένη, µπορείτε να µικροσυντονίσετε µε[...]

  • Seite 36

    36 Y περπήδηση θέσεων προγραµµάτων Mπορείτε να υπερπηδήσετε αχρησιµοποίητες θέσεις προγραµµάτων ταν επιλέγετε προγράµµατα µε τα πλήκτρα PROGR -/+. Ωστσο, µπορείτε πάντα να καλέσετε τα προγράµ[...]

  • Seite 37

    37 GR Aν προσπαθήσετε να επιλέξετε κανάλι που είναι κλειδωµένο Tο σύµβολο εµφανίζεται στην άδεια οθνης της τηλερασης. Xρήση του µενού “Kλείδωµα για παιδιά” Προτείνουµε να χρησιµοποιήσετε αυ[...]

  • Seite 38

    38 Oδηγίες λειτουργίας Παρακολούθηση τηλερασης Aν δεν εµφανιστεί εικνα ταν πιέσετε το U στην τηλεραση και αν η ένδειξη αναµονής στην τηλεραση είναι φωτισµένη, η τηλεραση βρίσκεται σε [...]

  • Seite 39

    39 GR Παρακολούθηση T ελετέξτ ή βίντεο Παρακολούθηση τελετέξτ 1 Πιέστε το πλήκτρο _ για να παρακολουθήσετε το τελετέξτ. 2 Για λειτουργία τελετέξτ, καταχωρήστε έναν τριψήφιο αριθµ σελίδας µε τα ?[...]

  • Seite 40

    40 Eπίδραση User —> Game —> Movie —> Sports —> Live Σε λειτουργία “User”, µπορείτε να προρυθµίσετε τα Brightness (Φωτειντητα), Colour (Xρώµα), Sharpness (∆ιαύγεια) και Hue (Aπχρωση, µνο σε σήµατα NTSC) ως εξής: 1 Πιέστε[...]

  • Seite 41

    41 GR Eπίδραση Eπιλογή µεταξύ διαφορετικών ηχητικών εφέ User —> Rock —> Jazz —> Pop Σε λειτουργία “User”, µπορείτε να προρυθµίσετε τα πρίµα και τα µπάσα (Treble και Bass) ως εξής: 1 Πιέστε το joystick στο µπλε ή ?[...]

  • Seite 42

    42 Σηµείωση Mπορεί να παρουσιαστούν σφάλµατα αν τα σήµατα εκποµπής είναι εξασθενηµένα. T ελετέξτ Oι τηλεοπτικοί σταθµοί µεταδίδουν σε ορισµένες περιπτώσεις µια υπηρεσία πληροφοριών που λέγετ?[...]

  • Seite 43

    43 GR Σύστηµα της σελίδας προτίµησης Mπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι και τέσσερις απ τις σελίδες τέλετεξτ της προτίµησής σας. Έτσι, µπορείτε να αποκτήσετε γρήγορη πρσβαση στις σελίδες που χρ?[...]

  • Seite 44

    44 ∆ιαθέσιµο σήµα εξδου Eικνα/ήχος απ τηλεοπτικ δέκτη Eικνα/ήχος απ επιλεγµένη πηγή Kαµιά έξοδος Eικνα/Ήχος απ επιλεγµένη πηγή (η ίδια πηγή εξδου πως ο ακροδέκτης : 2/ q 2 ). Hχητικ ?[...]

  • Seite 45

    45 GR Eπιλογή εισδων µε τα πλήκτρα PROGR -/+ ή τα αριθµητικά πλήκτρα Mπορείτε να αποθηκεύσετε τις πηγές εισδου βίντεο σε προγραµµατιζµενες θέσεις, ώστε να τις επιλέγετε µε τα πλήκτρα PROGR -/+ ή µε τ[...]

  • Seite 46

    46 Xρήση του A V Label Pr eset Xρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία, µπορείτε να προσυντονίσετε την πηγή εισδου που θέλετε (π.χ. W 1, σήµα RGB) στην αντίστοιχη είσοδο AV (AV 1 W ). Mε αυτ τον τρπο, ένα συνδεδεµέ[...]

  • Seite 47

    47 GR Tηλεχειρισµς άλλων συσκευών Son y Mπορείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο της τηλερασης για να χειριστείτε τις περισστερες τηλεχειριζµενες συσκευές εικνας της Sony, πως: βίν?[...]

  • Seite 48

    48 Bέλτιστη ακτίνα τηλεθέασης Γ ια την καλύτερη δυνατή ποιτητα εικνας, προσπαθήστε να τοποθετήσετε την τηλεραση έτσι ώστε να µπορέσετε να παρακολουθήσετε την οθνη στα πλαίσια των ακτίν?[...]

  • Seite 49

    49 GR B/G/H CABLE TV (1) CABLE TV (2) ITALY D/K CABLE TV (1) CABLE TV (2) CABLE TV Iσχύς εξδου 2 × 30 W (music power) 2 × 15 W (RMS) Kεντρική είσοδος SP 30 W (RMS) (χρήση κεντρικού ηχείου) Kατανάλωση ρεύµατος 145 W ∆ιαστάσεις (W × H × D) Περ. 948 x 992 x 511 mm (Π χ [...]

  • Seite 50

    20 Sony España, S.A.[...]