Sony EVI-D30 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony EVI-D30 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony EVI-D30, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony EVI-D30 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony EVI-D30. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony EVI-D30 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony EVI-D30
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony EVI-D30
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony EVI-D30
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony EVI-D30 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony EVI-D30 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony EVI-D30 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony EVI-D30, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony EVI-D30 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-856-663- 02 (1) Color V ideo Camera EN Operating Instructions EVI-D30 EVI-D31 (For European model only)[...]

  • Seite 2

    2 EN Owner’s Record The model number and the serial number are located on the bottom exterior. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon the dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. WARNING Mains c[...]

  • Seite 3

    3 EN For the customers in Netherlands Voor de klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Als de kleuren-videocamera niet meer werkt Voor u de kleuren-videocamera wegdoet, dient u de lithiumbatterij eruit te verwijderen om deze in te leveren als KCA. 1 Draai[...]

  • Seite 4

    4 EN • The CCD features effective picture elements of 380,000 (EVI-D30)/440,000 (EVI-D31), which enables you high-resolution shooting. • In addition to high-speed pan/tilt action, AT (Automatic target tracking) and MD (Motion detector) features are integrated, which lets you use Color Video Camera for a variety of purposes. • VISCA lets you o[...]

  • Seite 5

    5 EN Table of Contents Preparations Connections ........................................... 6 If you have a personal computer or audio/video equipment with the S-video input ............................................. 7 Turning on the Power ............................ 8 Setting the Clock .................................... 8 Basic Operations Pa[...]

  • Seite 6

    6 EN Preparations Connections Connect your Color Video Camera to a personal computer, TV or VCR equipped with an audio/ video input. Some connections may require extra cables. Refer to the instructions manual of the equipment to be connected. to S-Video input Microphone (not supplied) Personal computer, TV or VCR with an audio/ video input jack to [...]

  • Seite 7

    7 EN If you have a personal computer or audio/video equipment with the S-Video input You can connect it to your Color Video Camera with a commercially available S-video cable. Notes • You cannot connect your Color Video Camera to a personal computer that is not equipped with either audio/ video input or S-Video input jack. And you might not be ab[...]

  • Seite 8

    8 EN Turning on the Power Setting the Clock 1 Turn on the POWER switch at the rear of the main unit. The POWER lamp lights up. As long as the POWER switch on the main unit is set to ON, you can turn on or off the camera with the POWER switch on the remote commander. When the power is turned on, the camera will automatically face toward the lower ri[...]

  • Seite 9

    9 EN 4 Repeat the steps 2 and 3 to set the other time elements in the order of month, date, hour, and minute. The clock starts operating as you press the TIME button to set the minute. Having the clock displayed You can select the clock display from either time or date. To have the time displayed, press the TIME button. To have the date displayed, [...]

  • Seite 10

    10 EN Basic Operations 1 Press the POWER button. The camera will be turned on, performing the pan/tilt reset action automatically. 2 Press the arrow button to perform the pan/tilt operation. While checking the picture on the screen, press a desired arrow button. To move the camera inch by inch, press the button for a moment. To move the camera in a[...]

  • Seite 11

    11 EN Focusing on a subject To focus the camera on a subject automatically Press the AUTO button. The camera focuses on the subject at the center of the screen automatically. To focus the camera on a subject manually After pressing the MANUAL button, press either FAR or NEAR button to have the camera focus on the subject. Operating range of the rem[...]

  • Seite 12

    12 EN Having the Camera Memorize the Setting —Presetting feature Up to six combinations of the setting (position, zooming, focusing and back lighting) can be preset. 1 Press the PAN-TILT RESET button to reset the pan/tilt position. 2 Adjust the position, zooming, focusing, and back lighting of the camera. (See on page 11.) 3 While holding down th[...]

  • Seite 13

    13 EN Recalling the memorized setting Press either of the POSITION buttons 1 – 6. Canceling the preset memory While holding down the RESET button, press the POSITION button on which the settings are to be canceled. Notes • Before presetting, be sure to reset the pan/tilt position. Otherwise the correct position will not be memorized. • The me[...]

  • Seite 14

    14 EN Example of the case when a subject is hardly recognized 3 Press the START/STOP button to activate the AT function. Try moving the subject to see if the frame tracks it automatically. When the frame tracks the subject, proceed with the step 4. When the frame does not track the subject, repeat the step 3 until the frame starts tracking the subj[...]

  • Seite 15

    15 EN To keep the brightness of the subject as is (Auto back lighting function) After the step 2, press the AE button. To disactivate the function, press that button again. Note Be sure to press the AE button before proceeding with the step 3. This function is not activated after the START/ STOP button is pressed. To keep the size of the memorized [...]

  • Seite 16

    16 EN 3 Press the arrow button to move the frame to a desired position. 4 Press the OFF SET button to fix the frame position. After the setting is completed, go back to the step 2 of “Tracking a subject automatically.” Fine-tuning the setting Changing the frame position Although the frame normally appears on the middle of the screen, you can ch[...]

  • Seite 17

    17 EN 1 Press the AT ON/OFF button to enter into the AT setting mode. The frame and setting value appear. If the setting value does not appear, press the DATA SCREEN button to have the value displayed. 2 Repeat pressing the ENTRY button to select a desired ENTRY mode. Each time that button is pressed, the mode is cyclically changed as follows: ENTR[...]

  • Seite 18

    18 EN Detecting the Change Taking Place in the Picture — MD (Motion Detector) function If the position of the camera is fixed, you can set the camera to detect a change taking place in a picture. When the camera detects a change taking place in the picture, the frame appears, showing the portion in which the change takes place, and the lamp at th[...]

  • Seite 19

    19 EN 5 Repeat pressing the DETECT button to select a frame to be used. Each time that button is pressed, the frame to be used is cyclically changed as follows: FRAME 1 FRAME 2 F1 & F2* * If a change is detected even in either of FRAME 1 or FRAME 2, the lamp at the side of the lens lights up red. 6 Press the START/STOP button to activate the MD[...]

  • Seite 20

    20 EN 1 Press the MD ON/OFF button to enter into the MD setting mode. The frame and setting value appear. If the setting value does not appear, press the DATA SCREEN button to have the setting value displayed. 2 Press the START/STOP button to start the detection operation. 3 Press the MENU button to enter into the MD ADJUST MODE. 4 While holding do[...]

  • Seite 21

    21 EN 5 Adjust each parameter. q While holding down the CURSOR button, press the arrow button ( or ) to select a desired parameter. w While holding down the CURSOR button, press the arrow button ( or ) to select a desired value. Adjust the value of each parameter as specified below, in the order from top to bottom. MODE 1 MODE 2 MODE 3 BRIGHT 2 2 2[...]

  • Seite 22

    22 EN General Locations of Controls 1 Caution lamp 10 15 2 POWER lamp 8 3 RECEIVE lamp 4 Lens 5 Receptor for remote commander 11 6 IR OUT switch Use when equipment such as a VTR and personal computer, and/or another Color Video Camera are connected with a VISCA cable. 7 TIME button 8 8 CAMERA NO. switch 7 11 For details, see the pages indicated in [...]

  • Seite 23

    23 EN continue to next page Remote commander 1 AUTO 2 3 CAMERA SELECT ON/OFF FAR ENTRY OFFSET FOCUS POWER BACK LIGHT CHASE AT MD NEAR MENU HOME CURSOR L/R DIRECTION SET PAN-TILT RESET AUTO ZOOM AE ON/OFF MANUAL DETECT FRAME PRESET RESET POSITION PAN-TILT/CURSOR SLOW· ZOOM· FAST TT WW DATA SCREEN STD REV 123 456 START/STOP FRAME DISPLAY 1 2 3 4 5 [...]

  • Seite 24

    24 EN FRAME 1 MD MODE P - T DRIVE SELECT FRAME CHASE 1 AT MODE P - T DRIVE ENTRY1 32 SETTING AT AE AT setting mode 14 – 17 ENTRY indication (1 to 4) Color temperature indication Frame MD setting mode 18 19 MD adjusting mode 20 Screen indications Camera/frame operation indication (P-T DRIVE ← → FRAME DRIVE) MD mode indication Frame selecting/s[...]

  • Seite 25

    25 EN Dispose of the lithium battery according to the local law. About backup The memories of the settings such as the clock, camera's position and MD function are erased when the POWER switch on the main unit is set to OFF. To retain those memories, set the BACK UP switch, at the rear of the camera head, to ON. Notes • In this unit, the bui[...]

  • Seite 26

    26 EN Maintenance Clean dirt and soil with a soft cloth or tissue paper. Cleaning the main unit • When the body is too dirty, clean it with a soft cloth that is soaked with a diluted neutral detergent and tightly wrung. Then finish with a dry cloth. • Do not use any type of solvents, which may damage the finish. • When you use a chemical clot[...]

  • Seite 27

    27 EN System Video signal EVI-D30: NTSC Color, EIAJ standards EVI-D31: PAL Color, CCIR standards Picture element 1 / 3 inch color CCD (Total picture element number: EVI-D30: Approx. 410,000 EVI-D31: Approx. 470,000) (Effective picture element number: EVI-D30: Approx. 380,000 EVI-D31: Approx. 440,000) Lens Electromotion twelve fold zoom lens f=5.4 t[...]