Sony DSC-HX300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony DSC-HX300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony DSC-HX300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony DSC-HX300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony DSC-HX300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony DSC-HX300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony DSC-HX300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony DSC-HX300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony DSC-HX300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony DSC-HX300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony DSC-HX300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony DSC-HX300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony DSC-HX300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony DSC-HX300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DSC-HX300 ©2013 Sony Corporation Printed in China 4-457-248- 51 (1) DSC-HX300 Digital Still Camer a / Instruction Manual GB Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR F otocamer a digitale / Istruzioni per l’uso IT Cámar a fotogr afía digital / Manual de instrucciones ES Câmar a fotogr áfica digital / Manual de instruções PT Digitale [...]

  • Seite 2

    GB 2 The number in parentheses in dicates the num ber of pieces . • Camera (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BX1 ( 1) • Micr o USB cabl e (1) • AC Adaptor AC-U B10/UB10B/UB10C /UB10D (1) • Power cord (mains lead) (not suppl ied in the USA and Canada ) (1) • Shoulder strap (1) • Lens cap (1) • Instruc tion Manual ( this manual) ([...]

  • Seite 3

    GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-HX300 Serial No. _____________________________ Model No. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D Serial No. ________________[...]

  • Seite 4

    GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in [...]

  • Seite 5

    GB 5 GB [ Regula tory In format ion [ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are [...]

  • Seite 6

    GB 6 [ Notice for the customers i n the countries applying EU Direct ives This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfi[...]

  • Seite 7

    GB 7 GB [ Disposal of waste batter ies (applic able in th e European Unio n and other European countries with separat e collection syst ems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with [...]

  • Seite 8

    GB 8 A FOCUS (Focus ) button • You can select the focus mode by pressing the FOCUS button when the Zoom/Foc us switch is set to AF/ZOOM. • If you press the FOCU S b utton when the Zoom/Foc us switch is set to MF, the center of the display wil l be magnified to allow easier focusing. B CUSTO M (Custom ) butto n • You can assign a desired funct[...]

  • Seite 9

    GB 9 GB R ON/OFF (Powe r) button and Power/ Charge lamp S Mode dial: (Int ellig ent Auto) / (Superior Auto)/ (Program Auto)/ (Ap erture Pri ority Shooting )/ (Shut ter Spe ed Prio rity Shooting)/ (Manua l Exposure Shooting )/ (Memory reca ll mode)/ (i Swee p Pano ram a)/ (Movi e Mode)/ (3D Still Image)/ (Scene Se lecti on) T Jog dial U / (In-Camer [...]

  • Seite 10

    GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pa ck. • Whil e pressing the ba ttery eje ct lever, inser t the batter y pack as illus trated . Make sure that the b attery eject lever locks aft er insert ion. • Clos ing the cover wi th the batter y insert ed inco rrectly may dam age the cam era. Battery eje ct lever[...]

  • Seite 11

    GB 11 GB Charging t he batter y pack 1 Connect the camera t o the AC Adapt or (sup plied), using the micro USB c able (sup plied) . 2 Connect the AC Adaptor to the wall ou tlet (wall s ocket). The Power/C harge lamp lights or ange, and chargi ng starts. • Turn off the cam era while charg ing the batt ery. • You can charge th e battery pack even[...]

  • Seite 12

    GB 12 • If the Power/Charge la mp on the camera f lashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indic ates that charging is temporarily stopped because the temperat ur e is ou tside the recommended r ange. When the temperature ge ts back within the appropriate range, the charging resumes. We recom mend charging th[...]

  • Seite 13

    GB 13 GB • Note the following po ints when charging vi a a computer: – If the camera i s connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the lapto p battery level decreases. Do not charge fo r an extended period of time. – Do not turn on/off or restart the computer, or wake the computer to resume from sleep mode when a[...]

  • Seite 14

    GB 14 – The power turns on and off once every ten times. • The numbers of minutes for movie shooting are based on the CIPA standard, and are for shooting under the following conditions: – Movie quality: AVC HD HQ – Typical movie shooting: Battery life bas ed on repeatedly s tarting/stopping shooting, zooming, turn ing on/off, etc. – Conti[...]

  • Seite 15

    GB 15 GB Inserting a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory card (so ld separatel y). • With the not ched co rner faci ng as i llustra ted, i nsert th e me mory card until it cli cks into place. 3 Close t he cover. Ensure the notch ed corne r face s corre ctly .[...]

  • Seite 16

    GB 16 x Memory cards tha t you can us e • In this manual, the products in the table are collectively referred to as follows: A : “Memory Stick Duo” media B : “Memory Stick Micro” media C : SD card D : microSD memory card • To use a “Memory Stick Micro” media or microSD memory card with the camera, be sure to insert it into a dedicat[...]

  • Seite 17

    GB 17 GB Setting the clock 1 Press the O N/OFF (Pow er) button. Date & Time s etting is displaye d when you turn on the cam era for the first time . • It may take tim e for t he p ower to turn on an d all ow op eration. 2 Select a desired langu age. 3 Select a desired geographi c loc ation by followi ng the on-screen instructi ons, then press[...]

  • Seite 18

    GB 18 Shooting still images Shooting mo vies Shooting still images/mov ies 1 Press the shutter bu tton ha lfway down t o focus. When th e image i s in focus, a beep so unds and the z indicator lig hts. 2 Press the shutte r button ful ly down to shoot an image . 1 Press the MOVIE (Mo vie) button to star t recordin g. • Use the W/T (zoom) lev er to[...]

  • Seite 19

    GB 19 GB • If you use the zoom f unction while shooting a movie, the sounds of the lens moving and the lever, jog dial , and manual ring being operated will be reco rded. The sound of the MOVIE button operating may also be recorded when movie recordi ng i s fin ished . • The panoramic shooting ra nge may be re duced, dependi ng on th e subject [...]

  • Seite 20

    GB 20 x Deleting an im age 1 Press / (Delete) button . 2 Select [ This Image] wi th v on the cont rol button, then press z . x Returning to sho oting ima ges Press the shutt er button halfway down . This cam era contai ns an inter nal funct ion guide. This all ows you to sea rch the camera’s f unctions accordi ng to your needs. In- Came ra Gui de[...]

  • Seite 21

    GB 21 GB Other functi ons used when shoot ing or playing ba ck can be opera ted using the control butt on, the jog di al or MENU button on the camera. This camera is equippe d with a Func tion Guide that allow s you to easily select from the functions . While displayi ng the guide, tr y the other function s. x Control button DISP (Display Setting):[...]

  • Seite 22

    GB 22 x Menu I tems Shooting Movi e shoo ting scene Select mo vie reco rding mode. Panor ama Shootin g Sce ne Select recording mode when shooting panorami c images. Pict ure Ef fec t Shoot a still image with an orig inal texture according to the desired effect. Scene Selection Select pre-set settings to match various scene cond itions. Memor y reca[...]

  • Seite 23

    GB 23 GB Meterin g Mode Select the metering mode tha t sets which part of the subject to measur e to determine t he exposure. Cont. Sho oting Interval Select the number of images taken per second for Burst shooting. Bracket Set ting Set the type of the bracket s hooting. Scene Reco gnition Set to automatica lly detect shooting conditi ons. Soft Ski[...]

  • Seite 24

    GB 24 Viewin g x Setting item s If you p ress the M ENU butt on while s hooting or during pl ayback, (Setti ngs) is provide d as a final selection . You can change the default settings on the (Se ttings) screen. *1 Displaye d only when a n Eye-Fi memory card is inserte d. *2 If a memory c ard is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displaye[...]

  • Seite 25

    GB 25 GB The software “PlayMemor ies Home” allo ws you to import still images and movies to your compute r and use them. “ PlayMem ories Ho me” is re quired f or importing AVCHD movies to you r computer. • A n Internet connection is require d to install “PlayMemo ries Home”. • An In ternet connection is requi red to us e “PlayMemo[...]

  • Seite 26

    GB 26 x Installin g “PlayMemorie s Home” on a compu ter x Viewing “P layMemories Home Help G uide” For det ails on how to us e “Play Memories Ho me”, r efer to t he “PlayMe mories Home Help Guide”. 1 Using the Interne t browser on your com puter, g o to the following URL, then click [I nstall] t [Run]. www.sony.net/pm 2 Follow the i[...]

  • Seite 27

    GB 27 GB The number of still images an d recordable tim e may vary depe nding on the shooting c onditions an d the memory ca rd. x Still images (Units: I mages) x Movies The table be low shows the ap proximate ma ximum rec ording times. These are the tota l times for a ll movie files. Contin uous shooting is po ssible for approxim ately 29 mi nutes[...]

  • Seite 28

    GB 28 The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject or the im age quality/s ize settin gs. Functions built into this camera • This manual describes each of the functi ons of 10 80 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if yo ur camera is a 1080 60i-compati ble device or 1080 50i-compat[...]

  • Seite 29

    GB 29 GB Notes on re cording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid expos ing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some case s, the camera canno[...]

  • Seite 30

    GB 30 On the overh eat protec tion Depending on the camera and battery temp erature, you may be unable to r ecord movies or the power may turn of f automatically to protect the camer a. A message will be displayed on the scree n before the power turns off or you can no longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camer[...]

  • Seite 31

    GB 31 GB Came ra [System] Image device: 7. 82 mm (1/2 .3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 21.1 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 20.4 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 50× zoom lens f = 4.3 m m – 215 m m (24 mm – 1 200 mm (3 5 mm f ilm equivalent)) F2.8 (W) – F6.3 (T ) While shootin[...]

  • Seite 32

    GB 32 [Input and Output connectors] HDMI connector: HDMI micro jack Multi/Mi cro USB Terminal * : USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2 .0) * Supports M icro USB compatible devi ce . [Screen] LCD screen: 7.5 cm (3.0 type) TFT dri ve Total number of dots: 921 600 dots [Power, gene ral] Power: Rechargeable battery pack NP- BX1 , 3.[...]

  • Seite 33

    GB 33 GB Trad em arks • The following marks are trademar ks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick XC-HG Duo,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo,” “Memory Stick Micro” • “AVCHD P rogressive” and “AVCHD Progressive” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and[...]

  • Seite 34

    FR 2 Le nombre e ntre parenthè ses indiqu e le nombre d’un ités. • Appareil phot o (1) • Batte rie rechargea ble NP-BX1 (1) • Câble micro-U SB (1) • Adaptateur se cteur AC-UB10/UB 10B/UB10C/UB 10D (1) • Cordon d ’alimentat ion (non fourni aux Etats-Uni s et au Canada) ( 1) • Bandouliè re (1) • Bouchon d’obje ctif (1) • Mod[...]

  • Seite 35

    FR 3 FR Aide-mémoire Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DSC-HX300 No de série ____________________________ Modèle no AC-UB10/AC-UB1[...]

  • Seite 36

    FR 4 • Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants. • Gardez la batterie au sec. • Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony. • Mettez les batt[...]

  • Seite 37

    FR 5 FR UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement. La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL. Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relev ant de la Commission [...]

  • Seite 38

    FR 6 – Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. – Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils num[...]

  • Seite 39

    FR 7 FR [ Elimin ation des pil es et accumul ateurs usagé s (Applicabl e dans les p ays de l’Unio n Europée nne et aux a utres pays eur opéens disposan t de systèmes d e collecte sél ectiv e) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas[...]

  • Seite 40

    FR 8 A Touche FOCUS (Mise au point ) • Vous pouvez sélectionner le mode de mis e au point en appuyant sur la touche FOC US alors que le com mutateur Zoom/ Mise au point est réglé sur AF/ ZOOM. • Si vous appuyez sur l a touche FOCUS alors que le commutateur Zoom/Mise au point est régl é sur MF, le centre de l’affichage est agr andi pour f[...]

  • Seite 41

    FR 9 FR • Lorsque le commutateur Zoom/ Mise au point est rég lé sur MF, tournez la bague de réglage manu el pour aju ste r la mis e a u point. L Microphone stéréo M Viseur N Touche MOVIE (Film) O Touche (Lecture) P Bouton de comm ande Q Touche FINDER/LCD R Touche O N/OFF (Ali mentati on) et tém oin A lime ntation/C harge S Sélecteur de mod[...]

  • Seite 42

    FR 10 Insertion de la batterie 1 Ouvrez le co uvercl e. 2 Insérez l a batterie . • Tout en appuya nt sur le levier d’éjection de la batterie, insé rez la batterie com me illust ré. Assurez-v ous que le levie r d’éjectio n de la batterie se ver rouille a près l’ insertion. • La fer meture du couver cle alo rs que la bat terie es t in[...]

  • Seite 43

    FR 11 FR Charge de la batte rie 1 Raccordez l’apparei l à l’ adaptateu r secte ur (fourni) à l’aide du câble m icro-USB (f ourni). 2 Branchez l ’adaptate ur secteu r sur un e prise m urale. Le témo in d’alim entati on/char ge s’allum e en oran ge et la char ge commence. • Mette z l’appareil hors te nsion pendant la charge de la [...]

  • Seite 44

    FR 12 • Si le témoin d’alimentati on/charge de l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur est branché sur une prise murale, cela indique que la charge est interrompue temporairement parce que la températur e est hors de la plage recommandée. Lorsque la température revien t dans la pl age appropriée, la charge reprend. Nous vous [...]

  • Seite 45

    FR 13 FR • Notez les points suivants lors d’une charge via un ordinateur : – Si l’appareil est raccordé à un ordinate ur portable qui n’est pas connecté à une source d’alimentation, le niveau de la batterie du portable diminue. N’effectuez pas la charge pendant une longue durée. – Ne mettez pas sous/hors tension ou ne redémarr[...]

  • Seite 46

    FR 14 – P rise de vue une fois toutes les 30 s econdes. – Zoom commuté alternativeme nt entre le côté W et le côté T. – Flash déclenché une f ois sur deux. – Mise sous et hors tension toutes les dix fois. • Les nombres de minutes pour la prise de vue de films sont basés sur la norme CIPA et correspondent à une prise de vue dans l[...]

  • Seite 47

    FR 15 FR Insertion d’une carte mémo ire (vend ue séparéme nt) 1 Ouv rez le couv ercle . 2 Insérez la c arte mémoire (vendue sép arément). • Le co in enta illé étant d ans l e sens i llustr é, in sérez l a cart e mémoire jusqu’ à ce qu’elle se mette en place avec u n déclic. 3 Fermez le couverc le. Assurez-vous que le c oin ent[...]

  • Seite 48

    FR 16 x Cartes mémoire compat ibles • Dans ce manuel, les produits dans le tableau sont collectivement appelés comme suit : A : « Memory Stick Duo » B : « Memory Stick Micro » C : carte SD D : carte mémoire microSD • Pour utiliser u ne carte mé moire « M emory Stic k Micro » ou microSD avec l’appareil pho to, veillez à l’insére [...]

  • Seite 49

    FR 17 FR x Pour retirer la carte mémoire/la b atterie Carte mém oire : enfonce z une fois la car te mémoire pour l’ éjecter. Batte rie : fa ites g lisse r le levier d ’éjec tion de la ba tterie . Vei llez à ne pa s fa ire tomb er la bat terie . • Ne retirez jamais la carte mémoi re/la batterie l orsque le témoin d’accès (page 8 ) e[...]

  • Seite 50

    FR 18 Prise de vu e d’images fi xes 5 Suiv ez le s inst ruct ions su r l’é cran. • La batteri e se déchargera ra pidement lor sque : – [Réso lut. a ffich age] est ré glé s ur [É levé e]. Prise d e vue d’i mages fix es/film s 1 Enfoncez le décle ncheur à m i-course pour effec tuer la mise au point. Lorsque l ’image est mi se au [...]

  • Seite 51

    FR 19 FR Enregistrem ent de films • Si vous utilisez la fonction de zoom lorsque vous enregistrez un film , les sons de déplacement de l ’objectif, du levier, de la commande rotative et de la bague de réglage manuel seront également enregi strés. Il se peut que le son de fonctionnement de la touche MOVIE soit aussi enregistré lorsqu’un e[...]

  • Seite 52

    FR 20 x Sélection de l’image sui vante/pré cédente Sélectionn ez une image en appu yant sur B (suivante)/ b ( précédente) du bouton de commande ou en tourna nt la comm ande rota tive. Appuye z sur z au centre du bouton de co mmande p our visual iser d es films. x Suppressi on d’une ima ge 1 Appuyez sur l a touche / (Suppr imer). 2 Sélect[...]

  • Seite 53

    FR 21 FR Cet appareil i ntègre un guide de fonc tion int erne. Ce qui vou s perm et de recherche r les fonc tions de l’appa reil selon vos b esoins. Guide intégré à l’appareil 1 Appuyez s ur la t ouche MENU . 2 Sélect ionnez le paramètre MENU sou haité, puis appuyez sur la tou che / (Guide intégré à l’appa reil). Le guide d’op ér[...]

  • Seite 54

    FR 22 D’autres f onctions utilisées lors de la prise d e vue ou de la lecture peuvent ê tre commandé es à l’aide du bou ton de comman de, de la commande rotative ou de la touch e MENU de l’appa reil. Cet appa reil est éq uipé d’un Guide de fonctio n qui vous perm et de sélect ionner facil ement parm i les foncti ons. Pend ant que le [...]

  • Seite 55

    FR 23 FR x Commande rotati ve Vous pouv ez modifier les valeurs des réglag es suivants à l’aide de la commande rotative : – Sensibilité ISO – Vitesse d’obturatio n – Ouverture (valeur F) –E V • Certains modes de prise de vue ne permettent pas toujou rs de modifier les valeurs des réglages. En mode de lectur e, vous pouvez tour ner[...]

  • Seite 56

    FR 24 Taille image fixe/ Taille d’image panora mique/ Qualité du film / Taille film Pour sélecti onner la taille et la qualité d’im age pour les images f ixes, les images panoramiques ou les fichiers de film. Effet peinture HDR Lorsque [Peinture HDR] est sélectionné en mode Effet Photo, permet de spécifier le niveau d’effet. Zone de mis[...]

  • Seite 57

    FR 25 FR Visual isation Niveau du flash Pour régl er la quantité de lumière du flash. Mo de cou leur Pour s électionner la vivac ité de l’image accompagnée d’effets. Saturation d es couleurs Pour régler la vivacité de l’im age. Contrast e Pour régler le contr aste de l’image. Netteté Pour régl er la netteté de l ’image. Réduc[...]

  • Seite 58

    FR 26 x Paramètr es de réglage Si vous appuye z sur la touche MENU pendant la prise de vue ou pendan t la lecture, (Régla ges) es t indiqué c omme sélectio n finale . Vous po uvez modifier les réglages par défaut sur l’éc ran (Ré glages). *1 S’affiche uniquement si une carte mémoire Eye-Fi est insér ée. *2 Si aucune carte mémoire n[...]

  • Seite 59

    FR 27 FR Le logicie l « PlayMemories Home » vous permet d’im porter des imag es fixes et des films sur votre ordinateur et de les utiliser. « Pl ayMemori es Home » est indispe nsable pour impor ter des films AVCHD sur vot re ordinateur. • Une conn exion Internet est n écessair e pour installer « PlayMe mories Home ». • U ne connexion I[...]

  • Seite 60

    FR 28 x Installation de « Play Memories Home » sur un ordinateur x Affichage du « Guide d’assistanc e de PlayM emories Home » Pour plus d’i nformations sur l’utili sation de « Pla yMemorie s Home », reportez- vous au « Guide d’assi stance de Play Memories Home ». 1 A l’aide d u naviga teur Int ernet de v otre ordinat eur, accédez[...]

  • Seite 61

    FR 29 FR Le nombre d’im ages fixes et la durée enregistr able peuvent dif férer en fonction de s condition s de prise de vue et de la car te mémoire. x Images fixes (Unités : images) x Films Le table au ci- dessous i ndique les durées d’enregistr ement m aximale s approx imatives. Ce sont les durées tot ales pour tous le s fichiers de fil[...]

  • Seite 62

    FR 30 • La duré e d’enregist rement des films varie parce que l’appareil photo est équipé de la fonction VBR (Variable Bit Rate) qui règle autom atiquement la qualité de l’image en fonctio n de la scène filmée. Lorsque vous enr egistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus clai re, mais la durée enregistrable est p[...]

  • Seite 63

    FR 31 FR Remar ques sur l’enre gistrement /lecture • Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai d’enregistrement pour être sûr que l’appareil fonctionne correctement. • L’appareil n’est ni étanch e à la poussière, ni étanche aux projections liquides, ni étanche à l’eau. • Evi tez d’exposer l’appareil à l ?[...]

  • Seite 64

    FR 32 Température de l’appare il En cas d’ utilisation c ontinue, votr e appareil ph oto et la batterie peuvent chauff er, mais il ne s’agit pas d’un dysfonction nement. Protection contre la surchauffe Selon la température de l’a ppareil et de la batterie, il se peut que vous ne puissiez pas enreg istrer de f ilms ou q ue l’alime ntat[...]

  • Seite 65

    FR 33 FR Entretien de l’écran • Si vous laissez de la cr ème pour les mains ou du lait hydratant sur l ’écran, cela risque de dissoudr e son revêtement. S i un tel produit se trouve sur l’écran, essuyez-le imm édiatement. • Un es suyage trop intense avec d u papier absorbant ou d’autres maté riaux risque d’endommager le revête[...]

  • Seite 66

    FR 34 Appareil pho to [Système] Dispositif d’ image : c apteur Exmo r R CMOS 7,82 mm (typ e 1/2,3) Nombre total de pixel s de l’appareil : Environ 21,1 mégapixels Nombre de pixels utile s de l’appareil : Environ 20,4 mégapixels Obj ect if : Obje ct if z oom C arl Zei ss Vario-Sonnar T* 50× f = 4, 3 mm – 215 mm (24 m m – 1 200 mm (équ[...]

  • Seite 67

    FR 35 FR [Connect eurs d’entré e et de sortie] Connecteur HDMI : micro-prise HDMI Multi/micr o connecteur US B * : communication USB Communication US B : Hi-Speed USB (USB 2.0) * Prend en charge les dispos itifs compatible s micro-USB. [Ecran] Ecran L CD : matri ce a ctive TFT 7,5 cm (type 3,0) Nombre total d e points : 921 60 0 points [Aliment [...]

  • Seite 68

    FR 36 Marques • Les mar ques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation. , « Cyber-sh ot », « Memory Stick XC-HG Duo », « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », « Memory Stick Micro » • « AVCHD Progressive » et le logo « AVCHD Progressive » sont des marques commerciales de Pan[...]

  • Seite 69

    FR 37 FR[...]

  • Seite 70

    IT 2 Il numero tra parentesi indi ca il numer o di pezzi. • Fotocamer a (1) • Batteri a ricaricabile NP-B X1 (1) • Cavo mi cro USB ( 1) • Alime ntatore CA AC-UB10 /UB10B /UB10C/U B10D (1) • Cavo di alime ntazione (non in dotazione ne gli Stati Uniti e in Canada ) (1) • Tracol la (1) • Copriobi ettivo (1) • Istruzioni per l’uso (qu[...]

  • Seite 71

    IT 3 IT Per ridurr e il pericolo di incendi o s cosse elettriche, non esporre l’apparecchio a lla pioggia o al l’umidità. ISTRUZIONI IMPORTANT I PER LA SICUREZZA -SALVARE QUESTE ISTR UZIONI PERICOLO PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, S EGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI [ Batteria Se trattato in modo improprio, è possib[...]

  • Seite 72

    IT 4 [ Alimentatore CA Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante l’uso dell’apparecchio. Il cavo di alimentazione, se in dotazione, è progettato specificatamente solo per l’uso con questa fotocamera e non dev[...]

  • Seite 73

    IT 5 IT [ Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (appli cabile in tutti i paesi de ll’Unio ne Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un norm ale rifiuto domestico, ma deve invece essere c[...]

  • Seite 74

    IT 6 A Tasto FOCUS (Messa a fuoco) • È possibile selezionare la modalità di mess a a fuoco premendo il tasto FOCUS quando l’int erruttore Zoom/ Messa a fuoco è nella posizione AF/ZOOM. • Se si preme il t asto FOCUS mentre l’in terru ttore Zoom/ Messa a fuoco è nella posizione MF, il centro del display verrà ingrandito p er consentire u[...]

  • Seite 75

    IT 7 IT • Quando l’ interruttore Z oom/ Messa a fuoco è nella posizione MF, ruotare l’anello m anuale per regolare la m essa a fuoco. L Microfon o stereo M Mirino N Tasto MOVIE (Filmato) O Tasto (Riprod uzione) P Tasto di contr ollo Q Tasto FINDER/LCD R Tasto ON/OFF ( Accensione) e spia di acc ensione/ ricari ca S Sele ttor e di mod alit à:[...]

  • Seite 76

    IT 8 Inserimento della batteria 1 Aprire il cop erchio. 2 Inserire l a batteria. • Preme ndo la le vetta di e spulsi one dell a batte ria, i nserire la batter ia com e mostra to nella figur a. Assic urarsi ch e la le vetta di es pulsione de lla batteria si blo cchi do po l’ins erimento . • Se si chiud e il coperchio con la batteria inse rita [...]

  • Seite 77

    IT 9 IT Ricarica della batteria 1 Collegare l a fotocam era all’a limentato re CA (in dotazion e) utili zzando i l cavo m icro US B (in dotazi one). 2 Collega re l’alimen tatore CA a lla pre sa di rete . La spia di acc ensione/ ricarica si acce nde in arancio ne e la ricari ca ha inizio . • Spegner e la fotocam era durant e la ricarica dell a[...]

  • Seite 78

    IT 10 • Se la spia di accensione/ricarica sulla fotocamera lampegg ia quando l’alimentatore CA è collegato alla presa di rete significa che la r icarica è stata temporaneamente interrotta perché la temperatura è este r na all’intervallo c onsigliato. Quando la temperatura rientr a nell’intervallo appropriato, la ricarica r iprende. Si c[...]

  • Seite 79

    IT 11 IT • Tenere presente quanto segue durante la r icarica tramite un computer: – Se la fotocamera è collegata a un computer porta tile che non è collegato a una fonte di ali mentazione, il livello di caric a della batte ria del portatile diminui sce. Non caricare per un periodo prolungato. – Non accendere, spegnere o riavviare il co mput[...]

  • Seite 80

    IT 12 – DI SP (Impostazione visualizzazio ne) è impostato su [ATTIVATO]. – La ripresa viene effettuata una volta ogni 30 secondi. – Lo zoom viene spostato alternatamente tra le estremità W e T. – I l flash lampeggia una volta ogni due. – La fotocamera viene accesa e spenta una volta ogni dieci. • Il numero di minuti per la ripresa dei[...]

  • Seite 81

    IT 13 IT Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatame nte) 1 Aprire il c operch io. 2 Inserire la scheda di me moria (in vendit a separatam ente). • Con l’an golo intagli ato nella dir ezione mos trata nella figura, inser ire la scheda di me moria fino a udire lo scatto. 3 Chiudere il cope rchio. Assicurarsi che l’angolo inta g[...]

  • Seite 82

    IT 14 x Schede di m emoria uti lizzabili • In questo manu ale, i prodott i nella tabell a sono collettivamente denominati come indicato di seguito: A : “Memory Stick Duo” B : “Memory Stick Micro” C : scheda SD D : scheda di m emoria microSD • Per utili zzare una “Memory Stick M icro” o una scheda di memoria microS D con la fotocamer[...]

  • Seite 83

    IT 15 IT • Non rimuovere la scheda di memoria o la batteria mentre l a spia di accesso (pagina 6) è accesa. Si potrebbero causare danni ai dati nell a scheda di memoria o nella memoria intern a. Note Impostazione dell’orologio 1 Premere il tasto ON/O FF (Accensio ne). L’impost azione di dat a e ora viene visualiz zata a lla prim a acce nsion[...]

  • Seite 84

    IT 16 Ripresa di fer mi immagine Ripresa di fi lmati Ripresa di fermi immagine e filmati 1 Premere pa rzialmen te il puls ante di s catto per mettere a fuoco. Quando l’i mmagine è a fu oco, vi ene emesso un segnale ac ustico e la s pia z si acc ende. 2 Premere a f ondo il p ulsante d i scatto p er riprende re un’imm agine. 1 Premere il tasto M[...]

  • Seite 85

    IT 17 IT • Se si utilizza la funzione di zoom durant e la ripresa di un filmato , saranno registrati i ru mori dell’obiett ivo in m ovim ento e dell’azio na mento della levetta, della rotellina o dell’anello manuale. Anche il rumore del tasto MOVIE potrebbe essere registra to al termin e della registr azione del fi lmato. • Il campo di ri[...]

  • Seite 86

    IT 18 x Selezione d ell’imm agine succe ssiva o precedente Seleziona re un’imma gine premendo B (succe ssiva)/ b (p recedent e) sul tast o di contro llo o ruo tando la r otellina. Preme re z al centro del tasto di controllo per guarda re i filma ti. x Eliminazion e di un’imma gine 1 Premere il tast o / (Elimi na). 2 Seleziona re [Qs. imm.] co[...]

  • Seite 87

    IT 19 IT Altre funzioni utilizzate durante la ripresa o la riproduzione possono essere attivate utilizzan do il tasto di contr ollo, la rotel lina o il tasto MENU sul la fotocamer a. Questa foto camer a è dotata di una guida all e funzioni che consen te di seleziona re facilment e le funzion i. Provare le al tre funzioni durante la vi sualizza zio[...]

  • Seite 88

    IT 20 x Rotellina È poss ibile u tilizza re l a rote llina per cam biare i seg uenti valori di imposta zione: – Velocità ISO – Velocità dell’otturatore – Va lore di apertura (valore F) –E V • In alcune moda lità di ripr esa i valori delle impos tazioni non possono essere modificati. Nella moda lità di riproduzio ne, è possi bile r[...]

  • Seite 89

    IT 21 IT Dim. fermo imm(Dual Rec) Consente di impos tare la dimensione dei fermi imm agine ripresi durante la registrazione di un filmato. Dim. fermo imm./ Dimens. imm. panorama /Qualit à filmato/Dim ensioni filmato Consente di selezion are le dimensioni delle imma gini e la qualità dei fermi immagi ne, delle immagin i panoramiche o dei f ile di [...]

  • Seite 90

    IT 22 Visione Rilevamento visi Consente di selezionare se rilevare i visi e regolare automaticamente le varie impostazioni. Livello flash Consente di regolare la luce del flash. Modo Colore Consent e di selezionare l a vividezza dell’immagine, accompagnata dagli effetti. Satur azione col ore Consente di regolare la vividezza dell’immagine. Cont[...]

  • Seite 91

    IT 23 IT x Voci di imp ostazione Se si preme il t asto M ENU durante l a ripresa o la riprod uzione, v iene forni to (Impostazi oni) come una s elezione f inale. È possibil e cambi are le impost azioni predefin ite ne lla sche rmata (Imp ostaz ioni). *1 Viene visualizzato solo quando è inserita una scheda di memoria Eye-Fi. *2 Se non è inserita [...]

  • Seite 92

    IT 24 Il software “Pla yMemorie s Home” consent e di importare fer mi immagine e filma ti sul co mputer e di util izzarli . “Pla yMemorie s Home” è ind ispens abile per l ’impor tazione dei fi lmat i AVCH D su l co mputer. • È necessaria una connessione Internet per installar e “PlayMemories Home ”. • La connessione Internet è [...]

  • Seite 93

    IT 25 IT x Installazion e di “Pl ayMemories Home” s u un computer x Visualizza zione di “Guida d ’aiuto Pla yMemories Hom e” Per i dett agli sull’uso di “PlayMem ories Home ”, consulta re “Guida d’ai uto PlayMemo ries Home” . 1 Utilizz ando il browser Intern et sul compute r, visitare l’URL indic ato di se guito e fa re clic[...]

  • Seite 94

    IT 26 Il numero di fer mi immagine e il tempo di registr azione dipendono dalle condizioni di ripr esa e dal la scheda di mem oria. x Fermi immag ine (unità: imma gini) x Filmati Nella tabe lla di seguito so no riportati i tempi massim i approssim ativi di regist razion e. Sono i tem pi totali pe r tutti i fil e di filmato. La ripresa c ontinua è[...]

  • Seite 95

    IT 27 IT • Il tempo di registr azione dei filmati cambi a perché la f otocamera è dotata di VBR (Variable Bit Rate , velocità in bit variabile ), una funzione che regola automaticam ente la qualità dell’im magine in ba se alla scena ripr esa. Se si registra un soggetto in movimento rapido, l’immagine è più nitida ma il tempo di registra[...]

  • Seite 96

    IT 28 Note sulla registrazione e sulla riproduzi one • Prima di ini ziare a registrare, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fo tocamera funzioni corr ettamente. • La fotocamera non è a prova di polvere o di spruzzi e non è impermeabile. • Evit are di esporre la fotocamera all’ acqua. Se l’acqua dovesse pe netrare[...]

  • Seite 97

    IT 29 IT Protezi one contr o il surri scaldam ento A seconda della temp eratura della foto camera e della bat teria, potrebbe ess ere impossib ile registra re filma ti o l’a limentazione potrebbe essere i nterrotta automaticamente per protegge re la fotocamera. Sarà visualizzato un messaggio sullo sc hermo prima dello spegnimento della fotocamer[...]

  • Seite 98

    IT 30 Nota sullo sm altimento o sulla cession e della fot ocamera Per proteggere i dati personali, eff ettuare la seguente procedur a prima di smalt ire o cedere la fotocamera. • Form attare la memoria inter na (pagina 23), re gistrare i mmagini f ino alla m assima capacità della memoria interna con l’obietti vo coperto e quindi f ormattare di[...]

  • Seite 99

    IT 31 IT Fotocamer a [Sistem a] Dispositivo p er immagini: s ensore CMOS Exmor R 7,82 mm (tipo 1/ 2,3) Numero totale di pixe l della fotocamer a: Circa 21,1 megapixel Numero effettivo di pixel della fotocamer a: Circa 20,4 megapixel Obiettivo: obiettivo zoom Car l Zeiss Vario-Sonnar T* 50× f = 4,3 mm - 215 mm (24 mm - 1 200 mm ( equivalente pellic[...]

  • Seite 100

    IT 32 [Schermo] Schermo LCD: unità TFT da 7,5 cm (tipo 3,0) Numero tota le di pun ti: 921 600 punti [Aliment azione, carat teristiche generiche] Alimentaz ione: batteria ricar icabile NP- BX1 , 3, 6 V Alimentato re CA AC -UB10/ UB10B/UB10C/UB 10D, 5 V Consumo energetico: Circa 1, 3 W (durante la ripresa con lo schermo L CD) Circa 1, 1 W (durante l[...]

  • Seite 101

    IT 33 IT Marchi • I marchi seguenti appartengon o a Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick XC-HG Duo”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” • “AVC HD Progressive” e il logo “AVCHD Progressive” sono marchi di Panasonic Cor poration e Sony Corporation.[...]

  • Seite 102

    ES 2 El núme ro entr e parénte sis indic a el núm ero de piezas. • Cámara (1) • Baterí a recargable NP-BX1 (1) • Cable micro US B (1) • Adaptador de alimentació n de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/UB10C /UB10D (1) • Cable de aliment ación (no suminis trado en EE. UU. y Canadá) (1) • Correa para el hombr o (1) • Tap[...]

  • Seite 103

    ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-HX300 Para redu cir el ries go de incen dio o descar ga eléctri ca, no exponga la unidad a la l luvia ni a la hume dad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONE S PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTR ICA, SIG A ATENTAM ENTE ES TAS INST RUCCI[...]

  • Seite 104

    ES 4 [ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) de la toma de corriente de la pared inmediatamente si se produce algún malfunciona[...]

  • Seite 105

    ES 5 ES [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Euro pea y en país es europeos co n sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterí[...]

  • Seite 106

    ES 6 A Botón F OCUS (E nfoque) • Puede seleccionar el modo de enfoque pulsando el botón FOCUS cuando el interruptor Zoom/Enfoque esté ajustado en AF/ZOOM. • Si p ulsa el bo tón FOCUS cuando el interruptor Zoom/Enfoque esté ajustado en MF, el centro de la pantalla se am pliará para que el enfoque resu lte sencillo. B Botón CUST OM (Perso [...]

  • Seite 107

    ES 7 ES • Cuando el interruptor zoom/ enfoque esté ajustado en MF, gire la rueda manual para ajustar en enfoque. L Micrófon o estéreo M Visor N Botón MOVIE (Película) O Botón (Repr oducción) P Botón de control Q Botón FINDER/ LCD R Botón ON/OFF (Al imentación) y lámpara de e ncendido/c arga S Dial de modo: (Inte lig ente A uto)/ (Auto[...]

  • Seite 108

    ES 8 Inserción de la batería 1 Abra la tap a. 2 Inserte la baterí a. • Mientr as pulsa la pal anca de expulsi ón de la batería , inserte la ba tería como se muest ra en la ilustración . Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloqu ea después de inser tarla. • El cerrar la tapa con la bate ría inserta da incorrec t[...]

  • Seite 109

    ES 9 ES Carga de la bat ería 1 Conecte la cáma ra al a daptador de alim entación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (suministrado) mediante el ca ble micro USB (sumini strado ). 2 Conecte el adapta dor de alimenta ción de c a (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) a la toma d e corriente de la pared. Se ilumin a en naranja l a lámpara d e encendi do/carga y c[...]

  • Seite 110

    ES 10 • Si la lámpara de encendido/carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la carga se ha detenido tem poralmente porque la temperatura está fuera del r ango recome ndado. Cuando la temperatura vuelve dentro del rango apropia[...]

  • Seite 111

    ES 11 ES x Carga mediante la cone xión de un o rdenador La batería se puede cargar conec tando la cámara a un ordena dor utiliza ndo el cable micro U SB. • Tenga en cuenta los p untos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la fuente de corriente, el nivel [...]

  • Seite 112

    ES 12 • El número de imágenes ant erior se aplica cuando la batería está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso. • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tom as se hacen en las condiciones siguientes: – Si se utiliza un “Memor y Stick PRO Duo ” (Mark2) d[...]

  • Seite 113

    ES 13 ES • La a limentación no se puede suministr ar cuando la batería no está insertada en la cámara. • No es posible grabar cuando la cámara está conectada directamente al or denador o a una toma de corrient e utilizando e l adaptador de aliment ación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) suministrado. • Si cone cta la cámara y un ordenad[...]

  • Seite 114

    ES 14 x Tarjetas de m emoria q ue puede uti lizar • En este manual, los productos en la ta bla se conocen colectivamente con el nombre siguiente: A : “Memory Stick Duo” B : “Memory Stick Micro” C : tarjeta S D D : tarjeta d e memo ria microS D • Pa ra utilizar un “Memory Sti ck Micro” o una tarjeta de memo ria microSD con la cámara[...]

  • Seite 115

    ES 15 ES • No extraiga nunca la tarjeta de memori a/batería cuando la lámpara de acceso (página 6) esté encendida. Esto podría ocas ionar daño a los datos en la tar jeta de memoria/memo ria interna. Notas Ajuste del reloj 1 Pulse el b otón ON/O FF (Alimen tación). Cuando en cienda l a cámara por pri mera vez se visual izará el ajust e d[...]

  • Seite 116

    ES 16 Tom a de im áge nes f ijas Toma de películas Toma de imágen es fijas/películas 1 Pulse el botón d el dispa rador ha sta la m itad para enfocar. Cuando la ima gen está enfoc ada, suena un pit ido y se ilumina el indic ador z . 2 Pulse el botón del dispar ador a fon do para tom ar una imagen. 1 Pulse el botón MO VIE (Película) pa ra co[...]

  • Seite 117

    ES 17 ES • Si util iza la función de zoom mientr as gr aba una película, se grabarán los sonidos del objetivo en m ovimiento y de la palanca, el dis co selector y la rueda ma nual. Es posible que tam bién se grabe el s onido del botón MOVIE funcionando cuando termine la grabación de película. • El rango de la tom a panorámica se puede r[...]

  • Seite 118

    ES 18 x Selección de la imag en siguient e/anterior Seleccio ne una imagen pulsando B (siguie nte)/ b (ante rior) del botó n de contro l o gir ando el d isco se lector. P ulse z e n el centro del botó n de control para ver pelíc ulas. x Eliminación de una i magen 1 Pulse el botón / (Borrar). 2 Seleccio ne [Est a ima] c on v del botón de cont[...]

  • Seite 119

    ES 19 ES Utilizand o el botó n de contr ol, el di sco selec tor o el botón MENU de la cáma ra se puede hacer u so de ot ras funci ones dur ante la toma o reprodu cción de imágene s. Esta cámar a está equip ada con una guía de funciones que le permi te selecc ionar fáci lmente en tre las func iones. M ientras se muestra la guía, prue be el[...]

  • Seite 120

    ES 20 En modo de reprodu cción, puede gira r el disco selector par a ver la imagen anterior o la siguiente . x Elementos de l menú Toma de imagen Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película. Escena de toma panorá mica Selecciona el modo de gr abación al tomar imágenes panorámicas. Efecto de foto Toma una ima gen fija c[...]

  • Seite 121

    ES 21 ES Efecto de ilu str ac ión Cuando está selecci onado [Ilustración] en Efecto de foto, establece el nivel de efecto. Balance B lanco Ajusta los tonos de color de una imagen. Desplazam. balance bl ancos Ajusta los tonos de color en función del valor de ajuste establecido según el ton o seleccionado de Balance Blan co . Modo medi ción Sel[...]

  • Seite 122

    ES 22 Visionado Registr ar ajus te Registra los m odos deseados o los ajustes d e la cámara. Ajusta el modo de dial en (Modo recuperación memoria) para recuperar l os ajustes registrados. Guía en la cáma ra Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. Retocar Retoca una imagen utilizando varios efectos. Efecto de foto Añade va[...]

  • Seite 123

    ES 23 ES x Elem ento s de aj uste Si pulsa el botón MEN U mien tras tom a una im agen o d urante la repro ducción, se proveerá (Ajustes) c omo selecci ón fin al. Puede ca mbiar l os ajust es predete rminados en la pantalla (Ajustes). *1 Aparece solamente cuando ha insertado una tarjeta de memoria Eye-Fi. *2 Si no hay insertada una tar jeta de m[...]

  • Seite 124

    ES 24 El s oft ware “Pla yMe mori es H ome ” le per mite impo rtar im ágen es f ijas y películ as a su or denador y uti lizarlas . Se neces ita “Pla yMemorie s Home” para importar pe lículas AVCHD a su ordena dor. • Se necesita una conexión a Internet para instalar “PlayMem ories Home”. • Se necesita una conexión a Internet par[...]

  • Seite 125

    ES 25 ES x Instalación d e “PlayMe mories Home” en un ordenador x Visualizació n de la “Guía de ayuda de Pla yMemor ies Hom e” Para o btene r detall es ac erca d e cóm o util izar “P layMem ories Home” , consul te la “Guí a de ayu da de Pl ayMemorie s Home”. 1 A través del nave gador web de su ordenador, va ya a la direcció n[...]

  • Seite 126

    ES 26 El núme ro de imágene s fijas y el ti empo qu e se pue de graba r podrán variar dependien do de las condic iones de la toma y de la tarjeta de memor ia. x Imágen es fijas (Unidades: imágenes) x Películas La tabla de a bajo mu estra lo s tiem pos de g rabación máxim os aproxim ados. Estos son los tie mpos tota les para tod os los archi[...]

  • Seite 127

    ES 27 ES • El tiempo grabable de películas varía por que la cámara está equipada con VB R (Velocidad de bits var iable), q ue ajusta automáticament e la cali dad de imagen dependiendo de la es cena que se está tomando . Cuando g rabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto por[...]

  • Seite 128

    ES 28 Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a m odo de prueba par a aseg ur arse d e qu e la cá ma ra está funcionando correctamente. • La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. • Evite exponer la cámara al agua. Si entr a agua dentro d[...]

  • Seite 129

    ES 29 ES Acerca de la temperatu ra de l a cámar a Es posible que la cámara y la batería se s obrecalienten debid o al uso continuo, pero no se tr ata de un fallo de funcionamiento. Acerca de la pr otecci ón contra el recalentam iento Dependiendo de la temperatu ra de la cámara y de la batería, es posibl e que no pueda grabar películas o que [...]

  • Seite 130

    ES 30 Nota sobre la el iminació n y la transfere ncia de la cámar a Para proteger los datos personales, siga los pasos a continuación cuando elimine o transfiera la cámara. • Form atee la m emoria inter na (págin a 23), grabe imágenes hasta la capa cidad total de la memoria inter na con el objetivo ta pado y, a continuación, vuelva a forma[...]

  • Seite 131

    ES 31 ES Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: senso r CMOS Exmor R de 7,82 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxeles de la cámara: aprox. 21,1 megapíx eles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox. 20,4 megapíx eles Objetivo: objetivo zoom 50× Carl Zeiss Vario-Sonnar T* f = 4,3 m m – 215 m m (24 mm – 1 200 mm (e quivalente a[...]

  • Seite 132

    ES 32 [Pantalla] Pantalla LCD: 7,5 c m (tipo 3,0) unidad TFT Número total de puntos: 921 600 puntos [Aliment ación, genera l] Alimentación: batería r ecargable NP- BX1 , 3, 6 V Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B /UB10C/ UB1 0D, 5 V Consumo: Aprox. 1,3 W (durante la toma de imagen con la pantalla LCD) Aprox.[...]

  • Seite 133

    ES 33 ES Marca s comerc iales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de So ny Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick XC-HG Duo”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” • “AVC HD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” son marcas comerciale[...]

  • Seite 134

    PT 2 O número entre parênt eses indica o número de peças. • Câmara (1) • Bateria recarregável NP-BX1 ( 1) • Cabo mi cro USB ( 1) • Adaptador de CA AC-UB 10/UB10B/UB10C/UB 10D (1) • Cabo de a limentaçã o (não f ornecido no s EUA e Canadá) (1) • Correia de om bro (1) • Tampa da obje tiva (1) • Manual de instruções (este ma[...]

  • Seite 135

    PT 3 PT Para reduzi r o risco de incêndio ou choque elé trico, não exponha a unidade à chu va ou à humidad e. INSTRUÇÕES DE SEGURA NÇA IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRU ÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE EST AS INSTRUÇÕES [ Bateria Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode [...]

  • Seite 136

    PT 4 [ Adaptador de CA Use a tomada de parede próxima quando usar o Adaptador de CA. Desligue imediatamente o Adaptador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer mau funcionamento durante a utilização do aparelho. O cabo de alimentação, se fornecido, foi concebido especificamente para utilização apenas com esta câmara e não deverá ser[...]

  • Seite 137

    PT 5 PT [ Tratament o de pi lhas no final d a sua vida útil (Aplic ável na Un ião Europe ia e em paíse s Europeus co m sistem as de recolha seleti va de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo p[...]

  • Seite 138

    PT 6 A Botão FOCU S (Foco) • Pode se lecionar o modo de focagem ao carregar no bot ão FOCUS quando o interruptor Zoom/Foco está definido para AF/ZOOM. • Se carregar no bo tão FOCUS quando o int erruptor Zoo m/Foco estiver definido para MF, o centro do vi sor será ampliado para per mitir uma focagem m ais fácil. B Botão CUSTOM (Perso nali[...]

  • Seite 139

    PT 7 PT L Microfon e estéreo M Visor el étrico N Botão M OVIE (Filme ) O Botão (Reprodução ) P Botão d e contro lo Q Botão FINDER/LCD R Botão O N/OF F (Ali mentaç ão) e luz de Alim entaçã o/ Carregament o S Roda de modo: (Auto int eligente)/ (Auto s uperior)/ (Progra mar Autom ático)/ (Fotogr afia de Pr ioridade da Abertura)/ (Fotogr [...]

  • Seite 140

    PT 8 Inseri r a ba teria 1 Abra a tam pa. 2 Insira a b ateria. • Enquanto car rega na alavanca de ejeção da bateria, ins ira a bateria conform e ilus trado. Cert ifiqu e-se de que a alav anca de ejeçã o da bate ria fica bloquead a após a inserção. • Se f echar a tam pa com a bateri a inseri da de for ma incorr eta, poderá danifi car a c[...]

  • Seite 141

    PT 9 PT Carregar a b ateria 1 Ligue a c âmara ao adaptad or de CA ( forneci do), utilizan do o cabo micro USB (fornecid o). 2 Ligue o a daptado r de CA à tomada de parede. A luz de Alimentaçã o/Carregam ento ace nde-se a cor de laranja e o carrega mento é inic iado. • Desli gue a câm ara en quanto ca rrega a bateria. • Pode c arregar a ba[...]

  • Seite 142

    PT 10 • Se a luz de Alimentaçã o/Carregamento da câmara pi scar quando o adaptador de CA estiver ligado à tomada de parede, isso indica que o carregamento parou temporariamente devido ao facto de a temperatura estar for a do intervalo recomendado. Quando a temperatura se enc ontra r novamente no intervalo corr eto, o carregamento é retomado.[...]

  • Seite 143

    PT 11 PT • Tenha em atenção os seguintes pontos qu ando carregar através de um computador: – Se a câmar a estiver ligada a um computador portá til que não esteja ligado a uma fonte de alimenta ção, o nível da bateria do portátil diminu i. Não carregue durante um período de tempo alargado. – Não ligue/desligue nem reinic ie o com [...]

  • Seite 144

    PT 12 – O zoom muda altern adamente entre os lados W e T. – O flash dispara uma vez em cada duas. – A alimentação lig a-se e desliga- se uma vez e m cada dez. • O número de minutos para filmagem baseia-se na norma CIPA e aplica-se quando filmar nas seguintes condições: – Qualidade de filme: AVC HD HQ – Filmagem normal: duração da[...]

  • Seite 145

    PT 13 PT Inserir um cartão d e memória (ven dido separadame nte) 1 Abra a tampa. 2 Insira o c artão de mem ória (vend ido sepa radamente ). • Insira o cartã o de memória co m o canto recortado vir ado na direção ilustrada , até ouvir um estal ido. 3 Feche a ta mpa. Certifi que-se de qu e o canto recortad o está virado para o lado co rre[...]

  • Seite 146

    PT 14 x Cartões de me mória que pod e utilizar • Neste manual, os produtos indi cados na tabela são coletivamente re feridos como se seg ue: A : “Memory Stick Duo” B : “Memory Stick Micro” C : Cart ão SD D : Cartão de memór ia microSD • Para u tilizar um “Memory Stick Micro” ou um cartão de memória microSD c om a câmara, ce[...]

  • Seite 147

    PT 15 PT x Para remover o cartão de memória/ bateria Cartão de me mória: Empurre o cartão de memória para dentro uma vez p ara o ejetar. Bateria: Faça d eslizar a alavan ca de e jeção da bateri a. Certi fique-se de que não deixa cair a bat eria . • Nunca remova o cartão de memória/bateria quando a luz de acess o (página 6) estiver ac[...]

  • Seite 148

    PT 16 Fotogra far im agens fi xas 4 Defina [Fo rmat Dat a e Hora], [Ho ra de verã o] e [Data e Hora] e, em segui da, sele cione [OK] t [OK]. • Meia-noi te é indicada co mo 12:00 AM e meio-di a como 12:00 PM. 5 Siga as in struçõ es no ecrã . • A bateria esgot a-se rapidame nte quando: – [Resolução do Visor] e stá definido para [Alta]. [...]

  • Seite 149

    PT 17 PT Filmar • Se utiliz ar a função de zoom enquanto grava um filme, os sons da objetiva a mover-se e a alavanca, o selet or rápido e o anel manual a sere m operados serão também gravados. O som de funciona mento do botão MOVIE pode também ser gravado quando a gravação do f ilme tiver terminado. • O alcance da fotografia panorâmic[...]

  • Seite 150

    PT 18 x Selecionar a imagem seguinte/an terior Selecione u ma image m, carrega ndo em B (seguinte)/ b (ante rior) no botão de controlo ou r odando o seletor r ápido. Carregu e em z no centro do botão de controlo pa ra ver filmes. x Apagar um a image m 1 Carregu e no botão / (Apagar). 2 Selecione [Esta Imag] c om v no botão de control o e, em s[...]

  • Seite 151

    PT 19 PT Esta câ mara cont ém um guia de função i nterno. Es te perm ite-lhe pesquisar as funções da câm ara de acordo com as suas necessida des. Manual da Câmara 1 Carregue no botã o MENU. 2 Selecione o item do MEN U desejado e, em seguida , carregue n o botão / (Manual da Câmara). É apresent ado o g uia de operação do item seleci on[...]

  • Seite 152

    PT 20 Outras f unções util izadas du rante a fotografia /filmag em ou re produção p odem ser operadas a través do botão de controlo, do sele tor rápido ou do botão MENU na câmar a. Esta câm ara está equipada com um Guia de Função que lhe permite se lecionar f acilme nte a parti r das funçõe s. Enqua nto apres enta o guia , experimen [...]

  • Seite 153

    PT 21 PT x Seletor rápido Pode utilizar o seleto r rápido para a lterar o s seguint es val ores de definição: – Velocidade I SO – Velocidade de obturador – Valor de abertura (valor F) –E V • Poderá não conseguir alterar os valore s de definição, consoante o modo de fotografia/filmagem. No mod o de reproduç ão, pode rod ar o sele[...]

  • Seite 154

    PT 22 Tam. I mage m Fix a/ Taman ho Imag. Panor ama/ Qualid ade de Filme/Tamanho Filme Selecionar o t amanho de imagem e a qualidade das imagens fixas, imagens panorâmicas ou f icheiros de filme. Efeito Pintura HDR Quand o [Pintura HDR] estiver selecionada em Efeito Fotografia, define o nível do efeito. Área de ênfa se Quando [Miniatura] estive[...]

  • Seite 155

    PT 23 PT Visual izar Nível Flash Ajustar a quantidade de luz do flash. Modo Co r Selecionar a vividez da imagem, acompanhada por efeitos. Saturação d e Cor Ajustar a vividez da imagem. Contrast e Ajustar o contraste da imagem. Nitidez Ajustar a nitidez da imagem. Redução do Ruído Ajustar a resolução da imagem e o equilíbrio do ruído. Anti[...]

  • Seite 156

    PT 24 x Definição d e opções Se carregar no botã o MENU enquanto film a/fotografa ou du rante a reprodução , é ap resentad o (Definições ) como s eleção final. P ode mud ar as predefi nições in iciais no ecrã (Def iniçõe s). *1 Apresentado apenas quando está inserido um cartão de memória E ye-Fi. *2 Se não estiver inserido um c[...]

  • Seite 157

    PT 25 PT O software “PlayMe mories Home” permit e-lhe importar imagens fi xas e filmes par a o seu computador e utilizá-la s. O “PlayMem ories Home” é necessár io para importar fi lmes AVCHD para o seu compu tador. • É necessária uma ligação à Internet para instal ar “PlayMemories Home”. • É necessária uma ligação à Int[...]

  • Seite 158

    PT 26 x Instalar o “ PlayMemories Home” num computa dor x Visualizar o “Guia de Ajuda do PlayM emories Home ” Para ob ter mai s infor mações sob re como utili zar o “ PlayMemor ies Hom e”, consulte o “Gu ia de Ajuda do PlayM emories Home”. 1 Utiliz ando o bro wser da Internet no seu c omputado r, visite o segu inte URL e , em seg [...]

  • Seite 159

    PT 27 PT O número de imag ens fixas que pode m ser gravadas e o tem po de gravação podem variar em função das condições em que está a fotograf ar/film ar e do cartão de memória. x Imagens fixa s (Unidades: Imagens) x Filmes A tabela abaixo apre senta os t empos máxi mos de gr avação ap roximados. Estes são os tempos totais para to dos[...]

  • Seite 160

    PT 28 • O tempo de gravação de f ilmes varia porque a câm ara está equipada c om VBR (taxa de bi ts variável), que ajus ta automaticamente a quali dade da imagem dependendo da cena a filmar. Quando grav ar um motivo de movimento rá pido, a imagem é mais nítida, mas o tempo de gravação é mais curto, pois é necessária mais memória par[...]

  • Seite 161

    PT 29 PT Notas sobre a grav ação/repr odução • Antes de iniciar a gravação, faça um te ste de gravação par a se certificar de que a câmara está a funci onar corre tame nte. • A câmara não é à prova de pó, de salpicos nem à prova de água. • Evite a expos ição da câmara à água. A en trada de água na câmara poderá provo[...]

  • Seite 162

    PT 30 Sobre a prot eção contr a sobreaque cimento Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, poderá não conseguir gravar filmes ou a alimentação poderá desligar-se automaticamente para proteger a câmara. Antes de a alimentação ser desligada ou de de ixar d e ser possível gravar f ilmes, será apresentada uma mensagem no visor. Ne[...]

  • Seite 163

    PT 31 PT Nota sob re a e liminação /transferên cia da c âmara Para proteção de dados pessoais, execute os pr ocedimentos seguintes quando eliminar ou tr ansferir a câm ara. • Formate a memória interna ( página 24), grave imagens até alcançar a ca pacidade máxima da memória interna com a objetiva tapada e, em seguida, f ormate novamen[...]

  • Seite 164

    PT 32 Câmara [Sist ema] Dispositivo de imagem: Sens or CMOS Exmor R de 7,82 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxeis da câmara: aprox. 21,1 megapíxeis Número efetivo de píxeis da câmara: aprox. 20,4 megapíxeis Objetiva: ob jetiva Car l Zeiss Vario- Sonnar T* 50× zoom f = 4, 3 mm – 215 mm (24 m m – 1 200 mm (equivalente a películ a de 3[...]

  • Seite 165

    PT 33 PT [Ecrã] Ecrã LCD: unidade TFT 7,5 cm (tipo 3,0) Número total de pontos: 921 600 pontos [Aliment ação, geral] Alimentação: bateria recar regável NP-BX1, 3,6 V adaptador de CA AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Consumo: aprox. 1 ,3 W (durant e a filmage m/ fotografia com o ecrã LCD) aprox. 1 ,1 W (durant e a filmage m/ fotografia com o [...]

  • Seite 166

    PT 34 Marc as com ercia is • A s seguintes marcas são marca s comerciais da Son y Corporatio n. , “Cyber-shot”, “Memory Stick XC-HG Duo”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PR O-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” • “AVCHD Progress ive” e o logótipo “AVCHD Progressive” são marcas comerciais da[...]

  • Seite 167

    PT 35 PT[...]

  • Seite 168

    DE 2 Die Zahl in Klamm ern gibt die Stüc kzahl an . • Kamera (1 ) • Akku NP-BX1 (1) • Micro-USB -Kabel (1) • Netzteil AC-UB10/ UB10B/UB10C /UB10D (1) • Netzkabel ( in den US A und Ka nada nicht m itgeliefe rt) (1) • Schulter riemen (1) • Objekti vschutzkap pe (1) • Gebrauchsa nleitung (d iese Anl eitung) ( 1) Deutsch Mehr Informati[...]

  • Seite 169

    DE 3 DE Um Feuergefahr und die Gefahr ei nes elektri schen Schlags z u verringern, setzen Sie d as Gerät weder Regen noch Feuc htigkeit aus. WICHTI GE SICHERHE ITSANW EISUNGEN -BEWAHREN SI E DIESE ANWEISUNGE N AUF GEFAHR UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELE KTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLL TEN SIE DIES E ANWEISUNGEN GE NAU BEFOLGEN [ Akku Bei u[...]

  • Seite 170

    DE 4 [ Netzgerät Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes. Trennen Sie das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose, falls eine Funktionsstörung während der Benutzung des Apparats auftritt. Das Netzkabel, falls vorhanden, ist speziell für den Gebrauch nur mit dieser Kamera ausgelegt und sollte nicht mi[...]

  • Seite 171

    DE 5 DE [ Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäi schen Union und a nderen europäi schen L ändern m it einem separate n Sammel system fü r diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein [...]

  • Seite 172

    DE 6 A Taste FOCUS (Fokus) • Sie k önnen den Fo kussiermodus durch Drücken der Taste FOCUS auswählen, wenn der Zoom-/Fokusschalter auf AF/ ZOOM g estellt ist. • Wenn der Zoom-/Fokuss chalter auf MF gestellt is t und Sie die Taste FOCUS drücken, wird zum einfacheren Fokussieren d ie Mitte der Anzeige vergrößert. B Taste CUS TOM (An passung[...]

  • Seite 173

    DE 7 DE L Stereomikrofon M Such er N Taste MOVIE (Film) O Taste (Wiedergabe ) P Ste uert aste Q Taste FINDER/LCD R Taste ON/OFF (Ein /Aus) und Ein/Aus-/Lad eanzeige S Moduswahl knopf: (Int elligen te Au tomat ik)/ (Überlegen e Automati k)/ (Progra mmautom atik)/ (Auf neh men mit Blen denpriori tät)/ (Aufnehmen mit Ve r- schlussz eitprior ität)/ [...]

  • Seite 174

    DE 8 Einsetzen des Akkus 1 Öffnen Si e die Abde ckung. 2 Setzen Sie den Akku ein. • Halten Sie den Akku -Auswurfhebe l gedrückt und schi eben Sie den Akku wie abgebil det hinein. Vergewi ssern Sie sich, dass der Akku- Auswurfh ebel nach dem Ein setzen ein rastet . • Wenn d ie Abdecku ng bei falsch einge setztem Akku geschloss en wird, kann di[...]

  • Seite 175

    DE 9 DE Laden des Akkus 1 Verbinden Si e Kamera u nd Netztei l (mitgeli efert) mit dem Micro-U SB-Kabel (m itgeliefer t). 2 Schließen Sie da s Netzte il an ein e Netzs teckdos e an. Die Ein/Aus- /Ladeanzeige leuc htet orange und der Ladevo rgang beginnt. • Schalte n Sie die Kamera aus, während Sie den Akku la den. • Der Akku kann aufgela den [...]

  • Seite 176

    DE 10 • Wenn das Netzteil an die Netzsteckdose angeschlossen ist und die Ein/Aus-/ Ladeanzeige an der Kamer a blinkt, be deutet dies, dass der Ladevorgang vorübergehend unterbrochen wurde, weil die Temper atur außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. Sobald die Temperatur wieder den Sollbereich erreicht, wird der Ladevorgang fortgesetzt. Wir e[...]

  • Seite 177

    DE 11 DE • Beachten Sie die folg enden Punkte, wenn Sie den Akku ü ber einen Computer laden: – Wird die Kamera an einen Laptop-Computer angeschlossen, der nicht mit e iner Netzstromquelle verbunden ist, verringert sich die Akkuladung des Laptops. Laden Sie nicht ü ber eine längere Z eitspanne hinweg. – Scha lten Sie den Computer nicht ein/[...]

  • Seite 178

    DE 12 • Die Anzahl für „Aufnehmen von Standbild ern“ basiert auf dem CIPA-Standard und gilt für die Aufn ahme unte r den folge nden Bedingungen: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Anzeige-Einstell ung) ist auf [AN] einges tellt. – Eine Aufnahme alle 30 S ekunden. – Der Zoom wird abwechselnd auf die W- und T-Seit[...]

  • Seite 179

    DE 13 DE Einsetzen einer S peicherkarte (gesondert erhältli ch) 1 Öffnen Sie die Ab deckung. 2 Setzen Sie die Speic herkarte (ge sondert e rhältlich ) ein. • Schie ben Sie die Speich erkarte mit der sc hrägen Ecke wie in de r Abbildung gezeig t hinein , bis sie mit eine m Klicke n einras tet. 3 Schl ieß en Si e die A bdeck ung . Acht en Sie [...]

  • Seite 180

    DE 14 x Geeignete Speiche rkarten • In dieser Anleitung werden die Produkte in der Tabelle all e wie folgt bezeichnet: A : „Memory Stick Duo“ B : „Memory Stick Micro“ C : SD-Kart e D : m icro SD -Sp eich er kar te • Wenn S ie einen „Memory Sti ck Micro“ ode r eine mic roSD-S peicherka rte mit der Kamera verwenden wollen, mü ssen Si[...]

  • Seite 181

    DE 15 DE x So nehmen Sie die Speicherk arte/den Akku heraus Speicherk arte: Drüc ken Sie die Speich erkarte einm al hinein, d amit sie ausgeworfen wi rd. Akku: Verschie ben Sie den Ak ku-Auswurfhebel. Achte n Sie darauf, den Ak ku nicht f allen zu las sen. • Nehmen Sie die Speicherkarte bzw. de n Akku auf keinen Fall heraus, wenn die Zugriffsanz[...]

  • Seite 182

    DE 16 Aufn ehm en von Stand bild ern 4 Stellen Si e [Datum/Zei tformat], [So mmerzeit] u nd [Datum /Zeit] ein u nd wählen Sie dan n [OK] t [OK]. • Mitter nacht wird als 12:0 0 AM und Mitta g als 12:00 PM an gezeigt. 5 Befolgen S ie die Anweisunge n auf d em Bildschi rm. • Der Akku entl ädt sich schnell , wenn: – [Display-Auflösung ] auf [H[...]

  • Seite 183

    DE 17 DE Aufnehmen von Filmen • Wenn Sie die Zoo mfunktion während einer Filmaufnahme verwenden, wer den die Betriebsgeräusche des sich bewege nden Objektivs und des Drehrings, Jog- Einstellrads und manuellen E instellrings au fgenommen. Das Betr iebsgeräusch der Taste MOVIE wird möglicherweise a uch am Ende der Filmaufnahme aufgenommen. • [...]

  • Seite 184

    DE 18 x Auswählen des nächste n/vorherige n Bilds Wählen S ie ein Bild au s, inde m Sie B (wei ter)/ b (zurück) auf der S teuertaste drücken oder das Jog-Einste llrad drehen. Drüc ken Sie z in der Mitt e der Steuertas te, um F ilme wied erzugeben. x Löschen ei nes Bilds 1 Drücken Sie die Taste / (Löschen). 2 Wählen Sie [ Dieses Bild ] mit[...]

  • Seite 185

    DE 19 DE Diese Kame ra verfügt über einen int ernen Funktio nsführer. Damit können Sie ganz nach Be darf nach Informat ionen zu den Funktio nen der Kamer a suchen. Kameraführer 1 Drücken Sie die Ta ste M ENU. 2 Wählen Sie die g ewünschte MENU-Opti on aus u nd drücken Si e dann di e Taste / (Kameraführer) . Die Bedienung shilfe für die au[...]

  • Seite 186

    DE 20 Zusätzliche Funkti onen wäh rend der Au fnahme oder Wiede rgabe k önnen mit der Steuertast e, dem Jog-Einstel lrad oder der Taste MENU an der Kamera ausgef ührt we rden. Dies e Kame ra is t mit einer F unktio nshilfe ausges tattet, mit der Sie die Funkti onen bequem a uswählen könne n. Während die Hilf e angezeigt wir d, können Sie di[...]

  • Seite 187

    DE 21 DE x Jog-Einstellrad Sie könn en mit dem Jog- Einstellra d die folgenden Ein stellwe rte ändern: – ISO-Empfi ndlichkeit – Verschlusszeit – Blendenwert (F-Wert) –E V • Je nach Aufnahmemodus können Sie die Einstellwerte unter Umständen nicht ändern. Im Wiederga bemodus kön nen Sie durch Drehen des Jog- Einstellra ds das nächste[...]

  • Seite 188

    DE 22 Standb ildgröß e/ Panor amabild - größe/ Film qualität/ Filmgröße Damit wähl en Sie Bild größe und Qualität für Standbild er, Panorama bilder oder F ilmdateien aus. HDR Gemälde- Effekt Bei der Auswahl von [HDR Gemälde] als Bilde ffekt wird damit die Stärke des Effekts festge legt. Betonu ngsbereich B ei der Auswahl von [Miniatu[...]

  • Seite 189

    DE 23 DE Wieder gabe Farbm odus Damit wählen S ie die Farbintensität des Bildes und wenden Effekte an. Farbsätti gung Damit stellen Sie die Farbintensität des Bildes ein. Kont ras t Damit stellen Sie den Kontrast des Bil des ein. Kon turen Da mit st ellen Sie di e Bildschärf e ein. Rauschun ter- drückung Damit balancieren Sie di e Detailaufl?[...]

  • Seite 190

    DE 24 x Einstellopt ionen Wenn Sie die Taste MENU währ end der Aufnahme oder Wiedergabe drücken, wird (Einstellunge n) als l etzte Aus wahlmögli chkeit angezeigt. Sie k önnen die Standar deinstellun gen auf dem B ildschirm (Einstellung en) ändern. *1 Wird nur angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Speicherkarte eingesetzt ist. *2 Wenn keine Speicherkarte[...]

  • Seite 191

    DE 25 DE Mit de r Softw are „Pla yMemorie s Home “ können S ie Stan dbilder un d Filme auf Ihr en Comput er impor tieren und dort v erwende n. „Pla yMemorie s Home“ ist zum Imp ortiere n von AVCHD-Filme n auf den Compute r erforderl ich. • Zum Installieren von „PlayM emories Home“ ist eine Int ernetverbindung erforde rlich. • Zum V[...]

  • Seite 192

    DE 26 x Installieren v on „Pla yMemories Home“ a uf einem Computer x Anzeigen vo n „PlayMem ories Home-Hilfe text“ Einzelhei ten zum Verwend en von „PlayMem ories Home“ find en Sie im „PlayMe mories H ome-Hil fetext“. 1 Rufen Sie ü ber den Internet-Brows er an Ihrem Compu ter die folg ende W ebseite a uf und kl icken Sie dann auf [[...]

  • Seite 193

    DE 27 DE Die Anzahl der Standb ilder und die Aufna hmedauer hänge n von den Aufnahmebe dingungen und der Speicherkarte ab. x Standbilder (Einheit: Bilder ) x Filme Die Tabell e unten gibt die ungefä hren Werte für die maximale Aufnahme dauer an. Dabei ha ndelt es sich um die G esamtdauer f ür alle Filmdat eien. Die kontinui erliche Aufnahme ist[...]

  • Seite 194

    DE 28 • Die verfügbare Filmaufn ahmedauer variie rt, weil die Kamera mit VBR (Variable Bit Rate) aufnimmt. Bei diesem Verfahr en wird die Bildqualität je nach Aufnahmeszene automatisch eingestellt. Wenn Sie ein sich schnell bewegendes Motiv aufnehmen, wird das Bild schärfer , aber die Aufnahmedauer kürzer, weil für die Aufnahme mehr Speicher[...]

  • Seite 195

    DE 29 DE Hinweise z u Aufnahme/Wiede rgabe • V or der eigentlichen Auf nahme sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Ka mera einwandfrei funktioniert. • Die Kam era ist nicht staubdicht, sp ritzwassergeschützt oder wasserdicht. • Lassen Sie die Kamera nicht nass werden. Fal ls Wasser in die Kamera eindringt, [...]

  • Seite 196

    DE 30 Hinweis zur Betr iebstemp eratur der Kamer a Ihre Kamera und der Akku können bei Dauereinsa tz heiß werden, was aber kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. Hinweis zum Überhitzungsschutz Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vor kommen, dass keine Filme aufgenommen werden k önnen oder dass sich die Kamera zum ei[...]

  • Seite 197

    DE 31 DE Pflege des Bi ldschirms • Handcreme oder Feuchti gke itscreme auf dem Bild schirm kann d ie Beschichtung auflösen. Falls solche Subs tanzen auf de n Bildschirm gelangen, wischen Sie sie umgehend ab. • Wenn S ie mit Papiertaschentücher n o. Ä. zu stark über den Bildschirm wischen, kann die Beschichtung beschädigt werden. • Wenn s[...]

  • Seite 198

    DE 32 Kamera [System] Bildwandler: 7,82 mm (1/2,3-Typ), Exmo r R CMOS-S enso r Gesamtpixelza hl der Kamera: ca. 21,1 Megapixel Effekt ive Pixelza hl der Kame ra: ca. 20,4 Megapixel Objektiv: Carl Zeiss Vario -Sonnar T* 50×-Zoomobjektiv f = 4, 3 mm – 215 mm (24 m m – 1 200 mm bei Umrechnung auf 35- mm-K le inbi ld kam era) F2,8 (W) – F6,3 (T)[...]

  • Seite 199

    DE 33 DE [Bild schirm ] LCD-Bildsc hirm: 7,5 cm (3,0-Typ) , TFT- Anst eueru ng Gesamtzahl der Bildpunkte: 921 600 Punkte [Strom versorgung, A llgemein es] Stromversorgung: Ak ku NP-BX1, 3,6 V Netzteil AC-UB10/UB10B / UB10C/UB10D, 5 V Leistungsaufnahm e: ca. 1,3 W (während der Auf nahme mit dem LCD-Bildsc hirm) ca. 1,1 W (während der Auf nahme mit[...]

  • Seite 200

    DE 34 Marken zeichen • Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation. , „Cyber-shot“, „Memory Stick XC-HG Duo“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PR O-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“ • „AVCHD Progress ive“ und der „AVCHD Progressive“-Schriftzug sind Markenzei chen der Panason[...]

  • Seite 201

    DE 35 DE[...]

  • Seite 202

    NL 2 Het ci jfer tusse n haakje s geeft het a antal stu ks aan. • Camera (1) • Oplaadbare accu NP- BX1 (1) • Micro-USB -kabel (1) • Netspanningsa dapter AC-UB10/ UB10B/UB10C /UB10D (1) • Netsnoer (niet bijgel everd in de VS en Canada ) (1) • Schoude rriem (1) • Lensdop (1) • Gebruiksa anwijzing ( deze handlei ding) (1) Nederlan ds M[...]

  • Seite 203

    NL 3 NL Om het gevaar van brand of el ektrische sc hokken te ver kleinen , mag het appa raat niet worde n blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGH EIDSINSTRUCTIES -BEWAAR DE ZE INST RUCTIES GEVAA R OM DE KANS OP BR AND EN ELEK TRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOU DT U ZICH NAU WGEZET AAN DEZE INSTRUC TIES. [ Accu Bij onjuist gebruik van [...]

  • Seite 204

    NL 4 [ Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera, en mag niet[...]

  • Seite 205

    NL 5 NL [ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Eur opese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzame lingssy stemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruik[...]

  • Seite 206

    NL 6 A FOCUS (sche rpstelle n)-toets • U kunt de scherpstelfunctie selecteren door op de FOCUS - toets te drukken wanneer de schakelaar voor zoomen/ scherpstellen ingesteld is op AF/ ZOOM. • Als u op de FOCUS -toets drukt wanneer de schakelaar voor zoomen/s cherpstellen in gesteld is op MF, wordt het mi dden van het scherm uitvergr oot om gemak[...]

  • Seite 207

    NL 7 NL • Wanneer de schakelaar voor zoomen/scherpstellen ingesteld is op MF, dr aait u aan de handmatige ring om de scherpstelling aan te passen. L Stereo microfoo n M Beeldzoeker N MOVIE (bewegende beelden)- toets O (weergave)-t oets P Bedienings toets Q FINDER/LCD-toets R ON/OFF (aan/u it)-toet s en aan- uit/lade n-lampje S Functie toet s: (In[...]

  • Seite 208

    NL 8 De ac cu plaatsen 1 Open he t klepje. 2 Plaats de accu. • Houd de accuont grendelkno p ingedrukt en plaats de accu zoals weergegeven. Zorg erv oor dat de accuontg rendelknop ge sloten is na het plaatsen. • Als u het klep je sluit terw ijl de accu verkeerd is gepla atst, kunt u de came ra be sc hadi gen . Accu ontgr end elkn op[...]

  • Seite 209

    NL 9 NL De accu op laden 1 Sluit de c amera met behul p van de micro- USB-kab el (bijgelev erd) aan op de ne tspanning sadapter (bijgelev erd). 2 Sluit de ne tspan ningsada pter aan op een s topcontac t. Het aan- uit/laden- lampje lic ht oranje op en het opladen beg int. • Schakel de cam era uit tijdens het op laden v an de accu. • U kunt de ac[...]

  • Seite 210

    NL 10 • Wann eer het aan-uit/lade n-lampje van de cam era knippert terwijl de netspanningsadapter aangesloten is o p het stopcontact, betekent dit d at het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de t emperatuur bu iten het aa nbevolen bere ik ligt. Wanneer de temperatuur w eer bin nen het bedrij fstemperatu urbereik lig t, wordt he t laden hervat[...]

  • Seite 211

    NL 11 NL • Houd rekening met de volgende punten bij het opladen v ia een computer: – Wanneer u de camera aans luit op een la ptop die niet verbonden is met een stopcontact, raakt de batterij van de lapto p leeg. Laad in dat geval de camera niet langdurig op. – Schakel de computer niet uit of in, hersta rt de computer niet en wek de comput er [...]

  • Seite 212

    NL 12 • Het aantal voor "Stilstaande b eelden opnem en" is gebas eerd op de CI PA-norm, en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DI SP (Weergave-instelling) is ingesteld op [AAN]. – Er wor dt elke 30 seconden één keer opgenomen. – De zoomfunctie wordt beurteli ngs [...]

  • Seite 213

    NL 13 NL Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijg baar) 1 Open het klepje. 2 Plaats de geheugenk aart (l os verkri jgbaar) . • Plaat s de geheugenkaar t tot deze vastkl ikt, met de afge platte hoek gericht zoa ls weergegeven. 3 Sluit het k lepje. Zorg er voor dat de af geplat te hoek juist georiënteerd is.[...]

  • Seite 214

    NL 14 x Compatibe le geheuge nkaarten • In d eze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt benoemd: A : "Memory S tick Duo" B : "Memory S tick Micro" C : SD-kaart D : microSD-geheugenkaart • Om een "Memory Stick Micro" of micro SD -g eheu ge nka art t e gebruiken met de camera, moet u[...]

  • Seite 215

    NL 15 NL • Verwijder de geheugenkaart/accu niet wanneer het toegangslampje ( pagina 6) brandt. Hierdoor kunnen d e gegevens op de geheugenkaart/in het int erne geheugen beschadigd raken. Opmerki ngen De klok instel len 1 Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets . Wannee r u de camera voor het e erst in schakelt, wordt de instell ing voor datum en tijd a[...]

  • Seite 216

    NL 16 Stilstaande b eelden opnemen Bewegende bee lden opnemen Stilstaande beelden/bewege nde beelden opnemen 1 Druk de ontspank nop h alf in om scher p te st ellen. Wanneer het be eld scherp wordt weer gegeven, hoor t u een pieptoon en licht de z -aanduiding o p. 2 Druk de ontspank nop h elemaal i n om een beeld op te neme n. 1 Druk op de MOVIE (be[...]

  • Seite 217

    NL 17 NL • Als u de zoo mfunctie gebr uikt tijdens het opnemen v an bewegende beelden, zullen de bedieningsgeluiden van de bewegende lens, de hendel, de insteltoets en de handmatige ring opgenomen worden. He t bedienings geluid van de MOVIE- toets wordt mogelijk ook op genomen wa nneer het opn emen van de bewegende beelden klaar is. • Afhankeli[...]

  • Seite 218

    NL 18 x Het volge nde/vorige be eld sel ecteren Selecteer een be eld door op de bedienings toets op B (volgend e)/ b (vorige) te drukken of door de inst eltoets te verdraaien. Druk op z in het mid den van de bedienings toets om bewegend e beelden te bek ijken. x Een beeld verwijderen 1 Druk op de / (wis sen )-t oets . 2 Selecteer [Dit beel d] met v[...]

  • Seite 219

    NL 19 NL Andere func ties die u gebruikt tijdens het opnemen of weerge ven, kunt u bedienen met behulp van de bedieningstoe ts, de insteltoe ts of de MENU-toe ts op de ca mera. Deze camera is uit gerust met een functie gids waar mee u eenvoudig functies kunt sele cteren. Gee f de gids weer en pro beer deze f uncties uit. x Bedieningstoet s DISP (We[...]

  • Seite 220

    NL 20 In de weergavefun ctie kunt u de inst eltoets verdra aien om het volgen de of vorige beeld weer te ge ven. x Menu-it ems Opnemen Scène bew.b ldn.opn Hiermee kunt u de opname functie vo or bewegende beelden selecteren. Scène pan orama opneme n Hiermee kunt u de opnamefunctie vo or panoramabeelden selecteren. Foto-e ffect Hi ermee kunt u een [...]

  • Seite 221

    NL 21 NL Kle urt int Als [Speelgoedcamera] i s geselecteerd in de foto- effectfunctie, kunt u hiermee de kleurtint instellen. Geëxtra heerde Kle ur Als [Deelkle ur] is geselecteer d in de foto-effect functie, kunt u hiermee de te extraheren kleur instellen. Illustratie-ef fect Als [Illus tratie ] is geselec teerd in de foto-eff ectfun ctie, kunt u[...]

  • Seite 222

    NL 22 Weer ge ven Ruison derdrukki ng Hiermee kunt u de balans tussen r esolutie en ruis aanpassen. Dichte- ogenver mind. Hiermee kunt u automatisch twee beelden opnemen en het beeld selecter en waarop de ogen o pen zijn. Bewege nd-be eld Steady Shot Hiermee kunt u de sterkte van SteadySh ot instellen voor het opnemen van bewe gende beelden. Als u [...]

  • Seite 223

    NL 23 NL x Instelitem s Als u tijdens het opnemen of weergeve n op de MENU-toets dru kt, wordt (Instellinge n) weergegeve n om instell ingen te wijzigen . U kunt de standaardi nstellin gen op het sch erm (Instellingen) wijzige n. *1 Wordt alleen weergegeven als er een Eye-Fi-geheugenkaart is geplaatst. *2 Als er geen geheugenkaart geplaatst is, wor[...]

  • Seite 224

    NL 24 Met het soft wareprogram ma "PlayMe mories Hom e" kunt u stils taande en bewegende b eelden na ar uw c omputer importer en en de ze gebruike n. "PlayMe mories Home" is vereist om bewegende AVCHD- beelden naar uw compute r te im porteren. • Er is een internetverbinding nodig om "PlayMemories Home" te installeren[...]

  • Seite 225

    NL 25 NL x "PlayMemo ries Home" install eren op e en computer x "PlayMemo ries Home help -gids" weergeven Raadple eg de "Pl ayMemo ries Home he lp-gids" voor meer informa tie over h et gebruik va n "PlayMemor ies Home". 1 Ga via d e inte rnetbrows er op uw computer naar de vol gend e URL en kli k vervo lge ns[...]

  • Seite 226

    NL 26 Het aantal foto's dat kan worden opgeno men en de opnam eduur verschilt afhanke lijk van de opnam eomstandig heden en de geh eugenkaart . x Stilstaande b eelden (Eenheid: beelden) x Bewegende beelden De onder staande t abel toont d e maxi male opna metijd (bi j benade ring). Dit is de totale duu r van alle bestanden me t bewegende beeld [...]

  • Seite 227

    NL 27 NL • De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR (variabele bits nelheid), waardoor de beel dkwaliteit automatis ch wordt aangepast aan de hand van de opnames cène. Wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderd er maar is de bes chikbare opnameduur korter omdat dergelijk e opname[...]

  • Seite 228

    NL 28 Opmerking en over opnemen/weergev en • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start met opnemen. • De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. • V ermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan [...]

  • Seite 229

    NL 29 NL Beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de temperatuur van de camera e n de accu is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opne men of dat de camera ter bes cherming automatisch wordt uitgeschakeld. In dat geval wordt er een bericht weerge geven op het scherm voord at het toestel wordt uitgeschakeld of wanneer u geen beweg[...]

  • Seite 230

    NL 30 Opmerking over weg gooien/doorgeve n van de ca mera Om persoonlijke gegevens te beschermen, voert u de volgende handelingen uit wanneer u de camera weggooit of doorgeeft. • Formatteer het interne geheugen (pagina 23), dek de lens af en maak opnames tot het interne geheugen vol is, en forma tteer het interne geheugen vervolgens opnieuw. Op d[...]

  • Seite 231

    NL 31 NL Came ra [Systeem ] Beeldapparaat: 7,82 mm (type 1/2,3) Exmor R CMOS-sensor Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 21,1 megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 20,4 megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 50×- zoomlens f = 4,3 m m – 215 m m (24 mm – 1 200 mm ( equivalent met 35 mm- film)) F2,8 (W) – F6,3 (T ) Bij[...]

  • Seite 232

    NL 32 [Scherm] LCD-scherm: 7,5 cm (type 3,0) TFT- aansturing Totaal aantal beeldpunt en: 921 600 punten [Stroomvo orziening, alg emeen] Stroom: herlaadbare accu NP- BX1 , 3, 6 V Netspanningsadapt er AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB 10D, 5 V Stroomverb ruik: Ong. 1, 3 W (bij opn emen met het LCD-scherm) Ong. 1,1 W (bij opn emen met de bee ldz oe ker) Bedrijf[...]

  • Seite 233

    NL 33 NL Hand elsme rke n • De vol gende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memor y Stick Duo", "Memory Stick Micro" • " AVCHD Progressive" en het "AVCHD Progressiv[...]

  • Seite 234

    PL 2 Liczba w nawiasac h oznacza liczb ę sztuk. • Aparat (1) • Akum ula to r NP -BX 1 (1) • Pr zewód micr o USB (1) • Zasilacz sieciowy AC- UB10/UB10B/ UB10C/UB10D (1) • Przewód zasi lający (brak w zest awie w US A i Kanadzie) (1) • Pasek naramienny (1) • Os łona na obie ktyw (1) • Ins trukcj a obsługi (ta ins trukcja) (1) Pol[...]

  • Seite 235

    PL 3 PL Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na desz cz i chronić je p rzed wilgocią. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA -ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NIEBEZPIECZEŃST WO ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘP UJ ZGODNIE Z TYMI INSTRUKCJAM I [ Akumulator Nieprawidłowe obchodz[...]

  • Seite 236

    PL 4 [ Zasilac z si eciowy Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania. Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on p rzeznaczony wyłącznie do użycia[...]

  • Seite 237

    PL 5 PL [ Pozbywanie się zuży tych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych kra jach europejskich mających wła sne syste my zbi órki) Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kom[...]

  • Seite 238

    PL 6 A Przycisk FOC US (Ostro ść) • Gry pr zełącznik Zoo m/Ostroś ć ustaw iony jest w po zycj i AF / ZOOM, naciskaj ąc przycisk FOCU S można wybrać tryb ustawian ia ostroś ci. • Po naciśnięciu pr zycisku FOCU S gdy przełącznik Zoom/Ost rość ust awiony jest w pozycji MF, środkowa część ekra nu zostanie powi ększona , ułatwi[...]

  • Seite 239

    PL 7 PL • Gdy przełącznik Zoom/ Ostro ść ustaw iony jes t w pozycji MF, przekręć pierścień trybu ręcznego, aby ustawić ostr ość. L Mikrofo n stereofon iczny M Wizjer N Przycis k MOVIE (Film ) O Przyci sk (Odtwarz anie) P Przycis k sterowa nia Q Przyci sk FINDER/L CD R Przycisk ON/OFF (Zas ilanie) i wskaź nik Zas ilanie/ Łado wanie S[...]

  • Seite 240

    PL 8 Wkładanie ak umulatora 1 Otwórz osłonę. 2 Włóż akumula tor. • Naciskając d źwignię wy jmowania a kumulatora włóż akumul ator zgodni e z rysun kiem. Sp rawdź, c zy dźwig nia wyjmo wania akumul atora za blokuje s ię po włożeniu a kumulat ora. • Zamknięci e osłony gdy akumul ator j est włożo ny niepr awidłowo może prow[...]

  • Seite 241

    PL 9 PL Ładowani e akumulato ra 1 Podłącz ap arat do zasilacza s ieciowego (w zestawi e) przy pom ocy przew odu micr o USB (w zesta wie). 2 Podłącz zas ilacz sieciowy do gniazda zasi lania. Wskaźnik Zasilan ie/Ładowani e zapal a się na pomarańc zowo i rozpoczy na się ładowanie . • Wy łącz apar at podczas ładowan ia aku mulatora. •[...]

  • Seite 242

    PL 10 • Jeśli wskaźnik Zasilanie/Łado wanie aparatu miga gdy zasilacz s ieciowy jest podłączony do gniazd a zasilani a, oznacz a to, że ładowani e zostało chw ilowo przerwane, poniewa ż temperatura przekracza zalecany zakres. Gdy temperatura powró ci do odpowiedni ego zakresu, ładowan ie zostaje wznowione. Zalecane jest ładowani e aku[...]

  • Seite 243

    PL 11 PL • W przypadku łado wania z użyciem komputera należ y pamiętać o następujących k westiach: – Jeśli aparat jest podłą czony do komp utera typu lapt op, któr y nie jest podłąc zony do zasilan ia sieciowego , to będzie wycz erpywany akum ulator komput era. Nie należ y ładować akumu latora bard zo długo. – Nie włącz aj[...]

  • Seite 244

    PL 12 • Liczba zd jęć, któr e można wykona ć w dany ch waru nkach „W ykonywanie zdjęć”, zost ała wylic zona wedłu g normy C IPA i dotycz y wykonywa nia zdjęć w następu jących warunkach: (CIP A: Cam era & Ima ging Produc ts Ass ocia tion ) – Opcja DISP (Ustawieni a wyświetlan ia) jest na stawiona n a [Włącz]. – Fotograf[...]

  • Seite 245

    PL 13 PL Wkładan ie karty pamięci (sprzedawana oddz ielnie ) 1 Otwórz osłonę. 2 Włóż k artę pami ęci (sprz edawana oddzi elnie) . • Kartę pamię ci z obc iętym rogiem ski erowanym jak pok azano na rysunku, włóż tak głębok o, aby usłys zeć klik nięcie. 3 Zamknij os łonę. Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie s[...]

  • Seite 246

    PL 14 x Karty pamięci, których można użyć • W niniejszej inst rukcji prod ukty opisan e w tabeli są łączn ie określane mianem: A : „Memory Stick Duo” B : „Memory Stick Micro” C : Karta SD D : Karta pamięci microSD • Aby użyć z aparatem karty pamięci „Memory Stick Micro” lub microSD należy upewnić się, że została on[...]

  • Seite 247

    PL 15 PL x Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator Wciśnij ra z kartę pam ięci, aby ją wysu nąć. Prz esuń dźw igni ę wy jmo wania ak umul ato ra. Nale ży u waż ać, aby nie upuścić akumula tora. • Nie wolno wyjmować kar ty pamięci/ akumulatora, gdy świeci się lampka aktywno ści (strona 6 ). Może to spowo dować usz kodzeni e dan[...]

  • Seite 248

    PL 16 Wykonywanie zdję ć 5 Postępuj zgodnie z instrukcja mi na ekranie. • Ak umulator szyb ciej się rozład uje, gdy: – Opcja [Rozd z. wyświe tlania] j est ustawi ona na [W ysoka]. Robienie z djęć/Nagrywani e filmów 1 Naci śnij sp ust mi gawki d o połowy , aby n astaw ić ostrość. Kiedy obr az jest zognisk owany, słychać brzęczy [...]

  • Seite 249

    PL 17 PL Nagrywa nie filmów • Jeśli podczas nagrywania filmu zo st anie użyta funkcja zoomu, zostanie zapisany dźwięk regulacj i obiektywu i dź wigni, pokr ętła szybkiego w yboru i pierścienia trybu ręczne go. Dźwięk pr zycisku M OVIE może zostać również zapisany przy zatrzyman iu nagrywan ia filmu. • Zakres zdjęć panoramiczn [...]

  • Seite 250

    PL 18 x Wybieranie następneg o/poprzedniego obrazu Wybierz ob raz naciskają c B (następne) / b (poprze dnie) na pokrę tle sterow ania lub przekr ęcając pokręt ło szybki ego wybor u. Nac iśnij z na środku przycisku sterowa nia, aby obej rzeć film. x Kasowanie obrazu 1 Naciśn ij p rzycis k / (Kasuj). 2 Wybi erz [Ten ob raz] za pom ocą v [...]

  • Seite 251

    PL 19 PL Niniejsz y aparat zawiera wewn ętrzny przewod nik funkcji. Dzi ęki temu można wyszukać na jbardz iej potrzebną opcję. Przewodnik w apar acie 1 Naci śnij p rzyci sk ME NU. 2 Wybierz odpowie dnią pozycję MENU, a następnie naciśnij p rzycisk / (Przew odnik w aparaci e). Wyświetl ane są instrukcj e doty czące da nej poz ycji. •[...]

  • Seite 252

    PL 20 Podczas fotografowani a lub odtwarza nia inne funkcje m ożna wykorzys tywać przy użyci u przyci sku ster owania, po krętła s zybkieg o wyboru lub przy cisku MENU na ap aracie. Aparat wyświetla opisy funkcji , które uł atwiają j ego użyt kowanie. Po dczas wyś wietlani a przewod nika moż na wypróbo wać inne fu nkcje. x Przycisk st[...]

  • Seite 253

    PL 21 PL x Pokrętło szybkiego wyboru Pokrętł a szybkiego wybor u można użyć do zmiany nas tępujący ch wartości ustawień: – Czuło ść IS O – Szybkość migawki – Wartość przysłony (wartość F) –E V • Zależnie od trybu fotogra fowania, zmiana wartości us tawień może n ie być możliwa. W trybie odtwar zania można pr ze[...]

  • Seite 254

    PL 22 Rozmiar zdjęcia/ Rozmiar obrazu panora my/Jak ość filmu/Rozmiar filmu Wybiera rozmiar i jakość zdjęć, zdjęć panoram icznych lu b filmów. Efekt M alowidła HDR Jeśli jak o efekt wizualn y zostanie ustawiony [Malowidło HDR], us tawia pozio m efektu. Podkreślan y obsz ar Jeśli jak o efekt wizualn y zostanie ustawiony [Minia tura], [...]

  • Seite 255

    PL 23 PL Ogląd anie Nasycenie koloru Reguluj e jaskra wość obra zu. Kont ras t Reguluje kontr ast obrazu . Ostrość Reguluje os trość obra zu. Redukcja szumu Reguluje roz dzielczość obr azu i balans szumów. Red. zamkn. o czu Ustawia opcję, która automa tycznie wyk onuje dwa zdjęcia i wybiera zdjęcie, na który m dana osoba nie mruga. S[...]

  • Seite 256

    PL 24 x Opcje nastawień Jeśli n aciśnie sz przyc isk MENU p odczas za pisu lub odtwarzani a, (Ustawien ia) będą ustawieni ami ostateczn ymi. Możesz zmien ić domyślne ustawie nia na e kranie (Usta wienia) . *1 Wyświetla ne tylko, gd y włożona j est karta pamięci Eye-Fi. *2 Jeśli ka rta pamięci n ie jest wł ożona, będzie wyświetlany[...]

  • Seite 257

    PL 25 PL Oprogra mowani e „PlayM emories H ome” u możliwia importo wanie zdjęć i filmów do kompu tera oraz ich używa nie. Program „PlayMe mories Ho me” jest wymagan y do importowa nia filmó w AVCHD do kompute ra. • Do instalacji programu „PlayMemories Home” wymagan e jest połączen ie z Internetem. • Do korzystania z usł ugi[...]

  • Seite 258

    PL 26 x Instalowanie programu „PlayMemories Home” na komputerze 1 Korzystając z przeglądarki i nternetowej na komputerze, przejdź pod poniżs zy adres, a następnie kliknij [Zains taluj] t [Uruchom]. www.sony.net/pm 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekrani e, aby zakończyć i nstalację. • Po wyświetl eniu komu nikatu z polec eniem p[...]

  • Seite 259

    PL 27 PL x Oglądanie „Przewodnika pomocniczego PlayMemories Home” Szczegóło we informacje na temat kor zystania z progra mu „PlayMe mories Hom e” zawiera „Przewo dnik pomocn iczy PlayMemo ries Home”. 1 Kliknij dw ukrotnie ikonę [ Przewodnik p omocnic zy PlayMe mori es Hom e] na pulp icie. • Aby uzysk ać dost ęp do „P rzewodnik[...]

  • Seite 260

    PL 28 Liczba zdjęć i do puszcza lny czas nagrywani a mogą by ć różne, za leżnie od warunków nagrywania i karty pa mięci. x Zdjęcia (Jednostk i: Zdjęcia) x Filmy Poniższa tabela pokazuje pr zybliżone , maksyma lne czasy n agrywania . Są to całkow ite czasy dla wsz ystkich plik ów filmow ych. Nagrywa nie ciągłe może tr wać przez o[...]

  • Seite 261

    PL 29 PL • Do stępna długo ść filmu zm ienia się, ponieważ aparat sto suje opcję zm iennej prę dkośc i bit owej (VBR) , któr a aut omat ycz nie do stos owuj e jako ść obr azu do filmo wanej sceny. Podcza s filmow ania szybko porusz ającego się obiektu obraz jest wyra źniejszy, ale dostępna dług ość filmu zm niejsza się, pon ie[...]

  • Seite 262

    PL 30 Informacje o użytkowaniu i konserwacj i Należy uważać, aby urządzenie ni e był o narażone na : nieostro żne obchod zenie się, de montaż, mod yfikacje, w strząsy oraz uderzeni e, upadek lub nastąpien ie na urządzeni e. Szczegól nie ostrożn ie należy post ępować z obiektywem . Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu • Przed rozpoczę[...]

  • Seite 263

    PL 31 PL O t emp era tur ze apar atu Aparat i akumulator m ogą osiągn ąć wysoką temp eraturę w w yniku ciągłego użytko wania; nie jest to usterka. O ochronie prz ed przegrzan iem Zależnie od temperat ury aparatu i akumulat ora, nagrywanie filmów mo że być niemożliwe lub zas ilanie mo że wyłączyć się auto matycznie w celu oc hrony[...]

  • Seite 264

    PL 32 Uwaga dotycząca utylizacji/ przekazywania aparatu W celu ochro ny danych osobis tych przed utylizacją lub przekazan iem aparatu należy wykon ać następujące czyn ności. • Sformatuj p amięć wewnętrzn ą (strona 24), zapełnij całą pamięć wewnętrzną zdjęciami w ykonanymi przy zakrytym obiektywie, a następn ie ponowni e sforma[...]

  • Seite 265

    PL 33 PL Aparat [System] Przet wornik o brazu: Sens or Ex mor R CMOS 7,82 mm (typ 1/ 2,3) Całkowita liczba pik seli aparatu: Około 21,1 megapikseli Efektywna liczba pi kseli aparatu: Około 20,4 megapikseli Obie ktyw : Carl Ze iss Va rio- Sonn ar T* z zoomem 50× f = 4,3 mm – 215 mm (24 mm – 1 200 mm (w przeliczeniu dla filmu 35 mm)) F2,8 ( W[...]

  • Seite 266

    PL 34 [Ekran] Ekran LCD : 7,5 cm (typ 3,0) napęd TFT Całkowita liczba pun któw: 921 600 punkt ów [Zasilanie, dane ogólne] Zasi lani e: Ak umula tor NP-BX1, 3, 6 V Zasilacz sieciow y AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D , 5 V Pobór mo cy: Około 1, 3 W (podczas fotografowania z użyciem ekra nu L CD ) Około 1, 1 W (podczas fotografowania z użyciem wiz[...]

  • Seite 267

    PL 35 PL Znaki to warowe • Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation. , „Cyber-shot”, „Memory Stick XC-HG Duo ”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo ”, „Memory Stick Duo”, „M emory Stick Mic ro” • „AVCHD Progressive” i logot yp „AVCHD Progressi ve” są znakami towarowymi Panasonic C[...]

  • Seite 268

    CZ 2 Číslo v závorce udává počet kusů. • Fotoapar át (1) • Dobíjecí mo dul aku mulátor u NP-BX1 (1 ) • Kabel mikro US B (1) • Síťový adaptér AC-UB10 /UB10B /UB10C/UB10D (1 ) • Napáj ecí kabel (v USA a Ka nadě není so učástí dodávk y) (1) • Řemínek na rameno (1) • Krytka objekt ivu (1 ) • Návod k ob sluze (t[...]

  • Seite 269

    CZ 3 CZ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. DŮLEŽITÉ B EZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE -TYTO INSTRUKC E USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI , ABYSTE OMEZILI NEBEZ PEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM [ Modul aku mulátoru Při nesprávném zacháze[...]

  • Seite 270

    CZ 4 [ Síťový adaptér Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové zásuvky vytáhněte. Síťova šňůra, pokud je přiložena, je určena pouze pro použití speciálně s tímto fotoaparátem [...]

  • Seite 271

    CZ 5 CZ [ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (pla tí v Evropské unii a dalších evropských státec h využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházejí[...]

  • Seite 272

    CZ 6 A Tlačítk o FOCUS (Ostřen í) • Režim os tření můž ete zvo lit stisk nutím tl ačítka FOC US , když je přepínač Zoom / Ostření nas taven na AF/ ZOOM. • Pokud s tisknete tlačítko FOCU S , když je přepínač Zoom/Ostřen í nastaven na MF, stře d disp leje se zvětší, abyste mohli s náze ostřit. B Tlačítko CUSTOM ([...]

  • Seite 273

    CZ 7 CZ L Stereof onní mikr ofon M Hledáček N Tlačít ko MOVI E (Vide o) O Tlačítk o (Přehráván í) P Ovládací tl ačítko Q Tlačít ko FIND ER/LC D R Tlačítko ON/ OFF (Napájen í) a kontr olka Nap ájení/N abíje ní S Volič re žim ů: (Int eligentní au to)/ (Sup er auto )/ (Au toma t. pr ogr am)/ (Pri orit a cl ony p ři pořiz[...]

  • Seite 274

    CZ 8 Vlože ní m odulu a kumulá toru 1 Otevřete kryt. 2 Vlo žte mo dul ak umul áto ru. • Se stisknutou páčkou pro vys unutí akumulá toru vložte modul akumul átoru, jak je znázorněn o na obrázku. Zkontr olujte , že páčka pro vysu nutí akumulá toru po vložen í zacvakne . • Zavře ní krytu s nesprávn ě vloženým aku mulát[...]

  • Seite 275

    CZ 9 CZ Nabíjení modulu akumulátoru 1 Připojt e fotoapa rát k síťovému adaptéru (j e součástí dodáv ky) kabe lem mikr o USB (j e součástí dodávk y). 2 Přip ojte síť ový adap tér k síťov é zásuvc e. Kontrol ka Napá jení/N abíje ní se r ozsvít í oran žově a n abíjení bude zahájeno . • Při nabíje ní ak umulát[...]

  • Seite 276

    CZ 10 • Pokud k ontrolka Napájení/Nab íjení blik á, když je síťový a daptér p řipojen do síťové zásuvky, znamená to , že nabíjení je dočasně zastaveno, protože teplota je mi mo doporu čený rozsah. Kd yž se teplota op ět dostane do vhodného ro zsahu, nabíje ní se opět spus tí. Modu l akumulátor u doporučuje me nab?[...]

  • Seite 277

    CZ 11 CZ • Při nabíjení přes počít ač zkontroluj te následující: – Když je fotoaparát připojen k lapt opu, který ne ní připojen ke z droji napáje ní, akum ulátor l aptopu s e bude vy bíjet. Nenabíjejte po p říliš dlou hou dobu . – Když bylo vyt vořeno USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem , nezapínejte , ne[...]

  • Seite 278

    CZ 12 – Blesk je použit na každý dr uhý snímek. – Napájení je zap nuto a v ypnuto p o každých de seti snímcích . • Počet minut u nahráv ání videa je zalo žen na standard u CIPA a platí pro snímání za násle dujících p odmínek: – Kvalita videoklipu: AVC HD HQ – Běžné nahrávání videa: V ýdrž akumu látoru zalo[...]

  • Seite 279

    CZ 13 CZ Vložení paměťové karty (prodává se sam ostat ně) 1 Otevřete kryt. 2 Vložte paměťovou kartu (prodává se sa mostatně). • Paměťovou kar tu vložte oříz nutým rohe m jako na obrázku tak, aby zaklap la na místo. 3 Zavřet e kryt. Ujistěte se, ž e oříznutý roh je umístěn správně.[...]

  • Seite 280

    CZ 14 x Paměťové karty, které lze použít • V této příručce jsou pr odukty v tabu lce hromadně nazývá ny násled ovně: A : „Memory Stick Duo“ B : „Memory Stick Micro“ C : karta SD D : paměťová karta microSD • Abyste mohli s fotoaparátem použít paměťovou ka rtu „Memory Stick Micro“ n ebo m icroSD, nezapome ňte j[...]

  • Seite 281

    CZ 15 CZ • Nikdy nevyjímejte pam ěťovou ka rtu ani modul akum ulátoru, pokud svítí kontrol ka přístupu (s trana 6). Moh lo by dojít k pošk ození dat na pamě ťové kartě/ve v nitřní pamět i. Pozn ámky Nastav ení hodin 1 Stiskněte t lačítko ON/OFF (Napájen í). Když popr vé zapnete fotoap arát, zobraz í se nastavení data[...]

  • Seite 282

    CZ 16 Pořizo vání f otogr afií Nahrávání videa Pořizování fotografi í/videokl ipů 1 Zaostřete n amáčknutím tlačítka sp ouště. Když je obraz za ostřený, ozve se pípnutí a r ozsvítí se kontr olka z . 2 Domáčkněte tlačítko spou ště a pořiďte sn ímek. 1 Nahráv ání spus tít e stisk nutím t lačítk a MOVIE (V id[...]

  • Seite 283

    CZ 17 CZ • Pokud p ři nahr ávání videok lipu pou žijete fu nkci zoom, dojde k zaznamenán í zvuku pohyb u objektivu a pou žívání páčky, ot očného navigačníh o kolečka a manuálního krouž ku. Zvuk č innosti tlačítka MO VIE při uko nčení nahr ávání se také m ůže nahrát. • V závislosti na ob jektu nebo způs obu sn[...]

  • Seite 284

    CZ 18 x Výběr následujícího/p ředchozího sním ku Snímek vy berte s tisknutím tlačítka B (další)/ b (předcho zí) na ovládací m tlačít ku nebo otočením oto čného na vigačn ího kole čka. Ch cete-li prohlí žet videok lipy, st isknět e z ve st ředu ovlád acíh o tla čítka . x Vymazání snímku 1 Stiskn ěte tlačítko [...]

  • Seite 285

    CZ 19 CZ Ostatní fun kce použ ívané p ři sním ání nebo přehráván í lze aktivovat pomocí o vládací ho tlačítk a, otočného n aváděcího kolečka nebo tl ačítka MENU n a fotoap arátu. T ento fo toaparát je vybaven průvod cem funkcem i, který umož ňuje jednod uchý výběr funk cí. Při zobraz ení průvodc e vyzkoušej te[...]

  • Seite 286

    CZ 20 x Otočné navigační kolečko Pomocí oto čného navigační ho kolečk a můžete změnit hodnoty násled ujících nasta vení: – Citlivost ISO – Rychlost závěrky – Hodnota clony (clonové čísl o) –E V • Hodnoty některých nastavení nen í možné změ nit v závislos ti na r ežimu snímání. V rež imu přehrává ní [...]

  • Seite 287

    CZ 21 CZ Velik. stat. snímku/ Velikost snímku panorá matu/ Kvalita videa/ Velikost videa Volba veliko sti a k vality snímk u pro fot ografie, panoramat ické snímk y nebo soubory videa. Efekt Malován í HDR Když je v sekci Obrazový efekt zvolena možnost [Malování HDR] , nastaví úroveň efektu . Oblast zvýrazně ní Když je v sekci Ob[...]

  • Seite 288

    CZ 22 Prohlížení Sytost barev Úprava živosti snímku. Kontrast Úprava kontrastu sním ku. Ostr ost Úprava ostrosti sním ku. Redukce šu mu Úpr ava rozlišení snímku a vyvážen í šumu. Reduk ce zavřen. očí Nastavení automat ického pořízení dvou snímků a výběru snímk u, kde oči nejsou zavřené. Ste adySh ot pro fil my Nas[...]

  • Seite 289

    CZ 23 CZ x Položky nastavení Pokud stisk nete tlačítko MENU při snímání nebo přehrávání, jako konečný výběr se objeví (N astavení). Výchozí nastaven í můžet e změnit na obrazovce (Nastavení ). *1 Zobrazí se, po uze pokud je vložena pam ěťová karta Eye-Fi. *2 Pokud není vložen a paměťová karta, zobrazí s e (Nástr[...]

  • Seite 290

    CZ 24 Aplikace „PlayMemo ries H ome“ vám umožňuje import ovat fot ografie a videokl ipy do po čítače a p oužívat je. Pro imp ort video klipů AVCHD do počíta če je zapot řebí „Pl ayMemorie s Home“. • Pro instalaci ap likace „PlayMe morie s Hom e“ je zapotřebí př ipojení k internetu . • Aby bylo možné používat ?[...]

  • Seite 291

    CZ 25 CZ x Instalace aplikace „PlayMemories Home“ na počítač x Prohlížen í dokumentu „Pl ayMemories Home Help Guide“ Podrob nosti o používán í aplikace „Pl ayMemorie s Home“ nalez nete v dokumen tu „PlayMem ories Ho me Help Guide“ . 1 Pomoc í int erne tovéh o p rohlí žeče n a poč íta či př ejdě te na n ásled uj?[...]

  • Seite 292

    CZ 26 Počet s nímků a doba nahr ávání se mohou li šit v závislos ti na podmínká ch snímání a pamě ťové kartě. x Fotog rafie (Jednotk a: Sním ky) x Videoklipy Tabulk a níže uvádí př ibližné maxi mální doby zá znamu videok lipů. Je dná se o celk ovou dobu p ro všec hny soubor y vid eoklipů. N epřetrži té sní mání[...]

  • Seite 293

    CZ 27 CZ • Délka videoklipů, které lze nahr át, se liší, protože je fotoapar át vybaven funkcí VBR (variabi lní přenosová rych lost), která automat icky upravuje kvalitu vid eoklipu v závislosti n a snímané sc éně. Když nahráváte ry chle se pohybující ob jekty, je obr az jas nější, dostupný čas nahrávání je ale krat[...]

  • Seite 294

    CZ 28 Poznámky k nahrávání/přehrávání • Než začnete nah rávat, vyzkoušejt e si práci s fotoaparátem a ověřte s i, že funguje správně. • Fotoaparát není prachotě sný, není odo lný vůči postří kání ani vodo těsný. • Nevystavujte fotoaparát pů sobení vody. Pokud se do fotoapar átu dostane voda, může do jít[...]

  • Seite 295

    CZ 29 CZ Ochrana před přehřátím V závislo sti na tepl otě foto aparátu a aku mulátoru m ůže být n ahrávání videoklip ů znemož něno, nebo se může fotoap arát automati cky vypnout za účelem ochrany fot oaparátu. Než dojde k vypnutí napájení ne bo když již nebude možné nahrávat videoklip y, zobr azí se na disp leji up[...]

  • Seite 296

    CZ 30 Poznámka k li kvidaci/předávání f otoaparátu Abyste och ránili svá osobní data, proveďte před likv idací fotoa parátu nebo jeho předáním jin é osobě následující . • Zformátujte vnit řní paměť (str ana 23), znovu ji z cela zaplňte sn ímky pořízený mi se zak rytým ob jektivem, potom v nitřní p aměť znovu zf[...]

  • Seite 297

    CZ 31 CZ Fot oap ar át [Systém] Obrazový snímač: 7,82 mm (typ 1/2,3) s nímač Exmor R CMOS Celkový počet pix elů fotoaparátu: Přibl. 21,1 megapixelů Efektivní po čet pixelů fotoapará tu: Přibl. 20,4 megapixelů Objektiv : objektiv Carl Zeiss Vario- Sonnar T* s 50 × zoomem f = 4,3 mm – 215 mm (24 mm – 1 200 mm (ekvi valen t 35 [...]

  • Seite 298

    CZ 32 [Displej] Displej LCD: 7,5 cm (typ 3,0 ) pods vícen í TF T Celkový po čet bodů: 921 600 bodů [Napájení, obecné] Napá jení : D obíje cí modul akum ulátoru NP-BX1, 3, 6 V Síťový adaptér AC- UB10/ UB10B/UB10C/UB10D , 5 V Spotřeb a energie: Přibl. 1,3 W (při sním ání po mocí disp leje LCD) Přibl. 1,1 W (při sním ání [...]

  • Seite 299

    CZ 33 CZ Ochranné známky • Následující značky jsou oc hranné známky společn osti Sony Corp ora tion. , „Cyber-shot“, „Memory Stick XC-HG Duo “, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo “, „Memory Stick Duo“, „M emory Stick Mic ro“ • „AVCHD Progressive“ a logot yp „AVCHD Progressi ve“ jsou ochrann[...]

  • Seite 300

    HU 2 A zárój elekben feltünt etett szá mok a dar abszámot jelöl ik. • Fén yképezőgép (1) • NP-BX1 újratölth ető akkumul átor (1) • Mi cro USB -kábe l ( 1) • AC adapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) • Háló zati kábel (nem m ellékelt ta rtozék az Egyesült Államokban és Kanadá ban) (1 ) • C sukl ópán t ( 1) • Le[...]

  • Seite 301

    HU 3 HU Tűz és áramütés veszélyének csökkentés e érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BI ZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAG Y AZ ELEKTROMOS ÁRAMK ÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKE RÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PO NTOSAN KÖ VESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁS OKAT [ Akkumulátor Ha [...]

  • Seite 302

    HU 4 [ AC adapter Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal h úzza ki az AC adapter csatlakozódugóját a fali aljzatból. A tápkábelt kifejezetten ezzel a fényképezőgéppel való használatra tervezték, máselektromos készül?[...]

  • Seite 303

    HU 5 HU [ Felesleges sé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtés i rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a [...]

  • Seite 304

    HU 6 A FOCUS (Fókusz) gomb • A fókusz mód ot a FOCUS gom b meg nyo más áva l választhat ja ki, h a a Zoom/ fókusz ka pcsoló beállít ása AF/ ZOOM. • Ha akkor nyomja m eg a FOCU S gombot, amikor a Zoom /fókusz kapc soló beállítás a MF, a kije lző köz epe nagyítva jelen ik meg, hogy megkönn yítse a fókuszálást. B CUSTOM (Eg[...]

  • Seite 305

    HU 7 HU L Sztereó mikrofon M Kereső N MOVIE (Mozgókép ) gomb O (Lejátsz ás) gomb P Vezérlőg omb Q FINDE R/LC D gomb R ON/OFF (Bekapc soló) gomb és a Be kapcsolt álla pot/tölt és jelzőfénye S Üzemmódtár csa: (Intelli gens autom atikus) / (Kiváló automa tikus)/ (Automatik us prog ram)/ (Rekes znyílás ve zérelt fel vét el) / (Z[...]

  • Seite 306

    HU 8 Az akkumulátoregység behel yezése 1 Nyis sa fel a fed elet . 2 Helyezze be az a kkumulátoreg ységet. • Nyom ja le az akkumu látorki oldó kart, és hely ezze be az akkumuláto regysége t, ahogy az ábrán láth ató. A behelyezés után ellen őrizze, h ogy az akk umulátorki oldó ka r a helyér e záródo tt-e. • Ha a fedelet nem [...]

  • Seite 307

    HU 9 HU Az akkumulá toregység fel töltése 1 Csatla koztassa a fényké pezőgépet az AC adapt erhez (mellé kelve) a micro USB-k ábell el (m elléke lve). Az US A-ba n és Ka nadá ban élő v ásárlók nak Tápkábel Bekap csolt állapot/töltés jelzőfénye Világít: töltés Nem világít: a tölté s befe jező dött Villog: Tölt ési[...]

  • Seite 308

    HU 10 • Ha a fényképező gép Bekapcsolt álla pot/töltés jelzőf énye villog, amikor az AC adapter a fali aljzatba van csatlakoztatva, az azt jelzi, hogy a töltés ideiglenesen l eállt, mert a hő mérséklet a java solt tartom ányon kí vül esik. Ha a hőmérséklet visszatér a megfelelő tartományba, a töltés folytatódik. Javasol[...]

  • Seite 309

    HU 11 HU x Feltöltés számít ógéphez csatlakoztatással Az akkumu látoregység et úgy is felt öltheti, hogy a fényképezőgé pet egy számítóg éphez csatlak oztatja a micro US B-kábellel. • A számítógép ről való feltöltéss el kapcsolat ban ügyelje n a követ kezőkre: – Ha a fé nyképezőg ép olyan h ordozható számí [...]

  • Seite 310

    HU 12 x Az akkumulátor üzemideje, illetve a rögzíthető és megtekinthető képek száma • A képek fent megadott száma teljes en feltöltött ak kumulátoregys ég esetén érvényes. A rögzíthető kép ek száma a használat körü lményeitől függően csökkenhet . • A rögzíth ető ké pek száma fényké pezéskor, az aláb bi ha[...]

  • Seite 311

    HU 13 HU – Folyamatos m ozgóképfelvétel: a korlát (29 perc) eléréséig m egszakítás nélkül rögzítet t mozgóképfelvétel, majd a felvétel nek a MOVIE gomb ismételt megnyom ásával való folytatá sa esetén jellemző akkumulátor - üzemid ő. Egy éb funkc iók, pé ldául a zoomo lás nincs haszn álatban. x Tápfeszültség A f[...]

  • Seite 312

    HU 14 Memóriaká rtya beh elyezése (külön megvásárolh ató) 1 Nyis sa fel a fed elet . 2 Helyezze be a memóriakárt yát (külön megvásárolható). • Tolj a be a memória kártyát a bevágo tt sarkával olya n irányba, ahogy az ábrán lát ható, amíg a helyé re nem kattan . 3 Csuk ja le a fede let. Ügyeljen rá, h ogy a bevágott [...]

  • Seite 313

    HU 15 HU x Használható memóriakártyák • Ebben az útmutatóba n a következő közös m egnevezést h asználjuk a táblázatban felso rolt termékekre: A : „Memory Stick Duo” B : „Memory S tick Micro” C : SD kár tya D : mic roS D mem óriak árty a • Ha „Memory Stick Micro” vagy microSD memóriakártyát használ a fényképe[...]

  • Seite 314

    HU 16 x A memóriakártya/akkumulátoregység eltávolítása Memóri akártya: Az eltá volításhoz egy mozdulat tal nyomja be a memóri akártyát. Akkumuláto r: Tol ja el a z akkumu látorkiol dó kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az a kkumulátor egységet. • Soha ne v egye ki a memóriakár tyát/akkum ulátoregysége t, ha vil ágít a me[...]

  • Seite 315

    HU 17 HU Fényképezéskor 5 Kövesse a képe rnyőn megjelenő utasí tásokat. • Az akkumuláto regység gyors an lemerül, ha : – [Meg jelen. fe lbontás] b eállítása [Magas]. Fényképek és mozgóképek készí tése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot, hogy fók usz áljo n. Amikor a kép a fókus zban van, sípol ás hallható , ?[...]

  • Seite 316

    HU 18 Mozgókép kész ítésekor • Ha mozgóképek r ögzítésekor használja a zoom funkciót , akkor az objekt ív mozgásának, illetve a kar, a választótárcsa és a ké zi gyűrű haszn álatának hangját is rögzíti a készülék. Előfo rdulhat, hogy a felvétel végén a MOVIE gomb működé sének zaja is hallható. • A témátó[...]

  • Seite 317

    HU 19 HU x A következő/előző kép kiválasztása Válassz on ki egy képet a B (köve tkező)/ b (előző) gomb meg nyomásával a vezérlőgo mbon vagy a válasz tótárcsa elfo rgatásával. Vi deók megtekintés éhez a vezérlőgo mb közepén nyomj a meg a z gombot . x Kép tör lés e 1 Nyomja meg a / (Tör lés) gomb ot. 2 A vezérlőgom[...]

  • Seite 318

    HU 20 Ez a fényképező gép belső fun kciótárral rendelkezi k. Ez lehetővé tes zi, hogy az igénye i alapján kere sse meg a fényképező gép funkciói t. Beépített sú gó 1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Vála ssza ki a kív ánt ME NU el emet , maj d nyom ja meg a / (Beépítet t súgó) gombot. Megjele nik a kiválasztott elemre vonatk [...]

  • Seite 319

    HU 21 HU A fel vételkészíté skor vagy lejátszásk or haszn ált egyéb funkciók a vezérlő gombbal, a választórácsáva l vagy a fényképe zőgép MENU gombjáv al működt ethetők. A fényké pezőgépben található egy Funk ció tár, amely segít a kívánt funkció kivál asztásában . Az útmutató megjel enítése k özben pró b[...]

  • Seite 320

    HU 22 x Választótárcs a A választ ótárcsa a köv etkező beállít ásértéke k módosítás ára haszná lható: – I SO s ebess ég – Zársebesség – Rekesznyílás ér téke (F ér ték) –E V • A felvétel i üzemmódtól függően e lképzelhet ő, hogy a b eállításér tékek nem módosíth atók. Lejáts zási módban a vál[...]

  • Seite 321

    HU 23 HU Állókép méret/ Panor áma kép méret e/Vide ó minős ég/Vi deó méret Kiválaszthatja a képméretet és a minőséget fényképe k, panorám aképek és mozgók épfájlok készítéséhe z. HDR kép hatás Beállít hatja a hatás erősségét , ha a beállított Kép effektu s [HDR kép]. Ki emel t ter ület Beállít hatja a f?[...]

  • Seite 322

    HU 24 Megte kin tés Arcfelismerés Beállíthatj a, hogy a készülék ér zékelje az alanyok arcát, és kü lönféle beállít ásokat automati kusan megadhat. Vakuf ény Beállíthatj a a vaku fénymennyiségét . Szín beáll ítás Kiválaszth atja a kép élénkségét, és különfél e hatások is elérhet ők. Színtelítődés Beállí[...]

  • Seite 323

    HU 25 HU x Elemek beállítása Ha megnyom ja a MENU gomb ot felvételké szítés vagy le játszás alatt, a (Beállítás ok) elemet lehet l egutoljára k iválasz tani. Az alapértel mezett beáll ításokat a (Beállításo k) képernyőn változtat hatja meg. *1 Csak akko r jelenik meg, ha Eye-Fi memória kártya van a fény képe zőg épbe n[...]

  • Seite 324

    HU 26 A „PlayM emories Home” s zoftver le hetővé tesz i, hogy állókép eket és mozgókép eket im portáljon a számí tógépre, és haszná lja azokat . Az AVCHD mozgóképek szá mítógépre impo rtálás ához a „PlayMemorie s Home” szük séges. • A „PlayMemories Home” telepítéséhe z internetkap csolat szükséges. • A[...]

  • Seite 325

    HU 27 HU x A „PlayMemories Home” telepítése számítógépen x A „PlayMemories Home Help Guide” megtekintése A „PlayMem ories Ho me” használat áról tovább i informáci ót a „PlayMe mor ies Home H elp Guide ” bizto sít. 1 A számítógépen találh ató internetbön gésző haszn álatáva l nyis sa meg a köve tkező U RL-c[...]

  • Seite 326

    HU 28 A készí tett képe k száma és a felv ételi idő válto zhat a fé nyképezés körülmén yeitől és a memó riakártyátó l függően. x Fényképek (Egység: k ép) x Mozgóképek Az alábbi tá blázatban a maximális fe lvételi idő k megközelítő értékei látható k. Ezek az összes moz góképfájl t eljes idej ére vonatkoz[...]

  • Seite 327

    HU 29 HU • A videofelvételek felvétel i ideje változó, mert a fényképezőgép VBR (Variable Bit Rate; vá ltozó bitsebe sségű) for mátumot h asznál, ami a képminőséget automatikusan a felv ett jelenethez igazítja. Gyorsa n mozgó tárgy felvételekor a kép élesebb, de az elérhető felvét eli idő rövidebb, mert a felvételhe z[...]

  • Seite 328

    HU 30 Használat és gondozás Bánjon óv atosan a készülékkel : ne szer elje szét, ne alakít sa át, és ne tegye ki túlzott fizikai igényb evételnek (pél dául ütögetés, leej tés, rálépés). Különö sen ügyeljen az objekt ív kezelés ekor. A felvétellel/le játszássa l kapcsolatos megj egyzések • A felvétel megkezdése e[...]

  • Seite 329

    HU 31 HU A fényképezőgép hőmérséklete A folyamatos has ználat következtében a fény képezőgép és az akkumulát or felmelegedh et. Ez azonban nem jelen t hibás működést. A túlmelegedés elleni védelemről A fényképe zőgép és az akkumulátor hőmérsékletét ől függően előfor dulhat, hogy nem tud mozgókép eket készít[...]

  • Seite 330

    HU 32 Megjegyzés a fényképezőgép kidobásával/átadásáv al kapcsolatban A szemé lyes adatok megóvása érde kében a fényképezőg ép kidobás a vagy átadása előt t végezze el a következőke t. • Formázza a belső memó riát (25. old al), az o bjektívet letak arva rögzítsen annyi képet, ame nnyit a belső memór ia kapacit?[...]

  • Seite 331

    HU 33 HU Fényképezőgép [Rendszer] Képalk otó eszkö z: 7, 82 mm (1/2,3 tí pusú) Exmo r R CMOS érzékelő A fényképe zőgép képpo ntjainak teljes száma: Kb. 21,1 megapixel A fényképe zőgép hatás os képpontjai nak sz áma: Kb. 20,4 megapixel Obje ktí v: Car l Zeis s Vari o- Sonna r T* 50× zoom objektív f = 4,3 mm – 215 mm (24[...]

  • Seite 332

    HU 34 [Bemeneti és kimeneti csatlakozók] HDMI -csatlak ozó: H DMI micro aljzat Multi- /micro-US B csatla kozó * : USB- kommuni káció USB- kommu nik áció: Hi -Spe ed USB (USB 2.0) * A Micro USB-ko mpatib ilis eszkö zöket tám ogatja. [Képernyő] LCD- képe rnyő: 7,5 cm (3,0- ás típusú ) TFT me ghajtó Képpontok telj es száma: 921 60[...]

  • Seite 333

    HU 35 HU Védj egy ek • A követ kező jelek a Sony Corporation védjegyei. , „Cyber-shot”, „Memory Stick XC-HG Duo ”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo ”, „Memory Stick Duo”, „M emory Stick Mic ro” • Az „AVCHD Progressive” és az „AVCHD Progressi ve” embléma a Panasonic Cor poration és a So ny C[...]

  • Seite 334

    SK 2 Číslo v zátvorká ch uvádza počet kus ov. • Fotoapar át (1) • Nab íjateľná batéria NP-B X1 (1 ) • Kábel micro USB ( 1) • Sieťový adaptér AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) • Napáj ací kábel (ne dodáva sa v USA a Kanad e) (1) • Ramenný p opruh (1) • Kryt ob jektív u (1) • N ávod na po užív ani e (te nto ná vo [...]

  • Seite 335

    SK 3 SK Aby ste znížili rizik o vzniku poži aru alebo úr azu elektrick ým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ P OKYNY – USCHOVAJTE TI ETO POKYNY NEBEZPEČENSTVO TIETO POKYNY DÔSLEDNE DODRŽUJTE, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM [ Batéria Pri nesprávn[...]

  • Seite 336

    SK 4 [ Sieťový adaptér Pri použití sieťového adaptéra použite najbližšiu sieťovú napájaciu zásuvku. Ak sa počas používania zariadenia vyskytne akákoľvek porucha činnosti, okamžite odpojte sieťový adaptér od sieťovej napájacej zásuvky. Napájací kábel, ak je dodaný, je určený výslovne pre použitie s týmto fotoapar[...]

  • Seite 337

    SK 5 SK [ Zneškodňova nie použitý ch batérií (platí v Európsk ej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kom[...]

  • Seite 338

    SK 6 A Tlačidlo FOCUS (Zaostren ie) • Keď je prepínač priblížen ia/ zaos tren ia p repnu tý v pol ohe AF/ZOOM, stlačením tlačidla FOCU S môžete vybr ať režim zaostrenia. • Ak tlačidlo FOCU S st lačíte, keď je prepín ač priblíženia/ zaos tren ia p repnu tý v pol ohe MF, stre d disp leja sa zväčší, aby bolo zao strovani[...]

  • Seite 339

    SK 7 SK K Prstenec na manuálne ovláda nie • Keď je pr epínač prib líženia/ zaostren ia prepnutý v pol ohe AF/ZOOM, otáčaním prstenca na ma nuál ne o vláda ni e môž ete vykonávať funkci u priblíženia. • Keď je pr epínač prib líženia/ zaostren ia prepnutý v pol ohe MF, otáčaním prstenca na manuálne ov ládanie môžet[...]

  • Seite 340

    SK 8 Vklada nie b atérie 1 Otvorte kryt. 2 Vložte bat ériu. • Stlačte páčk u uvoľn enia batéri e a vložte batéri u tak, ak o je to znázor nené na obrázk u. Uistite sa , že sa páčka uvoľneni a batérie po vložen í batérie zais tí. • Zatvorení m krytu s nesprávn e vlože nou batér iou sa môž e fotoapar át poškodi ť. P[...]

  • Seite 341

    SK 9 SK Nabíjanie bat érie 1 Pripojt e fotoapar át k sieťovému ada ptéru (dodá va sa) pomocou kábla micro USB (d odáva sa). 2 Pripojt e sieťový adaptér k sieťovej zásuvke. Kontrol ka napáj ania/na bíjan ia sa roz sviet i naora nžovo a s pustí s a nabíjani e. • Počas na bíjania batérie vypnit e fotoapa rát. • Bat ériu mô[...]

  • Seite 342

    SK 10 • Ak kontrolka na pájania/nabíj ania na foto aparáte bliká, keď je si eťový adaptér pripoje ný k sieťovej zásuvke, znamená to, že sa nabíjan ie dočasne zastavilo, pr etože teplo ta je mimo odpor účaného rozs ahu. Keď sa teplo ta vráti do požadova ného rozsahu , nabíjanie sa ob noví. Baté riu odpor účame nabíjať[...]

  • Seite 343

    SK 11 SK • Pri nab íjaní pom ocou počítač a bert e do úvah y nasleduj úce: – Ak sa f otoaparát p ripojí k prenos nému počít aču, k torý nie je prip ojený k zdroju nap ájania, úroveň nabitia batéri e prenosného počít ača klesne. Nabíja nie nevykonávajt e dlhodob o. – Počítač nezapín ajte, nevypínaj te, nere štart[...]

  • Seite 344

    SK 12 – Položka DISP (Di splay Setting ) je nastavená na mo žnosť [ON]. – Snímanie každých 30 sekú nd. – Priblíženie s a stri edavo pre pína medz i koncovým i hod notami W a T. – B lesk blys ne pri ka ždo m druh om zábe re. – Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom záber e. • Počet minút pre sn ímanie video[...]

  • Seite 345

    SK 13 SK Vkladanie pa mäťovej karty ( predáva sa osobitne) 1 Otvort e kryt . 2 Vložte pamäťovú kartu (predáva sa osobitne). • Pamäťovú ka rtu so zrezaným r ohom smeruj úcim t ak, ako j e to zobraze né na obr ázku, vs úvajte, a ž kým neza cvakne na miesto. 3 Zatvorte kryt. Uistite sa, že z rezaný roh smeruje správne.[...]

  • Seite 346

    SK 14 x Pamäťové karty, ktoré možno p oužiť • V tomto návode sú výrobky v tabuľke uvád zané pod nasl edujúcim i spoločn ými ná zvami: A : „Memory Stick Duo“ B : „Memory Stick Micro“ C : karta SD D : pamäťová karta microSD • Ak chcete vo fotoaparáte používať pamäťové karty „Mem ory Stick Micro“ ale bo mic r[...]

  • Seite 347

    SK 15 SK • Nikdy nevyberajte pam äťovú kartu a ni batériu, keď svie ti kontrolk a prístup u (strana 6). Mô že to s pôsobiť poškoden ie údajov na pamäťov ej kart e alebo vo vnútor nej pamäti. Pozn ámky Nastaveni e hodín 1 Stlačt e tlačidlo ON/OFF ( Napá jani e). Po prvom zapn utí fotoaparát u sa zobrazí nastaven ie dátumu [...]

  • Seite 348

    SK 16 Snímanie statický ch zábero v Snímanie v ideozázna mov Snímanie stati ckých záberov al ebo videozáznamov 1 Stlačení m tlačidla sp úšte do polo vice zaostrite . Keď je záber za ostrený, za znie pípnuti e a rozsvieti sa indikátor z . 2 Stlačení m tlačidla spúš te nadoraz nasn ímajte záber. 1 Stlačením tl ačidla MOVI[...]

  • Seite 349

    SK 17 SK • Ak po čas sníman ia videozáznam u použ í vate funkciu priblížen ia, zaznamená sa aj zvuk p ohybujú ceho sa ob jektívu a ovlá dane j páč ky, o toč ného ovl ádač a a pr sten ca na manu álne ovl ádan ie. P r i ukonč ení sním ania videoz áznamu sa môže zaznamenať aj zvuk tlačidla MOVIE. • V závislosti od objek[...]

  • Seite 350

    SK 18 x Výber nasledujúceho alebo predch ádzajúceho záberu Záber vyber te stlačením tlač idla B (nasleduj úci)/ b (pr edchádz ajúci) n a ovláda com tlačidl e aleb o otočení m otoč ného ovlá dača. Stl ačením z v strede ov ládacieh o tlačidla môžete zob raziť video záznamy . x Vymazanie záberu 1 Stla čte tlačid lo / (Vy[...]

  • Seite 351

    SK 19 SK Ďalšie funkcie použ ívané p ri sním aní aleb o pre hrávaní sa dajú obsluho vať pomocou ovládac ieho tla čidla, ot očného ov ládača alebo tlačidla M ENU na fotoa paráte. Tento foto aparát je vybavený sprievodc om funkcia mi, ktorý uľahč uje výbe r jednotli vých funkcií . Počas zobraz enia sprievo dcu si vyskúša[...]

  • Seite 352

    SK 20 V reži me preh rávania mô žete otočením o točného ovláda ča zobraz iť nasleduj úci alebo pred chádzajúc i záber. x Položky ponuky Snímanie Movie sho oting scene Výber režim u snímania vide ozáznamov. Panoram a Shootin g S cene Výber režimu zaznam enávania pri snímaní panoram atických z áberov. Picture Effect Nasn ?[...]

  • Seite 353

    SK 21 SK White Balance Nastavenie farebných tónov záberu. White Balance Shif t Nastavenie farebn ých tónov podľa nastav enej hodnoty v yplývajúcej zo zvoleného tónu vy váženia bielej farb y. Meter ing Mode Voľba režimu meran ia expozície, ktorým sa nastaví to, kt orá časť sní mané ho obj ektu sa má odme rať na určenie expoz[...]

  • Seite 354

    SK 22 Prezerani e Register Set ting Registrácia požad ovaných režimov alebo nas tavení fotoaparát u. Volič režimov prepnit e do polohy (Memory recall mode) , aby sa získali zaregistrova né nastavenia. In- Camer a Guide Vyhľadávan ie funkcií fotoaparátu po dľa vašich potr ieb. Retouch Retušovanie zábero v pomocou rôznych efektov. [...]

  • Seite 355

    SK 23 SK x Položky nastavení Ak p očas sním ania alebo pre hrávania stlač íte tlač idlo MEN U, ako fináln y výber bude k dispoz ícii (Settings). Pr edvolené na staveni a môžete zm eniť na obrazovke (Settings). *1 Zobrazí sa len v prípade, ak je vložená pamäťová kart a Eye-Fi. *2 Ak nie je vo fotoapar áte vložená pamäťová[...]

  • Seite 356

    SK 24 Softvér „ PlayMemor ies Home“ um ožňuje imp ortovanie st atických záberov a videozáz namov do počí tača a ich n ásledné pou žívanie. So ftvér „PlayMemo ries Home“ je pot rebný na import ovanie vide ozáznamov vo formáte AVCHD do počítača. • Na inštaláciu softvéru „PlayMemories Home“ sa vyžaduje internet ov[...]

  • Seite 357

    SK 25 SK x Inštalácia softvéru „PlayMemories Home“ do počítača x Zobrazenie dokumentu „PlayMemories Home Help Guide“ Podrobné informáci e o použ ívaní s oftvéru „PlayMemo ries Home“ nájdete v dok umente „PlayM emor ies Home Help G uide“. 1 Pomoc ou in ter netov ého preh ľadáv ača v po čítač i prejdite na na sledu[...]

  • Seite 358

    SK 26 Počet stati ckých záberov a m aximálny č as záznamu sa môže líšiť v závislos ti od po dmienok snímania a pamäťovej karty. x Statické zábery (Jedno tky: záber y) x Videozáznamy V nasleduj úcej tabuľke sú uvedené pribli žné maxim álne časy zázna mu. Ide o celkové časy pre všetky súbory videoz áznamov. Nepret rž[...]

  • Seite 359

    SK 27 SK • Čas záznamu v ideozáznamov s a mení, pr etože tento fotoaparát je vyb avený funkcio u VBR (premen livá prenosová rýc hlosť), ktorou sa automat icky nastavuje kval ita záberu v závislosti od sníman ej scény. Pri zazname návaní rýchlo sa poh ybujúcich objektov je obraz čistejší, ale čas záznamu sa skrát i, preto?[...]

  • Seite 360

    SK 28 Informácie o používaní a údržbe Vyhýbajte sa hr ubému zaobchád zaniu s výrobk om, nerozobe rajte ho ani ho neupravujte a dbaj te na to, aby nedošlo k fyzickým otrasom alebo nárazom, napr íkl ad pri úd ere , páde aleb o šli apnut í na vý rob ok. Obz vlá šť dáva jte p ozor na objektív. Informácie o snímaní a prehráva[...]

  • Seite 361

    SK 29 SK Poznámky k displeju a objektívu Displej j e vyrobený po užitím veľmi presnej techno lógie, vďaka k torej správn e funguje viac ako 99, 99 % pixelov. Na displeji s a však môžu objavovať malé čierne alebo jas né body (biele, červené, modr é alebo zelené). Tieto bod y sú normálnym výs ledkom výro bného procesu a nem a[...]

  • Seite 362

    SK 30 Údržba d ispleja • Krém na ruky alebo zvlhč ujúci prípr avok, ktor ý ostane na displeji, môže rozpustiť jeho povrch ovú vrstvu. Ak sa prípravok dos tane na disple j, okamžite ho zmažte. • Pri pr íliš silnom u tieraní obrúskom alebo inými m ateriálmi sa môže poš kodiť povrchová ú prava. • A k na disp lej i ostan[...]

  • Seite 363

    SK 31 SK Fot oap ar át [Systém] Zobrazovacie zariaden ie: 7,82 mm snímač Exmor R CMOS (typ 1/2,3) Celkový počet pix elov fotoaparátu: Pribl. 21,1 megapixla Efektívny po čet pixelov fotoaparátu: Pribl. 20,4 megapixla Objektív : objektív Carl Zeiss Vario- Sonnar T* s 50 × priblíž ením f = 4,3 mm – 215 mm (24 mm – 1 200 mm (ekvival[...]

  • Seite 364

    SK 32 [Vstupné a výstupné konektory] Konektor HDM I: Mikr o kone ktor HDMI Mult i/M icro USB konc ovka * : Komuni kácia USB Komun ikác i a USB : Hi-Sp eed US B (USB 2.0) * Podporuje zariaden ia kompatibilné s rozhr aním Micro USB. [Displej] Displej LCD: 7,5 cm (typ 3,0 ) TFT Celkový po čet bodov: 921 6 00 bodov [Napájanie, v šeobecne] Na[...]

  • Seite 365

    SK 33 SK Ochranné známky • Nasledujúce označenia sú ochranné zn ámky spolo čnosti Sony Corpor ation. , „Cyber-shot“, „Memory Stick XC-HG Duo “, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo “, „Memory Stick Duo“, „M emory Stick Mic ro“ • „AVCHD Progressive“ a logot yp „AVCHD Progressi ve“ sú ochranné[...]

  • Seite 366

    SE 2 Siffro rna inom pa rentes anger a ntalet dela r. • Kamera (1 ) • Laddningsb art batteri NP-BX1 (1) • Mik ro -USB -k abel (1) • Nätadapter AC- UB10/UB10B/UB 10C/UB10D (1) • Nätka bel (medf öljer int e modelle r för USA och Kanada) (1) • Axelrem (1) • Objekti vskydd (1) • Handledni ng (denna handbok) (1) Svenska Lär dig mer [...]

  • Seite 367

    SE 3 SE Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan me dföra risk för b rand eller elstötar . VIKTIG A SÄKERHE TSANVIS NINGAR -SPA RA D ESSA ANVI SNI NGA R VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OC H ELSTÖTAR [ Batteri Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand e[...]

  • Seite 368

    SE 4 [ Nätadapter Använd närmaste vägguttag för att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns stickkontakt ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem medan apparaten används. Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran, och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning. [ Anmä rkn[...]

  • Seite 369

    SE 5 SE [ Avfallsinstruktion röra nde förbrukade batterier (gäller i EU oc h andra eur opiska lä nder med sep arata insam lingssys tem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den[...]

  • Seite 370

    SE 6 A FOCUS-knapp (Fokus ) • Du kan välja f okusläget genom att trycka på FOCUS -knappen när zoom-/fokus omkopplaren är inställd på AF/ ZOOM. • Om du trycker på FOCUS - knappen när zoom -/ fokusomkopplaren är inställd på MF, försto ras mitten av skärmen för att du lättare ska kunna ställa in skärpan. B CUSTOM- knapp (anpassa [...]

  • Seite 371

    SE 7 SE M Sök are N MOVIE-knapp (film) O -knapp (uppspel ning) P Styrknapp Q FINDER/LCD-knapp R ON/OFF-knapp ( ström) och ström-/up pladdnings lampa S Lägesomkoppl are: (Int elligen t autoju ster ing)/ (Bät tre aut ojuste ring)/ (Autoprog ram)/ (Tagning m ed bländarp rioritet)/ (Tagning m ed slut arti dspri ori tet)/ (Manue ll exponerin g)/ ([...]

  • Seite 372

    SE 8 Sätta i batteriet 1 Öppna l ocket. 2 Sätt i batte riet. • Håll batte riutmatn ingsknappe n tryckt åt si dan och sätt i batte riet på det sätt som vis as i figuren. Kontr ollera att batteriutm atningskn appen lås es igen när du har sat t i batteriet. • Om man fö rsöker stänga locket med ba tteriet felaktig t isatt kan kam eran [...]

  • Seite 373

    SE 9 SE Ladda batter iet 1 Anslut k ameran ti ll nätad aptern (medfölje r) med h jälp av mikro-U SB-kabeln (m edföljer). 2 Anslut nät adapte rn till vä gguttag et. Ström- /uppladdn ingslampan lyser orange och uppladdninge n startar. • Stäng av kameran vid uppla ddning av batte riet. • Batte riet går att ladda upp även om det r edan ä[...]

  • Seite 374

    SE 10 • Om s tröm-/uppladdnings lampan på kamera n börjar blinka medan nätadaptern är ansluten till vägguttage t betyder det att uppladdni ngen har avbrutits tillfälligt på grund av att tem peraturen är utanför det r ekommenderade området. När temperaturen ko mmit ti llbaka inom det lämpliga området åte rupptas uppladdningen. Vi re[...]

  • Seite 375

    SE 11 SE • Obs ervera följande vid uppladdning via en dator: – Om kameran ansluts till en bärbar dator s om inte är ansluten till en ström källa förbrukas dator ns batteriström. Undvik a tt ladda upp batteriet alltf ör länge i taget. – Undvik att slå på , stänga av eller starta om datorn, eller väcka den från viloläge, när kam[...]

  • Seite 376

    SE 12 • Antalet minuter för filminspelning är ba serat på CIPA-standarden och gäller vid tagning under följande förhållanden: – F ilmkvali tet: AVC HD HQ – Vanlig filmin spelning: Bat teriets livs längd är bas erat på att du sta rtar/stoppar inspelningen upprepade gånger, zoomar, stänger av/på osv. – Oavbruten filminspelning: B[...]

  • Seite 377

    SE 13 SE Sätta in ett minnesk ort (säljs separat) 1 Öppna locket. 2 Sätt in ditt minneskort (sä ljs sepa rat). • Håll m inneskorte t med det fasade hörnet på det sät t som visas i figure n och stick in det tills det klicka r till på plats. 3 Stäng lock et. Kontr ollera at t det fasad e hörne t är vänt åt r ätt håll.[...]

  • Seite 378

    SE 14 x Minneskort s om går att an vända • I d enna bruksanvisning används följa nde beteckningar ge mensamt för alla produkterna i respektive gr upp i tab ellen: A : ”Memory Stick Duo” B : ”Memory Stick Micro” C : SD-kort D : microSD-minneskort • För att anvä nda ett ”M emory Stic k Micro” elle r microS D-minneskort tillsamm[...]

  • Seite 379

    SE 15 SE Hur man st äller klo ckan 1 Tryck på ON/OFF -knappen (strö m). Den allr a förs ta gången man s lår på kameran t änds en datum- och klockin ställnin gsskärm . • Det kan ta en lit en stund innan kame ran slås på och går att anvä nda. 2 Välj ön skat spr åk. 3 Välj det ge ografis ka läge t som önskas g enom att följa anv[...]

  • Seite 380

    SE 16 Tagning av s tillbilder Inspel ning av filmer Tagning av stillbilder /inspelning av filmer 1 Tryck ner av tryckare n halvvägs för att ställa i n skärpa n. När bilden ä r skarp hörs det ett pi p och z -indikat orn tänds. 2 Tryck ner av tryckaren he lt för a tt ta en bi ld. 1 Tryck på M OVIE-knapp en (Film ) för att s tarta insp elni[...]

  • Seite 381

    SE 17 SE • Om du använder zoomfun ktionen när du spelar in film kommer ljudet från objektivet som rör sig och spaken, joggom kopplar en och den manu ella ringen s om manövreras att spelas in. Det kan även hända att ljudet nä r man trycker på MOVIE-knappen för att avsluta inspelningen komme r med i filmen. • D et kan hända att panoram[...]

  • Seite 382

    SE 18 x Välja nästa/ föregåend e bild Välj en bild genom a tt trycka på B (nästa)/ b (föregående ) på styrkna ppen elle r genom att vrida på joggomkop plaren. Tryck på z i mitte n på styrkn appen för att visa filmer. x Radera en bild 1 Tryck på / -knappe n (radera). 2 Välj [Denn a bild] med v på styrkna ppen och tryck seda n på z [...]

  • Seite 383

    SE 19 SE Andra funkt ioner som använd s vid tagning eller uppspelning kan manövreras med k amerans str yknapp, jogg omkopplare n eller M ENU-knapp en. Den h är kameran ä r försedd med e n funktionsg uide som gör det lätt att välja bla nd funktio nerna. A nvänd de a ndra fu nktionerna nä r guid en visas. x Styrknapp DISP (Skärminst ällni[...]

  • Seite 384

    SE 20 x Men yalt ernat iv Tagning Scen val f ör film er Anv änds för a tt välja filminspelnin gsläget. Panor amatagni ng Används för att välja inspelningsläget för tagning av panoramabilder. Bildeffekt Anv änds för att ta stillbilder m ed en speci ell textur för a tt få önskad effekt. Scenval Anv änds för att välja olika för inst[...]

  • Seite 385

    SE 21 SE Justera vitba lans Används för att justera färgtonerna i förhålla nde till de t justerade värde som är inställt ba serat på vald vitbalansinställni ng. Mätme tod Används för att ställa in vilken del av mo tivet som ska mätas för exponeringsinställningen. Interval l för Kontin. tagning Används för att ställa in hur mån[...]

  • Seite 386

    SE 22 Uppspelning Kameraguide Används för att s öka kamerafunktioner enligt dina behov. Retuschering Anv änds för att retuschera bil der med olika ef fekter. Bildeffekt Anv änds för att lägga till olika s orters textu r till bilder. Bildspel Används för att välja metod fö r kontinu erlig uppspelning. Radera Anvä nds för a tt ra dera b[...]

  • Seite 387

    SE 23 SE x Ställa in alternativ När man t rycker på MENU- knappen unde r tagning ell er uppspeln ing fungerar (Inställn ingar) som sl utgilt ig bekräft else. Det gå r att ändra standar dinställn ingarna p å (I nställni ngar)-skä rmen. *1 Visas endast när ett Eye-Fi-minnes kort satts in. *2 Om du inte satt i något minneskort visa s (Int[...]

  • Seite 388

    SE 24 Med progr amvaran ”PlayMemo ries Home ” kan du import era stil lbilder o ch filmer till di n dator och använd a dem. ”PlayM emories Ho me” krä vs för a tt importe ra AVC HD-fil mer t ill din dator. • Det kr ävs en Internetanslutning för a tt kunna installera ”PlayMemories Home”. • Det kr ävs en Internetanslutning för at[...]

  • Seite 389

    SE 25 SE x Installera ”Pl ayMemories Home” på en dator x Visa ”Hjä lpguide f ör PlayMemor ies Hom e” Mer inform ation om hur du an vänder ”PlayMe mories Home ” får du om du läser ” Hjälpg uide för PlayMemo ries Home ”. 1 Gå till f öljand e webbp lats geno m att a nvända webbläsare n på di n dator oc h klicka s edan på [...]

  • Seite 390

    SE 26 Antalet s tillbilder som gå r att l agra och hur lä nge det gå r att spela in kan variera beroende p å tagni ngsförhål landena o ch minnes kortet. x Stillbilder (Enhet: b ilder) x Filmer I nedans tående t abell ange s den un gefärliga m aximala in spelningst iden. Detta är den samma nlagda tid en för alla filmf iler. Det går att sp[...]

  • Seite 391

    SE 27 SE • Den inspelningsbara tiden för filmer varierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR (variabel bithastighet) som gör att bildkvali teten automatiskt justeras i förhållande till sce nen som tas. När du spelar in ett moti v som rör sig snabbt blir bilden tydligare men inspelningstiden blir kortare eftersom det krävs mer mi[...]

  • Seite 392

    SE 28 Angående insp elning/uppspelning • Ta e tt par provbilde r för att kon trollera att kam eran fungerar som den ska innan du börjar ta bilder på riktigt. • Kameran är varken dam mtät, stänksäker eller vattentät . • Undvik att utsätta kameran för vatten. Om d et kommer in vatten i kameran kan det bli fel på den. I vissa fa ll g[...]

  • Seite 393

    SE 29 SE Om överhettningsskyddet Beroend e på kame rans eller ba tteriets t emp eratur kan det hända att det inte går att filma eller a tt kameran automati skt stängs av för att skydda den. Ett medde lande visa s på skärm en innan strö mmen st ängs av ell er om d u inte längr e kan spela in film. Låt i så fall k ameran vara avstängd o[...]

  • Seite 394

    SE 30 Kamera [System] Bildenhet: 7,82 mm (1/2 ,3-typ) Exmor R CMOS-sensor Kamerans totala antal bildpunkter: Ungefär 21,1 megapixel Kamerans effektiva antal bildpunkter: Ungefär 20,4 megapixel Objektiv: Carl Zeiss Vario -Sonnar T* 50× zoom f = 4, 3 mm – 215 mm (24 m m – 1 200 mm (motsvarar 35 mm film)) F2,8 (W) – F6,3 (T) Vid filmi nspelni[...]

  • Seite 395

    SE 31 SE [Skärm] LCD-skä rm: 7,5 c m (3,0-t yp) TFT- enhet Totalt antal punkter: 921 600 punkter [Ström försörjning, allmänt] Ström: Uppladdning sbart batteri NP-BX1, 3,6 V Nätadapter AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V Strömförbrukni ng: Ungefär 1,3 W (vid tagning med LCD- skär men) Ungefär 1,1 W (vid tagning med sök aren) Driftstemp era[...]

  • Seite 396

    SE 32 Varumä rken • Följande märken är varumärken som tillhör Sony Corporation. , ”Cyber-shot”, ”Memory Stick XC-HG Duo”, ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick PR O-HG Duo”, ”Memory Stick Duo”, ”Memory Stick Micro” • ”AVCHD Progress ive” och logotypen ”AVCHD Progressive” är varumärken som till hör Panaso[...]

  • Seite 397

    SE 33 SE[...]

  • Seite 398

    FI 2 Sulkeis sa oleva numero osoittaa kappal emäärän . • Kamera (1 ) • Ladattava a kku NP-B X1 (1) • Micro US B -kaapeli (1) • Verkkolait e AC-UB10/UB10B/UB 10C/UB10D (1) • Verkkovir tajohto (ei muk ana Yhdysvall oissa ja Kana dassa) (1) • Olkahih na (1) • Objekti ivisuojus (1 ) • Käy ttöo pas (täm ä o pas) (1) Suomi Lisätie[...]

  • Seite 399

    FI 3 FI Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköi skuvaaran pienentäm iseksi. TÄRKEITÄ TU RVALLISUUSOHJE ITA – SÄILY TÄ NÄMÄ OHJEE T VAARA NOUDATA NÄITÄ OHJE ITA HUOLELLISESTI T ULIPALON TAI SÄH KÖISKUN V AARAN PIEN ENTÄMI SEKSI. [ Akku Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla [...]

  • Seite 400

    FI 4 [ Ilmoitu s EU-maiden asi akkail le Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 7032[...]

  • Seite 401

    FI 5 FI [ Käytöstä poistettuje n paristoj en hävitys (ko skee Euro opan union ia sek ä muit a Euro opan maita , joi ssa on erill isiä keräysj ärjest elmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä ke[...]

  • Seite 402

    FI 6 A FOCUS (Tarke nnus) -painike • Vo it valita tarkennustilan painamalla FOCUS -painiketta, zoomaus- /tarkennusky tkin on asetettu ti laan AF/ZOOM. • Jos p ainat FOCUS -painiketta, kun zoomaus-/tark ennuskytkin on asetettu ti laan MF, näytön keskiosa suurennetaan helpompaa tarkennusta varten. B CUSTOM (M ukautettu) - painike • Voit mä ?[...]

  • Seite 403

    FI 7 FI P Ohjauspa inike Q FINDER/LCD-painike R ON/OFF (Vir ta) -painike ja virran/l atauksen me rkkivalo S Tilaval itsin: (Äl ykäs au tom aattin en)/ (Paras a utomaat tisäät ö)/ (Oh jelmoita va autom .)/ (Aukko e tusijalla -kuvaus )/ (Valotusaik a etu sijalla -kuvaus)/ (Käsiva lotus-kuvaus )/ (Muisti hakutila) / (i-Pyy hkäisypanor aama)/ (E[...]

  • Seite 404

    FI 8 Akun asentaminen 1 Avaa kans i. 2 Työnnä a kku sis ään. • Samalla kun painat akun poisto vipua, aset a akku paikalle en kuvan osoittam alla tavalla . Varmista , että a kun poisto vipu l ukittuu, kun akku on paikallaan. • Jos kansi sulj etaan, kun akku e i ole kunnolla pa ikallaan, kame ra voi vahingoit tua. Akun poistovipu[...]

  • Seite 405

    FI 9 FI Akun lataaminen 1 Liitä kam era verkk olaittee seen (muk ana) micr o USB -kaapelil la (mu kana). 2 Liitä verk kolaite seinä pistorasi aan. Virran/la tauksen merkk ivalo näkyy orans sina, ja lataus käynnistyy. • Sam muta k amera ak un latauks en aja ksi. • Akku voidaan lada ta, vaikk a sen varaus ta olisi vie lä jäljell ä. • Jo[...]

  • Seite 406

    FI 10 • Jos k ameran virran/latauks en merkkival o vilkkuu, ku n verkkolaite on liitett y pistorasiaan, se tarko ittaa, että lataus on keskeytetty tilapäise sti, koska lämpötila on suositellun alueen ulkop uolella. Kun lämpötila pa laa asianmukaiselle a lueelle, lataus jatkuu. Suosittelemme , että akku ladataan ympäristön lämpötilan ol[...]

  • Seite 407

    FI 11 FI • Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta: – Jos kamera li itetään k annettavaan ti etokoneeseen, jota ei ole liitetty virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja. – Älä käynnistä/sammuta tiet okonetta, käyn nistä sitä uude lleen tai palauta sitä lepotilas ta, kun tietokoneen ja ka[...]

  • Seite 408

    FI 12 • Vide okuvauksen minuut timäärät pe rustuvat CIP A-standard iin ja ne koskevat kuvausta seuraavissa olos uhteissa: – Videolaatu: AVC HD HQ – Tyypillinen videokuvaus: Akun kesto perustuu toistuvaan kuvauksen aloittamiseen/lopettamiseen, zoom auksee n, sammuttamis een ja käynnistämiseen jne. – Jatkuva videokuvaus: Akun kesto perus[...]

  • Seite 409

    FI 13 FI Muistikor tin (myydää n erikse en) ase ttaminen 1 Avaa kans i. 2 Aseta mui stikortti (myydään erikseen). • Kun love ttu kulma osoi ttaa kuvan mu kaiseen suunt aan, aseta muistikor tti paikal leen, kunnes se napsahtaa. 3 Sulje kan si. Varmista, e ttä lovet tu kulma osoitt aa oikeaan suu ntaan.[...]

  • Seite 410

    FI 14 x Muistikortit, joita void aan käyttää • Tässä oppaassa taulukon tuotteist a käytetään nimeä: A : ”Memory Stick Duo” B : ”Memory Stick Micro” C : SD-kortti D : microSD-mui stikortti • Kun hal uat käyttää ”Memory Stick Micr o”- ta i microSD-muistikortt ia kameran kanssa, muista asett aa se ensin asianmukaiseen sov i[...]

  • Seite 411

    FI 15 FI Kellonajan asettaminen 1 Paina ON/O FF (Virta) -pa iniketta. Päiväm äärän ja ajan asetus näytet ään, kun kam eran virta ky tketään pää lle ensimmä isen kerran. • Virra n kytkeytym inen ja käy tön sallim inen voi kestää jonkin aika a. 2 Valitse ha luama si kiel i. 3 Valitse ha luama si maan tieteelli nen si jainti noudat [...]

  • Seite 412

    FI 16 Val okuvi en o ttam inen Videoiden ottaminen Valokuvien tai videoiden ot taminen 1 Tarken na paina malla su ljinpa inike pu olivä liin. Kun ku va on tarke nnettu, k uuluu ää nimerkki ja z - merkkivalo syttyy. 2 Ota kuv a painam alla sul jinpai nike poh jaan. 1 Aloita tal lennus p ainamall a MOVIE (Video ) -painike tta. • Muuta z oomauske[...]

  • Seite 413

    FI 17 FI • Jo s käytät zoomaustoimintoa videon kuvaamisen aikana, myös objektiivin liikkeen sekä vivun, valits imen ja manuaalise n renkaan käyttöäänet talle ntuvat. Myös MOVIE-pain ikkeen toimintaääni voi tall entua, kun videon tallennus lopetetaan. • Panor aamakuvauksen alue voi olla r ajoite ttu kohteesta tai kuv austavasta riippu[...]

  • Seite 414

    FI 18 x Edellisen/se uraavan kuvan vali tseminen Valitse kuv a painamal la ohjaus painikk eesta B (seuraa va)/ b (edelline n) tai kääntäm ällä val itsinta. K atsele videoit a painam alla ohjauspaini kkeen kesk eltä z . x Kuvan poistam inen 1 Paina / (Poista) -p ainiketta . 2 Valits e [Tämä kuva] painamalla ohj auspainikke esta v ja paina si[...]

  • Seite 415

    FI 19 FI Muita to iminto ja voidaan kä yttää kuvauks en tai toist on aikana käyttä mällä kamera n ohjaus painik etta, valitsin ta tai MENU-pa inikett a. Täs sä kamer assa on toimint o-opas, jonka avulla toimi ntoja on helppo va lita. Kokeil e muita toimint oja oppaa n näkyessä . x Ohjauspain ike DISP (Näytön ase tus): Voit vaihtaa ruut[...]

  • Seite 416

    FI 20 x Valikkokohte et Kuvaus Elokuvakuvauskoht. Valitse videon tallennustila. Panor aamaku- vauskohta us Valitse panoraama kuvauksen tallenn ustila. Kuvate hoste Ota valokuva, jolla on alkuperäinen pinta, halutun tehosteen mukaan. Kamera- asetuksen valinta Valitse ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten. Muistihakutila Vali tse[...]

  • Seite 417

    FI 21 FI Mittausmuo to Valitse mittausmuoto, jonka avulla as etetaan se, mistä kohteen osasta valotus määr itetään. Jatkuvan kuvauksen vä li Valitse sarjakuvauksen aikana s ekunnin aikana otettavien kuvien määrä. Haaru kointiasetukset Aseta haarukointikuvauksen tyyppi. Valotuksen tunnistus Valitse kuvausolos uhteiden auto maattinen tunni s[...]

  • Seite 418

    FI 22 Katselu x Asetusvai htoehdot Jos MENU- painiketta paineta an kuvaukse n tai toist on aikan a, (As etukset) tarjota an viimeise ksi vali nnaksi. Voit m uuttaa ole tusasetuksi a (A setukset) -näytö n avulla. *1 Näytetää n vain, kun Eye-Fi-muistikor tti on asetettu. Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla. Kuvate hoste Lisää erilaisia p[...]

  • Seite 419

    FI 23 FI *2 Jos muistik orttia ei ole asetettu, (Sisäisen muistin työkalut) tulee näkyviin ja vain [Alustus] voidaan va lita.[...]

  • Seite 420

    FI 24 ”PlayMe mories Home” -ohjelmist on avulla voit tuod a valokuvi a ja videoita tietokon eeseen ja käyttä ä niitä. ”PlayM emories Home ” vaaditaan AVCHD- videoiden tuo miseen tietoko neeseen. • Internet-yhteys vaaditaan ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen. • ”PlayMe mories Online” -palvelun tai muiden verkkopalv[...]

  • Seite 421

    FI 25 FI x ”PlayMemo ries Home” -sove lluksen asentam inen tietokoneese en x ”PlayMemo ries Home Help Gu ide” -ohjeen katselu Kats o lisätieto ja ”Pl ayMemo ries Hom e” -sov ellukse n käytöstä ”Play Memorie s Home Help Guide” -ohjee sta. 1 Mene seu raavaa n osoitte eseen tietokon eesi Inter net- selaime lla ja napsauta [Insta ll[...]

  • Seite 422

    FI 26 Valok uvien määr ä ja tall ennusaik a saatta vat vaihd ella kuvauso losuhte iden ja muistiko rtin mu kaan. x Valokuvat (Yksikkö: kuv aa) x Videot Alla oleva taul ukko näyttä ä likimäärä iset enimm äistallen nusajat. Nämä ovat kaikkien vide otiedos tojen kokona isajat. Jatku va kuvaus on mahdo llista noi n 29 minuutin ajan (tuotem[...]

  • Seite 423

    FI 27 FI • V ideoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva bittinopeus), joka säätää automaatt isesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mu kaan. Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia. Tallennusaika voi vaihdella myös kuvau[...]

  • Seite 424

    FI 28 Kuvaamista ja toistoa koske via huomautu ksia • Var mista koekuvaamalla e nnen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein. • Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis. • Suoja a kamera vedelle alt istumiselta. Jo s kameran sisään pääsee vettä, se voi mennä epäkuntoon. Jois sakin tapa uksissa kameraa ei voi korjata. ?[...]

  • Seite 425

    FI 29 FI Ylikuume nemissuoja Kameran ja akun lämpötilan mukaan et e hkä voi t allentaa videoita tai vi rta voi katketa autom aattisesti kamer an suojaamiseksi. Näytössä näkyy il moitus ennen vi rran ka tkeami sta tai kun videoita ei voi enää tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta ka tkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja akun lämpöt[...]

  • Seite 426

    FI 30 Kamera [Järjes telmä] Kuvailmaisin: 7,82 mm (1/2,3- tyyppinen) E xmor R CM OS -kenno Kuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 21,1 megapik seliä Tehollisten kuva pisteiden määrä: Noin 20,4 megapik seliä Objektiivi: Carl Z eiss Vario -Sonnar T* 50× - zoom-objektiivi f = 4, 3 mm – 215 mm (24 m m – 1 200 mm (35 m m:n kinofilmika meran p [...]

  • Seite 427

    FI 31 FI [Näyttö] LCD-näyttö: 7 ,5 cm (3,0-tyy ppinen) TFT- ohjain Pisteiden kokonais määrä: 921 600 pistettä [Virtal ähde, yleistä] Virtalähde: Ladattava akku NP-BX1, 3,6 V Verkkolaite AC-UB10/UB10B / UB10C/UB10D, 5 V Tehonkulutus : Noin 1,3 W (LCD-näytön kanssa kuvattaessa) Noin 1,1 W (etsimen kanssa kuvattaessa) Käyttölämpötila:[...]

  • Seite 428

    FI 32 Tava rame rkit • Seuraavat merki t ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. , ”Cyber-shot”, ”Memory Stick XC-HG Duo”, ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick PR O-HG Duo”, ”Memory Stick Duo”, ”Memory Stick Micro” • ”AVCHD Progressive” ja ”AVCHD Progressive” -logotyyppi ovat Panasonic Corporationin ja Sony Cor[...]

  • Seite 429

    FI 33 FI[...]

  • Seite 430

    NO 2 Tallet i parente s angir antall deler. • Kamera (1 ) • Oppladb ar batteripakk e NP-BX1 (1) • Micro-USB -kabel (1) • Strømadapter AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D ( 1) • Nettledn ing (ikke inkluder t i USA og Canada) (1) • Skulderre m (1) • Linsehet te (1) • Bruksanvisn ing (denne hå ndboken) (1) Norsk Lære mer om kameraet ("C[...]

  • Seite 431

    NO 3 NO For å r edusere brannfaren og fa ren for å få e lektrisk støt, må du ikke utsette denne enhe ten for regn eller fuktighet. VIKTIGE SIKKERHETSI NSTRUKSER -TA VARE PÅ DISSE INS TRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT , MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØ YE [ Batteri Hvis batteriet feilbehandles, kan det spre[...]

  • Seite 432

    NO 4 [ Vekselstr ømadapter Bruk nærmeste stikkontakt når du bruker vekselstrømadapteren. Koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten omgående hvis det oppstår feil på apparatet under bruk. Strømkabelen, hvis den medfølger, er konstruert spesielt for bruk med dette kameraet, og bør ikke brukes sammen med annet elektrisk utstyr. [ Merknad[...]

  • Seite 433

    NO 5 NO [ Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europe iske land me d separate resirku leringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbol[...]

  • Seite 434

    NO 6 A FOCUS-knapp (fokus) • Du kan velge fokusmodu sen ved å trykke på FOCUS -kna ppen mens Zoom/fokus -bryteren er satt til AF/ZOOM. • Dersom du trykker på FOCUS - knappen mens Zoom/fokus- bryteren er s att til MF, forstørres midten av displayet for å gjøre det enklere å fokusere. B CUSTOM-kna pp (brukerdef inert) • Du kan tilordne e[...]

  • Seite 435

    NO 7 NO O -knapp (avs pilling) P Kontrollk napp Q FINDER/LCD-knapp R ON/OFF-knapp ( strøm) og strøm- /ladelam pe S Modusvelg er: (Int ellig ent aut o)/ (Fremragen de auto)/ (Program Auto)/ (Fotogr afering m ed blenderp rioritet)/ (Fotogr afering m ed lukkerpr iorite t)/ (Fotogr afering m /manue ll eksp .)/ (Hent frem minne-modus )/ (i-Panora mafo[...]

  • Seite 436

    NO 8 Sette in n batter ipakken 1 Åpne dek sele t. 2 Sett inn ba tteripa kken. • Sett inn batte ripakken som vist, mens du tr ykker på bat teriutkaste ren. Pass på a t batteriut kaster en går i lås et ter at batte ripakk en er satt inn. • Hvis du lukker dekslet uten at batte ripakken er sat t riktig i nn, kan kameraet bl i ødelagt. Batter [...]

  • Seite 437

    NO 9 NO Lade batteripak ken 1 Koble kamera et til strømada pteren (inklu dert) ved hjelp av micro -USB-kabel en (inklu dert). 2 Koble strøm adapteren til s tikkontak ten. Strøm-/l adelampe n begynner å lyse oransj e, og ladingen begynner. • Slå av ka meraet mens batte riet lade s. • Du kan lade batteripakke n selv om den er delv is opplade[...]

  • Seite 438

    NO 10 • Hvis strøm-/ladelampen på kameraet b linker når strømadapteren er koblet til stikkontakten, indikerer dette at ladingen er midlertidig stoppet fo rdi temperaturen er utenfor det anbefalte området. Når te mperaturen er innenfor det anbefalte området igjen, gjenopptas ladingen. Vi anbefaler at batte ripakken lades opp i omgivelsestem[...]

  • Seite 439

    NO 11 NO • Legg merke til følgende punkter når du lader via en datamaskin: – Hvis kameraet er koblet til en bærbar datama skin som ikke er koblet til en strømkild e, tappes batter iet på den bærbare datamaskinen . Ikke la ladingen pågå over en lengre tidsperiode. – Datamaskinen må ikke s lås av eller på eller aktiveres fra dvale mo[...]

  • Seite 440

    NO 12 • Antall minut ter for filmopptak er basert på CIPA-standarden, og er for opptak under følgende forhold: – F ilmkvali tet: AVC HD HQ – Typisk filmopptak: Batterileveti d basert på gjentatt sta rt/stopping av opptak, zooming, avstenging/påslåing, osv. – Kontinuerlig f ilmopptak: Batterilevetid ba sert på o pptak uten stopp til gr[...]

  • Seite 441

    NO 13 NO Sette in n et minneko rt (selges separat ) 1 Åpne deks elet. 2 Set t in n minne kor tet ( sel ges separ at). • Hold minn ekortet me d det avkutte de hjørnet i den retni ngen som vises på bild et, og sett det inn til det gå r på pl ass me d et k likk. 3 Lukk dekse let. Pass på at hjør net me d hakk vender i riktig r etning.[...]

  • Seite 442

    NO 14 x Minnekort so m du ka n bruke • I d enne håndboken blir følgende fellesbe tegnelser brukt for pro duktene i tabellen: A : "Memory S tick Duo" B : "Memory S tick Micro" C : SD-kort D : microSD-minnekort • For å bruke en "Memory Stick Micro" e ller et microSD-m innekort med k ameraet, må du sørge for at d[...]

  • Seite 443

    NO 15 NO Stille klok ken 1 Trykk på ON/OFF -knappen (strø m). Innsti llingen for dato og tidspun kt vises nå r du slår på kamer aet for første gang. • Det kan ta en lit en stund før ka meraet er slå tt helt på og kan bruke s. 2 Velg øn sket språ k. 3 Velg det ge ografis ke områd et du øns ker ve d å følge anvisni ngene på s kjerme[...]

  • Seite 444

    NO 16 Ta st illbil der Ta opp film Ta stillbilder/ta opp film 1 Trykk lu kkerkna ppen halv veis ne d for å f okusere. Når bilde t er i fokus, høres e n pipeto ne, og ind ikatoren z tennes. 2 Trykk lu kkerkna ppen helt ned for å ta bilde t. 1 Tryk k på MO VIE- knap pen (fil m) f or å st arte oppta k. • Bruk W/T- spaken (zoom) ti l å endre z[...]

  • Seite 445

    NO 17 NO • Dersom du bruker zoomf unksjonen mens du spiller inn en film, tas l ydene fra linsens bevege lser og spake n, innstillin gshjulet og den manuelle ringen o pp. Lyden av arbeidsoperasjoner med M OVIE-knappen kan også tas opp når filmopptaket avsluttes. • Det p anoramiske opptaks området kan væ re redusert, avheng ig av motivet el l[...]

  • Seite 446

    NO 18 x Velge neste/ forrige bilde Velg et bilde ved å trykke på B (neste ) / b (forr ige) på kontrollkna ppen, eller ved å dreie inns tillingshj ulet. Trykk på z på midte n av kontrollkna ppen for å vise fil mer. x Slette et bilde 1 Trykk på / -knappen (slett). 2 Velg [Dette bildet ] med v på kontrollkn appen, og trykk deretter på z . x [...]

  • Seite 447

    NO 19 NO Andre funks joner som brukes ved opptak eller avspilling kan be tjenes ved hjelp av kontr ollknappe n, innstill ingshjulet el ler MENU-knappen på kameraet . Dette ka meraet er utstyrt med e n funksjo nsveivise r som gir deg mulighete n til enkelt å velge blant funksjonene . Mens veiledni ngen vises, prøve r du de andre funk sjo nen e. x[...]

  • Seite 448

    NO 20 I avspilling smodus kan du dr eie innstill ingshjule t for å vise neste el ler forrige bilde. x Menyelem enter Opptak Filmoppt aksscene Velg filmopptaksm odus. Panor ama opptakssc ene Velg opptaksmodus ved opptak av panoramabilder. Bildeeffekt Ta still bilder med en origi nal tekstur i sams var med effekten du ønsker. Scenev alg Velg fo rh?[...]

  • Seite 449

    NO 21 NO Hvitbala nsejustering Juster fargetoner i henhold til den justerte verdien som er stilt inn basert på den valgte hvi tbalansetonen. Målemo dus Velg målemetod en som stiller in n hvilken del av motivet som skal måles for å bes temme riktig eksponering. Interval l for ser iebi lder Velg antall bilder som skal tas i s ekundet ved serieop[...]

  • Seite 450

    NO 22 Visni ng x Innsti llingseleme nter Hvis du trykker på M ENU-knappen under opptak eller avspil ling, vises (Innstil linger) som et siste valg. Du k an endr e standa rdinnsti llingene på -skjermbild et (Innstil linger). *1 Vises bare når et Eye-Fi-minneko rt er satt inn. *2 Hvis det ikke er satt inn et minnekort, vises (Internminneverktøy),[...]

  • Seite 451

    NO 23 NO Progra mvaren "P layMemor ies Home " lar de g impor tere sti llbilder og film er til datama skinen og b ruke dem. "PlayMe mories Hom e" kreve s for im portering av AVCH D-film er til datama skinen. • En In ternett-for bindelse kreves for å installere "PlayMe mories Home". • En Internett-forbindelse kreves[...]

  • Seite 452

    NO 24 x Installere " PlayMemorie s Home" på e n datamask in x Visning av " PlayMemories Hom e Help Guid e" For detaljer om hvordan du bruker "P layMemor ies Home", henvi s til "Pla yMemo ries Hom e Help Gui de". 1 Med nettl eseren på datamas kinen, gå r du til føl gende URL-adres se og kl ikker de retter [...]

  • Seite 453

    NO 25 NO Antalle t stillb ilder og mulig o pptakstid kan v ariere m ed opptaksf orholde ne og minnek ortet. x Stillbilder (Enheter: Bilde r) x Filmer Tabellen nedenfor viser de omtrentlig e maksim ale opptakst idene. Dette er de totale tidene f or alle filmf iler. Ko ntinuerlig opp tak er mul ig i ca. 29 minutt er (en produkt spesifika sjonsgrense [...]

  • Seite 454

    NO 26 • O pptakstiden for f ilmer varie rer, ford i kameraet er utstyrt med VBR (Variable B it Rate, eller v ariabel bit-hastighe t), som automatisk jus terer bi ldekvaliteten e tter scenen som tas opp. Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse, er bildet klarere, men den gj enværende opptakstiden er kortere, fordi det kreves mer m inne [...]

  • Seite 455

    NO 27 NO Om opptak/avspilling • Før du begynner å gjøre opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å f orvisse deg om at kameraet virker som det skal. • Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett. • Unngå at kameraet kommer i kontakt me d vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, ka n det sl utte å vir ke som de t skal[...]

  • Seite 456

    NO 28 Om beskyttelse mo t overoppheting Hvis kameraet eller batter iet har feil tem peratur, vi l du kanskje ikke k unne spille inn film, elle r strø mmen kan b li slått av automati sk for å beskytte kamera et. Det vises en melding på skjermen før kamer aet blir slått av elle r du ikke lenger kan ta opp film. I dette tilfellet må du la kame [...]

  • Seite 457

    NO 29 NO Kame ra [System] Bildeenh et: 7,82 mm (1/2,3 type ) Exmor R CMOS-sensor Totalt antall piks ler på kamera: Ca. 21,1 m egapiksler Effektivt a ntall piksler på kame ra: Ca. 20,4 m egapiksler Linse: Carl Zeiss Vario -Sonnar T* 50× zoomlinse f = 4,3 m m – 215 m m (24 mm – 1 200 m m (tilsvarend e 35 mm film)) F2,8 (W) – F6,3 (T ) Under [...]

  • Seite 458

    NO 30 [Skjerm] LCD-sk jerm : 7,5 cm (3, 0 type) TF T- stasjon Totalt antall punkter: 921 600 punkter [Strøm, gene relt] Strøm: Oppl adbar batteripakke NP- BX1 , 3, 6 V strømadapter AC-UB10 /UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V Strømforbruk: Ca. 1,3 W (under opptak med LCD-skj ermen) Ca. 1,1 W (under opptak med søkeren) Driftstemper atur: 0 °C til 4 0 °C [...]

  • Seite 459

    NO 31 NO Vareme rker • Føl gend e m erke r er vare mer ker for Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memor y Stick Duo", "Memory Stick Micro" • "AVCH D Progressive" og "AVCHD Progressive"-log[...]

  • Seite 460

    DK 2 Tallet i parente s angiv er anta llet. • Kamera (1 ) • Genopladeli g batteripakke NP-BX1 ( 1) • Mik ro -USB -k abel (1) • AC-UB10/UB10 B/UB10C/UB10D-lys netadapter (1) • Lysnetle dning (medfø lger ikke i USA og Can ada) (1) • Skulderst rop (1) • Objekti vdæksel (1) • Betjenings vejledning (denne v ejlednin g) (1) Dansk Lær m[...]

  • Seite 461

    DK 3 DK Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for bran d eller elektri sk stød. VIGTIGE SIKKERHEDS INSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTI ONER FOR AT REDUCERE RI SIKOEN FO R BRAND ELLER ELEK TRISK STØD [ Batteri Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage[...]

  • Seite 462

    DK 4 [ Lysnetadap ter Brug en stikkontakt i nærheden når du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvi s der opstår funktionsfejl under brug af apparatet. Netledningen, hvis den medfølger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr. [ Bemærkning ti [...]

  • Seite 463

    DK 5 DK [ Fjernelse af udtjente batterier (gæld er for den Euro pæiske Union og andre europæisk e lande med sep arate ind samling ssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et ke[...]

  • Seite 464

    DK 6 A FOCUS (Fok us)-knap • Du ka n vælge f okustilstand ve d at trykke på FOCUS -knappen, når Zoom/Focus-om skifteren er sat til AF/ZOOM. • Hvis du trykker på FOCUS - knappen, mens Zoom/Focus- omskifte ren er s at til MF , vil de t midterste af s kærmen blive forstør ret, så det er nemmer e at fokusere. B CUSTOM (Cus tom)-knap • Du k[...]

  • Seite 465

    DK 7 DK M Søger N MOVI E (F ilm)- knap O (Afspil)-knap P Kontrolknap Q FINDER/LCD-knap R ON/OFF (Tænd/ Sluk)-knap og Strøm/ Oplad- lampe S Funktions hjul: (Int ellig ent aut o)/ (Bedste au to)/ (Auto progr ammeret)/ (Blænde priori teret o ptagelse) / (Lukke rhastig hed- prio riteret optagelse )/ (Opta g. m. manuel eksponerin g)/ (Genkald huk om[...]

  • Seite 466

    DK 8 Indsætning af batteriet 1 Åbn dæks let. 2 Indsæt ba tteriet. • Mens du tryk ker på udløs ergrebet ti l batter iet, skal du inds ætte batte riet som vist på ill ustratione n. Sørg for at udløserg rebet til batte riet lå ser efter indsæt ningen. • Det k an besk adige k ameraet, h vis dæ kslet lukkes, uden at b atterie t er sa t [...]

  • Seite 467

    DK 9 DK Opladning af batter iet 1 Tilslut k ameraet til l ysnetada pteren (medfølge r) ved hjælp af m ikro-USB-kab let (medfø lger). 2 Tilslut lys netadapte ren til stikkon takten . Strøm/Op lad-lamp en lyser orange, og opladni ngen be gynder. • Sluk for kam eraet under opladn ing af batteri et. • Du kan foreta ge opladn ing af batteri et, [...]

  • Seite 468

    DK 10 • H vis Strøm/Oplad-l ampen på kameraet blin ker, når lysneta dapteren er slutte t til stikkontakten, betyder det, at opladni ngen er midlertidigt afbrud t, fordi temperaturen er uden for d et anbefalede område. Når temperaturen igen kommer inden for det passende temperatur område, begynder opladningen igen. Det anbefales at oplade ba[...]

  • Seite 469

    DK 11 DK • B emærk følgende punkter vedrørende opladning via en computer: – Hvis kameraet er tilsluttet en bærba r computer, som ikke er tils luttet en strømkild e, aftager batteri niveauet på den bærbare computer. Oplad ikke i længere tid ad gangen. – Du skal ikke tænd e/slukke eller gensta rte compu teren, eller star te computeren [...]

  • Seite 470

    DK 12 • Antal m inutter for fil moptagelse er base ret på C IPA-standarden under f ølgende forhol d: – F ilmkvali tet: AVC HD HQ – Typisk filmo ptagelse: Batte rilevetiden er baseret på genta gen start/s top- optagelse, zooming, tænd/sluk osv. – Kontinuerlig opt agelse: B atterilevetide n er b aseret på u afbrudt op tagelse, i ndtil gr[...]

  • Seite 471

    DK 13 DK Indsættelse af et hukommel seskort ( sælges separat) 1 Åbn dækslet. 2 Indsæt hu kommels eskortet (sælges separa t). • Indsæt huk ommelsesk ortet med de t afskårne hjø rne vendt som vi st på illustr ationen, indtil de t klikker på pl ads. 3 Luk dæks let. Sørg f or at det afskårn e hjørne vender rigtigt .[...]

  • Seite 472

    DK 14 x Anvendelige huko mmelsesko rt • I d enne vejledning omtales produkterne i tabellen ovenf or under ét som følgende: A : "Memory S tick Duo" B : "Memory S tick Micro" C : SD-kort D : microSD-hukommelsesko rt • Hvis du vil anvende et "Memory Stic k Micro" eller microSD-hukommels eskort med kameraet, skal du [...]

  • Seite 473

    DK 15 DK Indstilling af uret 1 Tryk på ON/O FF (Strøm)-kn appen. Indsti llingen for dato og klokkeslæt vises, når du tænder for kameraet første ga ng. • Det kan tag e tid, før kamer aet tændes og betjening er muli g. 2 Væl g et øn sket sp rog. 3 Vælg et ønsket g eografisk sted ved at følg e instrukti onerne på skærm en og tryk dere[...]

  • Seite 474

    DK 16 Optag else af stil lbillede r Optag else af film Optagel se af stillbille der/film 1 Tryk udl øserknapp en hal vvejs n ed for at fo kusere . Når billedet er fokusere t, lyder der et bip, og z -indikat oren lyse r. 2 Tryk udl øserknapp en hel t ned for at optage et billed e. 1 Tryk på MOVIE (Film)- k napp en for at starte optage lsen. • [...]

  • Seite 475

    DK 17 DK • Hvis du bruger zoom-funktionen under opt agelse af en film, vil lydene fra objektivets bevæge lse, grebet, multivælg eren og den manuelle ring komme med på optagelsen. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappe n kan muligvis også blive optaget med, når filmoptagelsen afsluttes . • Optageomr ådet ved panorering kan være reduceret, a[...]

  • Seite 476

    DK 18 x Sletning af et billede 1 Tryk på / (Sle t)- kna ppe n. 2 Vælg [Dette bil.] med v på kontrolknapp en og tryk derefte r på z . x Vend tilbage til optage lse af billed er Tryk udløserkna ppen halvvej s ned. Dette kamera in deholder en inte rn funkti onsguide. Den gør det mul igt at søge i kamera ets funkt ioner i h enhold t il din e beh[...]

  • Seite 477

    DK 19 DK Andre funkt ioner, som anve ndes ved optagels e eller afsp ilning, kan betjenes ved hjælp af kont rolknappen, mul tivælgeren elle r MENU-knappen på kamerae t. Dette ka mera er udstyret m ed en f unktionsgui de, som gør det nemt at vælge me llem funkti onerne. Prø v de andre funktio ner, mens denne guide vises. x Kontrolknap DISP (Vis[...]

  • Seite 478

    DK 20 x Multivæl ger Du kan anvende multivælg eren til at ændre vær dierne for følg ende indstilli nger: – ISO-hastighed – Lukkerhastighed – Blændeværdi (F-værdi) –E V • Afhængig af optagetil stand kan det væ re, at du ikke kan ændre værdier for indstillingerne . I afspilningst ilstand ka n du dreje multivæ lgeren for at få [...]

  • Seite 479

    DK 21 DK Stillbilledformat/ Pan orama bil ledf or mat/Filmkvalitet/ Filmformat Vælg billedformate t og -kvaliteten for st illbilleder, panoramabil leder eller film filer. HDR-malerieffekt Indstill er effektniveau et, når der er valgt [HDR-maler i] i Billedeffek t. Fremh ævet område Indstiller den del der skal fokuseres på, når der er valgt [M[...]

  • Seite 480

    DK 22 Visni ng Kontrast Justér billedets kontrast. Skarph ed Justér billedets skarphed. Støjre duktion J ustér billedopløs ningen og støjbalancen. Reduktion af luk. øjne Indstil t il automatisk opt agelse af to billeder og væ lg det billede hvor øjne ne ikke blinker. Steady shot for film Indstil styrken a f SteadyShot i filmti lstand. Hvis[...]

  • Seite 481

    DK 23 DK x Indstillings punkter Hvis du trykk er på knappen MENU und er optagelse ell er afspilning, gives (Indstilli nger) som de n sidste valgmu lighed . Du kan ændre standardin dstillingerne p å (Inds tillinger)-s kærmen. *1 Vises kun, der er indsat et Eye-Fi-hukommelseskort. *2 Hvis der ikke er indsat noget hukommelseskort, vil (Intern huko[...]

  • Seite 482

    DK 24 "PlayMe mories Home "-softwa ren giver dig muli ghed for at ekspor tere still- billeder og fi lm til din co mputer og bruge dem. " PlayMemo ries Ho me" sk al være insta lleret, før du kan im portere AVCHD-f ilm på din comput er. • Der kr æves en internetforbindelse for at kunne installere "PlayMemories Home"[...]

  • Seite 483

    DK 25 DK x Installering af "PlayMemories Home " på en com puter x Visning af "Pla yMemories Home Help Guide" For deta ljer om brugen a f "PlayMemor ies Home" he nvises til "PlayMemo ries Home Help Guide". 1 Brug din comp uters in ternetbrow ser til at gå til følgende URL, og klik derefter p å [Install ] t[...]

  • Seite 484

    DK 26 Antallet af st illbillede r og optagetiden kan mul igvis var iere afhængigt af optageforho ldene og hukomm elseskortet. x Stillbilleder (Enhe der: Billeder) x Film Tabellen nede nfor viser de om trentlige maksimale opt agetider. Dis se er totalti der for alle f ilmfile r. Konti nuerlig optage lse kan u dføres i cirka 29 minut ter (en begræ[...]

  • Seite 485

    DK 27 DK • Optagetiden for film varierer , da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automati sk justerer billedkvalite ten afhængigt af optage scenen. Når du optager et motiv i hurtig bevæg else, bliver billedet tydeli gere, men den samled e optagetid bliver kortere, fordi der kræves mere hukommelse til optagelse. Optagetiden [...]

  • Seite 486

    DK 28 Bemærkning er om optagelse/afspilnin g • Inden du begyn der at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt. • Kameraet er hver ken støvtæt, stænktæt eller vandtæt. • Undgå at u dsætte kameraet for vand. Hvis der trænger vand i nd i kameraet, kan det medføre f unktionsfejl. I visse[...]

  • Seite 487

    DK 29 DK Om beskyttelse m od overophedning Afhængigt af kameraets og batteriets tem p eratur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddelelse på s k ærmen, inden strømmen slås fra eller du ikke længere kan optage film . I dette tilf ælde skal du la[...]

  • Seite 488

    DK 30 Bemærknin g om bortskaffel se/vider egivelse af kameraet For at beskytte personlige data skal du gøre følgende, hvis du bortskaffer eller videregiver kameraet. • Form ater den interne hukomm else (side 23), dæk for objektivet og optag billeder op til den fu lde kapacitet af den interne hukommelse og formater derefter den interne hukomme[...]

  • Seite 489

    DK 31 DK Kame ra [System] Billedenhe d: 7,82 mm (1/2,3 typ e) Exmor R CMOS-sensor Totalt antal pixe ls for kameraet: Ca. 21,1 m egapixels Antal effektive pixels for kameraet: Ca. 20,4 m egapixels Objektiv: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 50× zoomobjektiv f = 4,3 m m – 215 m m (24 mm – 1 200 mm ( svarende til 35 m m film)) F2,8 (W) – F6,3 (T ) Ved[...]

  • Seite 490

    DK 32 [Skærm] LCD-skærm: 7, 5 cm (3,0-type) TFT- drev Samlet antal punk ter: 921 600 punkter [Strøm, gene relt] Strøm: Genopl adeligt batteri NP- BX1 , 3, 6 V Lysnetadapter AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V Strømforbrug: Ca. 1,3 W (under optagelse m ed LCD-skær men) Ca. 1,1 W (under optagelse m ed søgeren) Driftstemper atur: 0 °C til 4 0 °C [...]

  • Seite 491

    DK 33 DK Varemæ rker • Følgende mærker er varemærker tilhørende S ony Corpora tion. , "Cyber-shot", "Memory Stick XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memor y Stick Duo", "Memory Stick Micro" • "AVCH D Progressive" og "AVCHD Progressive&qu[...]

  • Seite 492

    HR 2 Broj u zagradama o značava broj koma da. • Fotoapar at (1) • Punjiv a bater ija: NP- BX1 (1) • Mikro USB kabel (1 ) • AC ispravlja č AC-UB 10/U B10B /UB10C/UB10D (1 ) • Elektri čni kabel (ne is poručuj e se za SAD i Kanadu) (1) • Vrpca za nošenje preko rame na (1) • Poklopac obj ektiva (1) • Priručni k za up otrebu (o vaj[...]

  • Seite 493

    HR 3 HR Za sm anjenje opasnosti od pož ara ili udara struje jedinicu nemojte izlagati kiši ni vlazi. VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE -SAČUVAJTE O VE UPUTE OPASNOST POZORNO SLIJEDITE OVE UP UTE KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA [ Bater ijska jed inica Baterijska jedinica kojom se neispravno rukuje može se rasprsnuti, prouzročit[...]

  • Seite 494

    HR 4 [ AC ispra vljač Kad koristite AC ispravljač koristite zidnu utičnicu u blizini. Odmah isključite AC ispravljač iz zidne utičnice ako tijekom korištenja uređaja dođe do bilo kakvog kvara. Kabel napajanja, ako se isporučuje, dizajniran je posebno za korištenje samo s ovim fotoaparatom, te se ne bi trebao koristiti s d rugom električ[...]

  • Seite 495

    HR 5 HR [ Zbrinja vanje stari h baterija (pr imjenju je se u Europ skoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistem ima zbrinjavanja) Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija ne smije zbrinjavati kao ostali kućni otpad. Na nekim baterijama se uz ovaj simbol može nalaziti kemijski simbol. Kemijski simboli za živu [...]

  • Seite 496

    HR 6 A Tipka FOCUS (I zoštravan je) • Način izoštravanja možete odabrat i pritisko m na tipku FOCU S ka da je pr eki dač Zumiranje/I zoštravanje postavl jen na opciju AF/ ZOOM. • Ako pritisnete gum b FOCUS dok je prekidač Zum iranje/ Izoštravan je postavlj en na MF, središt e zaslona b it će uv ećano radi l akšeg izoš travanja. B T[...]

  • Seite 497

    HR 7 HR • Kada je prekidač Zum/ Fokus iranje pos tavljen na MF, prsten om za ručno podešava nje namjestite izoštravanje. L Ster eo m ikr ofon M Tražilo N Tip ka MOVIE (Vid eoza pis) O Tipka (Repr odukcija ) P Upravljač ka tipka Q Tipka FINDER/LCD R Tipka ON /OFF (Napajan je) i lampica Na pajan je/Pu njenje S Birač nači na: (Inteli gentno [...]

  • Seite 498

    HR 8 Umeta nje baterije 1 Otvorite poklop ac. 2 Umetni te bate riju. • Dok priti šćete po lugu za vađenje bateri je, umetni te bat eriju ka ko je pri kazano . Osiguraj te da se poluga za vađenj e bat erije na kon umet anja zak ljuč a. • Zatvaran jem poklopca kad je baterij a nepravil no umetnuta možete oš tetiti fo toaparat. Polugica za [...]

  • Seite 499

    HR 9 HR Punjenj e baterije 1 Mikro USB kabel om (isporučen) spojite fotoaparat na AC isprav ljač (isporu čen). 2 Spojite A C ispravlj ač u zidnu ut ičnicu. Lampica na pajanj a/punj enja sv ijetl i naran často, a punjen je započinj e. • Tijekom punj enja bate rije isk ljučite fotoaparat. • Baterija se može puniti č ak i kad je dj elomi[...]

  • Seite 500

    HR 10 • Ako lampica napajanja /punjen ja treperi dok je AC ispra vljač spojen na zidnu u tičnic u, to z nači d a je p unj enje pr ivremeno z austavljen o jer je temperatura izvan prepor učenog raspona. Kad se te mperatura vrati u odgovarajući r aspon, pun jenje se nastavl ja. Preporuču jemo punjenje baterije pri ok olnoj temperat uri od 10?[...]

  • Seite 501

    HR 11 HR • Kod punjenja putem računala na um u imajte sljedeć e stavke: – Ako se fotoapar at spoji na prijenos no račun alo koje nije spojeno na izvor napaja nja, smanjuje se ra zina napunj enosti b aterije pr ijenosno g računa la. Nemojte punit i tijekom duljih vrem enskih r azdoblja. – Kad se između računala i fotoaparata uspostavi US[...]

  • Seite 502

    HR 12 – Zum se uključuje/iskl jučuje prit iskom na W odn osno T stranu. – Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put. – Uređaj će se uklj učiti i isključ iti svaki deseti put. • Broj minu ta za sni manje video zapisa tem elji se n a standardu CIPA i snimanje u sljedeć im uvjetima: – K akvoća videozapi sa: AVC HD HQ – Tipično[...]

  • Seite 503

    HR 13 HR Umetanje memor ijske karti ce (prodaje se zasebno) 1 Otvorite poklopac. 2 Umetnite memorijsku karti c u (prodaj e se za sebno). • Karticu umet nite s odre zanim kuto m u prikaz anom smjeru dok ne klikne. 3 Zatvorite poklop ac. Provjerite je li odre zani kut ispr avno okrenut .[...]

  • Seite 504

    HR 14 x Memorijske kartice koje možete upotrijebiti • U ovom se priručni ku proizvo di u tablici skup no nazivaju ovak o: A : »Memory Stick Duo« B : »Memory Stick Micro« C : SD kart ica D : microS D memorijs ka kart ica • Za upotrebu »Mem ory Stick Micro« ili mi croSD me morijske kart ice u fotoaparatu sv akako je prvo umetnit e u za nj[...]

  • Seite 505

    HR 15 HR Podešava nje sata 1 Pritisni te tipku napajanja ON/OFF. Postavka datuma i v remena pr ikazuje se kad prvi put uključi te fotoaparat. • Može potrajat i neko vrijeme dok fot oaparat ne počne funkcion irati. 2 Odaber ite želj eni jezik. 3 Odaberite žel jenu geografsku lokacij u prema uputama na zaslonu, pa pritisnit e z . 4 Podesite [[...]

  • Seite 506

    HR 16 Snimanje fotografija Snimanja videozapisa Snimanje fotografi ja/videozap isa 1 Dopola pritisn ite ok idač za i zoštra vanje slike. Kad zavr ši izoštrav anje začut će se »bip « i osvijetli ti indikato r z . 2 Pritis nite okidač do kraj a kako biste s nimili sl iku. 1 Prit isnit e tipku MOVIE (Video zapis ) za poč etak snima nja. • [...]

  • Seite 507

    HR 17 HR • Ako s e koristite funk cijom zu miranja d ok snim ate videoz apis, snimit će se i zvukovi pomicanja obje ktiva, ručice, prebacivača i prstena za ručno podešavanj e. Kad se dovrši snimanje video zapisa, može se snim iti i zvuk rada ti pke M OVIE. • Op seg panorams kog snim anja može b iti smanj en, ovisn o o objektu ili način[...]

  • Seite 508

    HR 18 x Odabir sljedeće/prethodne slike Odaberit e sliku prit iskom B (slj edeće)/ b (prethodno) na kota čiću za upravlja nje ili okre nite prebaci vač. Za gledanj e videozapi sa pritisni te z u sredi štu kotači ća za upr avljanj e. x Brisanje slike 1 Pritis nite t ipku / (Brisan je). 2 Odaber ite [Ova slik a] pomoć u v na tipki z a uprav [...]

  • Seite 509

    HR 19 HR Ostalim fu nkcija ma koje s e koris te tijek om snimanj a ili reproduk cije može se up ravljati pomoću tip ke za upravlja nje, prebaciv ača ili tipk e MENU na fo toaparatu. Fotoapara t je opreml jen fun kcijskim vo dičem koji vam omoguću je jednost avan odabir funkci ja. Dok je pr ikazan vodič, isprob ajte druge fun kcije. x Upravlja[...]

  • Seite 510

    HR 20 x Prebacivač Prebaciv ač može te upotri jebiti z a promj enu slje dećih v rijednos ti: – ISO brzine – brzine zatvarača – vrijednosti blen de (F vrijednos t) –E V • Možda neć ete m oći prom ijeniti vr ijednosti postavk i ovisno o na činu snimanja. U način u reprodu kcije pr ebaciva č možete o krenuti z a prik az slje deć[...]

  • Seite 511

    HR 21 HR Veličina slike/ Veličina panor. slike/Kvalitet videozapisa/ Veličina videozapisa Odaberite veličinu i kak voću slike za fotografi je, panorams ke slike ili datot eke videozapi sa. HDR efekat umjetničke slike Kad se u Efektu slika odabere [ HDR umjetnič ka slika], podešava se razi na efekta. Podr učje naglašavanja Kad se u Efektu [...]

  • Seite 512

    HR 22 Pregled avanje Razina bljeskalice Pr ilagodite jač inu blj eskalice. Način boja Odaberite živost slike popr aćenu efektima. Zasićeno st boja Prilagodite živost slik e. Kontrast Prilagodite kontras t slike . Ošt rina Prilagodite o štrinu sl ike. Smanjenje šu ma P rilagodite rezoluciju slike i bala ns šuma. Smanj. zatva r. očiju Post[...]

  • Seite 513

    HR 23 HR x Popi s po sta vki Ako priti snete ti pku MENU ti jekom s nimanja ili re produkci je, (Posta vke) se daje kao kona čan odabir . Možete promij eniti zadane postavke n a zaslon u (Postavke). *1 Prikazuje se samo kada je umetnuta Eye-Fi memo rijska kartica. *2 Ako nij e umetnuta mem orijska karti ca, prikazat će se (Ala ti za Unut rašnj [...]

  • Seite 514

    HR 24 Softver »PlayM emories Home« omog ućuje vam uvoz foto grafija i filmov a na vaše računa lo te n jihovu up otrebu. »PlayMe mories Home « potreban j e za uvoz AVCHD filmova n a računalo. • Za instalacij u programa »PlayMemories Home« pot rebna je internetska veza. • Za upot rebu pr ograma »P layMemo ries Online« ili d rugih mr e[...]

  • Seite 515

    HR 25 HR x Instaliranje programa »PlayMemories Home« na rač unalo x Preg led avanj e »P layM emo ries Hom e He lp Gu ide« Detalje o tome kako s e koristi ti progr amom »PlayMemor ies Home« potražite u »Pl ayMemories H ome«. 1 U interne tskom p regle dniku ra čunala idite na sljed eću adresu, a zatim klikni te [Install] t [Run]. www.sony[...]

  • Seite 516

    HR 26 Broj fotogr afija i preostal o vrijeme sni manja može o dstupati ovis no o uvjeti ma sniman ja i memori jskoj kar tici. x Fotog rafije (Jedinice: sli ke) x Videozapisi U donjoj tabli ci naveden e su pribli žne vrijedn osti maksimal nih vreme na snimanj a. Navedena su vremena ukupna vremena snim anja za sve videoza pise. Ma ksimalno je vri j[...]

  • Seite 517

    HR 27 HR • Vrijeme snimanja videoz apisa razlikuje se, jer je fotoap arat opremljen s varijabilno m brzinom prijen osa podatak a (VBR) koja au tomatski pod ešava kvalitetu slike ovis no o s ceni snim anja. Kad a snimate objekt koji se brzo kreće, slika je jasni ja, ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memo rije. Vrij[...]

  • Seite 518

    HR 28 Napomene o snimanju/reprodukciji • Prije po četka s nimanja na pravite probno sniman je kako b i se uvjerili u ispravnost foto aparata. • Fotoaparat nije za štićen od praši ne, prskanja teku ćine i nije vodoo tporan. • Izbjegavajte i zlaganje f otoaparata d jelovanju vo de. Ako voda d opre u unutrašnjos t fotoaparata može doći d[...]

  • Seite 519

    HR 29 HR O zaštiti p rotiv pregr ijavanja Ovisno o fo toapa ratu i tempe ratur i baterij e, možd a nećete moći snima ti videozapis e ili se fotoaparat može aut omatski isključiti iz sigurnosnih razloga. Prije isklju čivanja na zaslon u će se pojaviti up ozoren je ili će fotoaparat presta ti snimati vide ozapise. U tom slučaju ostavit e na[...]

  • Seite 520

    HR 30 Napomena o odlaganju/prijenosu fotoaparata Da biste zaš titili osobne po datke, kada f otoaparat odlažete ili pred ajete dalje, učinite sljed eće. • Form atirajte un utarnju memoriju (stranica 23), na snimite slik e s poklo pcem na objekti vu tako da napunit e in tern u memoriju, a zat im je ponovno formatirajt e. Tako će biti teš ko [...]

  • Seite 521

    HR 31 HR Fot oap ar at [Sustav] Uređaj za slik anje: senzor Exmor R CMOS 7,82 mm ( tip 1/2,3) Ukupan broj piksela fotoap arata: približno 21, 1 megapiksela Efektivan broj piksela fotoapar ata: približno 20, 4 megapiksela Obje kti v: Car l Zeis s Vari o- Sonna r T* obj ekti v s 50× zu mom f = 4,3 mm – 215 mm (24 mm – 1 200 mm (ekvivalent 35 [...]

  • Seite 522

    HR 32 [Izlazni i ulazni priključci] HDMI p riključa k: HDMI mikr outič nica Multi/mikr o USB priključak * : USB veza USB veza: Hi-Speed USB (USB 2.0 ) * Podržava uređaje komp atibilne s Mikr o USB-om . [Zaslon] LCD zaslon: 7,5 cm (tip 3,0) TFT pogon Ukupan br oj točaka: 921 600 točaka [Napajanje, općenito] Napajanje: pu njiva baterija NP-B[...]

  • Seite 523

    HR 33 HR Zaštitni znaci • Sljedeći znakovi za štitni su zna kovi tvrt ke Sony Corpo rat ion. , »Cyber-shot«, »Memory Stick XC-HG Duo «, »Memory Stick PRO Duo«, »Memory Stick PRO-HG Duo «, »Memory Stick Duo«, »M emory Stick Mic ro« • »AVCHD Progressive« i logot ip »AVCHD Progressi ve« zaštitni su zna kovi tvrt ki Pa nas onic [...]

  • Seite 524

    RO 2 Numărul din tre par anteze indi că numărul pi eselor. • Aparat foto (1) • Bat erii reîn cărcabil e NP-B X1 (1) • Cablu micro USB (1) • Adapto r c.a. AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D (1) • Cab lu de alimen tare (nu este furn izat în SUA și Can ada) (1) • Cur ea de umăr (1) • Cap ac obiectiv (1) • Manua l de instr ucţiun i (ma[...]

  • Seite 525

    RO 3 RO În vederea reducerii riscului de foc sau de i ncendii, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală. INSTRUCŢI UNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢĂ -PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PERICOL ! PENTRU A EVITA P ERICOLUL DE INCEN DIU SAU DE ELECTROCUTARE, URMAŢI ÎNTOCM AI ACESTE INSTRUCŢIUNI . [ Acumulator În cazul în care acumulato[...]

  • Seite 526

    RO 4 [ Adaptor CA Introduceţi cablul adaptorului CA într-o priză din apropiere atunci când folosiţi adaptorul. Scoateţi imediat din priză cablul adaptorului CA dacă observaţi că aparatul funcţionează necorespunzător. Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru a cest aparat foto și nu trebuie utilizat cu un a[...]

  • Seite 527

    RO 5 RO [ Dezafectarea bateriilor uza te (aplicabil în Uniunea Eu ropeană și alte ţări europene cu sisteme de colectare separ ate) Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor sub[...]

  • Seite 528

    RO 6 A Buton FOCUS (Focus) • Puteţi selecta modu l de focali zare apăsând pe but onul FOCU S când comutatorul Zoom /Focus es te setat la A F/ ZOOM. • Dacă apăsaţi butonul FOCUS când comu tator ul Zoom/F ocus est e seta t la M F, c entru l afișajul ui va fi mărit pentru a permite o focalizare mai ușoar ă. B Buton CUSTOM (Person aliza[...]

  • Seite 529

    RO 7 RO L Microfo n stereo M Vizor N Buton MOVIE (Film) O Buton (Redare) P Buton de contr ol Q Buton FINDER/LCD R Buto n ON /OFF (P orni re/ Oprire) și led Pornire/O prire/ Încărcare S Selec tor de modu ri: (Aut o inteli gent)/ (Autoregl are superio ară)/ (Progra mare auto) / (Fotografi ere cu deschide rea diafragmei) / (Timp de exp unere Fotog[...]

  • Seite 530

    RO 8 Introducerea bat eriei 1 Deschi deţi cap acul. 2 Introdu ceţi bate ria. • Introduceţi bateri a ţinând apăsată clapeta de scoat ere, după cum se ar ată în i magine. Verif icaţi da că, după intro ducerea ba teriei , clapeta de scoat ere se blocheaz ă. • Închidere a capac ului cu bateria incor ect int rodusă po ate duc e la de[...]

  • Seite 531

    RO 9 RO Încă rcar ea b ate rie i 1 Conectaţi aparatul foto la a daptorul d e c.a. (liv rat) folosin d cablul micro USB (l ivrat). 2 Conectaţi adaptorul de c. a. la priza d e perete. Ledul Po rnire /Oprire/ Încărca re se aprinde în cu loarea po r tocal iu și încăr carea este iniţ iată. • Închideţi aparatul foto cât timp bateria se ?[...]

  • Seite 532

    RO 10 • Dacă ledul Pornire/Oprire/Încăr care se aprinde intermiten t atunci când adaptorul de c.a. este conectat la priza de per ete, înseamnă că procesul de încărcare este oprit temp orar, pentru că temperatur a depășește inter valul recomandat. Atun ci când temp eratura revine în intervalu l corespunzător, încărcarea este relu[...]

  • Seite 533

    RO 11 RO • Reţineţi următoarele atu nci când încărcarea se face prin intermed iul unui computer: – Dacă aparatul fot o este conectat l a un laptop care nu este conectat la o sursă d e alimentare cu electricita te, energia bateriei la ptopului scade. Nu folosiţ i această metodă de înc ărcare pent ru o p erioadă l ungă de timp. –[...]

  • Seite 534

    RO 12 – [Rezoluţie afișare] este setat ă la [Sta ndard]. • Numărul corespunzător „Realizarea de imagini statice” se bazează pe standardul CIPA și se aplică fotografierii în următoarele condiţii : (CIP A: Camera & Ima ging Pr oducts Ass ociat ion) – DISP (Setare afișaj) este setată la [PORNIT]. – Fotografiere la fiecare [...]

  • Seite 535

    RO 13 RO Introduc erea unui card de me morie (se vind e separa t) 1 Desch ideţi cap acul. 2 Introduceţi cardul de memorie (se vinde separat). • Introduceţi cardul de memorie cu col ţul decupa t orient a t ca î n imagin e, până câ nd se fixea ză în loc aș. 3 Înch ideţ i cap acu l. Verificaţi or ientarea core ctă a colţului tăi at.[...]

  • Seite 536

    RO 14 x Carduri de memorie care pot fi utilizate • În acest manual, pr odusele din tab el sunt de numite col ectiv astfel: A : „Memory Stick Duo” B : „Memory Stick Micro” C : Card SD D : Card de me morie m icroSD • Pentr u a utiliza un „Memory St ick Micro” s au un ca rd de mem orie microSD împreună cu apar atul foto, introduceţ[...]

  • Seite 537

    RO 15 RO Setarea orei 1 Apăsaţi butonu l ON/OFF (Porni re/oprire). Setarea D ată și oră este afișa tă atunci când porn iţi aparatul foto pentru prima dată. • Poate dura o vreme până câ nd aparat ul foto este por nit și î l put eţi utiliza. 2 Alegeţi l imba dorită. 3 Selectaţ i zona geografică urmând instrucţi unile de pe ecr[...]

  • Seite 538

    RO 16 Realizarea de imagini s tatice Realizarea de filme Realizare a de imagini statice/fil me 1 Apăsaţi bu tonul decl anșator pe jumă tate, pent ru a focaliza. Atunci când i maginea e ste fo calizată, se a ude un bip, i ar indi catorul z se aprinde. 2 Apăsaţi compl et butonu l declanșator pen tru a realiza fotografia. 1 Apăsaţ i butonul[...]

  • Seite 539

    RO 17 RO • Dacă utilizaţi funcţi a zoom când înregis traţi un film, sune tele obiectiv ului aflat în mișcare și acţionarea but onului, selecto rului rotativ și a inelulu i manual vor fi înregistr ate. Sunetul de acţion are a butonului MOVIE poate fi înregistrat și atunci când înregistrarea filmul ui se încheie. • Distanţa pe [...]

  • Seite 540

    RO 18 x Selectarea imaginii următoare/precedente Selectaţi o imagine apăsân d B (următoare) / b (anteri oară) de pe buto nul de comandă sau roti nd selectorul rotativ. Apăsa ţi z din m ijlo cul butonulu i de co mandă pe ntru a v iziona filme. x Ștergerea unei imagini 1 Apăsaţ i butonul / (Ștergere). 2 Selectaţi [Ac eastă imagine] cu[...]

  • Seite 541

    RO 19 RO Celela lte func ţii utiliz ate în momen tul foto grafierii /filmări i sau redă rii pot fi a ccesate de la b utonul de comandă, selecto rul ro tativ sau butonul MENU de p e aparatul foto. Acest aparat foto pr ezintă un Ghid de funcţii care vă pe rmite să selectaţ i cu ușurinţă funcţi ile dorite. Încercaţi alte fu ncţii în [...]

  • Seite 542

    RO 20 • În func ţie de m odul de înregi strare, es te pos ibil să n u put eţi modi fica valorile setărilo r. În modul re dare, put eţi roti sel ectorul rotat iv pentru a viz ualiz a imaginea următoare sa u cea anterio ară. x Opţiun ile men iului Fotografiere Scenă realiz are fil m Selectea ză modu l de înr egistrare a filmel or. Sce[...]

  • Seite 543

    RO 21 RO Ef ect pi ctur a HDR Atunci c ând selec taţi [P ictura H DR] î n Efect imagine, sete ază nivelul efectu lui. Zonă d e evi den ţier e Atunci când selectaţi [Mi niatură] în Efect imagine, setează partea asup ra căreia se va realiza fo calizarea. Nuanţă culoare Atunci când selec taţi [A parat f oto de jucărie] în Efect imagi[...]

  • Seite 544

    RO 22 Vizualizare Redu cere z gomot Reglaţi rezoluţia imaginii și balans ul de zgomot. Reducere ochi închiși Setaţi l a realizarea au tomată a două fotogr afii și alegeţi im aginea în care ochii n u sunt închiși. Film Stead yShot Setaţi i ntensitatea S teadyShot în modu l Film. D acă schimbaţ i seta rea pentru [ Film Ste adyShot ],[...]

  • Seite 545

    RO 23 RO x Seta rea opţi unil or Dacă ap ăsaţi but onul M ENU în tim pul foto grafier ii/filmăr ii sau în timpul re dării, (Setări) apare ca selecţi e finală. Puteţi modi fica setăril e implicit e din ecra nul (S etări). *1 Afiș at doar când es te intr odus un card de m emorie Eye-Fi. *2 Dacă nu aţi intr odus un card de m emorie, [...]

  • Seite 546

    RO 24 Softwar e-ul „PlayMe mories Ho me” vă permite să importaţi im agini statice și film e pe computer și să le utiliz aţi. „PlayMemo ries Home” este necesar pentr u importare a filmelor AVCHD pe compute r. • Este nevoie de o con exiune la internet pen tru a ins tala „PlayMemor ies Home”. • Este nevoie de o con exiune la int[...]

  • Seite 547

    RO 25 RO x Instalarea „PlayMemories Home” pe computer x Vizualizarea „PlayMemories Home Help Guide” Pentru detalii despre utiliz area „PlayM emories Home”, consu ltaţi „PlayMemories Home Help Guide”. 1 Utilizân d navigatoru l de internet d e pe computerul dvs., accesaţi următoare a legătură, apoi faceţi cl ic pe [Insta ll] t [...]

  • Seite 548

    RO 26 Număr ul imagini lor statice și du rata de înreg istrare di sponibil ă pot diferi în func ţie de co ndiţii le de foto grafiere/ filmar e și de card ul de me morie. x Imagini stat ice (Unită ţi: i magini) x Filme În ta belul de mai j os sunt indicate durat ele max ime apro ximative de înregist rare. Ace stea sunt dur atele tota le [...]

  • Seite 549

    RO 27 RO • Durata de înregistrare a filmelor diferă, p entru că apar atul foto este prevăzut cu VBR (Variable Bit Rate – Rată de biţi va riabilă), care reglează automat calitat ea imaginii, în funcţie de scena filmată. Când înr egistraţi un subiect care se mișcă rapid, ima ginea este mai clară, dar durata de înregistrare este [...]

  • Seite 550

    RO 28 Despre utili zare și într eţinere Evitaţi m anevrarea br utală a prod usului, de montarea, m odificarea, distrugerea f izică, lovituri le bruște sau cu obiecte grele; nu lăsaţi pr odusul s ă cadă și nu călcaţi pe el. Aveţi grijă în mod deos ebit la obiectiv. Observ aţii despre înregistr are/reda re • Înainte de a începe[...]

  • Seite 551

    RO 29 RO Observaţii despre e cran și obiectiv Ecranu l este fabricat cu o teh nologie de înaltă pr ecizie, care as igură funcţion alitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toate acestea, pe ecran pot apărea mici puncte de culo are neagră și/sau lumin oase (albe, roșii, albastr e sau ver zi). Aces te punct e sunt u n rezultat norma l al proce[...]

  • Seite 552

    RO 30 Întreţinerea ec ranului • Crema de mâini sau soluţii le de hidratare rămase pe ecran pot dizolva stratul de prot ecţie. Dacă răm ân urme pe ecran, ștergeţi-le imed iat. • Ștergerea cu putere cu șerveţel sau alte m ateriale poate deterior a stratul de protecţie. • Dacă pe ecran rămân amprente sau resturi, vă recomand ?[...]

  • Seite 553

    RO 31 RO Aparat foto [Sistem] Dispozit iv imag ini: senz or Exmor R CMOS 7,82 mm ( tip 1/2,3) Număr total de pix eli ai aparatului foto: Aprox. 21,1 Megapixel i Număr efect iv de pixeli ai aparatulu i foto: Aprox. 20,4 Megapixel i Obiectiv: obiect iv cu zoom Carl Zeiss Vario-So nnar T* 50× f = 4,3 mm – 215 mm (24 mm – 1 200 mm (echivalent fi[...]

  • Seite 554

    RO 32 [Ecran] Ecran LCD: 7,5 cm (tip 3,0) uni tate TFT Număr total de pun cte: 921 600 de punc te [Alimentare , general] Alimentare: Baterie reîncărcabil ă NP-BX1, 3, 6 V Adaptor d e c.a. AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D , 5 V Consum electric: Aprox. 1,3 W (în timpu l înregist rării c u ecran ul LCD) Aprox. 1,1 W (în timpu l înregist rării c u [...]

  • Seite 555

    RO 33 RO Mărci înr egistrate • Urm ătoarel e mărci reprezin tă mărci come rciale ale S ony Corp ora tion. , „Cyber-shot”, „Memory Stick XC-HG Duo ”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo ”, „Memory Stick Duo”, „M emory Stick Mic ro” • „AVCHD Progressive” și „AVCHD Prog ressive” sunt măr ci come[...]

  • Seite 556

    GR 2 Ο αριθμ ς στις παρενθέσε ις υποδει κνύει τ ον αριθμ τε μαχίων. • Φωτογραφική μηχ ανή (1) • Επαναφ ορτιζμενη μπαταρία NP-BX1 (1 ) • Καλώδιο micro USB ( 1) • Μετασχηματισ τής ενα λλασσμενο υ ρεύματ[...]

  • Seite 557

    GR 3 GR Για να α ποτρέψετε το ν κίνδυνο πυρκαγ ιάς ή ηλεκτρο πληξίας, μην εκθέτετε τη σ υσκευή σε βροχ ή ή υγρασία. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ -ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕ?[...]

  • Seite 558

    GR 4 • Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή. • Αντικαταστήστε μνο με ίδιο ή αντίστοιχο τύπο που συνιστάται απ τη Sony. • Απορρίψτε τις μπαταρίες άμεσα, πως περιγράφεται στις οδηγίες. [ Μετασχηματ ?[...]

  • Seite 559

    GR 5 GR [ Απορριψη παλαιών η λεκτρικών & ηλεκτρο νικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊ κή Ένωση και άλλε ς Ευρωπαϊκέ ς χώρες με ξεχωριστά συστ ήματα αποκομι δής) Το σύμβολο αυτ επάνω στο προϊν ή[...]

  • Seite 560

    GR 6 A Κουμπί F OCUS (Εστί αση) • Μπορείτε να επιλέξετε τη λειτ ουργ ία ε στίασης πατ ώντας το κ ουμπί FOCUS , ταν ο διακπ της Ζουμ /Εστίαση ς έχει οριστεί σ ε AF/ZOOM. • Αν πατήσετε το κουμπ ί FOCU S ταν ο δ?[...]

  • Seite 561

    GR 7 GR K Δακτύλιο ς χειρο κίνητης ρύθμιση ς • ^ταν ο διακπτης Ζουμ/ Εστίασης έχει οριστεί στη θέση AF /ZOOM, περιστ ρέψτε το δακτύ λιο χειροκίν ητης ρύθμισης για να εκτελέσετε τη λειτουργία ζου μ. • [...]

  • Seite 562

    GR 8 Τοποθέτηση της μπαταρίας 1 Ανοίξτε τ ο κάλυ μμα. 2 Τοποθετήστ ε την μπαταρ ία. • Ενώ πατάτ ε το μοχλ εξαγωγής μ παταρίας, τοποθε τήστε τ ην μπατα ρία πως απεικονί ζεται. Βεβαι ωθείτε τι ο μ[...]

  • Seite 563

    GR 9 GR Φρτιση της μπαταρ ίας 1 Συνδέστε τ η μηχανή στ ο μετασχη ματιστή εναλλασσμ ενου ρεύματος (παρέ χεται), χρησιμοποιών τας το καλώδιο mi cro USB (παρέχεται) . Για πελά τες στις Η.Π. Α. και τον Κανα [...]

  • Seite 564

    GR 10 • Αν η λυχνία Ισχύος/Φρτισης στη μηχα νή αναβοσβήνει τα ν ο μετασχημα τιστή ς εναλλα σσμενου ρεύματ ος είναι συνδεδ εμένος στην πρίζα του τοίχου, αυτ υπο δεικνύε ι τι η φρτισ η έχε?[...]

  • Seite 565

    GR 11 GR x Χρνος φρτιση ς (Πλήρης φρτιση) Ο χρνος φ ρτισης κ υμαίνε ται περίπ ου στα 230 λεπτ ά, ταν χρησιμο ποιείτ ε το μετα σχηματισ τή εν αλλασσμεν ου ρεύμα τος (παρέχεται). • Ο χρνος φ?[...]

  • Seite 566

    GR 12 x Διάρκεια ζωής της μπατ αρίας και αριθ μς εικ νων που μπορείτ ε να εγγράψ ετε και να προβάλετε • Ο παραπάνω αριθμς εικνων ισχύει ταν η μπαταρία είναι πλήρ ως φορτισμέ νη. Ο αρι θμς [...]

  • Seite 567

    GR 13 GR – Τυπική λήψη ταινίας : Η διάρκεια ζωή ς της μπαταρίας αναφέρεται σε συνθήκες επανειλημμένης έναρξης/διακοπής λή ψης, ζουμ, ενεργοπ οίησης/α πενεργοποίη σης κλπ. – Συνεχής λήψη ταινίας: Η[...]

  • Seite 568

    GR 14 Τοποθέτηση μιας κάρτας μνή μης (πωλείται χωρι στά ) 1 Ανοίξτε τ ο κάλυ μμα. 2 Τοποθετήστ ε την κάρ τ α μνή μης (πωλείτα ι χωριστά). • Εισαγάγ ετε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή[...]

  • Seite 569

    GR 15 GR x Κάρτες μ νήμης που μ πορείτε να χρησιμοπ οιήσετε • Στο παρν εγχειρίδιο, τα προϊντα στον πί νακα αναφέρονται συλλογι κά ως εξής: Α : "Memory S tick Duo" Β : "Memory S tick Micro" C : Κάρτα SD D : Κάρ?[...]

  • Seite 570

    GR 16 x Για αφαίρεση της κάρτας μνήμης /μπαταρί ας Κάρτα μνήμ ης: Ωθήστε την κάρτα μνήμης προς τα μέσ α με μία κίνηση για εξαγωγή της κάρτας μνήμης. Μπαταρία : Σύρετε το μοχλ εξαγωγής μ παταρίας. Φ[...]

  • Seite 571

    GR 17 GR Λήψη ακίνη των εικ νων 4 Ρυθμίστε τα στοιχεία [Μ ορφ ημερ & ώρας], [Καλοκαιρινή ώρα] και [Ημ/νία & ώρα] κα ι, στη συν έχει α, επ ιλέξ τε [O K] t [OK]. • Τα μεσάνυχτ α υποδεικ νύονται ως 12:00 AM και το[...]

  • Seite 572

    GR 18 Λήψη ταινιώ ν • Αν χρησιμοποιή σετε τη λειτου ργία ζουμ κατά τη λήψη ταινίας, θα εγγραφούν οι ήχο ι απ την κίνη ση του φακού και του μοχλού, καθώς και οι ήχοι λειτουργ ίας του π εριστροφ ικο[...]

  • Seite 573

    GR 19 GR x Επιλογή επμε νης/προ ηγούμενης εικνας Επιλέξτε μια εικ να πατώ ντας το B ( επμενη)/ b (προ ηγούμεν η) στο κουμπί ελέγ χου ή περιστ ρέφοντας το π εριστροφι κ χειρισ τήριο. Πατήστε τ ο κ[...]

  • Seite 574

    GR 20 x Επιστροφή στη λήψη ει κνων Πατήστε το κουμ πί κλείστρο υ μέχρι τη μέση της διαδρομ ής. Αυτή η μηχ ανή πε ριέχει έν αν εσωτερι κ οδηγ λ ειτουργ ιών. Αυτ ή η δυναττητ α σας επιτρέπει να α?[...]

  • Seite 575

    GR 21 GR Μπορείτε να ρυθμί σετε άλ λες λει τουργίες που χρησι μοποιο ύνται κα τά τη λήψη ή την αναπαραγωγή χρησιμο ποιώντας το κουμπί ελέγχου, το περιστρ οφικ χειρι στήριο ή το κουμπ ί MENU της φωτο[...]

  • Seite 576

    GR 22 x Περιστροφικ χ ειριστήριο Μπορείτ ε να χρη σιμοποιήσ ετε το περιστροφι κ χει ριστήριο για να αλλάξετε τ ις τιμές των παρακ άτω ρυθμίσεων: –Τ α χ ύ τ η τ α I S O – Τ αχύτητα κ λεί στρου – Τιμ?[...]

  • Seite 577

    GR 23 GR Μέγ. ακίν.εικ νας(Dual Rec) Ρυθμίστ ε το μέγεθος ακίνητης ει κνας πο υ θα ληφθεί κατά τη ν εγγραφή μιας ταινί ας. Μέγ. ακί ν. εικνας/ Μέγεθ. πανορα μική ς εικνας/ Ποιτητα ταινίας/Μέγ εθος τ[...]

  • Seite 578

    GR 24 Κλείστρ ο χαμ γελου Ορίστε αυτήν τη ρ ύθμιση για αυτ ματη απελευ θέρωσ η του κλείστ ρου ταν αν ιχνευτεί έ να χαμγελο. Ευαι σθησ ία χαμ γελου Ρυθμίστε την ευαισθησία της λει τουργίας ?[...]

  • Seite 579

    GR 25 GR Προβ ολή Ρετο υσάρισμ α Ρετουσά ρετε μια ε ικνα χρησι μοποιώ ντας διά φορα εφέ. Εφέ φωτογραφίας Προσθέστε διάφορες υφές σε εικνες. Παρο υσίαση Επιλέξτε μια μέθοδ ο συνεχούς αναπαρ αγωγ[...]

  • Seite 580

    GR 26 x Στο ιχεί α ρύ θμισ ης Εάν πατήσετε το κουμπί MENU κατ ά τη λήψη ή την αναπαραγωγή, το στοιχε ίο (Ρυθμίσει ς) παρέχε ται ως τελική επι λογή. Μπορείτ ε να αλλάξετ ε τις π ροεπιλεγμέν ες ρυ θμίσεις [...]

  • Seite 581

    GR 27 GR Το λογισμι κ "PlayMemor ies Home" σάς δίνε ι τη δυναττητα να εισάγετε ακίνητες εικνες και τ αινίες σ τον υπ ολογιστή σας κα ι να τι ς χρησιμο ποιείτ ε. Το "PlayMemo ries Home" είν αι απαραίτη τ?[...]

  • Seite 582

    GR 28 x Εγκατάσταση του "PlayMemori es Home" σ ε έναν υπολογιστή x Προβολή το υ "PlayMemorie s Home Help Guid e" Για λεπτομ έρειες σχετ ικά με τη χρήση του "Play Memori es Home", ανατρέξτ ε στο "PlayMemo ries Home Hel p Guide&quo[...]

  • Seite 583

    GR 29 GR Ο αριθμ ς των ακί νητων εικ νων και ο χρνο ς εγγραφ ής μπορε ί να διαφ έρ ουν αν άλογ α με τις συν θήκε ς λήψ ης κα ι τη ν κάρτ α μν ήμης . x Ακίνητες ει κνες (Μο νάδ ες: ει κν ες) x Ταινίες ?[...]

  • Seite 584

    GR 30 Ο αριθμς σε ( ) είναι ο ελάχιστ ος χρνος εγγραφ ής. • Ο χρ νος εγγραφής ταινιών δι αφέρει επειδή η μηχανή διαθέτει σύστημα VBR (Variable B it Rate), το οπ οίο ρυθμίζει αυ τματα τ ην ποιτητα εικν[...]

  • Seite 585

    GR 31 GR Πληροφορίες γι α τη χρήση και τη φροντίδ α Αποφεύγετε τον αδέξιο χειρισμ, την αποσυναρμολγηση, την τροπο ποίησ η, τις κρούσ εις ή τα κτυ πήματα , π.χ. με σφυρί , απ πτ ώση ή πάτημα του προ[...]

  • Seite 586

    GR 32 Σημειώσεις γ ια την οθνη και το φακ Η οθνη κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά υψηλής ακρίβειας έτσι ώστε πάνω απ το 99,99% των pixe l να είναι λειτουργικά για αποτελε σ?[...]

  • Seite 587

    GR 33 GR Καθαρισμ ς της επιφ άνειας της μηχαν ής Καθαρίστε την επιφάνεια της μηχανής με ένα μαλακ πανί ελαφρά βρεγμένο με νερ και, στη συνέχεια, σκουπίσ τε την επιφάνεια μ ε ένα στεγν π ανί. Γ[...]

  • Seite 588

    GR 34 Φωτογραφική μηχανή [Σύστημα] Συσκευή λήψη ς εικνων: Αισθητήρας Exmor R CMOS 7,82 mm (τύπου 1/ 2,3) Συνολικς αριθμς pixel της μηχανής: Περίπου 21,1 Megapixel Πραγματικς αριθμς pixel της μηχανής: Περίπου 20,4 M[...]

  • Seite 589

    GR 35 GR [Υποδοχές σ ύνδεσης εισ δου και εξδ ου] Υποδοχή HDMI : υποδοχή micr o HDMI Ακροδ έκτ ης Mult i/Mi cro US B * : Επικοιν ωνία USB Επικοινωνία US B: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Υποστηρίζει συσκευές συμβατές με micro US B. [Οθνη] [...]

  • Seite 590

    GR 36 Εμπορικά σήματ α • Οι α κλουθες ενδείξεις είνα ι εμπορικ ά σήματα τη ς Sony Corporat ion. , "Cyber -shot", "Memory Stic k XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory St ick PRO- HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memor y Stick Micro &[...]

  • Seite 591

    GR 37 GR [ Αγαπητέ πελάτ η, Σας ευχαριστούμε πoυ αγοράσατε αυτ τo προϊν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊν σας χρειαστεί σέρβις (ε[...]

  • Seite 592

    GR 38 [ Kροι 1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μνο εάν προσκομισθεί το πρωττυπο τιμολγιο ή η απδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του ?[...]

  • Seite 593

    GR 39 GR s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού. s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποί?[...]

  • Seite 594

    GR 40 Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊντων που υπκεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony δεν ευθύνεται για οποια[...]

  • Seite 595

    GR 41 GR [ Τ α επιφυλ ασσμενα νμιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς ν?[...]