Sony DR-BT10CX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony DR-BT10CX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony DR-BT10CX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony DR-BT10CX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony DR-BT10CX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony DR-BT10CX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony DR-BT10CX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony DR-BT10CX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony DR-BT10CX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony DR-BT10CX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony DR-BT10CX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony DR-BT10CX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony DR-BT10CX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony DR-BT10CX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Wireless Stereo Headset 2-698-598- 41 (1) DR-BT10CX ©2006 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones ES US[...]

  • Seite 2

    2 US WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover [...]

  • Seite 3

    3 US US Table Of Contents W elcome! .......................... 4 3 steps to BLUETOO TH function ................................. 5 Location and Function of Pa rts ............................... 6 Charging the unit ............. 7 P airing ............................... 9 What is pairing? ........................ 9 Procedures of pairing .........[...]

  • Seite 4

    4 US Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses BLUETOOTH TM wireless technology. • You can enjoy music from your BLUETOOTH device capable of transmitting music. • You can enjoy hands-free talking with your BLUETOOTH mobile phone inside your bag. • You can charge the unit using the supplied battery cha[...]

  • Seite 5

    5 US V Calling V Listening to music VV 3 steps to BLUETOOTH function BLUETOOTH mobile phone, etc. Pairing Wireless Stereo Headset BLUETOOTH connection Operate the BLUETOOTH device to make BLUETOOTH connection. Connection Listening to music You can listen to music played on the BLUETOOTH device. Music BLUETOOTH connection When the unit is turned on,[...]

  • Seite 6

    6 US Location and Function of Parts 1 Multi function button Controls various call functions. 2 Indicator (red) Indicates the power status of the unit. 3 Indicator (blue) Indicates the communication status of the unit. 4 POWER button 5 Earpieces 6 VOL – button 7 VOL + button 8 Microphone 9 RESET button 0 Holding clip Adjust the holding clip to the[...]

  • Seite 7

    7 US 1 Connect the supplied AC power adaptor with the battery charging stand. 2 Connect the supplied AC power adaptor to an AC outlet. Charging the unit The unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be charged before using for the first time. 3 Put the unit on the battery charging stand. Note If the holding clip is turned, the [...]

  • Seite 8

    8 US Approx. usage hours 11 hours 100 hours Caution If this unit detects a problem while charging, the indicator (red) may turn off, although charging is not complete. Check for the following causes: – Ambient temperature exceeds the range of 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F). – There is a problem with the battery. In this case, charge agai[...]

  • Seite 9

    9 US Pairing Continued What is pairing? BLUETOOTH devices need to be “paired” with each other beforehand. Once BLUETOOTH devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: • When pairing information is deleted after repair, etc. • When this unit is paired with 9 or more devices. This unit can be paired wi[...]

  • Seite 10

    10 US 3 Perform pairing procedure on the connecting device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the connecting device. This unit is displayed as “DR-BT10CX.” Note If “DR-BT10CX” is not displayed, repeat from step 1 . 4 Select “DR-BT10CX” on the display of the connecting device. 5 If Passcode * inpu[...]

  • Seite 11

    11 US How to install the earbuds correctly If the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound may not be heard. To enjoy better sound quality, adjust the earbuds position to sit on your ears comfortably or push them into the inside of your ears so that they fit your ears snugly. If the earbuds do not fit your ears, try ones of other size[...]

  • Seite 12

    12 US Indications of BLUETOOTH function B : Indicator (blue) R : Indicator (red) Status Flashing patterns Searching B – – – – – – – – ... R – – – – – – – – ... Connectable B – – – – – – – – – – ... R – Connecting B – – – – – – – – – – ... R – – – – – – – – –[...]

  • Seite 13

    13 US Check the following before operating the unit. – The BLUETOOTH device is turned on. – Pairing of this unit and the BLUETOOTH device is complete. – The BLUETOOTH device supports the transmitting music function (profile: A2DP). 1 Press and hold the POWER button for about 3 seconds while the unit is turned off. The indicator (blue) and ind[...]

  • Seite 14

    14 US To stop use 1 Terminate the BLUETOOTH connection by operating the BLUETOOTH device. 2 Press and hold the POWER button for about 3 seconds. The indicator (blue) and indicator (red) light up together, and the unit turns off. Tip When you finish playing music, the BLUETOOTH connection may terminate automatically, depending on the BLUETOOTH devic[...]

  • Seite 15

    15 US When you want to connect the unit to a different BLUETOOTH mobile phone from the last time, follow the procedure in “When this unit does not connect to a BLUETOOTH mobile phone automatically.” When this unit does not connect to a BLUETOOTH mobile phone automatically 1 Make the BLUETOOTH connection (HFP or HSP) from the BLUETOOTH mobile ph[...]

  • Seite 16

    16 US To call 1 Use the buttons on your mobile phone when making a call. If no sound is heard through this unit, press the multi function button. Tip You can call in the following way, depending on the BLUETOOTH mobile phone. Refer to the manual supplied with your mobile phone on operating details. – When not communicating, you can call using the[...]

  • Seite 17

    17 US * 1 Some functions may not be supported depending on the BLUETOOTH mobile phone. * 2 This may vary, depending on the BLUETOOTH mobile phone. * 3 Some functions may not be supported when calling using the BLUETOOTH mobile phone. Status Multi function button Standby Voice Dial active Outgoing call Incoming call During call Short Press Start Voi[...]

  • Seite 18

    18 US Calling while playing back music If the BLUETOOTH connection is active with the mobile phone, you can switch the unit to call even when listening to music. Before starting, see “Calling” (page 15) on operating details. To call while playing back music 1 Press the multi function button while playing back music (page 15), or operate your BL[...]

  • Seite 19

    19 US Disposing of the unit For environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeable battery from the unit before disposing, and dispose of the battery appropriately. ADDITIONAL INFORMATION 1 Remove 2 screws. 2 Open the case and detach the connector. Rechargeable battery 3 Remove the rechargeable battery and dispose of it.[...]

  • Seite 20

    20 US Precautions On BLUETOOTH communication • BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 m (about 30 ft). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. • The antenna of this unit is built into the unit. The sensitivity of BLUETOOTH communication wi[...]

  • Seite 21

    21 US On the supplied AC power adaptor • Use the AC power adaptor supplied with this unit. Do not use any other AC power adaptor since it may cause the unit to malfunction. Polarity of the plug • If you are not going to use this unit for a long time, unplug the AC power adaptor from the AC outlet. To remove the AC power adaptor from the wall ou[...]

  • Seite 22

    22 US What is BLUETOOTH technology? BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 m (about 30 ft). Connecting two devices as necessary is common, but some devi[...]

  • Seite 23

    23 US When listening to music No sound , Check that both this unit and the BLUETOOTH device are turned on. , Check that both this unit and the BLUETOOTH device are making the BLUETOOTH connection, A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). , Check that music is being played back by the BLUETOOTH device. , Check that the volume of the unit is not s[...]

  • Seite 24

    24 US When calling The recipient’s voice cannot be heard. , Check that both this unit and the BLUETOOTH mobile phone are turned on. , Check the connection between this unit and the BLUETOOTH mobile phone. , Check that output of the BLUETOOTH mobile phone is set for this unit. , Check that the volume of the unit is not set too low. , Check that th[...]

  • Seite 25

    25 US Specifications General Communication system BLUETOOTH Specification version 2.0 Output BLUETOOTH Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft) * 1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles * 2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profi[...]

  • Seite 26

    2 ES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el r[...]

  • Seite 27

    3 ES ES Para clientes de los EE UU y CANADÁ RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio son reciclables. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, [...]

  • Seite 28

    4 ES Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH ™ . • Disfrutará de la música con su dispositivo BLUETOOTH. • Además, podrá utilizar el teléfono móvil BLUETOOTH sin sacarlo del bolso gracias a la función manos libres. • Podrá recargar la u[...]

  • Seite 29

    5 ES V Realizar llamadas V Escuchar música V V Funcionamiento del dispositivo BLUETOOTH en sólo 3 pasos Conexión BLUETOOTH Utilice el dispositivo BLUETOOTH para realizar la conexión BLUETOOTH. Conexión Escuchar música Es posible escuchar música reproducida en el dispositivo BLUETOOTH. Conexión BLUETOOTH Cuando la unidad se enciende, ésta e[...]

  • Seite 30

    6 ES Ubicación y función de los componentes 1 Botón multifunción Controla varias funciones de llamada. 2 Indicador (rojo) Indica el estado de la alimentación de la unidad. 3 Indicador (azul) Indica el estado de la comunicación de la unidad. 4 Botón POWER 5 Auriculares 6 Botón VOL – 7 Botón VOL + 8 Micrófono 9 Botón RESET 0 Clip de suje[...]

  • Seite 31

    7 ES 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado al soporte de carga de la batería. 2 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a una toma de corriente de ca. Carga de la unidad La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Soporte de carga de la [...]

  • Seite 32

    8 ES Estado Completa Media Baja (debe cargarla) Duración aproximada 11 horas 100 horas Precaución Si la unidad detecta un problema durante la carga, es posible que el indicador (rojo) se apague aunque no haya finalizado la carga. Compruebe si se debe a las causas siguientes: – La temperatura ambiente supera el rango de 0 ºC a 40 ºC. – La ba[...]

  • Seite 33

    9 ES Emparejamiento Continúa ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos BLUETOOTH deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos BLUETOOTH se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: • Cuando la información de emparejamiento se ha eliminado tras una reparación, etc. • C[...]

  • Seite 34

    10 ES 3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo que desea conectar para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo que desea conectar. Esta unidad se muestra como “DR-BT10CX”. Nota Si no aparece “DR-BT10CX”, repita el procedimiento desde el paso 1 . 4 Selec[...]

  • Seite 35

    11 ES Utilización de los auriculares Cómo instalar los adaptadores correctamente Si los adaptadores no se ajustan a los oídos correctamente, es posible que no pueda oír los sonidos graves. A fin de escuchar un sonido de mejor calidad, coloque los adaptadores de modo que se ajusten perfectamente a los oídos. En caso de no adaptarse, pruebe unos[...]

  • Seite 36

    12 ES Estado Patrones de parpadeo A – – – – – – – – ... R – – – – – – – – ... A – – – – – – – – – – ... R – A – – – – – – – – – – ... R – – – – – – – – – – ... A – – – – – – – – – – – – – – ... R – A – – – – – – ?[...]

  • Seite 37

    13 ES Escuchar música 2 Realice la conexión BLUETOOTH (A2DP) desde un dispositivo BLUETOOTH a esta unidad. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo BLUETOOTH para saber cómo realizarla. 3 Inicie la reproducción del dispositivo BLUETOOTH. Notas • Cuando reproduzca música mediante la conexión de la unidad a un dispo[...]

  • Seite 38

    14 ES Para detener el uso 1 Finalice la conexión desde el dispositivo BLUETOOTH. 2 Mantenga presionado el botón POWER durante unos 3 segundos. Los indicadores (azul) y (rojo) se iluminan a la vez y la unidad se apaga. Sugerencia Cuando finalice la reproducción de música, es posible que la conexión BLUETOOTH finalice automáticamente, según el[...]

  • Seite 39

    15 ES Realización de llamadas Cuando desee conectar la unidad a un teléfono móvil BLUETOOTH distinto del que ha conectado la última vez, siga el procedimiento que se indica en el apartado “Si la unidad no se conecta a un teléfono móvil BLUETOOTH automáticamente”. Si la unidad no se conecta a un teléfono móvil BLUETOOTH automáticamente[...]

  • Seite 40

    16 ES Nota Cuando escuche música utilizando la unidad conectada a un teléfono móvil BLUETOOTH, realice la conexión BLUETOOTH utilizando el teléfono móvil BLUETOOTH. No es posible realizar la conexión mediante el botón multifunción. Para llamar 1 Utilice los botones del teléfono móvil para realizar llamadas. Si no se escucha ningún sonid[...]

  • Seite 41

    17 ES HSP (Headset Profile) * 1 Es posible que algunas funciones no se admitan dependiendo del teléfono móvil BLUETOOTH. * 2 Puede variar en función del teléfono móvil BLUETOOTH utilizado. * 3 Es posible que algunas funciones no se admitan cuando se realice una llamada mediante un teléfono móvil BLUETOOTH. Estado Botón multifunción En espe[...]

  • Seite 42

    18 ES Realización de llamadas durante la reproducción de música Si la conexión BLUETOOTH está activada en el teléfono móvil, puede realizar llamadas incluso cuando escucha música. Para obtener más información sobre el funcionamiento antes de comenzar, consulte el apartado “Realización de llamadas” (página 15). Para recibir una llama[...]

  • Seite 43

    19 ES Desecho de la unidad Para una mejor conservación del medio ambiente, asegúrese de retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la unidad y proceda al desecho de dicha batería de la forma adecuada. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA 1 Retire los 2 tornillos. 2 Abra la carcasa y extraiga el conector. 3 Extraiga la batería reca[...]

  • Seite 44

    20 ES Precauciones Comunicación BLUETOOTH • La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. • La antena está incorporada en la unidad. La sensibil[...]

  • Seite 45

    21 ES – Mientras esté hablando con el manos libres del teléfono, puede producirse ruido, según el dispositivo o el entorno de comunicación. • En función del dispositivo que vaya conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicación. Adaptador de alimentación de ca suministrado • Utilice solamente el[...]

  • Seite 46

    22 ES ¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? Sistema de comunicación y perfiles BLUETOOTH compatibles de la unidad Un perfil es una estandarización de la función para cada especificación del dispositivo BLUETOOTH. Esta unidad es compatible con el perfil y la versión BLUETOOTH siguientes: Sistema de comunicación: Especificación BLUETOOTH versió[...]

  • Seite 47

    23 ES Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Común La unidad no está encendida , Cargue la batería de la unidad. , La unidad no está encendida mientras se carga. Retire la unidad del soporte de[...]

  • Seite 48

    24 ES El nivel del sonido es bajo , Suba el volumen de la unidad. , Suba el volumen del dispositivo BLUETOOTH si éste cuenta con control de volumen. Sonido de baja calidad , Cambie la conexión BLUETOOTH a A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) cuando se ajuste HSP (Headset Profile). Al realizar llamadas No se escucha la voz del interlocutor ,[...]

  • Seite 49

    25 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 2.0 Salida Clase de potencia 2 de especificación BLUETOOTH Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox. 10 m * 1 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS Perfiles BLUETOOTH compatibles * 2 A2D[...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    [...]

  • Seite 52

    Printed in Malaysia[...]