Sony DCR-SR21B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony DCR-SR21B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony DCR-SR21B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony DCR-SR21B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony DCR-SR21B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony DCR-SR21B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony DCR-SR21B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony DCR-SR21B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony DCR-SR21B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony DCR-SR21B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony DCR-SR21B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony DCR-SR21B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony DCR-SR21B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony DCR-SR21B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DCR-PJ5/SR21/SX21 Digital Video Camera Recorder 4-290-840- 12 (2) Operating Guide US Guía de operaciones ES[...]

  • Seite 2

    2 US[...]

  • Seite 3

    3 US Owner ’ s Record The model and serial numbers ar e located on the botto m. Record the serial number in the space pro vided below . Refer to these numbers whenever y ou call your Sony dealer regardin g this product. Model N o . DCR- Serial No. Model N o . AC- Serial No. WARNING T o reduce fire or shock hazard , do not expose the unit to rain [...]

  • Seite 4

    4 US IMPORT ANT SAFE T Y INSTRUC TIONS SA VE THES E INSTR UCTIO NS. D ANGER - TO REDUCE THE RIS K OF FIRE OR ELECTRI C SH O CK, CAREFULL Y FOLL OW THES E INSTR UCTIO NS. Read these instruct io ns. Keep these instructions. Heed all warnings. Follo w all instructions. Do not use this appa ratus nea r water . Clean only with dry cloth. Do not block an[...]

  • Seite 5

    5 US Representative plug of po wer supply cord of countries/r egions around the world. A T yp e (American T yp e) B T yp e (British T ype) BF T yp e (British T ype) B3 T yp e (British T ype) C T yp e (CEE T yp e) SE T ype (CEE T yp e) O T yp e (Ocean T yp e) The repr esentativ e suppl y voltage a nd plug type are described in this chart. Depend on [...]

  • Seite 6

    6 US Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type V ietnam 220 50 A/C Oceania Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type A ustralia 240 50 O New Zealand 230/240 50 O North America Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type Canada 120 60 A USA 120 60 A Centr al America Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug t[...]

  • Seite 7

    7 US Read this first Before opera ting the unit, please read this manual tho roughly , and retain i t for fut ure refer ence. CAUTION Battery pack If the bat tery p ack i s mishandled, the battery pack can burst, ca use a fire or even chemical burns. Observe the following cautio ns. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the bat tery pa[...]

  • Seite 8

    8 US For the customers in the U .S.A. UL is an int ernationally recognized safety organiza tion. The UL Mar k on the product mean s it has been UL Listed. If yo u have an y questio ns about this product, yo u may call: Sony C ustomer I nforma tion Center 1-800- 222-SONY (7669). The num ber below is for the FCC rela ted mat ters only . Regulatory In[...]

  • Seite 9

    9 US Increase the separatio n between the equipmen t and receiv er . Connect the equipmen t into an o utlet on a circuit differen t from that t o which the receiver is co nnected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help . The sup plied interface cable m ust be used with the equipm ent in or der to comp ly with the limits [...]

  • Seite 10

    10 US Everyday as unfor gettable moment with “Handycam ” Capturing  Page 16 (Recor ding)[...]

  • Seite 11

    11 US Sharing  Page 25 ( Creating a disc) Sharing now  Page 22 (P rojector) DCR-P J5 Only[...]

  • Seite 12

    12 US T able of contents IMPORT ANT SAFE TY INSTRUC TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Read this first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 13

    13 US Prepara tion Pr eparation Charging 1 Attach the battery pack. T o remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BA T T (battery) release lever and rem ove the battery pack. 2 Connect the AC Adapt or  to the DC IN jack  and the wall outlet (wall socket). DCR-S R21 DCR-PJ5/SX21 T o the wall outlet (wall socket) T o the wall outl[...]

  • Seite 14

    14 US Setting 1 Open the L CD screen to turn on your camcorder . T o turn off the power Close the LCD screen. 2 Set the geographical area and the time using the multi- selector . 3 Inser t the memory card into the memory card slot. T o eject the memor y card Lightly push the memo ry c ar d in once. Notes The date an d time are au tomatically r ecor[...]

  • Seite 15

    15 US Prepara tion  Changing the rec ording media (DCR-SR21) In the defa ult setting, both movies and ph otos are r ecorded on the in ternal hard disk. Y ou can chang e the recording m edia to Memory card.  [Show o thers]  [MEDI A SETTINGS] (under [MAN AGE MEDI A] category)  [MOVIE MED IA S ET] or [PHO TO MEDI A SET]  desir ed record[...]

  • Seite 16

    16 US Recording/Playback Recor ding 1 Open the lens cover . 2 Select a mode (Movie/Photo). Movie: Photo: 3 Movie: Press ST ART/STOP . Photo: Press PHO TO . Notes If you c lose the LCD screen while recording mo vies, the camcorder sto ps recordin g. The maximum co ntinuou s recordable time o f movies is abou t 13 hours. When a mo vie file exceeds 2 [...]

  • Seite 17

    17 US Recording/Pla yback  Recording in a dimly-lit plac e Y ou can turn on the LED VID EO LIGHT by pr essing LIGHT .  Zooming Y ou can magnify images up to 67 times the o riginal size with the power zoom lever .  Displaying the icons and indica tors again Y ou can displa y the icons and in dicators b y pressin g the multi-selector if they[...]

  • Seite 18

    18 US Pla yback on the camcorder 1 Press ( VIEW IMAGES) to display the VISU AL INDEX screen. 2 Movie: Select (Movie). Photo: Select (Photo). 3 Select the desired image. ( VIEW IMAGES)[...]

  • Seite 19

    19 US Recording/Pla yback  Movie playback scr een Y ou can adj ust the volume .  adjust wi th /  .  Photo pla yback screen Previous T o start/stop slide show T o the VISU AL INDEX screen Next OPTION V olume ad justment Previous T o stop T o fast-reverse Next OPTION T o fast-fo r war d T o pause/pla y[...]

  • Seite 20

    20 US Deleting movies and phot os 1 Select  [Show others]  [DELETE] (under [EDIT ] category). E D I T 2 Movie: Select [ DELETE]  [ DELETE]. Photo: Select [ DELETE]  [ DELETE].[...]

  • Seite 21

    21 US Recording/Playback 3 Select the images to be deleted. The mark ap pears. 4 Select  [ YES]   . Notes Y ou cannot rest ore images o nce they are deleted. Sa ve important m ovies and pho tos in advance. Do not remo ve the battery pack or the A C Adap tor from y our camcor der while deleting the images. I t may damag e the recording m ed[...]

  • Seite 22

    22 US Pla ying back images through the built-in projector (DCR- P J5) 1 Press PROJECTOR. 2 Adjust the projected image . 3 Select the image you want to project. Notes Be careful of the following o perations or si tuations while using the p rojector . Make sur e not to pr oject images towar ds the eyes. Make sur e not to touch the p rojector lens. Th[...]

  • Seite 23

    23 US Recording/Playback  Viewing images r ecorded on other devic es, using the projector   [Show o thers]  [PROJECT OR] (under [OTHERS] categ ory)  [SOURCE]  [PROJECT OR INPUT]  .  C o nnect your camcor der to the other device with the A/V connecting cable.  Press PRO JECTOR. Sound of other devices cannot be in put to th[...]

  • Seite 24

    24 US Pla ying images on a T V Set the input selector o f the TV to the input yo ur camcorder will be connected to . 1 Connect your camcorder t o a T V with the A/V connecting cable (supplied). 2 Play back movies and photos on your camcorder . Notes For details, r efer to the instruction man uals supplied with the TV .  ( VIEW IMAGES) (Red) T V [...]

  • Seite 25

    25 US Saving movies and photos Saving movies and photos Saving images on a disc Connect the AC A dapt or and the power co rd (mains lead) to the DC IN jack of y our camcor der and the wall outlet (wall socket). Using DVDirect Express 1 Connect the DVD writer to the  (USB) jack of your camcorder with the USB cable of the DVD writer . 2 Inser t an[...]

  • Seite 26

    26 US If [F ailed.] or [DISC BURN fa iled.] appears on the screen, in sert another disc into the DVD writ er and perform the DISC BURN opera tion again. If the total memo r y size o f movies to be burnt b y the DISC BURN opera tion exceeds that of the disc, disc creation s tops when the limit is reached. Th e last movie on the disc ma y be cut off.[...]

  • Seite 27

    27 US Saving movies and photos Using a DVD writer , etc., other than DVDirect Express 1 Connect a DVD writer , etc., to the  (USB) jack of your camcorder with the USB cable (supplied). 2 Select the recording media that contains the images on the camcorder screen. [ USB CONNECT]: In ternal hard disk (DCR-S R21) [ USB CONNECT]: M emory card 3 Reco[...]

  • Seite 28

    28 US Using a recor der , etc. 1 Inser t the rec ording media into the recor ding device (a disc recorder , etc.). 2 Connect your camcorder t o the recording devic e with the A/V connecting cable (supplied). 3 Start playback on your camcorder , and record it on the recording devic e. 4 When dubbing is finished, stop the recor ding device, and then [...]

  • Seite 29

    29 US Saving movies and photos Notes Since dubb ing is performed via analog data transf er , the image quality ma y deteriorat e. Y ou can hide the screen indicator s (such as a count er , etc.) on the screen o f the monitor device conn ected.  [Show o thers]  [OUTPUT SETTINGS] (under [GENERAL SET] categ ory)  [DISP OUTPUT]  [LCD P ANEL[...]

  • Seite 30

    30 US Saving images in e x t ernal media (DIREC T C OPY ) Connect the AC A dapt or and the power co rd (mains lead) to the DC IN jack of y our camcor der and the wall outlet (wall socket). 1 If the external media has the AC pow er cable, connect it to the wall outlet (wall socket). 2 Connect the external media to the  (USB) jack of your camcorde[...]

  • Seite 31

    31 US Saving movies and photos  Viewing images r ecorded on external media, with your camcorder  S elect [Pla y without co pying.] in step 4 abo ve. The VISU AL INDEX screen of the external media is displayed.  P lay back the image . Y ou can also view images on a TV connected to your ca mcorder .[...]

  • Seite 32

    32 US Using a computer Useful functions available if you c onnect the camcorder t o a computer The software PMB st ored in the CD-ROM (s upplied) incl udes functions that ena ble you to do more wi th the images recor ded with the camcorder . (W indows) Easy uploading when away fr om home W ith PMB P ortable, which is pr e-installed on the camcorder[...]

  • Seite 33

    33 US Using a computer Pr eparing a computer Step 1 Checking the computer system Windows OS * 1 Microsoft W indows XP S P3 * 2 /W indows V ista SP2 * 3 /W indows 7 SP1 CPU * 4 In tel Pen tium III 1 GHz o r faster Application PMB/PMB Po rtable Memory 256 MB or mor e Other system requir ements fo r OS should be met. Hard disk Disk vol ume required fo[...]

  • Seite 34

    34 US * Drive names (suc h as (E:)) may vary depending on the com puter .  Click [Install].  Select the countr y or reg ion.  Select the language for the application to be installed, then proceed to the next screen.  Read the terms of the license agreement car efully . If you agree to the terms, change to , and then click [Next]  [In[...]

  • Seite 35

    35 US Using a computer T o disconnect your camcorder from the computer  Click the icon at the bottom righ t of the desktop o f the comp uter  [Safel y remove USB Mas s Storage Device].  Selec t [END]  [YES] o n the camcorder screen.  Disconnect the USB cable. Notes Do not forma t the media of your camco rder from a com puter . Y our [...]

  • Seite 36

    36 US Using “PMB P or table ” “PMB P ortable ” which allows you to easily upload images t o a network service starts up by co nnecting your camco rder to a comp uter . Y ou can see the detailed usage when you click the help b utto n in the upper right after starting “PMB P ortable. ” 1 T urn on your camcor der , then connect it to a com[...]

  • Seite 37

    37 US Customizing your camc order Customizing y our camcorder Using menus U sing the men us, you can perfo rm usefu l functions a nd chang e various settings. If y ou make good use of menu opera tions, yo u can enjoy usin g your camco rder . The camcor der has various men u items under each o f eight men u catego ries. MANU AL SET TINGS (Items to a[...]

  • Seite 38

    38 US  S elect .  S elect [Show other s] on the [MY MENU] screen.  S elect the menu item t o be changed.  A fter changing the settin g, select . T o f inish settin g the menu, select . T o return to the previous men u screen, select . may no t be displayed depending on the men u item. Notes Y ou may not be able t o set some menu item s,[...]

  • Seite 39

    39 US Customizing your camc order Menu lists (MANU AL SET TINGS) category SCENE SELECTION .................. Selects an appro priate r ecording setting accor ding to the type of scene, such as night view or beach. F ADER .................................... Fades scenes in or out. WHITE BAL. ................................ Adjus ts the color balan[...]

  • Seite 40

    40 US DELETE DELETE ........................ Deletes movies. DELETE ........................ Deletes photos. PROTECT PROTECT ..................... Protects movies to a void deleting. PROTECT ..................... Protects pho tos to avo id deleting. DIVIDE ................................... Divides movies. PHOT O CAPTURE .................... Captu[...]

  • Seite 41

    41 US Customizing your camc order (GENERAL SET ) category SOUND/DISP SET VOL UME ............................ A djusts the v olume of pla yback sound (p. 19). BEEP ................................... Sets whether the camcorder sounds o peration beeps or not. L CD BRIGHT ..................... Ad justs the brightness o f the LCD screen. L CD BL LEVEL[...]

  • Seite 42

    42 US Dividing a movie 1 Select  [Show others]  [ DIVIDE] (under [EDIT ] category). 2 Select the movie to be divided. 3 Select at the point where you want to divide the movie into scenes. The movie pa uses. Play and pa use toggles as you pr ess . 4 Select  [ YES]  . Notes Y ou cannot rest ore movies o nce they are divided. Tips Y ou can[...]

  • Seite 43

    43 US Additional Information Additional Information Screen indicators Upper left Indicator Meaning MENU butt on Self-timer recording MICREF LEVEL lo w WIDE SELECT BL T-IN ZOOM MI C 60 min Remaining bat tery Recording f older of memory card VIDEO LIGHT Return but ton Center Indicator Meaning [STBY]/[REC] Recording sta tus Photo size Slide show set ?[...]

  • Seite 44

    44 US P ar ts and con trols Figures in ( ) a re refer ence pages.  Speaker (DCR-P J5)  Lens  LENS COVER switch  Built-in microphone  LED VIDEO LIGHT (17) DCR-S R21/SX21  LCD scr een  LIGHT button (17)  Multi-selector (9)  ( VIEW IMAGES) button (18, 24, 28) DCR-PJ5  LCD scr een  LIGHT button (17)  Multi-selector ([...]

  • Seite 45

    45 US Additional Information DCR-PJ5/SX21  Pow er zoom lever  PHOT O button (16)  POWER lamp  ST ART/STOP button (16)  Battery pack (13)  CHG (charge) lamp (13)  Grip belt  DC IN jack (13)  Access lamp (memory card) (14)  BA T T (battery) release lever (13)  T ripod receptacle  Memor y card slot (14) DCR-S R21 ?[...]

  • Seite 46

    46 US T roubleshooting If yo u run into an y prob lems using your camcor der , follow the steps below .  Check the list (p. 46 t o 48), and inspect your camcorder .  Remove the pow er source, attach the power sourc e again after about 1 minute, and turn the camcorder on.  Pr ess RESET (p. 44) using a pointed object, and turn the camcorder [...]

  • Seite 47

    47 US Additional Information unnecessary images (p. 20). T otal number of m ovie scenes or phot os has exceeded the recordab le capacity of yo ur c amcor der . Delete unnecessary images (p. 20). The recor ding stops. The tempera ture of y our camcorder i s extremely high/low . T ur n o ff your camcorder and leave i t for a while in a cool/warm plac[...]

  • Seite 48

    48 US Specifications System Signal forma t: NTSC color , EI A standard s Mo vie recording f ormat: V ideo: MPEG-2 PS A udio recording sys tem: Dolby Digital 2ch Dolby Digital St ereo Creato r Photo file forma t : DCF V er .2.0 Compatible : Exif V er .2.21 Compa tible : MPF Baseline Compatible Recording media (M ovie/Phot o) Int ernal hard disk DCR-[...]

  • Seite 49

    49 US Additional Information L CD screen Picture: 6.7 cm (2.7 type, aspect ratio 16:9) T otal number of p ixels: 230 400 (960  240) Projector (DCR-P J5) Projection type: DLP Light source: LED (R/G/B) Focus: Man ual Image size: 10 type ~ 60 type Throw Dis tance: A ppro x. 0.5 m ~ 3.0 m (1.6 feet ~ 9.8 feet) Color repeatabili ty : A pprox. 16 700 [...]

  • Seite 50

    50 US On trademarks “H andycam ” and are registered tradema rks of Sony Corporatio n. “M emory Stick, ” “ , ” “M emory Stick Duo, ” “ , ” “M emory Stick PRO Duo, ” “ , ” “M emory Stick PRO-HG Duo , ” “ , ” “M emory Stick Micro , ” “M agicGate, ” “ , ” “M agicGate M emory Stick ” and “M agicGate [...]

  • Seite 51

    51 US Additional Information Pr ecautions Recording When you u se a memory card with your camcorder f or the first time, forma tting the m emory card with your cam corder (p . 54) is recommended fo r stable operatio n. All data recorded o n the memory card will be deleted when it is forma tted, and cann ot be recover ed. Save impo rtant data to yo [...]

  • Seite 52

    52 US vibratio n. The camcorder ma y malfunction. Near str ong radio wav es or radiation. The camcorder m ay not be able to r ecord pr operly . Near AM r eceivers and video equip ment. No ise may occur . On a sandy beach or an ywhere dusty . If sand or dus t gets in your camco rder , it may malfunction. Sometimes this malfunction cannot be repair e[...]

  • Seite 53

    53 US Additional Information and sunscreen Han dling the camcorder with a bove substances on y our hands Leaving the casing in con tact with rubber or vinyl objects for a lo ng period of time About care and storage of the lens W ipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the follo wing instances: When there a re fingerprints on the len [...]

  • Seite 54

    54 US memory cards is not as sured. “M emory Stick PRO Duo ” media of up to 32 GB and SD memo ry cards of up to 64 GB have been tested a nd prov en to operate with your camco rder . For r ecording mo vies on “M emory Stick PRO Duo ” media, it is recommended that yo u use “M emory Stick PRO Duo ” media of 512 MB or larger . In this man u[...]

  • Seite 55

    55 US Additional Information Notes on use Do not do an y of the following, o ther wise, the recordin g media may be damaged, r ecorded images ma y be impossible to play back o r may be lost, or other malfunctions could occur . Eject the memory card when the access lam p (p . 14) is lit or flashing Remove the ba ttery pack or AC A dapto r from the c[...]

  • Seite 56

    56 US Y ou will find the menu lists on pages 39 to 41. Index Men us .....................................37, 39 MOVIE MEDI A SET ................. 15 Mo vies .......................................... 16 MY MENU .................................. 37 MY MENU SETTING ............... 37 O Operation beeps.......................... 14 OPTION MENU ......[...]

  • Seite 57

    [...]

  • Seite 58

    2 ES Lea est e apar tado en primer lugar Antes de u tilizar la unidad, lea detenidamen te este man ual y consérvelo para futuras co nsultas. Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: DCR-P J5/SR21/SX21 ADVERTENCIA Para r educir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No exponga las pilas a[...]

  • Seite 59

    3 ES Par a seleccionar un elemento del MENU Puede utilizar el selector múl tiple para seleccionar/decidir los elemen tos del MENU .  Para seleccionar un bot ón, coloque un marco na ranja sobr e él mediant e  /  /  /  del selector múl tiple.  P resione e l centro del selector m últiple para confirmar su selección. Par a cambi[...]

  • Seite 60

    4 ES Cada día se vive como un momen to inolvidable con “Handycam ” Captur a  Pág ina 10 (Grabación)[...]

  • Seite 61

    5 ES Ar chivos c ompar tidos  Pág ina 19 (Creación de un disco) Compar tir ahor a  Pág ina 16 (Proy ector) Solamente para el modelo DCR-P J5[...]

  • Seite 62

    6 ES Índice Lea este apartado en primer lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cada día se vive como un moment o inolvidable con “Handycam ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pr eparación Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 63

    7 ES Preparación Pr eparación Car ga 1 Instale la batería. Para e xtraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido . Deslice la palanca de liberación de BA T T (batería) y extraiga la batería. 2 Conecte el adaptador de alimentación de ca  a la toma de entrada de cc  y al tomacorriente de pared . Batería Palanca de liberación[...]

  • Seite 64

    8 ES Ajuste 1 Abra la pantalla de cristal líquido para encender la videocámara. Para apagar la videocámar a Cierre la pantalla de cristal líquido . 2 Ajuste la zona geogr áfica y la hora mediante el selector múltiple. 3 Inser te la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria. Para e xpulsar la tarjeta de memoria Presion e ligeram[...]

  • Seite 65

    9 ES Preparación  Cambio del soporte de grabación (DCR-SR21) En el aj uste predeterminado , tan to las películas como las fotos se graban en el disco dur o interno . Puede cambiar e l soporte de grabación a la tarjeta de memoria.  [Mostra r otros]  [AJUS TES SOPOR TE] (en la catego ría [GESTIÓN SOPO RTE])  [AJ .SOPORTE PEL.] o [A [...]

  • Seite 66

    10 ES Grabación/reproduc ción Grabación 1 Abra la tapa del objetivo . 2 Seleccione un modo (Película/ F oto). Película: F oto: 3 Película: Presione ST ART/STOP . F oto: Presione PHO TO . Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación. El tiempo máximo de grabación con tinua de película[...]

  • Seite 67

    11 ES Grabación/repr oducción  Grabación en un lugar con luz t enue Puede presion ar LIGHT para encender la VIDEO LI GHT de LED .  Utilización del zoom Es posible amp liar las imágenes hasta 67 veces su tam año original con la palanca del zoom moto rizado.  Visualización de los ic onos e indicadores nuevamente Si no se muestran, es [...]

  • Seite 68

    12 ES Reproduc ción en la videocámara 1 Presione ( VISU ALIZAR IMÁGENES) par a mostrar la pantalla VISU AL INDEX. 2 Película: Seleccione (Película). F oto: Seleccione (F oto). 3 Seleccione la imagen deseada. ( VISU ALIZAR IMÁGENES)[...]

  • Seite 69

    13 ES Grabación/repr oducción  P antalla de repr oducción de películas Es posible ajus tar el volumen.  ajús telo con /  .  P antalla de repr oducción de fotos Anterio r Inicio/detenció n de presen tación de diapositivas A la pantalla VISU AL INDEX Siguiente OPTION A juste del vo lumen Anterio r Detención Rebobinado ráp ido Si[...]

  • Seite 70

    14 ES Eliminación de películas y fot os 1 Seleccione  [Mostrar otros]  [BORRAR] (en la categoría [EDIT ]). 2 Película: Seleccione [ BORRAR]  [ BORRAR]. F oto: Seleccione [ BORRAR]  [ BORRAR].[...]

  • Seite 71

    15 ES Grabación/reproducción 3 Seleccione las imágenes que desee borrar . A parece la marca . 4 Seleccione  [SÍ]   . Notas U na vez eliminadas, las imágenes no se pueden r estaurar . Guarde las películas y fotos im portantes de antem ano. No extraiga la ba tería ni el adaptador de alimen tación de ca de la videocámara duran te la [...]

  • Seite 72

    16 ES Reproduc ción de imágenes a tra vés del pr oy ec tor incorpor ado (DCR-P J5) 1 Presione PROJECTOR. 2 Ajuste la imagen pro yectada. 3 Seleccione la imagen que desee proy ectar . Notas T enga cuidado en las operaciones o sit uaciones siguientes mien tras utilice el pro yector . Asegúrese de no pr oyectar imágenes sob re los ojos. Asegúres[...]

  • Seite 73

    17 ES Grabación/reproducción  Visualización a tr avés del pr oyector de imágenes grabadas en otros dispositivos   [Mostra r otros]  [PRO YECTOR] (en la ca tegoría [OTROS])  [FUENTE]  [ENTR. PROYECT OR]  .  C o necte la videoc á mara al otro dispositiv o con el cable de co nexión de A/V .  Presione PR OJECTOR. La v[...]

  • Seite 74

    18 ES Reproduc ción de imágenes en un televisor A juste el selector de en trada del televisor a la entrada a la que se conectará la videocámara. 1 Conecte la videocámara a un televisor con el cable de conexión de A/V (suministrado). 2 Reproduzca películas y fot os en la videocámara. Notas Para co nocer los detalles, consulte el man ual de i[...]

  • Seite 75

    19 ES Almacenamiento de películas y fot os Almacenamiento de películas y f otos Almac enamient o de imágenes en un disco Conecte el adaptado r de alimentación de ca y el cable de alimen tación a la toma de en trada de cc de la videocámara y al tomacorrien te de pared. Uso de DVDirect Express 1 Conecte la grabadora de DVD a la toma  (USB) d[...]

  • Seite 76

    20 ES Reproduzca el disco creado para asegura rse de que la copia se realizó correctamen te antes de e liminar las películas de la video cáma ra. Si [Se produjo un erro r .] o [Error al ejecutar GRAB AR EN DISCO .] aparecen en la pan talla, inserte otro disco en la grabadora de DVD y rep ita la operación DISC B URN. Si el tamaño de mem oria to[...]

  • Seite 77

    21 ES Almacenamiento de películas y fot os Utilización de una grabadora de DVD , etc. distin ta de DVDirect Express 1 Conecte una grabadora de DVD , etc. a la toma  (USB) de la videocámara con el cable USB (suministrado). 2 Seleccione el soporte de grabación que contiene las imágenes en la pantalla de la videocámara. [ CONEXIÓN USB]: di s[...]

  • Seite 78

    22 ES Utilización de una grabadora, etc . 1 Inser te el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabador a de discos, etc .). 2 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación c on el cable de conexión de A/V (suministrado). 3 Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación. 4 Cuando haya[...]

  • Seite 79

    23 ES Almacenamiento de películas y fot os Notas Debido a que la cop ia se realiza a través de la transferen cia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore . Es posible ocultar los indicadores de la pan talla (como el contador , etc.) en la pantalla del dispositivo monito r conectado.  [Mostrar o tros]  [AJUSTES S[...]

  • Seite 80

    24 ES Ar chiv o de imágenes en un sopor te e x terno ( C OPIA DIREC T A ) Conecte el adaptado r de alimentación de ca y el cable de alimen tación a la toma de en trada de cc de la videocámara y al tomacorrien te de pared. 1 Si el soporte ex terno dispone de un cable de alimentación de ca conéctelo al tomacorriente de pared . 2 Conecte el sopo[...]

  • Seite 81

    25 ES Almacenamiento de películas y fot os El número de escenas q ue puede guardar en el soporte externo es el siguien te. Pe lículas: 9 999 pelíc ulas Fot os: 9 999 marcos × 899 carpetas El número de escenas p uede ser más pequeño en función del tipo de imágenes grabadas.  Visualización en la videocámar a de imágenes grabadas en so[...]

  • Seite 82

    26 ES Utilización de una computadora F unciones útiles disponibles si conec ta la videocámara a una computadora El software PMB almacenado en el CD-RO M (suministrado) inclu ye funciones que le permitirán hacer más cosas con las imág enes grabadas en la videocámara. (Win dows) Carga fácil cuando no está en casa Con PMB Po rtable, que viene[...]

  • Seite 83

    27 ES Utilización de una computadora Pr eparación de la computadora Paso 1 C omprobación del sistema informático Windows Sistema operativo * 1 Microsoft W indows XP S P3 * 2 /W indows V ista SP2 * 3 /W indows 7 SP1 CPU * 4 In tel Pen tium III a 1 GHz o su perior Aplicación PMB/PMB Po rtable Memoria 256 MB o más Otros requisi tos del sistema q[...]

  • Seite 84

    28 ES  Coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de disco de la computadora. A parecerá la pantalla de instalación. Si la pantalla no apar ece, haga clic en [Inicio]  [Equipo] (en W indows XP , [Mi PC]) y , a continuación, ha ga doble clic en [SONYPMB (E:)] (CD-ROM) * . * Los nombr es de las unidades (como (E:)) pueden variar en función[...]

  • Seite 85

    29 ES Utilización de una computadora Reinicie la comp utadora si fuera necesario para finalizar la instalación. Cuando la ins talación haya finalizado, apar ecerán los siguientes ico nos. Extraiga el CD-ROM de la comp utadora. : inicia “PMB ” . : muestra “ A yuda de PMB” . : muestra “ PMB Launcher” . “PMB Launcher” permit e inic[...]

  • Seite 86

    30 ES Uso de “PMB P or table ” “PMB P ortable ” , que le permite cargar imágenes fácilmen te a un ser vicio de red, se inicia al conectar la videoc á mara a una comp utadora. Puede ver el uso detallado cuando hace clic en el botón de a yuda situado en la esquina superior derecha des pués de iniciar “PMB P ortable ” . 1 Encienda la [...]

  • Seite 87

    31 ES Utilización de una computadora Para o btener más detalles acerca de “PMB P ortable ” , cons ulte la ayuda de “ PMB P ortable ” .[...]

  • Seite 88

    32 ES Personalización de la videocámar a Uso de los menús Median te los men ús, es posible ejecutar funciones útiles y camb iar diversos a justes. Si u tiliza correctamen te los menús, p uede disfrutar de la utilización de la videocámara. La video cám ara dispone de diver sos elementos de men ú en cada una de las ocho catego rías de men?[...]

  • Seite 89

    33 ES Personalización de la videocámara  S eleccio ne .  S eleccione [M ostrar otros] en la pan talla [MI MENÚ].  S eleccione el elemen to de men ú que desee modificar .  T ras cambia r el ajus te, seleccione . Para finalizar e l ajust e del menú, seleccione . Para v olver a la pan talla de menú ant erior , s eleccio ne . Es posib[...]

  • Seite 90

    34 ES  S eleccio ne (OPTION).  S eleccione la ficha deseada  el elemento cuy o ajus te desee modific ar .  T ras com pletar el aj uste, seleccione . Notas Los elementos de men ú o ajus tes aten uados no están disponibles. Si el elemen to que desea no aparece en la pan talla, seleccione otra ficha. (Es posible que no haya ninguna ficha[...]

  • Seite 91

    35 ES Personalización de la videocámara Listas de menú Categoría (AJUST.M ANU ALES) SELEC.ESCENA ......................... Permite seleccionar un a juste de grabació n apro piado en función del tipo de escena, como una vista nocturna o la playa. DESV ANECEDOR................ Permi te aumen tar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ...........[...]

  • Seite 92

    36 ES AJUSTES REPROD. CÓDIGO DA TOS.............. Permite visualizar los da tos detallados de grabación duran te la repr oducción. Categoría (EDIT ) BORRAR BORRAR ...................... Permite eliminar películas. BORRAR ....................... Permite e liminar fotos. PROTEGER PROTEGER .................. Permi te prot eger las películas para[...]

  • Seite 93

    37 ES Personalización de la videocámara INFO SOPORTE ......................... Permite visualizar info rmación del soporte de grabación, co mo el espacio libre. FORMA T .SOPORTE HDD * 1 ................................ P ermite eliminar todos los dat os del disco duro int erno. T ARJ.MEMORIA ............... Permite borrar todos los da tos de la[...]

  • Seite 94

    38 ES División de una película 1 Seleccione  [Mostrar otros]  [ DIVIDIR] (en la categoría [EDIT ]). 2 Seleccione la película que desee dividir . 3 Seleccione en el punto en el que desee dividir la película en escenas. Se produce una pau sa en la pelícu la. Al presio nar , se alternan los modos de repr oducción y pausa. 4 Seleccione [...]

  • Seite 95

    39 ES Personalización de la videocámara Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam ” Para o btener más detalles acerca de las operaciones a vanzadas, utilice una com putadora para leer la G uía práctica de “H andycam ” en el CD-ROM (suministrado). 1 Par a instalar la Guía práctica de “Handycam ” en un[...]

  • Seite 96

    40 ES Información complementaria Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Indicador Significado Botón MENU Grabación co n disparador aut omático NIVEL REFMIC bajo SELEC.P ANOR. MIC.ZOOM INCOR. 60 min Batería restan te Carpeta de grabación de la tarjeta de memoria VIDEO LIGHT Botón V olver Parte central Indicador Significado [ESPER[...]

  • Seite 97

    41 ES Información complementaria Piezas y c ontroles Los números en tre ( ) corres ponden a las páginas de refer encia.  Altavoz (DCR-P J5)  Objetivo  Interruptor LENS COVER  Micrófono incorporado  LED VIDEO LIGHT (11) DCR-S R21/SX21  Pantalla de cristal líquido  Botón LIGHT (11)  Selector múltiple (3)  Botón ( VI[...]

  • Seite 98

    42 ES DCR-PJ5  Pantalla de cristal líquido  Botón LIGHT (11)  Selector múltiple (3)  Botón ( VISU ALIZAR IMÁGENES) (12, 18, 22)  Botón PROJEC T OR (16)  Objetivo del proyector  Palanca PROJECTOR FOCUS  Altavoz (DCR-SR21/SX21)  T oma  (USB) (19, 21, 24, 28)  T oma A/V OUT (18, 22) T oma PROJEC T OR IN (DCR-P J5[...]

  • Seite 99

    43 ES Información complementaria Solución de problemas Si tiene algún prob lema al utilizar la videocámara, siga los pasos que se indican a contin uación.  V erifique la lista (págs. 44 a 46) e inspeccione la videocámara.  Desconecte la fuente de alimentación, conéctela nuevamente después de aproximadament e 1 minuto y encienda la v[...]

  • Seite 100

    44 ES Durante la r eparación, es posible que se deba revisar una can tidad mínima de los datos almacenados en el soporte de grabación interno con e l fin de investigar el p roblema. No obsta nte, el distrib uidor Sony no co piará ni conservará los datos. La videocámara no se enciende. Instale una ba tería cargada en la videocámara (pág. 7)[...]

  • Seite 101

    45 ES Información complementaria El indicador parpadea cuando el disco duro interno de la videocámara está lleno . Borre las im ágenes innecesarias (pág. 14) o forma tee e l disco duro in terno (pág. 53) después de almacenar las imágenes en o tro soporte. Puede haberse producido un erro r en el disco duro in terno de la videocámara.  La[...]

  • Seite 102

    46 ES La tarjeta de memoria está dañada. Format ee la tarjeta de memoria con la comp utadora (p ág. 53). Se insertó una tarjeta de memoria no compa tible (pág. 52).  Se restringió el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositiv o. La videocámara se encuentra en una posición inestable. S ujétela firmemente con a mbas manos. N o obst[...]

  • Seite 103

    47 ES Información complementaria DCR-S R21: 59 mm × 64,5 mm × 113,5 mm (an/al/prf ) incluidas las partes salient es 59 mm × 64,5 mm × 124,5 mm (an/al/prf ) incluidas las partes salient es y la batería recargab le suministrada instalada DCR-SX21: 54 mm × 55,5 mm × 113,5 mm (an/al/prf ) incluidas las partes salient es 54 mm × 55,5 mm × 124,[...]

  • Seite 104

    48 ES El diseño y las especificaciones de la videoc á mara y los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso . Fab ricado bajo licencia de Dolby Laborato ries. Tiempos de carga y funcionamient o estimados de la batería suministrada (en minuto) Estas tablas muestra n los tiempos de funcionamien to ap roximados dis ponibles cuando [...]

  • Seite 105

    49 ES Información complementaria Las películas grabadas en t arjetas de memo ria SD no se pueden rep roducir en equipos de A/V de otro fab ricantes. Acerca de las imágenes , ilustraciones y visualizaciones de la pantalla de este manual Las imágenes de ejemplo q ue se utilizan en este manual con fines il ustrativos fuero n capturadas mediante un[...]

  • Seite 106

    50 ES Evite m anipular , desmontar o modificar la videocámara bruscamente y expo nerla a golpes o im pactos como martillazos, caídas o pisoto nes. Sea espe cialmen te cuidadoso con el objetivo . Cuando no u tilice la video cáma ra, mantén gala apagada. No u tilice la video cáma ra envuelta en una toalla, por ejemplo . Si lo hace, puede recalen[...]

  • Seite 107

    51 ES Información complementaria Par a limpiar la pantalla de cristal líquido Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de huellas dactilares o polvo , se recomienda el uso de un paño suav e para limpiarla. S i utiliza el kit de limpieza para la pan talla de cristal líquido (se vende por separado), no ap lique el líquido de limpieza dir ec[...]

  • Seite 108

    52 ES Batería Cuando extraiga la ba tería o desconecte el adaptador de alimen tación de ca cierre la pantalla de cristal líquido y asegúrese de que e l indicador POWER (pág. 8) y el indicado r de acces o (pág. 8) estén apagados. El indicador CHG (carga) pa rpadea durante la carga en las condicio nes siguientes: La batería no está conectad[...]

  • Seite 109

    53 ES Información complementaria Elementos de menú Los elementos de men ú que apar ezcan aten uados no estarán disponib les en las condiciones de grabació n o reproducció n actuales. Guarde todos los datos de imagen grabados Para evitar q ue se pierdan sus da tos de imagen, guarde periódicamente t odas las imágenes grabadas en soportes exte[...]

  • Seite 110

    54 ES Nota sobre el uso de la videocámara a grandes alturas (DCR-SR21) No encienda la videocámara en á reas de baja presió n, de altitud superior a los 5 000 metr o. Si lo hace, puede dañar se la unidad de disco duro interno de la videocámara. [...]

  • Seite 111

    55 ES Información complementaria Encontrará las listas de menús en las páginas 35 a 37. Índice Grabadora de discos ................... 22 Grabadora de D VD .................... 21 Guía práctica de “H andycam ” ... 39 I Indicador es de advertencia .......45 Indicador es de la pantalla .......... 40 Instalación ...........................[...]

  • Seite 112

    US/ES Printed in China  2011 Sony Corporation http://www.son y .net/ Addi tional informa tion on this pr oduct and answers t o frequently ask ed questions can be found a t our Cus tomer Su pport W ebsite.[...]