Sony Cyber-shot DSC-W1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony Cyber-shot DSC-W1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony Cyber-shot DSC-W1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony Cyber-shot DSC-W1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony Cyber-shot DSC-W1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony Cyber-shot DSC-W1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony Cyber-shot DSC-W1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony Cyber-shot DSC-W1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony Cyber-shot DSC-W1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony Cyber-shot DSC-W1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony Cyber-shot DSC-W1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony Cyber-shot DSC-W1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony Cyber-shot DSC-W1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony Cyber-shot DSC-W1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-091-535- 31 (1) Digital Still Camera Manual de i nstrucciones Ante s de ut il izar la u n idad, le a det eni dam en te este manu al de instruccione s y con sérv elo para futuras re fer encias. Instruções de oper ação Antes de ut iliza r o aparel ho, le ia c om aten ção este ma nual e guar de-o para con sul ta s futu ras. DSC-W1/W12 © 2004[...]

  • Seite 2

    ES 2 Nomb re del p roducto: C ámara Di gital Mod e lo: DSC- W 1/W1 2 Para e vitar el riesgo de incendios y electr ocució n, no exponga la unid ad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descar gas eléctricas, no abra la uni dad. Solicite asistencia técnica sólo a p ersonal especializado. Este producto ha sido probado y ha demostrado cumplir c[...]

  • Seite 3

    ES 3 Lea e sto p rimero Grabaci ón de prueba Antes de grabar acontecimientos únicos, es posible que desee realizar una gr abación de prueba para asegurarse de que su cámara funciona correctamente. Imposibilidad de compensar el conteni do de l a graba ción El contenido de la grabación no podrá compensarse si la grabación o la reproducción n[...]

  • Seite 4

    ES 4 Objetivo zoom moto rizado Esta cámara está equipada con un objetiv o zoom motorizado. T enga cuidado de no golpear el objetiv o, y también de no aplicar ninguna fuerza en él. Limpie la superficie del flash antes de util izarlo El calor de la emisión del flash podrá hacer que la suciedad en la superficie del flash se descolore o se adhier[...]

  • Seite 5

    ES 5 Marcas comerciales • ” es una marca comercial de Sony Corporation . • “Memory Stick”, , “Memory S tick PRO” , , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PR O Duo ”, , “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Cor poration. • Picture Pac kage es una mar ca comercial de Sony Corporation . • Microsoft, Windo ws y Wi nd[...]

  • Seite 6

    ES 6 Índice Lea esto primer o ...... ...... ...... ........ ...... ...... . 3 Identifi cación de los co mponentes........ .... 8 Dial de modo ....... ...... ... ...... ... ..... ...... .. 10 Preparac ión de l as baterí as ...... ..... ......... .. 11 Carga de l as bater ías ......... ...... ..... ......... .. 11 Inserción d e las b aterías .[...]

  • Seite 7

    ES 7 Selecci ón de ca rpeta y reprod ucción de imágen es — Carpeta ......... ...... ... ...... ... ..... ...... . 62 Ampli aci ón de una porc ión de u na i magen fija ..... ...... ...... ......... ...... ...... ........ .... 63 Amplia ción d e una imagen — Zoom de reproducción ...... .. ...... .6 3 Graba c ión de una ima gen ampl ia da [...]

  • Seite 8

    ES 8 Identifi ca ción de los co mponen tes Consult e las pág inas que apare cen e ntre paréntes is pa ra obte ne r m ás in form a ci ón . qg qh qj 1 2 3 7 4 5 qa 6 q s qd qf qk 8 9 0 A Botón PO WER (17) B Lámpara PO WER (17) C Botón del dis pa r a do r (25) D Mic róf on o E Lámpara de aut odisparador (29) / Ilumin a dor de AF (31, 115) F [...]

  • Seite 9

    ES 9 A Bot ón (encend ido/apa gado del visualizador/LCD) (32) B Viso r (32) C Pant alla LCD Para m ás de talle s sobr e los elemen tos de la pa nt al la LCD, consu lte las pági nas 123 a 12 6. D Botón MENU (45, 11 0) E Botón (T amaño de imagen/Borrar) (21, 41) 17 8 9 q; 2 3 4 5 6 Coloca ción de la co rrea Lámpara de autodisparador (29) / gr[...]

  • Seite 10

    ES 10 Dial de modo Antes de u tiliz ar su cáma ra, aj uste l a mar ca d eseada d el d ial d e mo do en el la do d e la lámpa ra POWER. (Modo de ajust e au t om á tico) El enfo que , l a ex posi ción y el balanc e de l blanc o se aj ustarán auto máticame nte para permit ir tomar imágen es fác ilmente . La cali dad de la ima ge n se es t able[...]

  • Seite 11

    Preparat ivos ES 11 P repara ti vo s Prepar ación d e la s bat erías Utilice las sigu ientes baterías con est a cámara. Notas sobre l a utilización de pilas alcalinas • Las pilas alcalinas tienen una duración más corta comparadas con las baterías de hi druro metálico de níquel. Po r esta razón, la alimentación podrá cortarse aunque e[...]

  • Seite 12

    ES 12 , Cone ct e el ca rg ador de baterí as a un a tomac orrie nte de l a pa red medi ant e el ca ble de alime n t ación . La lámpar a CHARGE se ence nderá cua ndo comien ce la ca rga, y se a pagar á cuan do la carga esté comp leta. Para ver in form ació n deta llad a sobr e el cargad or de bate ría s ( sum inistrad o), consulte la pá gin[...]

  • Seite 13

    Preparat ivos ES 13 • Si carga las baterías de hidruro metálico de níquel antes de haber utiliza do la carga existente comple tamente, el indi cador de aviso de poca batería podrá visualizar se antes de lo esperado. Esto s e conoce como el “ef ecto memoria”*. Si s e produje ra e ste prob lema, cargando las baterías solament e después d[...]

  • Seite 14

    ES 14 , Cierre la cubierta de la batería. Pulse las baterí as hacia dent ro c on la cubiert a, y cierr e la cu b ierta fi r memente hasta que se bl oquee en su sitio. Para retirar las baterías Sujete la cá mara con la cubie rta de la bate ría o rie ntad a haci a arr ib a, d esp ués abr a la c ub i erta de la bate r ía y extra iga la s bate r[...]

  • Seite 15

    Preparat ivos ES 15 Número de imágenes y duración de la batería que se pueden grabar/ver Las tab las mue str an a pro xi mada men te la duración de las baterías y el número de imágenes que pueden grabarse/verse cuando se toman imágenes en modo normal con baterías (suministr adas) compl etamente cargadas a una temperatura de 25°C En el n?[...]

  • Seite 16

    ES 16 Utiliz ación del a dapta dor de ca , Abra la cubierta de la toma DC (cc) IN, y conecte e l adaptador de ca AC- LS 5 (no sumini str ado) a la toma DC (c c) IN de la cámara. Conec te la clavij a de cc con la mar ca v orient ada haci a l a pa rte delant era de la cámara. • A segúres e de u tilizar e l adaptado r de ca A C-LS5 . C o n est a[...]

  • Seite 17

    Preparat ivos ES 17 Para ence nder/ apagar su cámara , Pulse POW ER. La lámpa ra POWER ( verde ) se encenderá y la alime ntac ión est ará co nectad a. C uando encien da su cáma ra po r pri mera vez, aparec erá la panta lla Aj uste reloj (pág ina 18). Desconexión de la alimentación Pulse P OW ER ot ra vez. La lá mpar a POWER se exti ngu i[...]

  • Seite 18

    ES 18 Ajuste de la fech a y la hora , Ponga e l dial de modo en . • T ambién podrá realizar esta operación cuando el dial de modo esté puesto en P , M, , , , , , , o . , Pulse POW ER para con ectar la alimen tación. La lámp ara POWER (verde) se ence nderá y apare cerá l a pant alla A juste r eloj e n la pantal la LCD. , Selecc io ne el fo[...]

  • Seite 19

    Preparat ivos ES 19 , Seleccione la opción año, mes, día, ho ra o minu to que quiera ajustar con b / B del botón de control. El ele m ento a ajus t ar s e in dica me dia nte v / V . , Ajuste el valor nu mérico con v / V del botón de control, desp ués pulse z para introducirlo. Una ve z i ntroduci do e l número, v / V se desp la za a la opci[...]

  • Seite 20

    ES 20 Inserción y extr acción de un “Memory St i ck” , Ab ra la cu bier ta d e la t oma / “Memor y Stick”. • Para más detalles s obr e “Memory Stick”, consulte la página 118. , Inse rte el “M emory S tic k”. Inserte un “Me mory Stick” a fond o ha sta que se pr odu zca un cha squi do como se muestr a en la ilustr ación . ?[...]

  • Seite 21

    Toma de imágenes fij as ES 21 Aj ust e del tama ño de im ag e n fija , Ponga el dial de modo en , y conect e l a al ime n t ación . • T ambién podrá realizar esta operación cuando el dial de modo esté puesto en P , M, , , , , o . , Pulse (Tamañ o de imag en). Apare c erá el ajuste de tama ño de imagen. • Para más detalles sobre el ta[...]

  • Seite 22

    ES 22 Tamaño y ca l idad de ima gen Podrá el egir el tam año de imag en (núm ero de píxele s) y la cal idad de ima gen (rel ación de com pre sión ) según el tipo de imág enes que qui era to mar. El tamañ o de i magen se muestr a medi ante el número de píxeles (puntos) (hor izontal × vert ical ), qu e co mponen la image n. Por ejempl o,[...]

  • Seite 23

    Toma de imágenes fij as ES 23 Ejemplos basados en la calidad de imagen El número de imágenes q ue se pueden guardar en un “Memo ry Stick” 3) Abajo se muestra el número de imá genes que se pu eden gua rdar en el mo do Fina (Estánda r) 4) . (Uni dades : núme ro de imág enes) 3) Cuando [Modo GRAB] está puesto en [ Normal] Para el número [...]

  • Seite 24

    ES 24 Toma básic a de imáge nes fijas — Util i zación de l modo de aju s te automático Sujeción correcta de la cámara Al fot ografiar con la cám ara, te nga cuid ado de no bloq uear con los dedos la porc ión del objetiv o, la v entanil la del visor, el emis or del flas h , el micró fo n o o la lámp ar a de autodispa rador/ilum in ador d[...]

  • Seite 25

    Toma de imágenes fij as ES 25 , Manteng a pulsado el botón del disparad or en la mitad. Sonará e l pi tido pe ro la imagen no e sta rá grab ada to davía. C uando el indicado r de bloque o AE/AF cam bi e de parpadea ndo a encend id o conti nuo, la cá mara est ará li sta para toma r im áge n e s. (La pa ntalla LCD podrá cong elarse du rante [...]

  • Seite 26

    ES 26 Comprobación de la últi ma im agen que ha tomado — Revisión rápida , Pulse b ( 7 ) del botón de control. Para vo lve r al mo d o de toma de ima gen normal , pulse lige ram ente el bot ón del disparador o pu lse b ( 7 ) otra vez. Para borrar la imagen visualizada en la pantall a LCD 1 Pulse (Borrar). 2 Seleccio ne [Borrar] con v d el b[...]

  • Seite 27

    Toma de imágenes fij as ES 27 • El indicador de relación del zoom va riará de acuerdo con el tipo de zoom. – Zoom óptico: – Zoom intelige nt e: – Zoom digital de precisión: • El cuadro del visor de rango AF no aparecerá cuando se u tilice el zoom digital. L os indicadores o parpadearán, y el AF funcionará con prioridad sobre objet[...]

  • Seite 28

    ES 28 Toma en primer plano — Macro El mod o de gr abació n de primeros pla n o s (Mac ro) se utili za cuan do se qui ere acerca r con zoom m otivo s tales como flores o inse ct os. Ponie ndo el zoo m a tope ha cia el lado W le permi tirá t omar moti vos a dist anc ias ta n co rtas com o 6 cm Sin emb arg o, la dista nc ia de e nfo que mínima va[...]

  • Seite 29

    Toma de imágenes fij as ES 29 • Cuando tome imágenes en el modo de pr imeros planos (Macro), utilice la pantalla LCD. Si toma la imagen utilizando el vis or , el rango que podrá ver a través del visor podrá variar del rango de grabación real. Esto se debe a l paralaje. • Cuando tome imágenes en el modo de pr imeros planos (Macro), el ran[...]

  • Seite 30

    ES 30 Selección de un modo de flash , Ponga el dial de modo en , y pulse v ( ) de l bot ón de control repe tida mente para seleccionar un mod o de flash. Cada ve z qu e pulse v ( ), el indic a dor cam b iará de la sigu i ente f or m a. Sin ind ic a do r (A utomá t ico): El flash destell a au to mátic ame nt e cuand o se toman imágene s en un [...]

  • Seite 31

    Toma de imágenes fij as ES 31 Para evitar que los ojos d el motivo aparezcan rojos Ajuste [ Reduc ojo rojo ] en [Activa r] en los ajustes SE T UP ( página 115). El indica dor apar ecerá en la pa ntalla L CD, y el flash destell ará preliminar mente ant es de la toma de i magen par a r educir el ef ecto o jos rojos . • La reducción del efecto [...]

  • Seite 32

    ES 32 Toma de imágenes con el visor El visor le re sult ar á útil cuand o qui era econo mizar e ner gía de la bate ría, o c uando sea difí cil confirm ar la image n utilizando la pantall a L CD. Cada ve z qu e pulse , la vi sua li za c ión camb iará e n el siguiente ord en. Con his togra m a (La información sobre imagen también podrá vis[...]

  • Seite 33

    Toma de imágenes fij as ES 33 Inserción de la fecha y hora en una imagen fija , Pong a el dial de mo do en SET UP. Apar ecerá la pantall a SET UP. • La fecha y hora no s erán insertadas en el modo de ráfaga m últiple. • Cuando se tomen im ágenes con la fecha y hor a superpuestas, la fecha y hora no podr án quitarse posteriormente. • L[...]

  • Seite 34

    ES 34 Toma de imágenes de acuerdo con las condiciones de l a escena Usted podr á tom ar imág enes más efica zm e nt e seleccion an do el modo aprop i ado y pu lsan do de s pu és el bot ón de l disparador. Modo de crepúsculo Le per mite tomar es cena s noctu rn as a l arg a dista ncia sin pe rde r la at mó sfer a os cur a del entorno . L a v[...]

  • Seite 35

    Toma de imágenes fij as ES 35 Modo de instantánea suave Este modo pe rmite toma r colore s de piel en tonos más bril lantes y cálidos, para ob tener imág enes m ás bell as . Ademá s , el efec to de enfo que s u av e crea un am b iente m ás propic io para retratos de persona s , flore s , etc. , Ajuste el dial de modo en , , , , o . , Centre[...]

  • Seite 36

    ES 36 Combinaciones para cada aju ste del dial de modo Cuando se toman imágen es con el dia l de m odo ajustado a , , , , o , se predet ermina la com bi na ción de funcione s, tal como el modo fla sh, pa ra hac e r los aj ust es óptim os de acu erd o con la escena . Consu lte la tabla de aba jo . • a indica que usted puede ajustar la función [...]

  • Seite 37

    Visualiz aci ón de imág enes fijas ES 37 Visuali zac ión de i mágene s en la pant alla LCD de su cámara Podrá v er imágenes t omadas con su cámar a casi i nmedia tamente en la pantal la LCD. Podrá sele ccionar los si guientes tres métodos pa ra ver imágenes. Pantal la sencil la (una sola ima ge n) Podrá ve r una im agen cada vez, visu a[...]

  • Seite 38

    ES 38 , Seleccione la imagen f ija deseada con b / B de l bo tón de control. b : Para visu alizar la i magen anteri or B : Para visual izar la imag en sig uient e 2 10:30 PM 2005 1 1 101 - 0003 VOLUME VGA 3 / 9 101 ANT/SIG Visualización de la pantalla de índice (nueve imágenes/diecisé is imágenes) , Pulse (índice) una vez. La visual izaci ó[...]

  • Seite 39

    Visualiz aci ón de imág enes fijas ES 39 Visuali zació n de i mágene s en la pant alla de u n tele visor , Cone cte el cable de conexión audio/vídeo (sum inistrado) a la toma A/V OUT (MONO) d e la cámar a y a l a s tomas de entrada de audio/víde o del televi sor. Si s u te levi so r tien e toma s d e entrad a estér eo , co ne cte la cl avi[...]

  • Seite 40

    ES 40 Visualización de imágen es en la pantalla de un televisor Si quiere ver imágen es en la panta lla de un televi sor, nece sitará un telev isor c on una toma de en trada de víde o y un c abl e d e conexión de audio/víde o (sum inistrado) . El sis tema de col or de l te l ev is or de ber á ser igual que e l de su cámara digital . Com pr[...]

  • Seite 41

    Borrado de i má gene s fijas ES 41 Borrado de imágen es , Pong a el dial de modo en , y enci en d a la cámara . Pulse b / B de l bot ón de co ntrol para se lecc ion ar l a imag en que qui era bo r ra r. • T enga en cuenta que no podrá recuperar l as imágenes borradas. , Pulse (Borra r). La ima gen to davía no habr á sido b orra da en este[...]

  • Seite 42

    ES 42 Borrado de imágenes en el modo de índice (nueve i mágenes/dieciséis imágene s) , Mien tras esté visualizada una pantalla de índice (nu eve imág ene s/dieciséi s imá genes) (pági na 38), pul se (Bor rar) . • T enga en cuenta que no podrá recuperar las imágenes borradas. , Selecc ione [Selec] co n b / B del botón de co ntrol, de[...]

  • Seite 43

    Borrado de i má gene s fijas ES 43 , Pulse (Borrar ) y selecci one [Acept ar] con B del botón de cont ro l, despué s pulse z . Apar ecerá el mensaje “Acces o” , y las imág enes con el indic ador habrán sido borradas. Para cancelar el bo rrado Selecc ione [Sa lir] c on b del botón de contr ol, de spué s pul s e z . Para borrar todas las [...]

  • Seite 44

    ES 44 , Ponga e l dial de m odo en SET UP, y con ect e la ali ment ació n. , Selecc io ne (He r M em o ry Stick) con v / V de l bo t ón de control. Seleccio ne [Formatear] con B , desp ués pulse B . Selecc io ne [ A cep tar] con v , desp ués pulse z . Para cancelar el fo rmateo Selecci one [Canc elar] con V del bot ón de control, después puls[...]

  • Seite 45

    Antes de las operaci on es avanzadas ES 45 Cómo preparar y operar su cámara A co ntinuación se describe e l modo de usar los menús y los ele mentos de la panta lla SET UP. • Para v er una descripción detallada del dial de modo, consulte la página 10. Cambio de los ajustes del menú a Ponga el dial de modo en , P , M, , , , , , , o . b Pulse[...]

  • Seite 46

    ES 46 Cambio de los elementos de la pantalla SET UP a Ponga el dial de modo en SET UP. Apar ecerá la pantall a SET UP . b Pulse v / V / b / B del botón de control para seleccion ar el element o qu e quiera ajus ta r . El cuadr o de l el ement o sel eccio n ado se pondrá amari llo. c Pulse z del botón de control pa ra in trodu cir el a just e. P[...]

  • Seite 47

    Antes de las operaci on es avanzadas ES 47 Creación o selección de una carpeta Su cámara pu ed e crear múltiple s carp et as en un “Memory Stick”. Podrá seleccionar la carpe ta a uti lizar pa ra almac enar im ágen es. Cuand o no se cree un a ca rpet a nu eva , se selecciona rá la carpeta “101MSDCF” co mo carpet a de grabaci ó n. Pod[...]

  • Seite 48

    ES 48 Elección de un modo de enfoque automático Podrá aj ust ar el cuad r o de l vis or de rang o AF y el modo AF. Cuadro de visor del rango AF Esto sele cciona la p osición de enfo que de acuerdo co n la posición y tam añ o de l motivo. Modo AF Esto esta blece la sincroni zación de i nicio y parada de l a ope ra ción de en foqu e. Elecció[...]

  • Seite 49

    Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 49 • Cuando utilice el zoom digital o el iluminador AF , la prioridad con movimiento AF s e dará a motiv os dentro o cerca del centro del cuadro. En este caso, parpadeará el indicador o y no se visualizar á el cuadro del v isor de rango AF . • La selección del c uadro del visor de rango AF estará limit[...]

  • Seite 50

    ES 50 Técnica s para t om a d e imágenes Cuando tome imágenes c on el motivo en el borde del cuadro, o cuando se utilice AF del centro, la cámara podrá enf ocar el centro en lugar del motivo situado al bor de del cuadro. En un caso así, utilice el bloqueo AF para enfocar el mo tiv o, y des pués recomponga l a imagen y tome la imagen. Compong[...]

  • Seite 51

    Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 51 c Seleccione 9 (Enfoque) con b / B , después sel ecc ione la dist anc ia al moti v o c on v / V . Podrá seleccionar entre los siguientes ajustes de d istanci a: 0.5m (0, 5 m), 1.0 m (1,0 m), 3.0m (3,0 m), 7.0m (7,0 m), (dist ancia ilimita da) Para volver al modo de enfoque automático En el pa so 3 , selec[...]

  • Seite 52

    ES 52 d Seleccione un v alor de aber tura con b / B . Se podrán selec ciona r dos valores de abertura diferent es, dependie ndo de l a posición de l zoom. Cuando el zoom esté puest o a tope en el la do W : F2. 8 (F 2,8) /F 5.6 (F5, 6) Cuando el zoom esté puest o a tope en el la do T : F5 .2 ( F5, 2)/ F10 e T ome la imagen. P ara utiliza r la re[...]

  • Seite 53

    Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 53 Exposición Ademá s del enfo que y otr os aj ustes , también e s important e ajustar la expo sición para pode r tom a r be llas imágenes. La exp osició n es la cantid ad de lu z que puede rec ib ir e l CC D de la cámar a digital. Este valor c ambiar á de ac uerdo c on la com b in ació n de la abe r t[...]

  • Seite 54

    ES 54 Ajuste de la exposición — Ajuste de EV Podrá cam biar ma n ua lme nte la exposici ón deter minada po r la cámar a. U ti lice est e mod o cu ando no se p ued a obtene r la exposició n apropiada , por eje mplo, cuan do el contra ste (la difere ncia entre l u z y oscur idad) e ntre el motivo y el fondo sea muy gr a nde. El valor de compen[...]

  • Seite 55

    Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 55 Visualización de un histograma Un hi stograma es un gráfico que mu estra el brillo de un a image n. El e je horiz ontal mu estra el brillo, y el eje vertic al mue stra el númer o de píxe les. La visua lización de gráf ico muest ra una i magen br illante cuando está desvi ado hacia e l lado dere cho, u[...]

  • Seite 56

    ES 56 Técnicas para toma de imágenes Cuando tome imágenes, la cámara ajustará automáticamente la exposición. Cuando tome una imagen en conjunto blanquecina tal como un motiv o a contraluz o una escena nevos a, la cámara podrá estimar que la im agen es brillante y ajustar un a exposición más oscura para la imagen. En tales casos, el ajust[...]

  • Seite 57

    Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 57 a Ponga el dial de modo en P , M, , , , , , o . b Pulse M E N U. Apar ecer á el menú. c Seleccione (Modo d e Medición) con b / B , después sele ccio ne el modo de medición de se ado c on v / V . d Cuand o sele ccione [Foco] en el p aso 3 , posicione la cruz filial de la medición de f oco en un punto de[...]

  • Seite 58

    ES 58 (Fluo rescent e) Tom a bajo il umin ac ión flu ores ce nte (Incandes cente) • Lugare s donde las co ndi ciones de ilumin ac ión cambi en rá pidamen te • En iluminació n int ensa, tal co mo en estudio s fotográfi cos a Ponga el dial de modo en P , M, , , , , , o . b Pulse M E NU . Apar ecerá el menú. c Selecc io ne [ W B] (Bal blanc[...]

  • Seite 59

    Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 59 c Se l ecc i one [ ] (N iv l fla sh) con b / B , despué s sel e ccione el aj ust e de sea do c on v / V . +: Pone el flash a un nivel más alto que el norma l . Normal: Ajus te no rmal . –: Po ne el flash a un nivel más bajo que el nor ma l. Toma de imágenes continuamente Este modo s e utili za para to [...]

  • Seite 60

    ES 60 Para volv er al mod o normal Seleccione [N orm a l] e n el paso 3 . • El flash está puesto en (Sin flash). • Cuando grabe con el autodisparador, se grabará una serie de un máximo de cinco imágenes cada vez que pulse el botón del disparador . • Cuando el dial de modo esté ajustado a M, no podrá seleccionar v elocidades del obturad[...]

  • Seite 61

    Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 61 Toma de imágenes con efectos especiales — Efecto de im agen Es posible pro cesar digitalme nt e las imáge nes pa ra o btener efec tos e speci ales . a Ponga el dial de modo en P , M, , , , , , o . b Pulse M E NU . Apar ecer á el menú. c Selecc i one [ PFX] (E fe imagen) con b / B , des pué s seleccion[...]

  • Seite 62

    ES 62 Selección de carpet a y reproducció n de imágenes — Carpeta Selecc ione l a carp eta en la q ue esté n almac en ad as las imág enes qu e qu i era reproduc ir. a Ponga el dial de modo en . b Pulse M E NU . Apar ecerá el menú. c Seleccio ne (Carpeta ) con b , desp ués pulse z . d Selecc ione la carpe ta deseada con b / B . e Selecc io[...]

  • Seite 63

    Visualizac ión avanzad a de imágen es fijas ES 63 Ampliación de una porción de u na imagen fi ja Podrá am pl ia r una par te de una image n hasta c inco ve ces el tamaño original. Tamb ié n po drá grabar l a imagen am pl iada como nu evo archi vo. Ampliación de una imagen — Zoom de repro ducción a Ajuste el dial de modo en . b Visualice[...]

  • Seite 64

    ES 64 Grabación de una imagen ampliada — Recorte a Pulse MENU de spués d el zoom de rep roducción. Apar ecerá el menú. b Selecc io ne [ R ec orte] co n B , desp ués pulse z . c Selecc io ne el ta m año de imag en co n v / V , después pulse z . La i mage n se g rabar á y la imagen en la pant alla LC D v olv erá al tama ño norma l despu?[...]

  • Seite 65

    Visualizac ión avanzad a de imágen es fijas ES 65 Rotación de imágenes fij as — Rotación Podrá rotar una i magen g rabad a en orie n tació n ret rat o y vi su ali zar la en orient ac ión paisaje . a Ponga el dial de modo en , y visual ice la imag en que q uiera ro ta r . b Pulse M E NU . Apar ecer á el menú. c Seleccione (Rotar) con b /[...]

  • Seite 66

    ES 66 Reproducción continuamente a Ponga el dial de modo en . b Seleccione la imagen de ráfaga múltiple con b / B . La image n de rá faga múltip le selecciona da se rep roducirá conti nuame nte. Para hacer una pausa en l a reproducción Pulse z . Para reanud ar la re producción , puls e z otra v ez. La re producción comenz ará de sde e l f[...]

  • Seite 67

    Edi ción de i mage n fi ja ES 67 Protección de imágenes — Protección Esta f unción p rot ege las im ágenes contr a el borr ad o accid e ntal . • T enga en cuenta q ue al formatear el “Memory Stick” se borrarán todos los datos que haya en el “Memory Stick” aunque las imágenes estén protegidas, y estas imágenes n o podrán recup[...]

  • Seite 68

    ES 68 f Repita el paso 5 par a pr otege r ot ras imágen es. g Pulse M E NU . h Selecc io ne [ A ce ptar] con B , desp ués pulse z . El indi cador - se volv erá blan co. Las imágene s selec ciona da s est arán protegidas. Par a sal ir de la fu nció n de protección Selecc ione [ Cance lar] en el p aso 4 o sele ccione [ Salir] en el paso 8 , de[...]

  • Seite 69

    Edi ción de i mage n fi ja ES 69 d Seleccione (Cam T am) con b / B , después puls e z . e Seleccione el tamaño deseado con v / V , después pulse z . La image n cambi ada de tama ño se graba rá en la ca rp e ta de gr ab ació n como ar chi vo más r ecie nte. Par a can ce lar e l cambi o de tamaño Selecc ione [C ancela r] e n el p aso 5 . •[...]

  • Seite 70

    ES 70 En el modo índice (nueve imágenes/dieciséis imágenes) a Ponga el dial de modo en , desp ués pulse (índice) para visualizar la pantalla de índice (nueve im ág enes). Pulse (í ndic e) do s vec es para visual iz ar un a pantal la de í ndi ce de dieciséis imá genes. b Pulse M E NU . Apar ecerá el menú. c Seleccione (DPOF) con B , de[...]

  • Seite 71

    Impresión de imag en fija (Impresor a Pi ctB rid ge) ES 71 Conexión a una impresora com patible con PictBridge Aunqu e no tenga un ordena dor , podrá imprimi r fácilm ente imá genes t omadas con su cámara co n ectan d o la cámar a a una impre sora compat ible co n Pict Bridge. Para la pre paración, sol amente te ndrá que ajustar la co nexi[...]

  • Seite 72

    ES 72 Cuando [Conex ión USB] no está ajustado a [PictBridge] e n los ajustes de SET UP Aunqu e encien da la cáma ra, no po drá utilizar la func ió n PictBridge. De sco necte el ca ble US B y aju ste [ Cone xión USB ] a [PictB ridge] ( página 71). Impresión de imágenes Podrá sel ec cionar la ima ge n e imprimi r la . Ajuste la cá m ara si[...]

  • Seite 73

    Impresión de imag en fija (Impresor a Pi ctB rid ge) ES 73 f Selec cione [Ace ptar] con V / B , después pulse z . Se im prim i rá la ima gen. No des conect e el ca ble USB mi entra s aparez ca el i ndic ador (No desc onec ta r el ca ble USB) en la pant alla LCD. Para cancela r la impresión Selecc ione [C ancela r] e n el p aso 4 , o selecc ione[...]

  • Seite 74

    ES 74 g Pulse M E NU . Apar ecerá la p an talla de aj ustes de impresión. • Los elementos de ajuste que no sean compatibles con la impresora no se podr án visualizar . h Selecc io ne [ C ant i dad ] con v / V , selec cione el número de hojas co n b / B . Podrá selecci ona r el núm ero hasta 20. Se im prim ir á la can t idad e s p ec ificad[...]

  • Seite 75

    Impresión de imag en fija (Impresor a Pi ctB rid ge) ES 75 En el modo de una sola imagen a Visualice la imagen que qu iera imprimir con b / B . b Pulse M E N U. Apar ecer á el menú. c Seleccion e (Imprim.) con b / B , después pu ls e z . d Seleccione [Esta image n] con v / V , después pu ls e z . Apar ecerá la pantall a de ajust es de impresi[...]

  • Seite 76

    ES 76 En el modo índice (nueve imágenes/dieciséis imágenes) a Pulse (índice) pa ra visualizar la pantalla de índice (nueve imág enes). Pulse (í ndic e) do s vec es para visual iz ar un a pantal la de í ndi ce de dieciséis imá genes. b Pulse M E NU . Apar ecerá el menú. c Selecci one (Impri m.) con B , desp ués pulse z . d Selecc io ne[...]

  • Seite 77

    Para d isfruta r de pelí culas ES 77 Toma de películas Podrá toma r películas con soni do utilizando su cáma ra. a Ponga el dial de modo en . b Pulse (T amaño de imag en). Apar ecerá el ajuste de tamaño de imagen. c Seleccione el tamaño deseado con v / V . Uste d pue de elegir entre [640 (Fin a)], [640(E stándar)] y [160]. • [640(Fina)][...]

  • Seite 78

    ES 78 Visualización de películas en la pantalla LCD Podrá ve r películas en la pantal la LCD con sonido por los altavoc e s. a Ponga el dial de modo en . b Selecc io ne l a imag en en movimiento de sea da con b / B . Las pe lículas co n el tamañ o de imagen [640(Fina )] o [6 40(Estándar )] se visual iza rán en la pan tal la compl et a. • [...]

  • Seite 79

    Para d isfruta r de pelí culas ES 79 Borrado de pel ículas Podrá borra r la s pel í cul a s qu e no quiera. • No podrá borrar pel ículas protegidas. • T enga en cuenta que no podrá recuperar películas borradas. En el modo de una sola imagen a Ponga el dial de modo en . b Visualiza la película que desea borr ar con b / B . c Pul se (Bor[...]

  • Seite 80

    ES 80 f Pul se (Borrar) . g Selecc io ne [ A ce ptar] con B , desp ués pulse z . Apar ecerá el mensaje “Acces o” , y la película ha brá sido borra da . Para cancela r el borrado Selecc ione [Sa lir] en el p aso 3 ó 7 . Para borrar todas las imá gene s de la carpeta Selecc ione [Todo en carpeta] en el paso 3 , desp ué s pu l se z . Sele c[...]

  • Seite 81

    Para d isfruta r de pelí culas ES 81 a Ponga el dial de modo en . b Seleccione la pe lícula que quiera cortar utilizando b / B . c Pulse M E N U. Apar ecer á el menú. d Seleccione (Dividir) con B , después pulse z . Después, seleccione [Aceptar] con v , después pulse z . Come nzará la repr odu cción de l a pelícu la. e Decida un punto de [...]

  • Seite 82

    ES 82 Copiado de imágenes a su ordenador — Pa ra us uarios de Wind ows Entorno de orden ador recomen dado SO: Microsoft Windows 98 , Win dows 98SE, Windows 20 00 Professional, Windo ws Mille nnium Ed ition, Wi ndows XP Home Editio n, o Windows XP Professional Es nece s ari o que el SO de arrib a haya sido instal ado en fá brica. La operac ión [...]

  • Seite 83

    Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 83 Instalación del controlador USB Cuando esté utili z and o Windows XP, no necesitará instalar el control ador USB. Una vez instal ado el c ontrolador USB, ya no nece sit ará vol ver a instalarl o. a Encien da su o rdenador , e inser te el CD-ROM (sumin istrado) en la unidad de CD- R OM. Apar e[...]

  • Seite 84

    ES 84 Conexión de la cámara a su ordenador a Inser te en la cá mara el “Memor y Stick” con las imág enes q ue quie ra copiar. • Utilice ba te rías de níkel-hid ruro metálico completamente cargadas o el adaptador de ca (no suministrad o). Si intenta copiar archi vos de imágenes utilizando baterías con poca car ga restante, las baterí[...]

  • Seite 85

    Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 85 P Descon exión del c able USB , extracci ón del “Memory Stic k”, o apagado de la cáma ra durante una conexión USB Para usuarios d e Windows 2000, Me, o XP 1 Haga dobl e c lic en de la band eja de tareas . 2 Haga cli c en ( Sony DSC), después haga cl ic en [Stop] . 3 Confir me el d isposi[...]

  • Seite 86

    ES 86 Cuando no se muestre el icono de un disco extra íble 1 Haga cl ic con el b otón derec ho del ratón en [ My Comp uter] para visualiz ar el menú, de spués haga c lic en [Pr operties] . Aparec erá la pan talla “ Syst em Proper ties” (P ropi edades de l sistem a ). 2 Visual ice [D evice Manager ]. 1 Haga clic e n [Ha rdw are]. 2 Haga cl[...]

  • Seite 87

    Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 87 Visualización de las imágenes en su ordenador a Haga cl ic [Start], después haga c li c en [ My Docu ment s]. Se vi s ual izará e l conteni d o de la carpet a “My Doc um ents” . • Esta sección desc ribe el procedimiento para v er imágenes copiadas en la carpeta “My Documents”. •[...]

  • Seite 88

    ES 88 • ssss si gnific a c ua lqu ier número de nt ro de l ra ngo de 0001 a 9999. • Las porc iones numérica s de un archivo de película grabado en el modo de pe lícula y su archivo de imagen índice correspond iente son iguales. Carpeta Nombre de ar chiv o Significado del archivo 101MSDCF a 999MSDCF DSC0 ssss .JPG • Archivos de imágen es[...]

  • Seite 89

    Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 89 Visualización de archivos de imágenes después de copiados a un ordenador con su cámara Cuand o un a rch ivo de i mag en c op iad o a un ordena dor ya no perma nez ca en un “Mem ory St ick”, podrá vol ver a ver esa imag en en su cámara copiando el arc hivo de imagen del orde nador a u n [...]

  • Seite 90

    ES 90 Disco duro: Espa ci o req uerido en disco para la instalac ión: apro ximadam ente 200 MB Pantal la: Una tarjeta de video eq uipada con 4 MB V RA M (C ompatibl e co n el control a dor D i rect Draw) • Cuando se creen b ucles contin uos automá ti came nte (pá gi n a 93), se requeri rá una CPU Pe ntium III 5 00 MHz o má s rápida. • Est[...]

  • Seite 91

    Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 91 e Haga cl ic en [Ne xt]. f Haga cl ic en [Install] de la pantalla “Read y to Install the Program” (Listo para insta lar el p rograma). Se in icia rá la ins ta lació n . Si apar ece l a pant alla “W elcome to setup for Dire ct X” (Bi envenido a la instal ac i ón de Direct X) desp ué s [...]

  • Seite 92

    ES 92 Utilización de “Picture Package” Inic ie el [P ictur e P a ckage Menu] ( M e nú Pictur e Pack age) en el e scrito rio p ara utilizar las difere nt es fun ciones. • La pantalla inicial p odr á variar dependiendo de su ordenador . Usted puede cambiar la visualización del menú de acuerdo con sus gustos hacie ndo clic en [Settings] de [...]

  • Seite 93

    Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 93 Creación de un bucle contin uo Haga cl ic en [Au tomatic Slidesho w Produce r] (Produc tor automá tico de bucle conti nuo) del l ado izquier do de l a pantalla , después haga clic en [Automatic Slideshow Produce r] (Produc tor automá tico de bucle cont inuo) en l a e squi na i nferi or dere c[...]

  • Seite 94

    ES 94 a Cone xión de su cá mara a su or de nador Para má s detalles, consu lte la págin a 84. Desconexión del cable US B, extracción del “M emory Stick”, o apagado de la cámara durante una conexi ón USB Arrastre el icono del contr olador o el icono del “M emory St ick” y suél telo en el icono “Tras h” , de spué s ext raig a el[...]

  • Seite 95

    Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 95 Entorno de ordena dor requerido SO: Mac OS X (v10,1,5 o post e rio r) Es nece sari o que el SO de arrib a haya sido inst al ado en fábri ca. CPU: Serie iM a c, eM ac, iBoo k, PowerBook, Power Ma c G3/G4 Memoria: 128 MB o más (se reco miendan 256 MB o más.) Disco duro: Espa ci o re que rido en [...]

  • Seite 96

    ES 96 Solución de problemas Si en cuentra algún prob lema co n la cám ara, intente prime ro las siguientes sol uci on es. 1 Compru eb e en primer lug ar los elemen tos de la tabl a de a bajo. Si aparecen las visualizaciones de código “C: ss : ss ” en la pantalla, estará funcionando la función de visu alización de autodiagnóstico (págin[...]

  • Seite 97

    Solución de prob lemas ES 97 Toma de imá genes fijas/pel ículas No puede e ncender la cámara. • Las bat erías no es tán i nstaladas correct amente . • E l adaptador de ca (no sum inistrado) es tá desc onec ta do. • L as baterías está n de sc a rgadas. • L as batería s están inser vi bles (pág in a 120). p Instal e las bat erías[...]

  • Seite 98

    ES 98 El zoom dig ital de precisión no funciona. • [ Z o o m digital] e stá aj ustado a [Int el igen] o [Desactiv] en los ajustes de SET UP . • E sta función no se puede utilizar durante la tom a de películ as . p Ponga [Zoo m dig ital] en [Precis ión ] (páginas 27, 46 y 115). — El zoom inteligente no funciona. • [Zoo m dig ital] est?[...]

  • Seite 99

    Solución de prob lemas ES 99 La cámara no puede gra bar im ágen es. • N o se ha insertado “Memory St ick” . • L a capacidad del “Memory Stic k” está llena. • E l conmutador de prot ec c ión cont ra la escritura del “Mem or y St ic k” est á pu es to en la pos ic ión LOC K. • No es posibl e grabar im ágenes mientr as se ca[...]

  • Seite 100

    ES 100 Visualizac ión de imáge nes Los ojos de l motivo aparece n rojos . — p Ponga [Reduc ojo rojo] de lo s ajust es de SET UP en [Activar] (páginas 3 1 y 115). La fecha y hora se gra ban incorr ectamen te. • La fecha y h o r a no est án pues t as cor r ect am ente. p Aju ste la fecha y hora co rrectas (p áginas 18 y 11 6). El valo r F y [...]

  • Seite 101

    Solución de prob lemas ES 101 Borrado/Edición de imáge nes Ordenadores Sínto ma Causa Solució n La cámara no puede borrar una ima gen . • La im agen est á prot egida . • E l conmutador de prot ec c ión cont ra la escritura del “Mem or y St ic k” est á pu es to en la pos ic ión LOC K. p Cancel e la protecci ó n (pág in a 67). p P[...]

  • Seite 102

    ES 102 El ordenador no re conoce la c ámara . • La cámara e stá apag ada. • E l nivel de la bate ría es baj o. • No está utiliz an d o el cabl e USB sum inistra do. • El cable USB no está c onect ado firme mente. • [ Conexión USB] no está ajustado a [Normal] en los a jus tes de SET UP. • Lo s conectores USB del ordena dor e stá[...]

  • Seite 103

    Solución de prob lemas ES 103 “Memory Stic k” La imag en y e l soni do se interrumpen debido al ruido cuan do ve una película en e l ordenador. • E stá reprodu cie ndo la película dir e c ta men t e desd e el “ Memory Stick ” . p Co pie la pelí cula al di sco duro de su ordena dor y de spués reproduzca la p elíc ula de sde el di sc[...]

  • Seite 104

    ES 104 Impresora compati ble con PictBr idg e Síntoma Causa Solución No se puede estab lec er l a conexión. • La impr es or a no es co mpa t ible con PictBri dge . • La impresora no está a just ad a para la conexión con la cám ara . • [ Conexión US B] no está a justado a [Pic tBridge] en los ajustes d e SET UP. • D ependiendo de las[...]

  • Seite 105

    Solución de prob lemas ES 105 Otro s Sínto ma Causa Solució n La cámara no funciona. • E l nive l de la bat ería es b ajo . (Apa rece el indicador E .) • E l adaptador de ca (no sum inistrado) no e stá conectad o firme mente. p Cargue las ba te rías (página 11 ). p Conécte lo firmem ente a la to ma DC (cc) IN de su cáma ra y al tomaco[...]

  • Seite 106

    ES 106 Advertenci as y mensajes En la pa ntalla podrán apar ecer los s iguient es m ensaj es . Mensaje Sign i ficado/Ac ci ón correctiva No hay M em ory Stic k • I nserte un “ Memory Stick” (p ágina 20). Error de sistema • Desconecte la ali mentació n y vuel va a co nectarl a (págin a 17). Error del M emory St ic k • E l “ Me m or [...]

  • Seite 107

    Solución de prob lemas ES 107 Operació n no valid a • Est á reproduc iendo un a rchivo q ue ha sido creado en un equip o que no era esta cámara. • El nivel de la batería es bajo o c ero. Car gue la s bat e rí as (pági na 11). Depen die ndo de las condicione s de us o o el tipo de baterí as , el indi cador pod rá parpadear aun que toda [...]

  • Seite 108

    ES 108 Visualización de autodiagnósti co – Si apa rece un códi go que emp ieza con una l et ra del alfa bet o La cá mara disp one de una visualiz ación de autodiag nóstico. Esta fun ción visualiza la condic ió n de la cámara en la pan talla LCD con una comb in ació n de un a letra y cu atro díg it os nu mé rico s. S i oc urr ier a e s[...]

  • Seite 109

    Informaci ón adicional ES 109 Número de imágene s que se pueden guardar o tiem po de grabación El númer o de imágen es que se pu ed en guarda r y el tiem po de gra bación serán difere ntes, dependi endo de la capaci dad del “Mem ory Stick”, el ta maño de image n, y la calida d de im agen . Refi érase a los cuadr os siguiente s cuando [...]

  • Seite 110

    ES 110 Elementos del me nú Los eleme nt os de menú que podrá n ser modific ado s dependerán de la posic i ón de l dial de mo do o el ajuste. Los ajustes de fáb ric a se indi ca n c on x . Cuando e l dial de mod o está p uesto en Cuando el dia l de mod o esté pues to en P o M Opción Aj uste Descripci ón Mode (Modo GRAB) Multiráfa Ráfaga [...]

  • Seite 111

    Informaci ón adicional ES 111 1) Esto no aparecerá cuando el dial d e modo esté ajustado a M . ISO 400 / 200 / 100 / x Auto Sele ccione la sensib ilidad ISO. S eleccione u n número alto cua ndo tome imá genes en lugare s osc ur os o un mo tivo movié ndose a gran ve loc id ad, o seleccione un número ba jo pa ra obt ener una ca li dad de im a [...]

  • Seite 112

    ES 112 Cuando el dia l de mod o esté pues to en , , , , o 1) La selección de ajuste estará limitada de acuerdo con el ajuste del dial de modo (página 36). 2) Esto no aparecerá cuando el dial de modo esté ajustado a , o . 3) Esto no aparecerá cuando el dial de modo esté ajustado a o . Opción Aj uste Descripci ón (EV) +2.0EV (+2,0EV) / +1. [...]

  • Seite 113

    Informaci ón adicional ES 113 Cuando el dial de modo está p uesto en Opción Aj u ste Desc ripción (EV) +2.0EV (+2,0EV ) / +1.7EV (+1, 7EV) / +1.3EV (+1, 3EV) / +1.0 EV (+1,0EV) / +0.7EV (+0, 7EV) / +0.3 EV (+0,3EV) / x 0EV / –0.3EV (–0,3EV) / –0.7EV (–0,7EV) / –1.0EV (–1,0EV) / –1.3EV (–1,3EV) / –1.7EV (–1,7EV) / –2.0EV (?[...]

  • Seite 114

    ES 114 Cuando e l dial de mod o está p uesto en Opción Ajust e Descripci ón (Carpeta) Acepta r / Canc e lar Seleccio na la carpeta que con tie ne la imagen que quie r e repr oduc ir ( pá gina 62). (Pro t e g) — Protege y des pr oteg e im ágenes fr en te al borrado accide nt al (pági na 67). (DPOF) — Activa y desact iva l a marca d e imp r[...]

  • Seite 115

    Informaci ón adicional ES 115 Elementos de SET UP Ponga el dia l de mo do en SET UP. Apar ecerá la pantall a SET UP. Los aj uste s de fá bri ca se indica n co n x . (Cámara) (Her Memory Stic k) Opción Aj uste Descripción Modo AF x Sencill o / Monitor Seleccion a el mo do de operación del enf oque (p ágina 49). Zoom digital x Intelige n / P [...]

  • Seite 116

    ES 116 (Aj ustes 1) (Ajuste s 2) Opción Aj uste Descripción Luz de fond o Brillo / x Nor mal / Oscuro Selecciona la cl arid ad de la iluminac ió n de fondo de la pantalla LCD. Al selecciona r [Br ill o] la pantalla se vuelve má s clara y fáci l de ver cua ndo se está ut ilizando la c ámara en ex teriores o en otros lugar es claros, pero tamb[...]

  • Seite 117

    Informaci ón adicional ES 117 Precauciones No deje la cá mara en los siguientes l ugares • En un lugar ex tre madam en te cal ie nte, ta l como en un automóvi l aparcad o al so l. La caja de l a cámara pod rá deformar se o e sto podrá oc asionar un ma l fun cionamient o. • Bajo la lu z solar direct a o cerca de una estufa . La caja de la [...]

  • Seite 118

    ES 118 Pila tipo botón interna recargabl e La cámara tie ne en su in te rior un a pila tipo botón recar gable par a mant ener l a fe cha y hora y ot ro s aj us te s in de pe ndi en te men te de si la alime n tación está con ect ada o desc onectada. Esta pila tip o bot ón recargabl e se car ga r á continua mente mi entras esté utilizando la [...]

  • Seite 119

    Informaci ón adicional ES 119 Notas sobre la utilización del “Memory Stick” (su ministrad o) • Usted no podrá grabar , editar o borrar imágenes si desliza el conmutador de protección cont ra la escritura a LOCK. La posición y/o la forma del conmutador de protección contra la escritura podrá v ariar dependiendo de l “Memory Stick” [...]

  • Seite 120

    ES 120 Acerca de l as baterías de hidruro metá lico de níquel Uso eficaz de la batería • El rendimient o de la ba tería d isminui rá en ambient es de bajas temp era tu ra s, y la vida útil de la baterí a se acort ar á en ta les circ unstan cias. Para util izar l a ba terí a dura nt e m ás tiemp o, le reco me ndamos que la man tenga en [...]

  • Seite 121

    Informaci ón adicional ES 121 • Cua ndo parp adea la lámp ara CH ARGE, ello indica un erro r de la batería o que se ha inser ta do ba te rí as de tipo diferente al espe cificado. Compru ebe que l as bate rías sean d el tipo espe cificado. Si las baterí as son del tipo espec ificado, quite todas las baterías , sustitúya la s por ot ra s nu[...]

  • Seite 122

    ES 122 Pe so Aprox. 250 g (incluyendo dos baterías, “Memor y Stick” y correa de muñeca) Micróf ono Micrófono de condensador electreto Al tavo z Altavoz dinámico Exif Print Compatibl e PRINT Im age Matchi ng II Compatible PictBri dge Compatibl e x Cargador de b aterías Ni-MH BC-CS2A/CS2B Requisi tos de alimen tación ca 100 V a 240 V 50/60[...]

  • Seite 123

    Informaci ón adicional ES 123 El Pantalla LCD Cuando se toman imág enes fijas A Indi cad or de mo do de graba ción (59, 60) /Indicad or de tam a ño de imagen (21) B Indicador de autodisparador (29) C Indicado r de bloque o AE/ AF (25, 50) D Indicador d e batería restante (14) E Indicador de balance del blanco (57) /Indicador de dia l de mo do [...]

  • Seite 124

    ES 124 W Indicador del v alor de abertura (51) /Indicador de l v al or del nivel EV (54) X Indi cad or de aviso de vi b ració n (107) Y Cuadro de visor del rango AF (48) . Los números de pág in as en paré nt esi s indica n l a ubi c ac ió n de informac ión importa nte a dicio nal. Cuando se tom an pelí culas A Indicado r de modo de grabaci ?[...]

  • Seite 125

    Informaci ón adicional ES 125 Durante la reproducció n de im ágenes fijas A Indi cad or d e tam año de im age n (21) B Indicador de modo de grabación (59, 60) C Indicador de cambio de carpeta (62) D Indicado r de pr otección (67) / Indicador de marca de impresión (DPO F) (69) E Indicado r de repr oducci ón (65) F Indicado r de relaci ón de[...]

  • Seite 126

    ES 126 Durante la reprodu cción d e imágenes en movimie nto A Indi cad or de tama ño de im agen (78) B Indicado r de mo do de gra bación (78) C Indi cad or de reproduc ció n (7 8) D Indi cad or de v olum e n (78) E Indicador de cambio de carpeta (62) F Indi cad or de carpe t a de repro ducci ón (62) G Número de imagen H Indi cad or de carpe [...]

  • Seite 127

    Índi ce a lfab é tic o ES 127 Í ndice alfabétic o Índice alfabé tico A Adaptado r de ca ......... ....... .... ....... ..... ....... .... .....16 AE ... ....... .... ..... ....... .... ....... .... ..... ....... .... ..... .......25 AF de múltip l e s p unt o s ...... ..... .. ..... .. .... ..... .. .....48 AF del centr o ......... .. .... .[...]

  • Seite 128

    ES 128 L Lámpara de acceso .... ...... ..... ....... .... ....... ..... .... 20 Limpie za .... ....... .... ....... .... ..... ....... .... ....... ..... .. 117 Luz diurn a ...... ..... .. ..... .. .... ... .... ... .... ..... .. .... ... .... 57 M Marca de impresi ón (DP OF) ......... ....... .... ..... .. 69 Medició n de fo co ....... ...... .[...]

  • Seite 129

    Índi ce a lfab é tic o ES 129 V V alor de abert u ra ....... ..... .. .... ... .... ..... .. ..... .. .... ...51 V elocidad de obtur ación ..... ....... ..... ...... ..... .......51 VGA . ..... ...... ..... ..... ...... ..... ....... .... ..... ....... .... .....22 V iso r ... ..... ....... .... ....... ..... .... ....... ..... .... ....... ....[...]

  • Seite 130

    PT 2 Par a e vita r inc ê ndios ou c hoque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para e vitar choque eléctrico não abra a caixa d o aparelho. P eça assistência só a técnicos qualifi cados. Este produto foi testado e está conforme os limites estabelecidos pela Directi v a EMC para a utilização de ca bos de ligação [...]

  • Seite 131

    PT 3 Leia isto primei r o Gravação experimental Antes de grav ar um acontecimento importante, faça uma grav ação experimental para se certificar de que a câmara es tá a funcionar cor rectamente. Não é po ssível recupe rar o conteúdo da gravação O conteúdo de gra vação não pode ser recuperado se a grav ação ou a reprodução não [...]

  • Seite 132

    PT 4 Lentes d e zoom motoriz ado Esta câmara es tá equipada com lentes de z oom motorizado. T enha cuidado para não dar pancadas nas lentes e para não aplicar força. Limpe a supe rfície do flash antes da utilização O calor da emissão do flash pode fazer com que a sujidade na super fície do flash fique descolorida ou presa à superfície d[...]

  • Seite 133

    PT 5 Marcas comerciais • é uma marca comerc ial da Sony Corporation . • “Memory Stick”, , “Memory S tick PRO” , , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PR O Duo ”, , “MagicGate” e são marcas comerciais da Sony C orporation. • Picture Package é uma marca comercial da Sony Corporation . • Microsoft, W indows, W indows Med[...]

  • Seite 134

    PT 6 Cont eúd o Leia isto primei ro ........... ... ...... ..... ... ...... .... 3 Identifi cação das partes........... ........ ...... .... 8 Marcador d e modo ........ ......... ..... ...... .. 10 Preparaç ão das pi lhas ........... ...... ..... ........ 11 Carregament o das pilhas ......... ..... ... ...... .. 11 Colocaçã o das pi lhas ..[...]

  • Seite 135

    PT 7 Selecção da pasta e reproduçã o de i magens — Pasta .......... ... ...... ... ...... ... ..... ... .... 62 Aum en to de uma porçã o de uma ima ge m fixa ........... ...... ......... ...... ...... ........ .... 63 Aume nt o de um a imag em — Zoom de reprodução .............. .... 63 Gravaçã o de u ma imag em aumen tada — Corte .[...]

  • Seite 136

    PT 8 Identifi cação d as part es Consult e as pági nas entre parênteses sob re detal hes de ope ração. qg qh qj 1 2 3 7 4 5 qa 6 q s qd qf qk 8 9 0 A Botão PO WER (17) B Lâmpada POWER (17) C Botão do obtura d or (25) D Micr of one E Lâmpada do t e mp or i zador automático (2 9) / Ilumin a dor AF (31, 117) F Lentes G Botão R ESET (9 9) H[...]

  • Seite 137

    PT 9 A Bot ão (Vis or/LCD liga do/ desligado) (32) B Mira (32) C Ecrã LCD Para deta l hes acerca dos itens no ecrã L CD, cons ulte as p áginas 12 5 a 128. D Botão MENU (45, 1 13) E Botão (T amanho de imagem/Apagar) (21 , 41) 17 8 9 q; 2 3 4 5 6 Para pr ende r a c orre ia Lâmpada do temporizado r automático (29 ) /gravação (vermelha) (25) [...]

  • Seite 138

    PT 10 Marcador de modo Antes de ut ilizar a câmara coloque a marc a desejada no ma rcador de mo do no lado da lâmpa da POWER. (Modo de ajust a m e nt o automático) O foco, ex posição e equi líbrio do bran co são regula dos au to matic ame nt e pa r a permi ti r um a fi lmagem fáci l. A qualida de de i magem es tá co loca da em [ Quali d.] [...]

  • Seite 139

    Preparat ivos PT 11 P repara ti vo s Prepar ação das pil has Utilize as se guintes pi lhas com es ta câmara. Not as sobre o uso de pil has alcalinas • As pilhas alcal inas têm uma duração inferior comparadas com as pilhas de hi dreto de metal níquel fornecidas. Por esta r azão, a alimentação pode desligar-se mesmo que a indicação de c[...]

  • Seite 140

    PT 12 , Ligue o car regador de pilh as a uma toma da de parede utilizando o cab o de alimen tação. A lâmpada CH AR GE acende-se qua ndo o carre gamento começa e a p ag a- se qua nd o o carre gamento termi n a. Para de ta lhes s ob r e o carr e gador de pilh as (fornec ido), consult e a página 122. Para retirar as pilhas Pressi one a extr emida[...]

  • Seite 141

    Preparat ivos PT 13 • Se carregar as pilhas de hidreto de metal níquel antes de utilizar compl etamente a carga existente, o aviso de baixa capacidade pode se r afixado mais cedo do que o esperado. Isto chama-se “efeito de memó ria”.* Se est e problema ocorrer, será corrigido se carregar as pilhas só depois de est arem completamente desca[...]

  • Seite 142

    PT 14 , Fech e a ta m pa da s pilhas. Pressi one as pi lhas co m a tamp a e feche a tampa f irmemen te at é que faça um cl ique n o seu lugar . Para retirar as pilhas Pegue na câma ra com a tampa das pilh as virad a para cima e em segui da abra a tamp a das p i lhas e r e tire- as . • T enha cuidado para não deixar cair as pilhas quando abre [...]

  • Seite 143

    Preparat ivos PT 15 Número de imagens q ue podem ser gravadas/ visualizadas e duração da bate ria As tabelas indicam o número aproximado de imagens e a duração das pilhas para gra v ar/ver quando filma imagens no m odo normal com pilhas completamente carregadas (forneci das) à temperatura de 25ºC. Os números de imagens que podem ser grav a[...]

  • Seite 144

    PT 16 Utiliz ação do ad aptador CA , Abra a tampa da toma da DC IN e ligue o adaptador C A AC-LS 5 (não forn eci do ) à tomada DC IN da sua câmara. Ligue a fi cha CC com a mar ca v virada para a fren te d a câmar a. • C ertif ique-se de que utiliza o adaptad or CA A C-LS5. Outr os adapt adores CA não pode m ser util izados com esta câma r[...]

  • Seite 145

    Preparat ivos PT 17 Ligar/de sliga r a c âmara , Pression e POWER. A lâmp ada POWE R (ve rde) acend e-se e a alime ntação fica l iga da. Qu ando li ga a câmara pe la pri mei ra ve z, ap arec e o ec rã Acerto relógio (página 1 8). Desligar a alimentação Pres sione P OWER outr a vez. A lâ mpada POWER apag a- se e a câmar a de sli ga - se.[...]

  • Seite 146

    PT 18 Acerto da data e da ho ra , Col oq ue o m ar ca d or de modo em . • T am bém pode ex ecutar esta operação quando o marcador de modo está colocado em P , M, , , , , , , ou . , Pressione POW ER para ligar a alimen tação. A lâmpad a P O WER ( ve rde ) ac ende - se e o ecrã A certo reló gio ap arece no ecr ã LC D. , Seleccio ne o form[...]

  • Seite 147

    Preparat ivos PT 19 , Seleccione o item de ano, mê s, dia, hora ou m inuto que deseja acert a r com b / B no botão de controlo. O item a se r acer tado é ind icado com v / V . , Coloque o valor numérico com v / V no botão de co ntrolo e em seguid a pr ess ione z para o introduzir. Depo is de int rodu zir o número, v / V desloca-se par a o ite[...]

  • Seite 148

    PT 20 Coloca r e re tirar um “Me mory Stic k” , Abra a tampa da tomada/ “Memor y Stick”. • Para detalhes sobr e “Mem ory Stick”, consulte a página 12 0. , Coloque o “Mem ory Stick” . Coloque o “Memory Stic k” at é ao fim, como i lustra do, at é que f aça um cliq ue. • Empurre o “Memory Stick” até ao fim de modo que [...]

  • Seite 149

    Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 21 Regulação do taman ho da imagem fi xa , Coloque o marcado r de modo em e ligue a alim en tação. • T ambém pode executar esta operação quando o marcador de modo está colocado em P , M, , , , , ou . , Pressi one ( Tamanho de imag em). A regula çã o de tama nho da imagem aparec e. • Para detalhes sob[...]

  • Seite 150

    PT 22 Taman ho de imagem e qu alidade Pode escol her tamanho de imagem (núme ro de pixé is) e qual id ade de im ag em (rela çã o de com pre ssão) baseados no tipo de imagens qu e deseja filma r. O tamanho da imagem é indic ado pelo número de pi xé is (po ntos) (horizont ai s × vertica is) que co mpõem uma im a gem . Por exem plo , um ta m[...]

  • Seite 151

    Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 23 Exemplos baseados na qu alidade de imagem O número de im agens que podem ser guardadas num “Memory Stick” 3) O número de imagens que podem ser guardad as no modo Qualid. (No rm al ) 4) é indicado abaixo. (Unidade s: núme ro de imagens) 3) Quando [Modo GRA V] está colocado em [Normal]. Para o número de[...]

  • Seite 152

    PT 24 Filmag em básica d e imagens fixas — Utilizando o modo de ajus ta m e nt o automá tico Agarrar correctamente na câmara Quando filma imagens com a câmara, te nha cuid ado p ara que os se us dedo s nã o obstru am a obje ctiva, a m ira, o em is s o r de flash, o mic ro fone ou a lâmpa da do temporiz ador auto má tico /i lumina do r AF ([...]

  • Seite 153

    Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 25 , Mantenh a pressionad o a meio o botão do ob tu rador . Escut a um sina l sonor o mas a imag em aind a não es tá gr ava da. Quan do a i ndi cação d e bloque io AE/AF m uda de pisc ar para ac esa, a câmar a está p ronta p ara f ilmar. (O ecr ã L CD pod e congel ar du rante um moment o dependendo do moti[...]

  • Seite 154

    PT 26 Verificação da última imagem que filmou — Verificação rápida , Pressi one b ( 7 ) no botão de controlo . Para voltar para o m odo de fil m ag em normal , pressione ligeiram ente o b otão do obt ura dor o u pr es sion e b ( 7 ) outra vez. Para apagar a imagem afixada no ecrã LCD 1 Pressione (Apagar). 2 Sele ccion e [A pagar ] com v [...]

  • Seite 155

    Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 27 • A indicação da escala de zoom difere consoante o tipo de zoom. – Zoom óptico: – Zoom intelige nt e: – Zoom de precisão digital: • O quadro da mi ra de gama AF não aparece quando utiliza o zoom digital. As indicações ou piscam e o AF funciona com prioridade nos motiv os localizados perto do ce[...]

  • Seite 156

    PT 28 Filmagem de imagens próximas — Macro O modo de gr avação de Gra nde -Plano (Mac ro) é uti lizado q uando apro xima motivos ta is como flo res e inse ctos. Colo car o zoom c om ple t am e nte pa ra o l ado W permit e-lhe fil mar m otivo s a 6 cm de dist ânc ia. No ent anto, a d ist ância foc al mínima var ia de acordo co m a posição[...]

  • Seite 157

    Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 29 • Quando filma no modo Grande-Plano (Macro), utilize o ecrã LCD. Se gravar utilizando a mira, a gama visível na mir a pode ser diferente da gama da gra v ação real. Isto é de vido a parallax. • Quando filma no modo Grande-Plano (Macro), a gama de focagem torna- se ex tremamente estreita e o motivo pode[...]

  • Seite 158

    PT 30 Selecção de um modo do flash , Col oq ue o m ar ca d or de modo em , e pr ess ione v () repetidam ent e no botão de controlo para selec ciona r um modo de flash. De ca da vez q ue pressiona v () a indic ação muda co mo se segu e. Sem indicação ( A utomático): O flash disp ar a au tomatic amen te qu ando fil ma imagens nu m local escu [...]

  • Seite 159

    Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 31 Para evitar que o s olhos do motivo apareçam encarnados Coloqu e [Redu ç olh ver m] em [L igado] nos ajuste s SET UP (págin a 117). A indica ção aparec e no ecrã LC D e o fl ash pré- dispara ant es de fil m ar pa ra red uzi r o fenóm en o dos ol hos ve rm elhos. • A redução dos olhos vermelhos pode [...]

  • Seite 160

    PT 32 Filmagem de imagens com a mira A mira é co nveniente quando deseja poupar bate r i a ou qu and o é di fi cíl co nfi rm ar a imagem u tiliza ndo o e crã LCD. De cada vez qu e pressi on a , a afixaç ão muda na segu inte ordem. Histog rama l igado (A informação de imagem também pode ser afixada durante a reprodução.) r Indicaçõ es d[...]

  • Seite 161

    Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 33 Inserção da data e da hora numa imagem fixa , Coloque o marcado r de modo em SET UP. O ecrã S ET UP a parece . • A data e a hor a não são inseridas no modo Multi Burs t. • Quando filma imagens com a data e a hora impressa não pode mais tarde retirar a data e a hora. • A data e a hora não aparecem n[...]

  • Seite 162

    PT 34 Filmagem de acordo com as condições da cena Pode f ilmar m ais ef ectiv amente selecci onando o modo ap ropriado e pressiona ndo o bot ão do obt urador. Modo crepúscul o Perm it e-lhe fi lmar cen as noct urn as à distâ ncia s em p erder a atmosf e ra esc ura do ambi ente. A ve loci dade do ob tur ado r dimi nu i e po r iss o r eco me nd[...]

  • Seite 163

    Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 35 Modo de fotografia suave Este modo permit e-lhe f ilmar a s cores d a pele em tons m ais viv os e quent es pa ra fotograf ias mais belas. Além di sso, o efeito suave d o foco cria u ma atmo sfera suave par a re trat os d e pes soa s, f lor es, etc . , Col oq ue o m ar ca d or de modo em , , , , o u . , Cent re[...]

  • Seite 164

    PT 36 Combinações para cada ajust e do marcador de modo Quan do filma com o ma rc ador de mo do co locado e m , , , , ou , a combin aç ão de fu n ções t al co mo o mo d o de fla sh é pr é -de ter mi nad a p ar a faz er as regu lações óptima s de acor do co m a cena . Veja a tabela aba ixo. • a indica que a f unção pode ser ajustada n[...]

  • Seite 165

    Ver imagens f ixa s PT 37 Ver imagen s no ecrã LCD da sua câ mara Pode ver ima ge ns no e crã LC D quase imedi atam ent e de pois de a s fi lma r. Po de seleccionar os segu intes três métodos para ver im agens . Ecrã simples (imagem simples) Pode ver uma im agem de ca da vez, af ixada em tod o o ecrã. Ecrã de índice (nove imagens/ dezassei[...]

  • Seite 166

    PT 38 , Selecc io ne a i m agem fixa dese jada com b / B no botão de controlo . b : Para a fixar a imag em anter io r B : Para a fixar a imagem segu in te 2 10:30 PM 2005 1 1 101 - 0003 VGA 3 / 9 101 TRÁS/FRENT VOLUME Ver um ecrã de índice (nove imagens/dez asseis imagens) , Pressione (índice) uma vez. A afi xaçã o mu da p ara o ecrã de ín[...]

  • Seite 167

    Ver imagens f ixa s PT 39 Ver imagen s n um ecr ã de TV , Ligue o ca bo de ligação A/V (fornecid o) à tomada A/ V OUT (MONO ) da câ mara e às tomadas de entr ada audio/ video da TV. Se a s u a TV tive r to m adas de entr ada estér eo , ligu e a fi cha audi o (pre ta) do cab o de ligaçã o A/V à tomada audio esquerda . • Desligue tanto a [...]

  • Seite 168

    PT 40 Ver imagens n um ecrã de TV Se desejar ve r im a gen s num ecrã de TV, nece s s it a de uma TV com um a tomad a de entrad a video e o c abo de ligação A/ V (fornec ido). O sistema de c or da TV deve correspo nder ao da sua câ m ar a digital de imag em fixa. Verifique as seguintes listas: Sistema NTS C Améri ca Ce ntr al, Bol í v i a, C[...]

  • Seite 169

    Apagam ent o de image ns fixas PT 41 Apagamento de image ns , Coloque o marcado r de modo em e lig ue a câm ar a. Pressi one b / B no botão de contr olo para seleccionar a imag em que deseja apagar . • Note que não pode restaurar imagens apagadas. , Pression e (Apagar) . Neste pon to a imag em ainda não foi apagada. • Não pode apagar a ima[...]

  • Seite 170

    PT 42 Apagamento de imagens no modo de índice (nove imagens/de zasseis imagens) , Enquant o um ecr ã de índice (nove ima gens /dez ass eis imag ens ) (página 38) est á afixado, press io ne (Apagar ). • Note que não pode restaurar imagens apagadas. , Selecc ione [Selec] com b / B no botão de co nt rolo e em segui da p res sion e z . , Selec[...]

  • Seite 171

    Apagam ent o de image ns fixas PT 43 , Pressi one (Ap agar) e sele cc ion e [ O K ] co m B no botão de controlo e em segu id a pr ess io ne z . A me ns ag em “Ac esso” a parec e e as image ns com a ind icação foram apagadas . Para cancelar o a pagamento Seleccione [Sai r] com b no bot ão de contr ol o e em segui d a pr es si one z . Para ap[...]

  • Seite 172

    PT 44 , Col oq ue o m ar ca d or de modo em SET U P e l ig ue a alimen tação. , Seleccione (Fer. Me mory Stick) com v / V no botão de controlo . Selecci o ne [F ormatar] com B e em segui da pr essi one B . Selecc io ne [ OK ] co m v e em segui da p res sion e z . Para cancelar a formatação Selec cione [C an cela r ] com V no botão de controlo[...]

  • Seite 173

    Antes de operações avançadas PT 45 Como regular e funcionar com a sua câmara É descri ta ab aixo a utili za çã o dos menus e dos it ens do ec r ã S E T UP. • Para uma des crição detalhada do marcador de modo, consulte a p ágina 10. Mudança dos ajustes do menu a Coloque o marcador de modo em , P , M, , , , , , , ou . b Pressi on e MENU[...]

  • Seite 174

    PT 46 Mudança dos itens no ecrã SET UP a Coloque o marcador de modo em SET UP . O ecrã S ET UP a parece . b Pressi one v / V / b / B no bot ão de controlo para seleccion ar o item que dese ja ajustar . O quad ro do i tem selecci ona do t orna - se am a relo. c Pres sione z no botã o de controlo para introduzi r o ajuste . Para desli gar a afi [...]

  • Seite 175

    Antes de operações avançadas PT 47 Criação ou sel ecção de uma pasta A sua câmara pode cr iar mú ltipla s past as num “Memo ry Sti ck”. Pode sel ecci onar a pasta uti lizad a par a gu ardar imag ens. Quan do nã o cria uma nov a pasta, a past a “101MS DCF ” é seleccio n ada como past a de gr avação . Pode criar pa sta s at é ?[...]

  • Seite 176

    PT 48 Escolha de um método de foc o automático Pode ajus tar o qu adro da mi ra de g ama A F e o m odo AF. Quadro da mira de gama AF Isto s ele cci ona a pos ição d o f oco de a co rdo com a po si ç ão e tama nho do motivo . Modo AF Isto ajust a o iníc io e fim da operaçã o de foco . Escolha de um quadro da mira de gama do foco — Mira de[...]

  • Seite 177

    Filmag em avan çada de image m fixa PT 49 • Quando faz f ilmes e escolhe Multiponto AF , a distância ao ce ntro do ecrã é estimada como média de modo a que o AF f uncione mesmo com uma certa quantidade de vibração. O quadro da mira de gama AF é . O Centro AF foca automati camente só quadro seleccionado e por isso é conv eniente quando s[...]

  • Seite 178

    PT 50 Técn icas d e fi lmagem Quando filma com o moti v o na e xtremidade do quadro ou quando utiliza centro AF , a câmara pode focar no centro em vez de focar no motiv o na extremidade do quadro. Num caso destes, utilize o blo queio AF para f ocar o moti vo e em segui da volt e a compor a imagem e filme. Componha a filmagem de modo a que o moti [...]

  • Seite 179

    Filmag em avan çada de image m fixa PT 51 c Seleccione 9 (Foco ) co m b / B , e em seguida sel ec cione a dist ânc i a ao mot iv o com v / V . Pode se leccionar de entre o s seguintes ajustes de d istânci a. 0.5m, 1. 0 m, 3. 0m , 7 .0m , (dis t â nci a ilimitad a) Para voltar pa ra o modo de foc o automático No passo 3 , sel ec c ione [Multi A[...]

  • Seite 180

    PT 52 d Seleccione um valor de aber tura com b / B . Pode se leccionar doi s valores difere ntes da a bertura d ependendo da posição do zo om. Quan do o z oom está colo cado comple tamente pa ra o la do W: F2.8/ F5.6 Quan do o z oom está colo cado comple tamente pa ra o la do T : F5.2/ F10 e Filme a i m age m. P ara utiliza r V erifica ção r?[...]

  • Seite 181

    Filmag em avan çada de image m fixa PT 53 Exposição Além do foco e os outros ajustes, também é important e ajusta r a exposi ção para b elas fotografi as. A expos i ção é a quan tidade de lu z que o CCD da câm a ra digital de im a g em fi xa é capaz de rec eber. Este v al or m uda de acor do com a c ombi n açã o da ab ertur a e da ve[...]

  • Seite 182

    PT 54 Regulação da exposição — Regulação E V Pode aj us tar man ualmen te a exposi ção deter minada pela câm ara. Uti lize este mo do quando nã o conseguir obt er a exposição correc ta, por exemplo, q uando o contraste (dif erença entre luz e es curo) entre o mot ivo e o fu ndo é ext remamen te g rande . O valor da c ompensaçã o p[...]

  • Seite 183

    Filmag em avan çada de image m fixa PT 55 Afixar um histograma Um histo gra ma é um grá fico que most ra o brilho de uma imagem. O eixo horizo ntal indic a o bri lh o e o eixo vertic a l indica o númer o de pixéis. A afi xa ção do gráfico indic a um a imagem brilha nt e quando inclin ado para a direit a, uma imagem escura quando inclina do [...]

  • Seite 184

    PT 56 Técnicas de filmagem Quando filma imagens, a câmara ajusta automaticamente a exposição. Quando filma uma imagem esbranquiçada, tal como um motiv o com luz de fundo ou uma cena na nev e, a câmara pode julgar que o moti v o é claro e ajustar uma exposição mais escura para a im agem. Nestes casos, o ajuste da exposição na direcção +[...]

  • Seite 185

    Filmag em avan çada de image m fixa PT 57 a Coloque o marcador de modo em P , M, , , , , , ou . b Pressi on e MENU. O m enu a parece. c Seleccione (Modo d o Medidor) c om b / B e em seguid a seleccione o modo do medidor des ejado com v / V . d Quand o selec ciona [Ho lo fote] no passo 3 , pos icione o retículo do medidor do holofote num ponto do [...]

  • Seite 186

    PT 58 (Fluo rescent e) Film ar so b lu zes flu o resc ente s (Incandes cente) • Locai s ond e as condições de luz m uda m rapidam ente • Local com muit a lumin osidad e, c omo estúd ios de foto gra fi a a Coloque o marcador de modo em P , M, , , , , , ou . b Pressi on e MENU. O menu ap arece. c Seleccione [WB] (Equil. br .) com b / B e em se[...]

  • Seite 187

    Filmag em avan çada de image m fixa PT 59 c Seleccione [ ] (Nív . flash) com b / B e em seguida sele ccio ne o aj ust e dese j ado com v / V . +: T orna o nível do flash sup eri or a o normal . Normal: Re gu laçã o nor m al . –: T orna o ní vel do flash inferior ao normal . Filmagem contínua Este mod o é util izad o para f ilmage m contí[...]

  • Seite 188

    PT 60 Filmagem no modo Multi Burst — Multi Burst Este modo grava 16 quadros e m sucessão de cada vez qu e pressiona o botã o do obturad or. É conv eni ente para c onfi r m ar a sua forma em desp ortos, por exem pl o. a Coloque o marcador de modo em , P , M, , ou . b Pressi on e MENU. O menu ap arece. c Seleccione [Mode] (Modo GRA V) com b / B [...]

  • Seite 189

    Filmag em avan çada de image m fixa PT 61 a Coloque o marcador de modo em P , M, , , , , , ou . b Pressi on e MENU. O m enu a parece. c Seleccione [PFX] (Efe. imag.) com b / B e em seguida seleccione o modo desejado com v / V . d Filme a imagem. Par a cance lar os efei tos de imagem Seleccione [D e sli gad o] no passo 3 . Marcad or de modo Botã o[...]

  • Seite 190

    PT 62 Selecção da pasta e reprodução de imagens — Pasta Seleccione a pasta onde estão arma zenadas as imag en s qu e de seja reproduz i r . a Coloque o marcador de modo em . b Pressi on e MENU. O menu ap arece. c Selecc ione (Pasta) com b , e em s eguida pr essione z . d Selecc io ne a pa sta desejad a com b / B . e Selecc io ne [ OK ] co m [...]

  • Seite 191

    Visualizaçã o avançada de imagem fixa PT 63 Aumento de uma porção de uma imagem fixa Pode aum e nta r um a parte de uma i ma ge m até cinco ve zes o tam anho o riginal. Tamb ém pode gr avar a im agem aume ntada como um no vo arquivo. Aumento de uma imagem — Zoom de repro dução a Coloque o marcador de modo em . b Afixe a imag em a ser aum[...]

  • Seite 192

    PT 64 Gravação de uma imagem aumentada — Corte a Pression e M ENU dep ois do zoom de reprodução . O menu ap arece. b Selecc ione [Cor te] com B e em seguid a pr ess ione z . c Seleccione o t am an ho de imag em com v / V e em seguida pressi on e z . A imagem é gra vada e a imagem no ecrã L CD volta para o tamanho no rmal depois da gravaçã[...]

  • Seite 193

    Visualizaçã o avançada de imagem fixa PT 65 Para parar a apresentação de imag ens e m ordem Pressione z , seleccione [Sair] com B e em seguida pre ssion e z outra vez. Para saltar para a imag em seguinte/ante rior durante a apr esen t ação d e image ns em ordem Pressione B (segui nt e) ou b (anteri o r ). • O tempo dos ajustes de interv al[...]

  • Seite 194

    PT 66 Para can celar a rot ação Seleccione [Cancelar] no passo 4 ou 5 e em segui da pres sione z . • Não pode rodar imagens protegidas, f ilmes e imagens Multi Bur st. • Pode não ser capaz de roda r image ns filmadas com outras câmaras. • Quando vê imagens num computador, a informação da rotação da imagem pode não ser reflectida de[...]

  • Seite 195

    Visualizaçã o avançada de imagem fixa PT 67 Reprodução quadro a quadro a Coloque o marcador de modo em . b Seleccione a imagem Multi Bur st com b / B . A imagem Multi Bu r st sel eccio n ad a é reprodu zida c ontinuamen te. c Pressi one z quando o quadro dese j a do es t á afi xad o. “Pass o” ap arece. d Av ance o quadro com b / B . B : [...]

  • Seite 196

    PT 68 Protecção de imagens — Protecção Esta funç ã o prot e ge as imagens c ont ra apagam ento a cident al. • Note que a f ormatação de “Memory Stick” apaga todos os dados no “Memory Stick” mesmo que as imagens estejam protegidas e essas imagens não pode m ser recuperadas. • Pode levar algum tempo para proteger as imagens. No[...]

  • Seite 197

    Edição d e uma i magem fixa PT 69 f Repita o passo 5 para proteger out ra s imagen s. g Pressi on e MENU. h Sele cc ion e [OK] co m B e em segu id a pr ess io ne z . A indica çã o - t orna- se br anca. A s imagen s selecciona das estão protegidas. Para sair da funç ão da protecçã o de imagens Seleccione [Ca nc elar ] no pa sso 4 ou selecci[...]

  • Seite 198

    PT 70 d Seleccio ne (Mud T am ) com b / B , e em seguida pre ssi on e z . e Seleccione o t am an ho deseja do co m v / V , e em seguid a pr ess ione z . A imagem com t amanho alte rado é gravada na pas t a de gravação co mo o arquivo mais rece nt e. Para can celar a m udança do tamanho Selecc ione [ Cance lar] no p ass o 5 . • Não pode mudar[...]

  • Seite 199

    Edição d e uma i magem fixa PT 71 No modo índice (nove imagens/dezasseis imagens) a Coloque o marcador de modo em , e em seguida pressi on e (índi ce) par a afix ar o ec rã de índice (nove imag ens). Press ione (índic e) duas v eze s para afixar um ecrã de índi ce de dezasseis imagens. b Pressi on e MENU. O m enu a parece. c Seleccione (DP[...]

  • Seite 200

    PT 72 Ligação a uma impressora compatível com PictBridge Mesmo que nã o te nha um com pu ta dor , pode faci lmente impr imir imag ens filmada s com a s ua câm ara li gand o-a a uma impresso ra comp at ível com Pict Bri dge . Como prep ar ação , só aj uste a lig ação USB no ecrã SET UP e ligu e a câm ara à impressor a com o c abo USB. [...]

  • Seite 201

    Impressã o de imagens fixas (impres sora PictBrid ge) PT 73 Quando [Liga ção USB] n ão está ajustado em [PictBridge] nos ajustes SET UP Mesmo qu e ligue a câma ra, não pode utiliza r a fu nção PictBri dge . Desl igue o cabo U S B e col oque [Lig ação U S B] em [Pic tBrid ge] ( págin a 72). Impressã o de imagens Pod e selecc io nar a im[...]

  • Seite 202

    PT 74 f Selecc ione [OK] co m V / B e em seguid a pr ess ione z . A imagem é imp ressa. Não desligu e o cabo USB enq ua nto a indicaç ão (Não desligue o cabo USB ) es t á no ecrã L CD. Para can celar a i mpressão Selecc ione [ Cance lar] no p ass o 4 ou selecci one [S ai r] no pa sso 6 . Para imprimir ou tras imag ens Seleccione a imagem de[...]

  • Seite 203

    Impressã o de imagens fixas (impres sora PictBrid ge) PT 75 g Pressi on e MENU. Apar ece o ecrã de ajuste da impressora . • Os itens de ajuste que a impressora não suporta não podem ser afixados. h Seleccione [Quantidade] com v / V , seleccione o núme ro de folha s c om b / B . Pode se leccionar u m núm ero até 20. A quanti dade e speci fi[...]

  • Seite 204

    PT 76 No modo de imagem simples a Afix e a ima gem q ue de seja imprimir com b / B . b Pressi on e MENU. O menu ap arece. c Seleccione (Impri mir) com b / B , e em seguida pre ssi on e z . d Selecc ione [Esta im agem] co m v / V e em segui da pre s sion e z . Apar ece o ecrã de a juste d a impressora . • Os itens de ajuste que a impressora não [...]

  • Seite 205

    Impressã o de imagens fixas (impres sora PictBrid ge) PT 77 No modo índice (nove imagens/dezasseis imagens) a Pressi on e (índi ce) par a afix ar o ec rã de índice (nove imag ens). Press ione (índic e) duas v eze s para afixar um ecrã de índi ce de dezasseis imagens. b Pressi on e MENU. O m enu a parece. c Seleccion e ( Imprimir) com B , e [...]

  • Seite 206

    PT 78 Filmagem de fil mes Pod e f i lmar fil mes co m som u t iliza ndo a sua câmara. a Coloque o marcador de modo em . b Pression e ( T ama nho de imag em). A regulaçã o de tamanho da i ma ge m aparec e. c Seleccione o t am an ho deseja do co m v / V . Pode esco lher de [640(Q ua li d. )], [640(N ormal)] e [160]. • [640(Qualid.)] só pode ser[...]

  • Seite 207

    Apreci ar film es PT 79 Ver filmes no ecrã LCD Pode ver film es no ecrã LCD com o som do alti falan te. a Coloque o marcador de modo em . b Selecc i one a imagem em movi ment o des ejada com b / B . Filmes com o ta m an ho de imagem [640(Q ua lid.)] ou [640(No rmal)] são afixados em tod o o ecrã. • Filmes com o tamanho de imagem [160] são af[...]

  • Seite 208

    PT 80 Apagamento de filmes Pode ap agar film es não des ejados. • Não pode apagar imagens protegidas. • Note que não pode restaurar filmes a pagados. No modo de imagem simples a Coloque o marcador d e modo em . b Afixe o filme q ue deseja apagar c om b / B . c Pressione ( Apagar). O filme ainda nã o foi apa ga do nesta altur a. d Seleccione[...]

  • Seite 209

    Apreci ar film es PT 81 e Repita o pa sso 4 para apagar outro s filmes. f Pressi one (A pagar). g Sele cc ion e [OK] co m B e em segu id a pr ess io ne z . A me ns ag em “A ce sso” a pa rece, e o fil me foi apagado . Para cancela r o apaga mento Seleccione [Sai r] no passo 3 ou 7 . Para apag ar todas a s imagens na pasta Seleccione [T odo s nes[...]

  • Seite 210

    PT 82 a Coloque o marcador de modo em . b Seleccione o f ilme qu e deseja cortar utilizando b / B . c Pressi on e MENU. O menu ap arece. d Seleccione (Dividir) com B e em s eguida pres sione z . E m segui da, se lecc ion e [ O K ] co m v e depois press io ne z . A re pr o duçã o do film e in icia- s e . e Decida um po nto de cor te . Pressione z [...]

  • Seite 211

    Apreciar imagens n o seu comput ador PT 83 Cópia de imagens para o se u computador — Para utili zadores de Wind ows Ambiente recomend ado para o computador OS: Microsoft Windows 98, Win dows 98SE, Window s 2000 Professiona l, Windo ws Mille nnium Ed ition, Wi ndows XP Home Ed ition ou Window s X P Professional O OS acima deve ser instalad o na f[...]

  • Seite 212

    PT 84 Instalação do driver USB Quan do ut iliza Window s XP não nece ssit a de ins talar o dr iver USB. Uma ve z que o dr iver US B es teja i nstal ado, não n ecess ita de inst alar USB. a Ligue o se u com p utador e coloque o CD -R OM (fornecido) no drive CD-ROM. Apar ece o ec rã do me nu de inst alaçã o. Se não a parec er , clique du as v[...]

  • Seite 213

    Apreciar imagens n o seu comput ador PT 85 Ligação da câmara ao computador a Coloque na câmara o “Mem ory Stick” c om as i magens q ue dese ja c opi ar . • Utilize pilhas de hidreto de metal níqu el completamente carregadas ou o adaptador CA (não fornecido). Se tent ar copiar arquiv os de imagens utilizando pilhas com pouca carga restan[...]

  • Seite 214

    PT 86 P Desligar o ca bo USB, retirar o “Memory Sti ck”, ou desligar a câmara durante a ligação U SB Para utilizadores de Wi ndows 2000, Me, ou X P 1 Clique dua s vezes em na bandeja das tarefas. 2 Cliqu e em (Sony DSC ), e em seguida clique em [Sto p]. 3 Confirm e o e qui pa me nt o na janela de confir m ação e em s eg uida cli que em [OK[...]

  • Seite 215

    Apreciar imagens n o seu comput ador PT 87 Quando um a imagem c om o mesmo nome do arqui vo existe na pasta de destino da cópia Apar ece a me ns ag em de con firma ç ão de sobre- escrit a. Q uando e screv e a nova image m sobre a i magem exi stente, os dados do arqui vo original são apaga dos. Para mudar o n ome do arquiv o Para copia r um arqu[...]

  • Seite 216

    PT 88 d Seleccio ne um nome e destino para as su as imagen s e em seguid a cliqu e em [Next ]. Inicia-se a cópia d as imag ens. Quando a cóp ia es t á termi nad a apar ec e o ecrã “Other Options” (Out ras op ções). e Seleccione [ Not hing. I’m finishe d working with these pictu res ] (N ad a. Estou a terminar de tra balhar co m estas im[...]

  • Seite 217

    Apreciar imagens n o seu comput ador PT 89 Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos Arquivos de imagens grav ados com a sua câm ara são agrupad os como pastas no “Memory Stick”. Exemplo: qua ndo vê pastas em Windows XP • Não po de grav ar imagens em pa sta s “10 0MSDCF” ou “MSSON Y”. As imag ens ne stas[...]

  • Seite 218

    PT 90 • ssss si gnific a qu alquer nú me ro e n t re 00 01 e 9999. • As porçõ es num é ri ca s de um ar quivo de filme gra va do no modo filme e o corr esp ondente arqu ivo de ima ge m de índice são os mesmos . Pasta Nome do arquivo Significado do arquivo 101MSDCF a té 999MSDCF DSC0 ssss .JPG • A rquivos de imagem fixa filmados e m –[...]

  • Seite 219

    Apreciar imagens n o seu comput ador PT 91 Ver arquivos de imagem depois de copiados para um computador com a sua câmara Quan do um arqui vo de im a gem copiad o para um c omput ador já não está num “Mem ory St ic k” , po de ver e ssa ima gem outra vez na sua câmara copia ndo o arqu ivo de ima ge m no computad o r para um “Memory St ick?[...]

  • Seite 220

    PT 92 Disco rígido: Espaço em disco n eces sá rio para a instalação: apr oximadamente 200 MB Ecrã: Um cartão vide o eq uipad o com 4 M B VRAM (Com pa tí ve l com o driver Dire ct Draw ) • Quando cria automat icame nte aprese ntaç ão de i mage ns em ordem (págin a 95) , nece ssit a de um CP U Pentium III 500 MHz ou mais rápido. • Est[...]

  • Seite 221

    Apreciar imagens n o seu comput ador PT 93 e Cliqu e em [Next]. f Clique em [Install] no ecrã “Rea dy to Install the Progra m” (Pronto para instalar o programa). A instalaçã o in ic ia-se . Se ap arecer o ecrã “W el co me to se tu p for Di rect X” (Bem- vindo à i nstal ação de D irect X) depois de instal ar o softwa re de apli caçã[...]

  • Seite 222

    PT 94 • Se “Picture Package” não conseguir copiar imagens automaticamente, inicie “Pic ture Package M enu” e marq ue [Settings] em [Copy automa tically]. Utilização de “Picture Package” Inici e “P ic ture Pa ck ag e Menu” (Men u Picture Pac kage) no desktop pa ra usar as várias fun çõ es. • O ecrã inicial pode s er difere[...]

  • Seite 223

    Apreciar imagens n o seu comput ador PT 95 Guardar i magens num CD -R Cliqu e em [S ave th e ima ges on CD-R] (Guard ar as imag ens nu m CD- R) no l ado esquerd o do ecrã, e em segu ida cl iq ue em [Save th e images on CD-R ] (Guardar as imag en s nu m CD -R) no canto inf eri or direito do ecrã. Apar ece o ecrã ut ilizado par a guardar imagens n[...]

  • Seite 224

    PT 96 Modo USB Existem dois modos pa ra uma li gação USB quan do l iga a um comput ad or, os modos [Norma l] e [P TP] * . O ajus t e de fáb ric a é o modo [No rmal]. Esta secçã o de scre ve o modo [No rm al ] como ex emplo . * Só compatível com Mac OS X. Quando está ligado a um computador, só os dados na pasta seleccionada pela câm ara s[...]

  • Seite 225

    Apreciar imagens n o seu comput ador PT 97 Utilização de “ImageMixer VCD2” “ImageMixer VCD2” é só para computadores Macintosh (Mac OS X (v10.1.5) ou superior). Utili zando “Ima geMixer VCD2” no CD- ROM forn ecido co m a sua câm a ra, pode criar um CD de video utili za nd o a imagem ou mate ria is de filme que estão arma zenados no[...]

  • Seite 226

    PT 98 4 Seleccio ne a pasta em que as image ns desejadas est ã o arma zenadas. 1 Seleccion e a pa sta de sejada no quadro esqu erdo e em seguida clique em [Add]. A pa sta selec cionada move-se para o quadro direito. 2 Clique e m [Next ]. 5 Ajuste o fundo do m enu, botões, títulos etc., e em segui da c lique em [N e xt]. Confirm e o ajuste de aco[...]

  • Seite 227

    Resolução de pr ob lemas PT 99 Resolução de problemas Se tiv er p rob lemas c o m a sua câm ara, tent e as seg uintes soluçõ es. 1 Primeir o verifi que os it ens na s tabela s abaix o. Se for afixa do um código “C: ss : ss ” no ecrã, a fun ção de auto-diagnóstico est á a funcionar (página 111). 2 Se a sua câmara con tinuar a não[...]

  • Seite 228

    PT 100 Filmagem d e imagens fi xas/film es Não consegue ligar a câmara. • As pilh as não est ão inst aladas c orrectam ente. • O a da pta dor CA ( nã o fo rn ecid o) está desligado. • A s pilhas estão desca rre ga da s. • As pilhas est ão exaus tas (pági na 122). p Coloque as pilh as correcta mente (pá gina 13 ). p Ligue co rrecta[...]

  • Seite 229

    Resolução de pr ob lemas PT 101 O zoom inteligente não funciona. • [Zo om di gital] está coloc a do em [Precisão] ou [Desligado] nos ajustes SET UP. •O tamanho de im agem está coloca do em [5M] ou [3:2]. • E stá a filma r no modo Mu lti Burst. • E sta função não pode se r utili z ad a dura nte a filma gem de filmes. p Coloque [Z o[...]

  • Seite 230

    PT 102 A câmara n ão gr ava imagens. • Não est á colocad o um “Memory Stick” . • A capa ci dade do “Me mor y St ic k” es tá che ia . • O interruptor d e prote cção de escrita n o “Memor y St ic k” está c olo cado na posição LOCK. • Não pode gravar imagens enquant o carreg a o flash. • O marcador de modo est á coloc[...]

  • Seite 231

    Resolução de pr ob lemas PT 103 Visualizaçã o das i magens A data e a hora são gravadas incorr ectament e. • A data e a hora não fo ram acertada s cor rectam ente . p Acerte a data e a hora co rrecta ( páginas 18 e 1 18). O valor F e a vel ocidade do obturador pi scam qua ndo ma nt ém pressionado o b otão do obturado r até ao meio . •[...]

  • Seite 232

    PT 104 Apagame nto/Edição de imagen s Computado res Sintoma Causa Solução A su a câ m ara não consegue apag ar uma imagem. • A imagem está protegi da. • O interruptor d e prote cção de escrita n o “Memor y St ic k” está c olo cado na posição LOCK. p Cancele a prot ecção (pág ina 68). p Coloque-o na posiçã o de gravaç ão ([...]

  • Seite 233

    Resolução de pr ob lemas PT 105 O seu com putador não reconhece a su a câ mara. • A câmara es tá desl igada . • O ní ve l das pilhas é baixo. • N ã o e stá a utili zar o cabo USB forneci do. • O c a bo USB nã o está li ga do f irme m en te . • [ Li ga ção USB] não está aju stado e m [ Nor ma l] nos ajustes SET UP. • O s [...]

  • Seite 234

    PT 106 “Memor y Stick” Não consegue imprimir uma imagem. — p Verifique os ajuste s da im pressora. Uma vez as imagen s copiadas pa ra o computador nã o podem ser vistas na câmara. • Copia da s p ara um a pa sta e r r a da . p Co pi e pa r a um a pa st a di s pon í vel ta l co mo “ 10 1M S D C F ” (página 91). Sintoma Causa Soluçã[...]

  • Seite 235

    Resolução de pr ob lemas PT 107 Impresso ra compa tível co m PictBridge Sinto ma Causa Soluçã o Não pode e stabelecer a ligaçã o. • A impresso ra não é compat íve l c o m P ic tB r idge . • A im pr e sso ra não está regulada pa ra a liga ção com a câ mara. • [ Li ga ção US B] nã o es tá ajusta do e m [PictB r idg e] nos aj[...]

  • Seite 236

    PT 108 Outros Sintoma Causa Solução A su a câ m ara não funciona. • O níve l da s pilhas é baixo . (A in dica ção E aparece.) • O adaptador CA (não fornecido) não es tá ligado firmemente. p Carreg ue as pi lhas (página 11). p Ligue-o firmeme nte à to mada DC IN da sua câmara e a uma tomada de parede (pági na 16). A alimentaçã o[...]

  • Seite 237

    Resolução de pr ob lemas PT 109 Avisos e me nsagens As seguint es mensagens pod em aparecer no ecrã. Mensagem Signi ficado/Ac ção correcti va Não há Memory Stick • Coloq ue um “Memory S tic k” (p ág ina 20). Erro de sistem a • Desligu e a ali mentação e ligue -a outra vez (págin a 17). Erro d o Memor y Stick • O “Memory S ti [...]

  • Seite 238

    PT 110 • O nível da s pil has é baixo ou zero. Carregue as pilha s ( pág ina 11). Depende ndo das condições de util iz açã o ou do tipo de pilhas, a ind ic a ção pode pis car mesmo que ain da haja 5 a 10 mi nut os de ca pa cid a de resta nt e. • P ode oco rrer estremeci me nto da câmara devido a luz insuf i ci en te . Utilize o flash,[...]

  • Seite 239

    Resolução de pr ob lemas PT 111 Afixação de aut o diagnóstico – Se apa recer um có digo iniciado po r um cará cter alfa béti co A sua c âmara t em um a fun ção de auto diagn óstic o. Est a fu n ção afix a a condi ção da c âma ra n o ec rã L CD com a co mb in ação de uma letr a e quatro dígit os numéricos. Se isto ocorre r, v[...]

  • Seite 240

    PT 112 Número de imagens que podem ser guardadas ou t empo de filmagem O número de image ns que pode m ser guard ada s e o temp o de filmag em são difere nte s de pen dendo da ca pa ci dade do “Memo ry Stick”, do tama nho de imagem e da qualida de de i magem. Consul te as seguintes ta be las qua ndo escolher um “Memory St ick” . • O n?[...]

  • Seite 241

    Informações adi cio nai s PT 113 Itens do me nu Os itens do men u que pode m ser modif icad os dependem da posi ção do marc ado r de modo ou do ajus te . Os ajustes de fáb rica são indicados co m x . Quando o m arcador de mo do está colocado em Quando o m arcador de mo do está colo cado em P ou M Item Ajuste Desc rição Mode (Modo GRAV) Mu[...]

  • Seite 242

    PT 114 1) Isto não aparece q uando o marcador de mo do está colocado em M. Quando o m arcador de mo do está colo cado em , , , , ou (Qual. ima g .) x Qualid. / Normal Grava image n s c om qua l ida de supe r ior/n ormal (página 46). Mode ( Mod o G RAV) Multi Burst Burst x Normal – G r a va uma suc es sã o con tín ua de 16 quadros dent ro de[...]

  • Seite 243

    Informações adi cio nai s PT 115 1) A selecção do ajus te é limita da de acordo com o ajuste do ma rca dor de modo (págin a 36). 2) Isto não aparece quando o marcador de modo está c olocado em , ou . 3) Isto não aparece quando o marcador de modo está c olocado em ou . Quando o m arcador de mo do está colocado em ISO Auto [ A ut o] é sel[...]

  • Seite 244

    PT 116 Quando o m arcador de mo do está colocado em Item Ajuste Desc rição (Pasta) OK / Can celar Seleccio na a pas ta que cont ém as i magens que deseja repr oduzir (pá gina 62). (Pro t e g) — Protege e desp rotege i magens c ontra apagamento acide ntal ( página 6 8). (DPOF) — Marca e desmarca a marca de impress ão (DPO F) na s im ag en[...]

  • Seite 245

    Informações adi cio nai s PT 117 Itens SET UP Coloq ue o ma r c ador d e modo em SET UP. O ecrã SE T UP a parece. Os ajustes de fáb rica são indicados co m x . (Câmara) (Fer. Memory Stick) Item Aj uste Descrição Modo AF x Simple s / M onitor S elecc ion a o modo de operação do foco ( pá gina 49). Zoom digital x Inteligent e / Precisão /[...]

  • Seite 246

    PT 118 (Regulaçã o 1) (Regula ção 2) Item Ajuste Descri ção Luz fun. LCD Brilho / x Normal / Escuro Selecciona o br ilh o da luz de fundo do LCD. Selecc ion ar [Brilho] torna o ecrã ma is bri lhant e e fácil de ver qu ando utili za a câmara no e xterior ou e m outros locai s brilhante s, mas també m gasta mais rapidament e a bat eria. Afi[...]

  • Seite 247

    Informações adi cio nai s PT 119 Precauções Não deixe a câmar a nos seguintes lo cais • Locais extr emamente quente s, tal como um automóvel est ac ionado ao sol. O corpo d a câmara pode ficar d eformado ou pode causar u m mau func ionamen to. • Sob lu z sol ar directa ou perto de um aquece dor . O co r po da câ mara po d e tornar -se [...]

  • Seite 248

    PT 120 Sobre a bateria interna recarregáv el de tip o botão Esta câmara tem u ma bate ria inte r na recarr egá vel de tipo bo tã o pa ra m anter a data e a ho ra e o utro s aju stes , indepe nd entement e da alimenta ç ão estar ligada ou nã o. A bateri a re carregáve l de tipo botão é carr eg ada co nt inu ament e desde q ue a câmara e [...]

  • Seite 249

    Informações adi cio nai s PT 121 A posição e/ou forma do interruptor de protecção da escrita pode ser diferente dependendo do “ Memory Stick” que utiliza. • Não retire o “Memor y Stick” enquanto lê ou esc reve d ados. • Os dados podem es tar corruptos nos seguintes casos: – Quando retira o “Memory Stick” da sua câmara ou [...]

  • Seite 250

    PT 122 Vida útil das pilhas • A vida útil das p ilhas é limitada. A capa ci dade das pi lhas di minu i pou co a pouco co nforme as vai ut il iza ndo e a pass agem do te mp o. Qu an do o te mpo de opera ção das pil has p are ce dim inui r cons ideravel ment e, uma ca usa pro vável é que as pilh as atingiram o fim da sua vida útil . • A v[...]

  • Seite 251

    Informações adi cio nai s PT 123 Especific ações x Câmara [Sis tem a] Dispos itivo de imagem Cor CCD de 9,04 mm (tipo 1/1,8) Filtro primário de cor Número total de pixéis da câm ara Aprox. 5 255 00 0 pixéis Número de pixéis efec tivos da câmar a Aprox. 5 090 00 0 pixéis Lentes Carl Zeiss Vari o-Tess a r 3× lentes de zoom f = 7,9 – [...]

  • Seite 252

    PT 124 x Adaptador CA AC-LS5 (não fornecido) V olta gem de entr ada no mina l 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 11 W, 0,16 A a 0,09 A V ol tagem de s aída nom inal 4 , 2V C C , 1 , 5A T emperat ur a de oper aç ão 0°C a +40°C T emperat ur a de arm az en am en to –20°C a +60°C Dime nsõe s Aprox. 48 × 29 × 81 mm (L/A/P, excluindo partes protube[...]

  • Seite 253

    Informações adi cio nai s PT 125 Ecrã LCD Quando filma image ns fixas A Indicação do m odo de gravação (59, 60 ) / Indicação do tamanho de imagem (21) B Indicação do t emporizador aut omá tic o (29) C Indicação de bloqueio AE/AF (25, 50) D Indicação de capacidade restante das pilhas (14) E Indicação de equilíbrio do branco (5 7) [...]

  • Seite 254

    PT 126 R Indicação da capacidade restante no “Memory St ick” S Afixação de auto diagnóstico (111) /Indicação da data/hora (33) T Indicação do nú mer o ISO (113) U Indicação do histograma (5 5) V Menu /Menu g uia (45) W Indicação do valor da ab ertura (51) /Indicação do valor de nível EV (54) X Indicação de avi so de vibraçã[...]

  • Seite 255

    Informações adi cio nai s PT 127 O Menu/Men u guia (45) P Indicação do valor do nível E V (54) Q Indicação da gama AF (48) • Pressionar MENU liga/desliga o menu/menu guia. Quand o reproduz imagen s fixas A Indicação do tam anho de imagem (21) B Indicação do modo de gravação (59, 6 0) C Indicação de m udança de pasta (62) D Indica?[...]

  • Seite 256

    PT 128 R Indicação do histograma (5 5) S Data/hora da gravação da imagem d e repr oduç ão (33) / Menu /Menu G uia (45 ) • Pressionar MENU liga/desliga o menu/menu gui a. Quando rep roduz ima gens e m movimento A Indicação do tam anho de imagem (79) B Indicação do mod o de gravação (79) C Indicação de reprodução (79) D Indicação [...]

  • Seite 257

    Índice PT 129 Í ndic e Índice A Acerto da dat a e da hora ....... ..... ....... .... ....18, 117 Acerto do re lógio ......... ..... .. ..... .. ..... .. .... ... .18, 118 Adaptado r CA .... ....... ..... ...... ..... ..... ...... ..... .......16 AE ... ....... .... ..... ....... .... ....... .... ..... ....... .... ..... .......25 AF Simple s .[...]

  • Seite 258

    PT 130 L Lâmpada de acesso .... .... .. ... .... ... .... .. ..... .. ..... .. .. 20 Ligaçã o USB ........ .. ..... .. ..... .. ..... .. .... ... .... .. . 72, 85 Limpeza .. ..... ....... .... ....... ..... ....... .... ..... ...... ..... 119 Luz de fundo LCD ......... ..... .. ..... .. .... ... .... ..... .. 118 Luz de fundo LCD li g a da/des l[...]

  • Seite 259

    Índice PT 131 Z Zoom ..... .... ....... ..... .... ....... .... ....... ..... .... ....... .....26 Zoom de precisão digit al .... ....... ..... ...... ..... .......27 Zoom d e repr odução .. ..... ...... ..... ....... .... ..... .......63 Zoom d igital ....... ....... ..... ...... ..... ..... ...... ..... .......2 6 Zoom i ntelige nte ....... .[...]

  • Seite 260

    3091535310 Sony Corporation Printed in Japan A impressão fo i feita em papel 100% reciclado ut ilizando tinta à base d e óleo vegeta l ise nta de COV (composto or gânico v olátil). Impreso en p apel 100% reci clado utilizan do t inta hencha con aceite vegeta l exento de compue sto orgáni co volátil (COV). Usted podr á encontrar información[...]