Sony CPD-110GS Marketing Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CPD-110GS Marketing an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CPD-110GS Marketing, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CPD-110GS Marketing die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CPD-110GS Marketing. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony CPD-110GS Marketing sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CPD-110GS Marketing
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CPD-110GS Marketing
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CPD-110GS Marketing
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CPD-110GS Marketing zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CPD-110GS Marketing und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CPD-110GS Marketing zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CPD-110GS Marketing, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CPD-110GS Marketing widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operat ing I nstructi ons Mode d ’emploi 3-865-633- 22 (1) © 1998 by S ony Corporation Trinitron Color Computer Display  US FR CPD-110GS CPD-210GS[...]

  • Seite 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Seri al No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltag es are present i[...]

  • Seite 3

    3 Table of Co ntents • Trinit ron  is a regi ste red trade mark of Sony Co rpor ation. • Macin tosh is a tr ademar k li cense d to Apple Com p uter, Inc ., reg istered in the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows  and MS-DOS ar e registered tradem arks of Mic rosoft C orpora tion in the Un ited St ates a nd ot her co untries. • IBM [...]

  • Seite 4

    4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supply. For the customers i n the U. S.A. If you do not use the a ppropriate cord, this monito r will not conf orm t o mand atory F CC st anda rds. • Before di sco nnecting th e pow[...]

  • Seite 5

    5 US Identifying parts and contr o ls See the pages in parentheses for further details. 1 MENU button (pag e 9) This button displays t he MENU OSD. 2 ENTER button (page 9) This butto n selects t he menu and adjustment items. 3 6 (contrast) +/− +/− +/− +/− buttons (page 9) These buttons disp lay the CONTRAST/BRIGHTNESS menu and f unction as [...]

  • Seite 6

    6 Setup Befor e using yo ur moni t or, chec k t hat the fo llowi ng accesso r ies are includ ed in your carto n: • Power cord (1) • Windows Monitor Information Disk (1 ) • War ranty c ard (1) • Notes on cl ea ning the scree n’s surface (1) • This i nst ructio n manu al (1) Step 1: Connect y our monitor to y o ur co mpute r Turn off the [...]

  • Seite 7

    7 US If no picture appears on your scree n • Check tha t the monito r is co rrectly conne cted to the comp uter. • If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, confirm that your compu ter’s graphic bo ard is complet e ly seated in th e correct bus slot. • If you are re placing an old monitor with this mod el and OUT OF SCAN RANGE appears on th[...]

  • Seite 8

    8 Customizing Your Mo nitor You can mak e numerou s adjustmen ts to you r monitor u s i ng the on-scr e en menu. Navi gating the me nu Press the MENU butto n to display the main MENU on your screen. S ee page 9 fo r mo r e informat ion on usin g the MENU button. Use the + / − and ENTER buttons t o select one o f the fol lowing menus. See page 9 f[...]

  • Seite 9

    9 US x Using the MEN U , ENTE R, and + + + + / − − − − b uttons 1 Select the m enu you want to adjust. Press the + / − button s to highl igh t the des ire d me nu. P res s t he ENTER button to selec t the menu and adjustm ent ite ms. 2 Adjust the me nu. Press the + / − buttons to make the adjustmen t. 3 Close the me nu. Press the M ENU [...]

  • Seite 10

    10 Adjustin g the horizontal siz e o r centering of the picture (H-SIZE/ CENTER ) These settings are stored in memory for th e current inpu t signal. 1 Press the MENU b utton. The main M ENU appears on the screen . 2 Press the + + + + / − − − − buttons to highlight H-SIZE/ CENTER, and press t he ENTER button. The H-SIZE/CENTE R menu appears[...]

  • Seite 11

    11 US Adjusting the picture’ s rotati on (R O T A TION) This setting is stored in m emory for al l input signals. 1 Press the MENU button . The main MENU ap pears on the screen . 2 Press the + + + + / − − − − buttons t o highlight ROTATION, and press the ENTER button. The ROTATION menu appears on the screen. 3 Press the + + + + / − − [...]

  • Seite 12

    12 Additional settings (DEGA USS/ CANCEL MOIRE) You can man ually degauss (de magneti ze) t he screen, and can cel the mo ire . 1 Press the MENU b utton. The main M ENU appears on the screen . 2 Press the + + + + / − − − − buttons to highlight DEGAUSS/ CANCEL MOIRE and p ress the ENTER button. The DEGAUSS/CANCEL MOIRE menu appe ars on the s[...]

  • Seite 13

    13 US Technical Features Preset and user modes When the mo ni tor receives an in pu t signal, it au tomaticall y matches the signal to one of the fact ory preset mode s stored in the monit or ’s memor y to prov ide a high qu ality pi cture a t t he center of the screen. (See Ap pendix for a list of the fact o ry preset modes .) For input si gnal [...]

  • Seite 14

    14 T roub le symptoms and rem edies If the problem is caused by th e con nected co mputer or othe r equipment, pl ease refer to the co nn ected equ ip men t’s instruct i on ma nual . Use the self-dia gnosis funct ion (page 16) if the fol lowing recom mendations do not resolve t he problem . Symptom Chec k these item s No picture If the 1 (po wer)[...]

  • Seite 15

    15 US * If a second de ga uss cycle is ne ed ed, all ow a m inimum in terval of 20 minute s fo r the best resu lt. A humm i ng noi se m ay be hea rd, but this is not a malfun ction. Displaying this monitor’s name, serial number, and date of manufacture (INFORMATION) 1 Press the MENU button . The main MENU ap pears on the screen . 2 Press the + + [...]

  • Seite 16

    16 Self-diagnosis function This monitor i s e quipp e d with a self -diagnosis func tion. If there is a probl em with yo ur monitor or compute r, the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indi cator will eithe r light u p green or flash orange. If the 1 (po wer) indicato r is lit in or ange, the compu ter is i n pow er sav ing mo de. Tr y pres [...]

  • Seite 17

    3 Table des Matières • Trinit ron  est une ma rque commer ciale déposée de Son y Cor poration . • Mac intosh e st une marqu e comm ercia le sous lice nce d’Apple Com p uter, Inc ., déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windows  et MS-DOS sont des marques déposée s de Microsoft Corporation aux Etats-Uni s et dans d[...]

  • Seite 18

    4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentat ion fourni . Si vous u tilisez un cordon d ’alimentatio n différen t, assurez-vo us qu’il est compatible a vec votre te nsion d’alime ntation secteu r locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’utilisez p as le cordon [...]

  • Seite 19

    5 FR Identification des composants et des commandes Pour pl us de détai ls, re por tez- vo us aux pag es indi qué es entre pare nthès es. 1 Touche MEN U (page 9) Cette touch e affiche l’écran MENU. 2 Touche ENTER (pa ge 9) Cette touch e sélectionne le menu e t les paramètre s de rég lage. 3 Touches +/– 6 (contraste) (page 9) Ces touches [...]

  • Seite 20

    6 Installati on Avant de met tre ce monit eur en service, vé rifiez si tous le s accessoi res suivant s se t rouve nt bien dans le carton: • Cor don d’a limentati on (1) • Windows Monitor Information Disk (1 ) • Carte de garan tie (1) • Remarqu es sur l’entre tien de la surface de l ’ écra n (1) • Ce m ode d’e mploi (1) 1re éta[...]

  • Seite 21

    7 FR Si aucune image n’apparaît à l’ écran • Vérifiez s i le moni teur est correc tement racco rdé à l’ordi nateur. • Si l’indi cation PAS ENTREE VIDEO appara ît à l’écran, vérifi ez si la cart e graph ique de vo tre ordi nateur est complè tement introd uite dans la fente de bus correct e. • Si v ous remplac ez un a ncien[...]

  • Seite 22

    8 Personnalisation de vot re moniteur Vous pouv ez effectue r de multiple s réglages sur vo tre moniteur à l’aide des écrans de m enu. Pilota ge par men us Appuyez sur l a touche MENU po ur affi cher le M ENU prin cipal à l’écran. Voir p age 9 pour plus d’in formations sur l’utilisation de la touch e MENU. Utilisez les touc hes +/– e[...]

  • Seite 23

    9 FR x Utilisa tion de s touch es MENU, ENTER e t +/– 1 Sélectionnez le menu qu e vous voulez régler. Appuyez sur les touches +/– pour mett re en éviden ce le menu de vo tre choi x. Appu yez sur la touch e ENTE R pour sélecti onner le menu et le s paramètres de réglage. 2 Réglez le m enu. Appuy ez s ur les t ouc hes +/– pour effec tuer[...]

  • Seite 24

    10 Réglage de la taille horizon tale ou du centrage de l’image (T AILLE H/ POSITION) Ces régl ages son t en registrés dans la mé moire pour l e signal d’entrée en cou rs. 1 Appuyez sur l a touche MENU. Le MENU principal apparaît à l’écr an. 2 Appuyez sur les touches +/– pour met tre TAILLE H/POSITION en év idence et ap puyez ensu i[...]

  • Seite 25

    11 FR Réglage de la r otation de l’image (R O T A TION) Ce ré glage est enr egis tré dan s la mém oire p our tous les signau x d’entrée. 1 Appuyez sur la touche ME NU. Le MENU princi pal appa raî t à l’écran. 2 Appuyez sur les touches +/– pour mettre ROTATION en évidenc e et appuye z ensuite s ur la touche ENTER. Le menu ROTATION a[...]

  • Seite 26

    12 Réglages supplémentaires (DÉMA GNÉTISÉ/MOIRÉ) Vous pouv ez dégausser (d émagnétiser) l ’ écran manuellem ent et supprimer le m oiré. 1 Appuyez sur l a touche MENU. Le MENU principal apparaît à l’écr an. 2 Appuyez sur l es touches + /– pour mettre DÉMAGNÉTISÉ/MO IRÉ en évidence et appuyez sur la touche ENTER. Le menu DÉM[...]

  • Seite 27

    13 FR Caractéristiques tec hniques Modes p résélectionné et utilisateur Lorsque le moniteur reço it un signal d ’entrée, il le fa it automatiq uement c orrespondre à l’un des m odes présél ectionné s par déf aut enregi strés dans la mémoi re du monit eur de ma nière à produire une image de haut e qualité au centre de l’écran [...]

  • Seite 28

    14 Symptômes et remèd es Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vou s référer au mode d’emploi de l’appar eil racco rdé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 16) si les recomm andations sui vantes ne vo us permettent pas de résoudre le problè me survenu. Symptôme Vérifi ez P[...]

  • Seite 29

    15 FR * Si un second cycle de dém agnéti s at ion s’avère néc e ssair e, laisse z s’écoule r un interva l le de 20 minut es pour obten ir de mei ll e u rs résultats. Un bruit de souffle pe ut se faire entend re, mais il ne s’agi t pas d’un dysfo nctionne ment. Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabrica[...]

  • Seite 30

    16 Fonction d’autodiagnostic Ce moni teur est d oté d’un e fonctio n d’au todiag nostic . S’il y a un problè me avec votre m oniteur o u votre ordinat eur, l ’écran de vient blanc et l’indi cateur 1 (alim entati on) s’al lume en vert ou cligno te en or ange. Si l’indica teur 1 (aliment ation ) est allumé e n orange, c’est que [...]

  • Seite 31

    i Appendix Preset mode timing table No. Resolution (dots × lines ) Horizonta l Frequenc y Ve r t i c a l Frequenc y Graphics Mode 16 4 0 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 26 4 0 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 37 2 0 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-T ext 48 0 0 × 600 46.9 kHz 75 Hz VESA 58 0 0 × 600 53.7 kHz 85 Hz VESA 68 3 2 × 624 49.7 kHz 75 Hz Macin t osh 1 [...]

  • Seite 32

    Sony Corporation Printed in Thailand[...]