Sony 3-873-945-12 (1) Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony 3-873-945-12 (1) an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony 3-873-945-12 (1), sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony 3-873-945-12 (1) die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony 3-873-945-12 (1). Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony 3-873-945-12 (1) sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony 3-873-945-12 (1)
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony 3-873-945-12 (1)
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony 3-873-945-12 (1)
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony 3-873-945-12 (1) zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony 3-873-945-12 (1) und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony 3-873-945-12 (1) zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony 3-873-945-12 (1), über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony 3-873-945-12 (1) widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-873-945- 12 (1) © 2008 Sony Corporation Digital Wireless Transmitter Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. DWT-B01 The supplied CD-RO M includes the O perating Instructions for the DWT-B01 digital wireless transmitter (English, French, German, Italian, Spanish, an[...]

  • Seite 2

    2 WARNING Batteries sha ll not be expo sed to excess ive heat s uch as sun shine , fire or the like . You are cautio ned that any cha nges or modificat ions not ex pressly app roved i n this m anual coul d void you r author ity to operate thi s equipm ent. For the c ustomers in the U.S .A. This eq uipment has been tested an d found to comply with t[...]

  • Seite 3

    3 For customers in Canada This Class B dig ital appara tus complies with Cana dian ICES-00 3. For the c ustomers in Cana da Operation is su bject to th e followi ng two conditio ns: (1) this d evice m ay no t cause interference, and (2) this device must accept any interfere nce, incl uding interfe rence tha t may cause un desired operati on of the [...]

  • Seite 4

    4 l’appare il respecte les limite s de la ban de de radiodiffusion, la licence est accordé e sur la base d’u ne non-i nte rfére nce, non - protec tion po ur les si gnaux de radi odif fusi on. Pour les clients en Europe Si l’é met teur d égage un e te mpér ature anormale ment élevée, une odeur de brûlé ou de la fumée pe ndant son uti[...]

  • Seite 5

    5 For the c ustom ers in Eu rope Hereby, Sony Co rporat ion, de clares tha t this DWT-B01 is in compliance with the essen tial requi rements an d othe r relevan t provisio ns of the Directive 1 999/5/ EC. For details, please acce ss the followin g URL: http://www.comp liance.sony.de/ This prod uct is intended to be used in the following c o untries[...]

  • Seite 6

    6 För ytterlig are information gå in på följand e hemsida: http://www.co mpliance.so ny.de/ Den här p roduk ten ä r avsedd fö r använd ning i följande länder: Storbr itanni en, Tysk land, No rge, Luxemb ourg, Belg ien, Danmark, Frankrike, Italien, Sverige, Schweiz, Finlan d, Island och Turkiet. Para os clientes da Europa Sony Corporati on[...]

  • Seite 7

    7 Pro zákazníky v Evropě Sony C orporati on tímto prohla šuje, že tento DWT-B01 je v e shodě se zákl adní mi pož ada vky a dal šími přísluš nými ustanov eními směrnic e 1999/ 5/ES . Podrob nosti lze získat n a následujíc í URL: http:// w ww.co mplianc e.sony.de/ Tento prod ukt je určen k použit í v násle dujících zemích[...]

  • Seite 8

    8 Luksem burgu, Belgii, D a nii, Fr ancji, Włoszec h, Szwecji, Szwaj c arii, Finlan dii, Islandii i Turcji. Pentru clie nţii din Euro pa Pri n preze nta , Son y Corpo rati on de clară că aces t D WT-B01 respect ă c erinţel e esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1995 /5/EC. Pentru d etal ii, vă rugă m acces aţi urm[...]

  • Seite 9

    9 Ilmoitus Yh distynee ssä kuningaskunnassa as uville asiakkaille : Laittei ston käy ttöön tarv itaan paikallisen viesti ntä viran omaise n myöntä mä henk ilökoh tai nen l upa. Note for cus tomer in Germa ny: According to German regulatio n this equipm ent can onl y oper ate in cha nnels (specify which chann els are allowed ). The use o f [...]

  • Seite 10

    10 Laittei ston käy ttöön tarv itaan paikallisen viesti ntä viran omaise n myöntä mä henk ilökoh tai nen l upa. Note for c ustomer i n Norw ay: According to Norwegian regulation this equipm ent can onl y oper ate in cha nnels (specify which channels a re allowed) with a maximum RF outp ut po wer of 20mW . The use o f this equipment i s subj[...]

  • Seite 11

    11 Anvä ndand et av den här utrus tningen sk er under enskilda licen ser som utfärd as av den natio nell a mynd ighe t som hand har frekvenstillstå nd. Ilmoitus N orjassa a suville asiakkaille : Norjassa vo imassa olevien määräysten mukaan t ätä laitetta saa käyttä ä ainoastaan kanavil la (ilmoita sallitut kanavat) ja site n, että RF-l[...]

  • Seite 12

    12 Note for cust omer in Belgium: The use o f this equipment i s subject to indi vidual lic ense granted by the Nation al Freq uency Admi nistration Autho rity. Hinweis für Kunden in Belgien: Der Gebrauch dieses Geräts unt erliegt einer ents prechen den Lize nz von de r nation alen Frequ enzverwa ltung sbehörd e. Merknad for kundene i Belgia: Br[...]

  • Seite 13

    13 avec des cana ux (spécifiez l es canaux autorisés). L’utilisati on de c et équip ement est soumi se à la licenc e individuel le accord ée par les autorités d’ad ministration des fréquences national es. Opmerking voor klanten in Denemarken: Volgens de Deense wetgevi ng mag deze apparatuur al leen werken in kanalen (opgeven welke kanale[...]

  • Seite 14

    14 unique ment avec de s cana ux (sp éci fiez les canaux auto risés). L’utilisati on de c et équip ement est soumi se à la licenc e individuel le accord ée par les autorités d’ad ministration des fréquences national es. Opmerking voor klanten in Italië: Volgens de Italiaanse wetgevi ng mag de ze apparatuur al leen werken in kanalen (opg[...]

  • Seite 15

    15 Remarque pour le s clients résidant en Suèd e: Confo rmément à la régleme ntation suéd oise, cet éq uipe ment fonct ionne unique ment avec de s cana ux (sp éci fiez les canaux auto risés). L’utilisati on de c et équip ement est soumi se à la licenc e individuel le accord ée par les autorités d’ad ministration des fréquences nat[...]

  • Seite 16

    16 Bruken av dett e utstyr et er underlagt en spes iell lis ens som uts tedes av nasj onale frekven sforv altning smyndig heter. Remarque pour le s clients résidant en Suisse: Confo rmément à la régl ementation suisse, cet é quipem ent fonctio nne unique ment avec des cana ux (spécifiez l es canaux autorisés). L’utilisati on de c et équip[...]

  • Seite 17

    17 Bruken av dett e utstyr et er underlagt en spes iell lis ens som uts tedes av nasj onale frekven sforv altning smyndig heter. Remarque pour le s clients résidant en Finlande Confo rmément à la régleme ntation finlan daise , cet équi pemen t foncti onne unique ment avec de s cana ux (sp éci fiez les canaux auto risés). L’utilisati on de [...]

  • Seite 18

    18 Opmerking voor klanten in IJsland: Het gebrui k van deze ap parat uur is onderh evig aan e en afzonderl ijke lice ntie die is v erleend door de nation ale autoriteit voor frequentie beheer. Bemærkning til kunde r i Island: Bruge n af dette udst yr er unde rlagt individ u el licens givet at telemy ndig hedern e. Nota per i clienti in Is landa: L[...]

  • Seite 19

    19 Table of Con tents Table of Contents Features ....... ................. ................ 20 Using the CD-ROM manual ....... 21 Preparations ........... ................ 21 Reading the CD-ROM manual ........ ....................... .... 21 Parts identification ............ .......... 22 Power supply ................ ................ 24 Installing[...]

  • Seite 20

    20 Features Features The DWT-B01 is a digita l wireless transmitter for a UHF synthesized wireless microph one sy stem to be use d for broadc ast or mov ie productio n pur pose. Th is transmitter is su itable for Electronic Ne ws Gathering (E NG) and Electroni c Field Prod uction (EFP ). What are the strengths of a Digital Wirel ess Microphone Syst[...]

  • Seite 21

    21 Using the CD-RO M manual Easy-to-see, f ull dot- m atrix OLED (Organ ic Light-Emitting Diode) Displa y The quic k respon se of the OLED disp lay enables real-time operating conditi ons to be displaye d clearly and accurate ly. Using the CD- ROM manual The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the DWT-B01 (English , French, Germ[...]

  • Seite 22

    22 Parts iden tification If it does n o t appe ar automatica lly in the bro wser, dou ble-c lick on the inde x.htm fi le on the CD-RO M. 2 Select a nd c lick on the O peratin g Instruc tions or the freque ncy li sts that you want to r ead. This opens the selected PDF file. The file s may not b e disp layed pr operl y, depe nding on the ve rsion of [...]

  • Seite 23

    23 Parts i dentificat ion To connec t a microphon e e + or – button Select s func tions or va lues shown on the display. Holding down the – button while switc hing on the tran sm itter activa tes the pairing operation f or the wireless remote contro l functio n. f POW ER s wit ch Turns the t ra nsmitter ON or OFF . g Battery compartme nt Accomm[...]

  • Seite 24

    24 Power supply F Power switch lock ind icator Indicates that the power switch i s locked, preventing the transmitter from b e ing accidenta lly turned off or on . For deta ils, se e “Loc king th e powe r switch ( POWER SW LOCK)” on pag e 34. G Wireless remote con trol cond ition indica tion Indicates t he signal tr ansmission condit ion of the[...]

  • Seite 25

    25 Setting t he transmission chan nel Be sure to c heck the e x piration d ate printed date on th e new b att eries b efore usin g th em. The in dicatio n is ba sed on the use of new LR6 (size AA) Sony Alkaline batteries. An incorrect ind ication ma y result when a differ ent ki nd of b atter ies, a dif feren t brand of bat teri es or ol d batte ri[...]

  • Seite 26

    26 Using the wirele ss remote control funct ion 1 Turn off th e power, a nd then while holding d own the SET butto n, turn the power on. The signal tran smission stops. 2 Press the + or – button repeatedly un til the G P/CH indica tion i s disp layed. 3 Hold do wn the S ET button unt il the ite m to be set f las hes . 4 Press the + or – bu tton[...]

  • Seite 27

    27 Using the wireless remote control function For details , refer to t he operat ing instruc tions supplied wi th the re ceiver. 2 Press the + or – button repeatedly un til the RF REMOT E indication is displa yed. 3 Hold do wn the S ET button unt il the ite m to be set f las hes . 4 Press the + or – bu tton repeat edly to select PAIRING. 5 Pres[...]

  • Seite 28

    28 Using the enc rypted tr ansmission function Using the encrypted transmis sion function To prevent h acking of the signal, the transmitte r scrambles the sig nal durin g transmi ssion. To us e this functio n, select one of the fol lowing encry pted transmi ssion modes: Secu re ke y mo de: An encryp tion ke y that is au tomatically gen erated b y [...]

  • Seite 29

    29 Using the encrypted tr ansmission funct ion For details on receiver ope rations, refe r to the operating in struc tions supp lied with th e recei ver. When you select REMOTE: The transmitte r searches for a rec eiver that it ha s been paired with. Afte r the transmitter de tects the receiver, the transmitter ex change s the encryptio n key wit h[...]

  • Seite 30

    30 Using a USB keyboa rd Using a USB keyboard Conn ecting an op tional USB ke yboa rd to the transmitter allows yo u to perform menu operati ons and enter yo ur name an d password for the en crypte d transm ission functio n from the keyboard. A Micro USB conne ctor is used on the transmit ter. For thi s reason, u se the suppli e d USB ad apter cab [...]

  • Seite 31

    31 Basic me nu operations Basic menu operations 1 Press the + or – button repeatedly un til the func tion to be set a ppears. 2 Hold do wn the S ET button unt il the ite m to be set f las hes . 3 Press th e + or – butt on to chan ge the setting . 4 Press the SET but ton to enter the setting . Type s of menu: • NAME (transmitter name) se tting[...]

  • Seite 32

    32 Setting menu s Setting menus The func tio ns and parame ters o f the se ttin gs menu are explain ed here. Underlin ed items are the factory se tting. Naming of transmitter (NAME) You can specify a transmitter na me of up to 16 characters. The factory sett ing for the transmitte r name is the model n a me and serial number. The transmitter name i[...]

  • Seite 33

    33 Setting menu s the SET button, turn the power on. Then change th e setting after the signal transmission h as stopped . Setting the RF Output Pow e r (RF PO WER) You can set the RF ou tput power. 1 mW (LOW): transmitte d by 1 mW 10 mW (M ID) : transmitted by 10 mW 50 mW (HIG H): transmit ted by 50 mW Using wireless remote c ontrol, thi s functio[...]

  • Seite 34

    34 Setting menu s Using wireless remote c ontrol, thi s function can be control led from the rece iver and other dev ices. P ower save setting (POW ER SA VE) To conserve power, th is setting allows you to put al l transmitter functions to sleep. ACTIVE : The transmitter opera tes normally. SLEEP: The slee p functi on is on. Dur ing sleep, t he POWE[...]

  • Seite 35

    35 Setting menu s LOCK: The power switch is locked. When LOCK is selecte d, the power switc h lock ic on appe ars in the di splay. Wireless remote c on tr ol function (RF REMO TE) This functio n must be se t to allow th e wireless remote c ontrol func tion to b e used between the transmitter and receiver. OFF : Stops the wireless remote control fun[...]

  • Seite 36

    36 Attach ing with the soft case Attaching with the soft case The tran smitter can be attache d to the us er with the supp lied soft case. All ope rations are possib le when the transmitter is a ttached with the soft case . The clip can be attached to the soft cas e at an a ngle o f 0, 90, 18 0, or 270 degr ees, allowing y o u to atta ch the t ra n[...]

  • Seite 37

    37 Bloc k d iagr am Block di agra m 1: NC 2: Hot 3: Cold 4: GND Attenuator Head amp. A/D converter Intern al SG Audio codec modulator High- frequency circ uit Low-cut filter Digital signal processor[...]

  • Seite 38

    38 Troubleshoo ting Troublesho oting If you encou n ter a pro blem using th is transmitter, use the fo llowing ch e cklist to find a solution . For any problems with the receiver o r adapter, re fer to the operat ing instructi o ns supplied w ith the respectiv e device. If the p roblem persists, con s ult your Sony dealer. Symptom Mean ings Remedy [...]

  • Seite 39

    39 Troublesh ooting There is to o much ba ss. The micro phone c onnecte d to the transmitt er produc es e xcessi v e bass b ecause the freque ncy res ponse of t he trans mitter e xtends into the lo w 20-Hz ra nge. Use the low-cut filter to cut the bass. The power does not tu rn off ev en thou gh the power s witch is tur ned to OFF . The power switc[...]

  • Seite 40

    40 Important notes on operation Importa nt notes on operation Notes on using the transmitter • The digita l wire less m icroph one sys tem produc t must be used within a tempe ratu re range of 0°C to 50 °C (32°F to 122° F). • Op e rating th e transmitter n ear electrical equipme nt (moto rs, tr ansforme rs, o r dimmers) may cause it to be a[...]

  • Seite 41

    41 Specifications connect ion away from the antenna , or lowering th e transmission po wer. Specificati ons T ransmitting section Oscillat or type Crystal-con trolled P LL synthe sizer Carrier frequencies US models: U304 0: 566 to 607 MHz (TV-3 0 to TV-36 channels) ; 615 t o 638 MHz ( TV-38 to TV-41 channel s) U425 0: 638 to 698 MHz (TV-4 2 to TV-5[...]

  • Seite 42

    42 Specifications MIC: –2 2 dBu (wit h 0 dB atte nuator) LINE: +24 dBu Audio att enuator adjustme nt rang e (pad) 0 to 48 dB (3dB ste ps, MIC in put mode onl y) Micr ophon e input connec tor Sony 4-pin (SMC9 -4S) (female) Input im pedanc e 4.7 kohms or more Frequ ency resp onse 20 Hz to 22 kHz T.H. D 0.03% or le ss Dyna mic rang e 106 dB or more [...]

  • Seite 43

    43 Specifications Note Always verify that the unit i s operat ing prope rly before use. SO NY WILL NOT BE LIABLE FOR DAM A GES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COM P ENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECT IVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE [...]

  • Seite 44

    Sony Corporation Printed in Japan[...]