Smeg WDI147 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg WDI147 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg WDI147, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg WDI147 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg WDI147. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg WDI147 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg WDI147
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg WDI147
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg WDI147
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg WDI147 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg WDI147 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg WDI147 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg WDI147, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg WDI147 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WASHER-DRYER INSTRUCTION MANUAL EN[...]

  • Seite 2

    1 EN Contents 1. Precautions for safety and use 2 2. Installation instructions 5 3. Description of controls 8 4. Using the appliance for washing 9 5. Using the appliance for drying 17 6. Cleaning and maintenance 20 7. Troubleshooting 22 This appliance is tagged in accordance with European Directive 20 02/96/EC on W aste Electrical and Electronic Eq[...]

  • Seite 3

    EN 2 READ THE INSTRUCTIONS Attention! You are ad vised to read all the instruct ions in this manual carefully; it w ill inform you about the right conditions for the proper, safe use of your washer-dryer It is very important to keep this instruction manual with the appliance for future reference. In the event of sale or transfe r, ensure that the m[...]

  • Seite 4

    EN 3  The appliance is onl y disconnected from the electricit y supply if the plug ha s been removed from the so cket o r the electrical system ma ster switch has been turned off. The pow er pl ug must be accessible after the appliance ha s been installed.  The appliance m ust be installed using new sets of hoses (supplied with the appliance)[...]

  • Seite 5

    EN 4  Fabric sof teners, or sim ilar products, should be use d as specified by the f abric softener instru c- tions.  The f inal part of a tumble dryer c ycle occurs without heat (cool down c ycle) to ensure that th e items are left at a tem perature that ensures that the item s will not be changed  Never stop a tum ble drier before the en[...]

  • Seite 6

    EN 5 2. INSTA LLATION INSTRUC TIONS Important! The appliance must be installed by a qualified e ngineer i n compliance with the relevant regulations. The washer-dryer is heavy. Take care when lifting it. 2.1 UNPA CKING The unit on flexible mounts is fixed in plac e for transport using the screws ( A) on th e rear of the washer -dryer, with the rela[...]

  • Seite 7

    EN 6 2.2 POSITION ING AND LEVELLING 1. Place the appliance i n the chosen position. 2. Level the appliance carefully in all di rections with the aid o f a spirit level, adjust ing the height of the feet if necessary. Once do ne, fix the feet i n place with th e locknuts pr o- vided. 3. On appliances with adjustable rear feet , note that t he rear o[...]

  • Seite 8

    EN 7 2.3 CONNEC TING TO THE WATER SUP PLY 1. Check that the water supply p ressure is in the following range: 0,05-0,9MPa . W ith higher pressures, use a pressure reducer. 2. Connect the cold water su pply hos e ( blue screw collar) to the cold water tap with ¾ gas threaded connector, taking care to tighten fi rmly to prevent leaks. The water su p[...]

  • Seite 9

    EN 8 3. DESCRIPTION OF CONTR OLS 3.1 CONT ROL PANEL All the appliance's control and monitoring devices are placed together on the front pan el. Programme Selector For switching the was her-dr yer on and off and selecti ng pr o- gramm es. Can be turned in e i- ther direction. Does no t turn wh ile programm es are in pro- gress. Start/Pause butt[...]

  • Seite 10

    EN 9 4. USING THE APPLIA NCE FOR WASHING 4.1 PREPA RING THE ITEMS F OR WASH ING 1. Subdivide the items for washing by fabric type and colour fastness. 2. Wash white and col oured items separately. New c oloured i tems should be washed separately the fi rst ti me. Normally, items carry labels with washing instructions. The following is a short descr[...]

  • Seite 11

    EN 10 4.4 LOAD ING THE ITEMS FOR WASHING 1. Open the door an d load the laundry, distributing it e venly over the drum, with items opened out and not bundled together; if possible, large and small items should be w ell mixed. 2. The washing machine c overed by this manual c an be loaded w ith up to 7 kg of l aundry for each wash. If this weight is [...]

  • Seite 12

    EN 11 4.6 POWDER DE TERGENT DOSES Laundry with normal dirt 1. Choose a programme without prewash. 2. Pour the total amount of detergent shown on the pack into the mai n was h compartment of th e detergent dr awer. Very dirty la undry 1. Choose a programme with prewash. 2. Place ¼ of the recommended amount of detergent in the prewash compartment of[...]

  • Seite 13

    EN 12 4.10 SWITC HING ON THE A PPLIANCE A ND SELECTIN G THE WASHING PRO GRAMME To switch on the appliance and select the programme, proce ed as follows: 1. Turn the programmes knob in either direction. This sw itches on the washer -dryer. 2. Select the washing programme. The time left to the end of the programme and the maximum recommended weight f[...]

  • Seite 14

    EN 13 4.11 SELECT ING AND CONFIRM ING OPTIONS 1. The Option Selection button can be used to select the follow ing options in sequence (from the top down): Prewash : adds a stage before the main wash, lasting about 20 minutes at a temperature of 3 5°C. Su i t a- ble for loads of particularly dirty items. Intensive : the max. temperature is changed [...]

  • Seite 15

    EN 14 4.12 TIME T O END 1. The Time to End key c an be pressed repeatedly to select the time after which the w ashing programme will end. The time to end of cycle function calculates the i nitial duration of t he washing/drying cycle, the settings made (temperature, spin speed and options) which may shorten or lengthen the cycle's i nitial d u[...]

  • Seite 16

    EN 15 4.14 INTE RRUPTING OR CHA NGING THE WASHING PROGRA MME The washing programme in progress can be interrupted at any moment: 1. press the “Start/Pause” but ton for about 3 seconds: the display shows the word PAUS (for 1 se cond) a l- ternating with the time re maining until the end of the cycle (for 1 second ). The Start/Pause light flashes[...]

  • Seite 17

    EN 16 4.17 OPENING THE APPLIA NCE IN A N EMERGENCY In the event of a power failure, th e door is opened using the mechanical release device activated by means of the l ever in the bottom of the appliance:  Turn th e k nob to Off and disconnect the power supply plug from the socket.  Drain off the water (see point 6.4)  Pull the lever down [...]

  • Seite 18

    EN 17 5. USING THE APPLIA NCE FOR DRYING 5.1 GENERA L During drying cycles, the water tap must be turned on and the drain hose correctly position ed. This appliance can be set to perform wash only, dry only and wash- and -dry programmes. In the wash- and -dry programme, the appliance switches from w ashing to drying automatic ally, with no need to [...]

  • Seite 19

    EN 18 5.2 WAS H- A ND-DRY PROGRA MME Automatic washing and drying can be carried out in the tough fabrics (cotton an d colours) an d synthetic/delicate fabrics programmes. If the wool wash programmes are selected, automatic drying after the w ash c annot be set. For automatic washing and drying, the load of laundry m ust not exceed 4 kg of cotton o[...]

  • Seite 20

    EN 19 5.5 CLEAN PROGRA MM E To k eep the a ppliance operating at peak e fficiency over time, it has a CLEAN programme for regular cleaning of the drying circuit to remove any fluff deposits. 1. After a given n umber of drying cycles, the C LEAN symbol lights up on the display to warn that this pr o- gramme needs to be ru n. The warning l ight remai[...]

  • Seite 21

    EN 20 6. CLEAN ING AND MA INTENANCE Important – Before carrying out any clea ning or maintenance procedure, the plug must be disconnected from the power supply socket. 6.1 CLEAN ING THE OUT SIDE OF THE A PPLIANCE  Regular, thorough cleaning will keep your appliance looking good.  Clean the exterior of the appliance with soap and water only,[...]

  • Seite 22

    EN 21 3. Extract the drain hose ”A”. W ar ning: if the hose is hot, the water is hot or boiling hot. Place a shallow container on the flo or and remove the plug “B” to drain off the water. Depending o n the a mount of water in the appliance, the contai ner may ha ve to be emptied several times. W hen no more water is c oming out, c lose the[...]

  • Seite 23

    EN 22 7. TROUBLESHO OTING This produce complies with the rele vant regulations governing the safety o f electrical equipment. Fo r s afety re a- sons, any technical inspections or repairs must be performed by qualified staff, to prevent all hazards for the user. If the appliance d oes not work, be fore calling the After -Sales Service, to avoid unn[...]

  • Seite 24

    EN 23 11 Appliance does not spin Anti-imbalance safety devic e tripped because laundry no t evenly distri b- uted i n drum. If laundry is still wet at end of cycle, rearrange it in the drum by hand and repeat spin programme only. 12 Emptying water from drum In the event of a power blackout or appliance failure, the water can be removed from the dru[...]

  • Seite 25

    PROGRAM GUIDE Programs Temp. (°C) Max. Spin (rpm) Max. washing load (kg) Max. drying load (kg) Prewash Wash Softner Prewash Intensive Easy Ir on Extra rinse Flexi time Drying after wash if selected Wash program description Cotton Delicate coloureds with l ight di rt / 30° Max 7 4         Normal Cold wash or at 30°C, ri ns[...]

  • Seite 26

    ISTRUZIONI DI MONTA GGIO DELLE LA VA T RICI INTEGRA BILI IT A SSEMBLY INST RUCT IONS FOR BUILT-IN WA SHING MA CHINES EN MONTA GEA NLE ITUNG FÜR EINBA UB A RE- WA SCHMA SC HINEN DE INSTRU CTIONS DE MONTA GE DES LA VE-LINGE INTÉGRA BLES FR INSTRU CCIONES DE INSTA LA CIÓ N DE LA S LA VAD ORA S INTEGRA BLES ES INSTRU ÇÕES DE MONTA GEM DA S MÁQUIN[...]

  • Seite 27

    4 A SSEMBLY I NST RUCTIONS FOR BUILT-IN WA SHING M A - CHINES IMPORTANT - This machine compli es with current safety regu lations govern- ing electrica l appliances an d, to ensure user safety , it must be in stalled by a qualified te chnician a s required by current l egislation Size of ca binet The m inimum di mension s of the cabinet are: height[...]

  • Seite 28

    5 Place the temp late of the inner side o f the p anel an d matc h the height of the base board with the lower edge of the p anel ( fig. 4 ) using the grad uated s cale. Make sure the template is horizon- tally centre d with reference to the vertical li nes mark ed at the ends. After pla cing th e template i n t he correct pos ition, trac e the pos[...]

  • Seite 29

    6 impossibl e to touch li ve components and a tool m ust be required to rem ove it. Our comp any declines all liabil ity for failure to observe the above safety requirem ent. Apply ing the baseboard It m ust be po ssible to remove the continu ous kitc hen bas eboard to allow the d rain pum p to be cl eaned if necess ary. In som e cas es, the baseb [...]

  • Seite 30

    c a . 82 kg 820mm 1 6 m m 5 6 0 m m 5 9 6 m m 1 5 0 m m 5 8 m m 820mm ! ! ! ! 1 9 A B 2[...]

  • Seite 31

    2 2 3 3 12 12 1 1 11 7 7 1 0 10 8 8 9 9 2 2 1 1 3 3 4 4 6 6 5 5 4 5 4 1 1 2 3 2 3 C C 6 6 5 5 7 7 8 8 C A B - A B - C 9 D D 2 2 1 1 3 3 4 4 A B 3- A 3-B 3[...]

  • Seite 32

    Ø2mm Ø2mm 13mm 13mm 16. ..21 mm Ø 35mm Ø35mm 13mm 13mm 592...595mm 16 ... 21m m 592...595mm e e e e e e e e Unterkante Lower edge C ôté inférieur Lato inferiore Lado inferior Onderkant Unterkante Loweredge C ôtéinférieur Latoinferiore Ladoinferior Onderkant 9 4 5 6 Н ижнийкрай Н ижнийкрай[...]

  • Seite 33

    1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 1 1 ? 7 8 9 2 1 2 4 3 5 6[...]

  • Seite 34

    9 10 1 1[...]