Smeg A2EA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg A2EA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg A2EA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg A2EA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg A2EA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg A2EA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg A2EA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg A2EA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg A2EA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg A2EA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg A2EA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg A2EA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg A2EA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg A2EA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE ________________ 4 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE _________________________ 6 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS ________________ 9 4. FINAL OPERATIONS _____________________________________ 11 5. DESCRIPTION OF CONTROLS ____________________________ 13 6. USE OF THE COOKING HOB ________________[...]

  • Seite 2

    Introduction 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PR OPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APP LIANCE AND THEREFORE MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN A N ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANUAL AND ALL THE INSTR UCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER. ALSO KEEP THE SERIES OF NOZZLE S SUPPLIED. I[...]

  • Seite 3

    Introduction THE I.D. PLATE WITH TECHNICAL DATA, REGISTRATION NUMBER AND BRAND NAME IS POSITIONED VISIBLY IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE PLATE MUST NOT BE REMOVED. DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE ON A RAISED PLATFORM. DURING USE THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN. DO NOT PUT PANS WITHOUT PERFE[...]

  • Seite 4

    Instructions for the installer 6 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all gas appliances are installed by competent persons . Corgi gas installers are approved to work to safe and satisfactory standards. All gas installati on, servicing and repair wo rk must be in accordance with the gas safety regulati ons 1984 (installation and u[...]

  • Seite 5

    Instructions for the installer 7 For operation on 380-415V3N ∼ : use an H05RR-F-type five-core cable (5 x 1.5 mm 2 ). For operation on 380-415V2N ∼ : use an H05RR-F-type four-core cable (4 x 1.5 mm 2 ). For operation on 220-240V ∼ : use an H05RR-F-type three-core cable (3 x 2.5 mm 2 ). The cable end to be connecte d to the appliance must be p[...]

  • Seite 6

    Instructions for the installer 8 2.3 Connecting to natural and LPG gas (Please see connection diagram) Make the connection to the appliance u sing flexible bayonet style hose in accordance to B.S. 669. The ho se connection at the rear of the appliance has a 1/2" BSP internal thread. Please use seal C between the fl exible connection L and the [...]

  • Seite 7

    Instructions for the installer 9 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or maintenance wor k, detach the appliance from the electrical socket. The cooker hob is set for natural gas G20 (2H) at a pressure of 20 mbar. In the case of functioning with other types of gas the burner nozzles must be changed and the mini[...]

  • Seite 8

    Instructions for the installer 10 3.2 Burner and nozzle characteristics table Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.05 50 30 360 76 75 Semi rapid 1.8 65 33 450 131 129 Rapid 3 85 45 750 218 215 Triple crown 3.3 91 68 [...]

  • Seite 9

    Instructions for the installer 11 4. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, repositi on the flame-spre ader crowns, the burner caps and the grids. After adjustment to a different kind of gas from the one for which the cooker has been tested, replace the plate insi de the storage compartment with one corresponding to the new kin d of gas. Th[...]

  • Seite 10

    Instructions for the installer 12 4.4 Mounting the rear top upstand • Position the upstand abov e the top, taking care to align holes A with holes B . • Secure the upstand to the top by tightening s crews C.[...]

  • Seite 11

    Instructions for the user 13 5. DESCRIPTION OF CONTROLS 5.1 Front control panel All the cooker controls and co mmands are o n the front panel. Before using the main oven check that the electronic programmer is showing the symbol (see paragraph “ 5.2.1 Clock adjustment ”). DESCRIPTION OF SYMBOLS BACK LEFT BURNER BACK RIGHT BURNER FRONT LEFT BURN[...]

  • Seite 12

    Instructions for the user 14 AUXILIARY OVEN THERMOSTAT KNOB Selection of cooking temper ature is carrie d out by turning the knob clockwise t o the required temperature, between 50° and 220°C. The tell-tale light comes on to indicate that the oven is warming up. When it go es out it means that the required temperature has b een reached. Intermitt[...]

  • Seite 13

    Instructions for the user 15 5.2 Electronic Programmer The programmer user instructions are vali d only for the main oven . LIST OF FUNCTIONS MINUTE-COUNTER KEY COOKING TIME KEY END-OF-COOKING KEY DECREASE TIME KEY INCREASE TIME KEY 5.2.1 Clock adjustment When using the oven for th e first time, or after a power failure, the display flashes regular[...]

  • Seite 14

    Instructions for the user 16 5.2.2 Semiautomatic cooking Use this setting for automatic oven switch-off at the end of cooking time. By pressing key , the display lights up, showing ; keep the key pressed and at the same time, press keys o to set the cookin g time. Release key to start the programmed cook ing time count. The display will now show th[...]

  • Seite 15

    Instructions for the user 17 5.2.5 Adjusting alarm volume The acoustic alarm has three different settings. These can be operated, while the alarm is sounding, b y pressing key . 5.2.6 Switching off the alarm The alarm switches off auto matically after seven minutes. They can be manually de-activated by pres sing the keys and together . 5.2.7 Minute[...]

  • Seite 16

    Instructions for the user 18 6. USE OF THE COOKING HOB 6.1 Lighting of the cooking hob burners Before lighting the hob burn ers check that the flame caps are in the correct position and that th eir burner caps are in place, making s ure that the holes A in the flame caps correspon d to the spark plugs and thermocouples. Grid B should be used with C[...]

  • Seite 17

    Instructions for the user 19 7. USE OF THE O VENS 7.1 Warnings and general advice Before using the oven for the first time, pre-heat it to maximum temperature (250°C) lo ng enough to burn any man ufacturing oily residues which could give the food a bad taste. Before using the oven for the first time, pre-heat it to maximum temperature (250°C) lo [...]

  • Seite 18

    Instructions for the user 20 7.4 Storage compartment The storage drawer is at the bottom of the cooker, underneath the oven. For access, pull the bottom of the door. Never store inflammable materials such as rags, paper or the like. The compartment is intended only for holdin g the metal accessories of the range. Never open the storage compartment [...]

  • Seite 19

    Instructions for the user 21 8. A V AILABLE ACCESSORIES The oven features 4 support positions for plates and racks of different height. Oven grill: for cooking food on plates, small cakes, roasts or food requiring light grillin g. Plate grill: for placing above plate for cooking foods that might drip. Oven plate: useful for catc hing fat from foods[...]

  • Seite 20

    Instructions for the user 22 9. COOKING HINTS In fan-assisted mode pr eheating shou ld be carried out at 30/40°C above the cooking temperature. Thi s cons iderably shortens cook ing times and reduces power consumpti on, as well as giving better cooking results. Keep the oven door closed during cooking 9.1 Traditional cooking (main and auxiliary ov[...]

  • Seite 21

    Instructions for the user 23 9.2 Hot-air cooking (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 250°C This system is suitable for cooking on sever al levels, including different types of food (fish, meat etc.), without the tastes and smells mingling. Air circulation in the oven ensur es a uniform distribution of hea t. Pre-hea[...]

  • Seite 22

    Instructions for the user 24 9.4 Hot-air grilling (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH FROM 50° TO 200°C Ensures uniform heat distrib ution with greater heat p enetration into the food. Food will be lightly brow ned on the outside and remain soft inside. Keep the oven door closed during cooking. Heating up time must not exceed 60 minutes[...]

  • Seite 23

    Instructions for the user 25 9.6 Defrosting (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH IN POSITION 0 The flow of air produced by th e fan ensures quicker defrosti ng. The air circulating inside the o v en is at room temperature. The advantage of defrosting at room te mperature is that it does not alter the taste and appear ance of the food.[...]

  • Seite 24

    Instructions for the user 26 9.7 Recommended cooking table Cooking times, especially m eat, vary according to the thickness and quality of the food and to consumer taste. TRADITIONAL COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT ROAST VEAL ROAST BEEF [...]

  • Seite 25

    Instructions for the user 27 HOT-AIR COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT ROAST VEAL ROAST PORK ROASTED BEEF FILLET OF BEEF ROAST LAMB ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY ROAST RABBIT ROAST HARE ROAS[...]

  • Seite 26

    Instructions for the user 28 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Cleaning stainless steel Before performing any oper ations requiring access to powered p arts, switch off the power supply to the machine. To keep stainless steel i n good condition it shoul d be cleaned regular ly after use. Let it cool first. 10.1.1 Ordinary Daily Cleaning To clean an[...]

  • Seite 27

    Instructions for the user 29 10.2.2 Burner caps, flame cap crow ns and burners To facilitate cleaning, caps, fl ame cap crowns, and burners are all removable. To remove the flame separatin g crown of the fish hob, loosen the two screws exposed aft er having removed the cap. Wash all parts with warm water and non-ab rasive detergent taking care to r[...]

  • Seite 28

    Instructions for the user 30 For easier cleaning, the storage dr awer underneath the oven c an be completely removed. Pull it right out and raise the front (as for an ordinary drawer) . 10.3.1 Assembling the self-c leaning liners 1. Remove all accessories from the oven; 2. Remove the side grilles (fig.1); 3. Extract the side liners “ F ” and ?[...]

  • Seite 29

    Instructions for the user 31 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Ovens periodically require small ma intenance interventions or replacement of parts subj ect to wear and tear such as ga skets, electric bulbs etc. Specific instructions for eac h intervention of this type appear below. Before performing any operat ions requiring access to powered parts, [...]

  • Seite 30

    Instructions for the user 32 11.2 Removing the door Open the door completely and fit the pins (supplied) into the holes from the inside. Close the door to an angle of about 45°, lift it and remove it from its seat. To replace, fit the hi nges into the grooves pr ovided, then lower the door until it comes to rest and extract the pins. If the pins a[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    914773043/ A[...]