Singer Expert Finish II Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Singer Expert Finish II an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Singer Expert Finish II, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Singer Expert Finish II die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Singer Expert Finish II. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Singer Expert Finish II sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Singer Expert Finish II
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Singer Expert Finish II
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Singer Expert Finish II
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Singer Expert Finish II zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Singer Expert Finish II und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Singer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Singer Expert Finish II zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Singer Expert Finish II, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Singer Expert Finish II widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    instruction manual Household Steam Ir on A u t o c l e a n EFSNG917.4[...]

  • Seite 2

    2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Save these instructions in a safe place for future r efer ence. 1. Use appliance only for its intended use. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not immerse the ir on in water or other liquids. Never immerse the iron, cable or plug in any liquid. 3. This appliance [...]

  • Seite 3

    3 TECHNICAL SPECIFICA TIONS : V oltage: 120V , 60 Hz Power: 1700 Watts WARNING: TO A VOID FIRE, NEVER LEAVE IRON UNA TTENDED WHILE PLUGGED IN. A u t o c l e a n Getting to Know Y our SINGER ® Ir on 6 4 3 2 1 10 8 9 1. Spray Nozzle 2. Steam Adjust Button 3. LCD Display 4. Cool Mist Spray Button 5. Burst of Steam Button 6. 360º Swivel Cord 7. Fille[...]

  • Seite 4

    4 OPERA TING INSTRUCTIONS Befor e First Use • Remove any protective films or stickers fr om the soleplate and the iron. • Read all safety and operating instructions. • Fill the water tank as described in the “Filling the W ater T ank” section. • T o turn the iron on, plug into a grounded electrical outlet. An audible beep s[...]

  • Seite 5

    5 Filling the W ater T ank • Ensure ir on is unplugged. • Open the Filler Door located on the base of the iron. • Using the filling cup provided, fill the water chamber to the max mark. • Close the Filler Door . • T o refill the water tank during ir oning, always unplug the iron. When you return to ironing, make sur e th[...]

  • Seite 6

    6 T ur ning the Ir on On and Of f • T o turn the iron on, plug into a grounded electrical outlet. An audible beep sound will indicate the iron is on. The LCD Display will illuminate and the will begin to flash. • T o cool, adjust the T emperature DOWN (-) until the LCD Display no longer shows a temperature setting. The will begin to fla[...]

  • Seite 7

    7 Selecting the T emperatur e • T o turn the iron on, plug into a grounded electrical outlet. An audible beep sound will indicate the iron is on. The LCD Display will illuminate and the will begin to flash. • T o begin heating, press the T emperature UP (+) button. The LCD Display will begin to flash HEA TING and will indicate the tempe[...]

  • Seite 8

    8 Steam Ir oning • Fill the water tank as described in “Filling the W ater T ank” section. • T ur n the iron on as described in the “T urning the Iron On and Off” section. • Select the desired temperatur e by pressing the T emperature UP (+) and T emperature DOWN (-) buttons on either side of the LCD Display . An audible beep[...]

  • Seite 9

    9 V ertical Burst of Steam This feature enables you to r emove wrinkles from hanging garments (jackets, coats, shirts), hanging curtains or other hanging fabric. • Follow the instructions as described in the “Steam Ironing” section. • Hold the iron upright, 6-12 inches away fr om the garment. • Press the Burst of Steam button to [...]

  • Seite 10

    10 A u t o c l e a n Cool Mist Spray The Cool Mist Spray function can be used on any temperature setting. Use the spray to dampen fabrics in order to r emove tough wrinkles. • Aim the nozzle at the garment. • Press the Cool Mist Spray Button. Y ou may need to press the button a few times before the water sprays at full pr essure. • I[...]

  • Seite 11

    11 Anti-Drip This iron is designed to r educe dripping and spitting while in use. Steam is automatically disabled when the soleplate temperature is too low to cr eate steam, preventing spitting or dripping. The Anti-Drip system may make a loud clicking sound during use. This is normal and indicates that the system is functioning correctly . Anti-Ca[...]

  • Seite 12

    12 • T ur n the iron completely of f as described in the “T ur ning the Iron On and Of f” section. • Hold the iron horizontally over a sink with the soleplate pointing away fr om the body and press and hold the Self-Cleaning Button. Steam and hot water will drain from the soleplate holes, washing away the scales and minerals that have[...]

  • Seite 13

    13 Cleaning the Soleplate In normal use, a coating may build up on the soleplate from star ch, deter gent or burnt synthetic fibers. This can be easily removed by using a quality iron soleplate cleaner . When the iron is cold and unplugged, the ir on can be cleaned with a damp cloth and wiped dry . NOTE : Never use abrasive household cleaners or o[...]

  • Seite 14

    14 SINGER ® SEWING COMP ANY LIMITED W ARRANTY EXPERT FINISH ™ II STEAM IRON IMPORT ANT : SA VE THIS DOCUMENT AND KEEP IT IN A SAFE PLACE What Does This Limited W arranty Cover? The SINGER ® Expert Finish ™ II Steam Iron is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship. How Long Is This Limited W arranty? The warranty for the [...]

  • Seite 15

    15 Does State Law Affect My Rights? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. • Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. • Some states do not allow the exclusion or limitation of [...]

  • Seite 16

    16 Manual de Instrucciones Plancha a V apor para Uso Doméstico A u t o c l e a n EFSNG917.4[...]

  • Seite 17

    17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES LE A TODAS L AS I NSTR UCC ION ES ANT ES DE UT ILIZ A R L A PL A NC HA . Guarde estas instrucciones en un lugar segur o para futuras consultas. 1. Utilice el aparato sólo para el uso que se fabricó. 2. Para proteger la plancha del riesgo de una descar ga eléctrica, no la sumerja en agua ni en otros lí[...]

  • Seite 18

    18 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: V oltaje: 120 V , 60 Hz Consumo: 1700 vatios ADVERTENCIA: P ARA EVIT AR INCENDIOS, NUNCA DEJE LA PLANCHA DESA TENDIDA MIENTRAS ESTÁ CONECT ADA. Conozca su Plancha SINGER ® A u t o c l e a n 6 4 3 2 1 10 8 9 1. Rociador 2. Botón de Regulación del V apor 3. Pantalla de Cristal Líquido (LCD) 4. Botón de Rociado Fr?[...]

  • Seite 19

    19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de usar la plancha por primera vez • Quite cualquier película protectora o etiqueta adhesiva de la placa y de la plancha. • Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. • Llene el tanque de agua según se describe en la sección “Llenado del T anque de Agua”. • Para enc[...]

  • Seite 20

    20 Llenado del T anque de Agua • Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. • Abra la tapa de llenado ubicada en la base de la plancha. • Utilice la taza de llenado provista para llenar la cámara con agua hasta la marca MAX. • Cierre la tapa de llenado. • Siempre desenchufe la plancha para volver a llenar el tanque d[...]

  • Seite 21

    21 Encendido y Apagado de la Plancha • Para encender la plancha, enchúfela en un tomacorriente. Un pitido audible indicará que la plancha está encendida. La pantalla de cristal líquido (LCD) se iluminará y comenzará a titilar . • Para enfriar la plancha, disminuya la temperatura (-) hasta que la pantalla LCD no muestre más la con?[...]

  • Seite 22

    22 Cómo Seleccionar la T emperatura CONSUL TE LA ETIQUET A DE LA PRENDA P ARA CONOCER LAS INSTRUCCIONES SOBRE LA TEMPERA TURA. RECOMENDAMOS USAR LA T ABLA A CONTINUACIÓN COMO GUÍA. • Para encender la plancha, enchúfela en un tomacorriente. Un pitido audible indicará que la plancha está encendida. La pantalla de cristal líquido (LCD) se [...]

  • Seite 23

    23 Planchado con V apor • Llene el tanque de agua según se describe en la sección “Llenado del T anque de Agua”. • Encienda la plancha como se describe en la sección “Encendido y Apagado de la Plancha”. • Seleccione la temperatura deseada presionando el botón de aumento de temperatura (+) y el botón de reducción de la t[...]

  • Seite 24

    24 Expulsión de V apor V ertical Esta función le permite quitar las arrugas de prendas que están colgadas (chaquetas, abrigos, camisas), cortinas colgadas y otras telas que cuelguen. • Siga las instrucciones descritas en la sección “Planchado a V apor”. • Sostenga la plancha en posición vertical a unos 15 a 30 cm (6 a 12 pulgadas[...]

  • Seite 25

    25 A u t o c l e a n Rociado Frío La función de rociado frío se puede usar con cualquier ajuste de temperatura. Utilice el rociador para humedecer las telas con el fin de quitar las arrugas rebeldes. • Apunte el rociador hacia la pr enda. • Presione el botón de r ociado frío. Es probable que necesite pr esionar el botón varias veces[...]

  • Seite 26

    26 Pr evención de Goteo La plancha no está diseñada para reducir el goteo y las salpicaduras mientras se usa. El vapor se desactiva automáticamente cuando la temperatura de la placa es demasiado baja como para generar vapor , evitando así el goteo y las salpicaduras. El sistema antigoteo puede generar un chasquido fuerte durante el uso. Esto e[...]

  • Seite 27

    27 A u t o c l e a n • Para apagar la plancha completamente, desenchúfela del tomacorriente. • Sostenga la plancha en posición horizontal sobre una pileta con la suela apuntando lejos del cuerpo y presione y mantenga el botón de autolimpieza. De los agujeros de la suela saldrán agua y vapor , lo que hará que se limpien el sarro y los[...]

  • Seite 28

    28 Cómo limpiar la placa En condiciones normales de uso, se puede formar una capa sobre la placa a causa del almidón, el deter gente o las fibras sintéticas quemadas. Estos residuos se pueden quitar fácilmente utilizando un limpiador de calidad para placas de planchas. Cuando la plancha está fría y desenchufada, se puede limpiar con un paño[...]

  • Seite 29

    29 GARANTÍA LIMIT ADA DE SINGER ® SEWING COMP ANY PLANCHA A V APOR Expert Finish ™ II IMPORT ANTE: CONSERVE ESTE DOCUMENTO Y GUÁRDELO EN UN LUGAR SEGURO ¿Qué cubre esta garantía limitada? Se garantiza que la plancha a vapor Expert Finish ™ II de SINGER ® está libre de defectos de materiales y mano de obra. ¿Qué vigencia tiene esta gar[...]

  • Seite 30

    30 ¿Las leyes estatales afectan mis derechos? • Esta garantía le brinda derechos legales específicos y también puede tener otr os derechos que varían de un estado a otr o. • Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita; por lo tanto, la limitación arriba mencionada podría no aplicarse en su c[...]

  • Seite 31

    31 manuel d’utilisation Fer à V apeur Domestique A u t o c l e a n EFSNG917.4[...]

  • Seite 32

    32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL. V euillez conserver ces instructions dans un lieu sûr pour référence ultérieure. 1. Utiliser l’appareil uniquement pour son usage prévu. 2. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas plonger le fer dans l’eau ou dans d’aut[...]

  • Seite 33

    33 Appr endr e à Connaîtr e V otre Fer SINGER ® MISE EN GARDE: POUR ÉVITER LES INCENDIES, NE JAMAIS LAISSER LE FER SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : T ension: 120 V , 60 Hz Alimentation: 1700 W atts A u t o c l e a n 6 4 3 2 1 10 8 9 1. Embout du Jet 2. Bouton de Réglage de la V apeur 3. Panneau d’Af?[...]

  • Seite 34

    34 DIRECTIVES D’UTILISA TION A vant la Pr emièr e Utilisation • Retirer tout film ou autocollant de pr otection de la semelle et du fer . • Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation. • Remplir le réservoir d’eau comme décrit dans la section « Remplissage du Réservoir d’Eau ». • Pour mettre le fer[...]

  • Seite 35

    35 Remplissage du Réservoir d’Eau • S’assurer que le fer est débranché. • Ouvrir la porte du réservoir située à la base du fer . • À l’aide de la tasse de remplissage fournie, remplir le réservoir d’eau jusqu’à la ligne MAX. • Fermer la porte du réservoir . • S’il faut remplir le réservoir d’eau pen[...]

  • Seite 36

    36 Mettr e le Fer Sous ou Hors T ension • Pour mettre le fer sous tension, le brancher dans une prise électrique raccordée à la terr e. Un signal sonore signalera que le fer est sous tension. L ’écran ACL s’allumera et le symbole commencera à clignoter . • Pour faire r efroidir le fer , appuyer sur la commande de température BAS[...]

  • Seite 37

    37 Régler la T empératur e CONSUL TER L ’ÉTIQUETTE DU VÊTEMENT POUR LES INSTRUCTIONS CONCERNANT LA TEMPÉRA TURE NOUS RECOMMANDONS D’UTILISER LE T ABLEAU CI-COMME UN GUIDE. • Pour mettre le fer sous tension, le brancher dans une prise électrique raccordée à la terr e. Un signal sonore signalera que le fer est sous tension. L ’écr[...]

  • Seite 38

    38 Repassage à V apeur • Remplir le réservoir d’eau comme décrit dans la section « Remplissage du Réservoir d’Eau ». • Mettre le fer sous tension, comme indiqué dans la section « Mettr e le Fer Sous ou Hors T ension ». • Sélectionner la température désirée en appuyant sur les commandes de température HAUT (+) et BAS[...]

  • Seite 39

    39 A u t o c l e a n A u t o c l e a n Jet de V apeur V ertical Cette fonctionnalité vous permet d’éliminer les plis de vêtements suspendus (vestes, manteaux, chemises), de rideaux suspendus ou d’autres tissus suspendus. • Suivre les instructions telles que décrites dans la section « Repassage à V apeur ». • T enir le fer en po[...]

  • Seite 40

    40 A u t o c l e a n Jet de V apeur Froide La fonctionnalité Jet de vapeur froide peut êtr e utilisée avec n’importe quel réglage de température. Utiliser le jet pour humidifier les tissus afin d’éliminer les plis tenaces. • Viser le vêtement avec l’embout du jet. • Appuyer sur la commande du jet de vapeur froide. Il se peu[...]

  • Seite 41

    41 Antigoutte Ce fer est conçu pour réduire l’égouttement et les éclaboussur es en cours d’utilisation. La vapeur est automatiquement désactivée lorsque la température de la semelle est trop faible pour créer de la vapeur , afin de prévenir les éclaboussures et l’égouttement. Le système antigoutte peut produir e un déclic fort p[...]

  • Seite 42

    42 A u t o c l e a n • T enir le fer horizontalement au-dessus d’un évier , diriger la semelle dans la direction opposée à vous, enfoncer et maintenir enfoncée la commande d’auto-nettoyage. La vapeur et l’eau chaude s’écouleront par les tr ous de la semelle, évacuant le tartre et les minéraux qui se sont accumulés dans la boît[...]

  • Seite 43

    43 Nettoyage de la Semelle Suite à l’utilisation normale, un revêtement peut s’accumuler sur la semelle à partir de fécules, de déter gent ou de fibres synthétiques brûlées. Il peut facilement être enlevé à l’aide d’un nettoyant pour semelle de fer de qualité. Une fois le fer froid et débranché, il peut êtr e nettoyé à l?[...]

  • Seite 44

    44 GARANTIE LIMITÉE SINGER ® SEWING COMP ANY FER À V APEUR EXPERT FINISH ™ II IMPORT ANT : CONSERVER CE DOCUMENT ET LE GARDER DANS UN ENDROIT SÛR Que Couvre Cette Garantie Limitée? Le fer à vapeur SINGER ® Expert Finish ™ II est garanti contre tout défaut matériel ou de fabrication. Quelle est la Durée de Cette Garantie Limitée? La g[...]

  • Seite 45

    45 La Loi de l’État Affecte-T -Elle Mes Droits? • Cette garantie vous procur e des droits juridiques spécifiques et il se peut également que d’autres dr oits varient d’un État à l’autre. • Certains États ne permettent pas les limitations de durée d’une garantie tacite. En conséquence, la limitation ci-dessus peut ne pas[...]