Silvercrest SIKP 2000 A1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Silvercrest SIKP 2000 A1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Silvercrest SIKP 2000 A1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Silvercrest SIKP 2000 A1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Silvercrest SIKP 2000 A1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Silvercrest SIKP 2000 A1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Silvercrest SIKP 2000 A1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Silvercrest SIKP 2000 A1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Silvercrest SIKP 2000 A1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Silvercrest SIKP 2000 A1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Silvercrest SIKP 2000 A1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Silvercrest finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Silvercrest SIKP 2000 A1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Silvercrest SIKP 2000 A1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Silvercrest SIKP 2000 A1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KIT CHEN TOOLS I nduction Hob SIKP 2000 A1 K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: SIKP2000A1-05/10-V3 3 Induction Hob Operating instructions CY Induktiok eittolevy K äyttöohje Induktionskokplatta Bruksanvisning Induktionskogeplade Betjeningsvejledning Induktionskochplatte Bedienungsanleitung CV_54336_SIKP20[...]

  • Seite 2

    SIKP 2000 A1 0 1 2 4 6 7 9 8 3 5 CV_54336_SIKP2000A1_LB3.indd 4-6 CV_54336_SIKP2000A1_LB3.indd 4-6 18.06.2010 12:20:49 Uhr 18.06.2010 12:20:49 Uhr[...]

  • Seite 3

    - 1 - Content Page Safety instructions 2 Intended use 3 Appliance Ov er vie w 3 T ec hnical data 3 Manner of operation 3 Suitable cookw are 3 Unpacking 4 Items supplied 4 Placement 4 Utilisation 4 a) Placing cooking vessels..................................................................................................... ..........4 b) Switching [...]

  • Seite 4

    - 2 - Induction Hob Safe ty instructions To avoid potentially fatal electric shocks: Ensure that the appliance, the power cable and the power plug ar e NEVER submersed in water or other fluids. • Ensure that the power cable ne ver becomes w et or damp during operation. Lay the cable so that it cannot be trapped or other wise damaged. • If the p[...]

  • Seite 5

    - 3 - • Medical-technical devices such as heart pace- makers, hearing aids and other appliances may possibly need to be kept at a gr eater distance. If in doubt, ask the manufacturer of the device! Intended use This appliance is ... • intended for the heating up or keeping w arm of foods in domestic households and ONL Y for use in dr y accommod[...]

  • Seite 6

    - 4 - Only use cookwar e that is suitable for the size of the hob 1 . The diameter ... • may not ex ceed 26 cm, so that the pan does not ov erhang, • and may not be less than 1 6 cm, so that t he ener- gy fi eld can actually w ork. • The base of the pan may not be uneven, r ather , it must sit flat and squarely . Only then can the induction c[...]

  • Seite 7

    - 5 - Note: In standby mode, that is, after switching of f or befo- re switching on, indicated in the display 2 are eit- her "- L" or "- H -". These heat indicators mean: "- L -" = "Low" - the hob temperatur e is < 50°C or "- H -" = "High" - the hob temperature is > 50°C For safety[...]

  • Seite 8

    - 6 - • Burnt-on soiling on the hob 1 can be removed with a scraper suitable for glass hobs, available in most household equipment shops. • Should soiling be visible in the area of the venti- lation slots, you can attempt to r emove this fr om outside with a vacuum cleaner . Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste[...]

  • Seite 9

    - 7 - Sisällysluettelo Sivu T ur vaohjeet 8 K äyttötark oitus 9 Yleik atsaus laitteeseen 9 T eknise t tiedot 9 T oimintatapa 9 So veltuv at keittoastiat 9 Purk aminen pakkauksesta 1 0 T oimituslaa juus 1 0 Pystyty s 1 0 K äyttö 1 0 a) K eittoastian asettaminen ....................................................................................[...]

  • Seite 10

    - 8 - Induktiok eitt ole vy T ur v aohjee t Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi: V armista, ettei laitetta, vir tajohtoa tai v erkkopisto- ketta k oskaan kasteta v eteen tai muihin nesteisiin. • Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu konetta käytettäessä. V edä vir tajohto siten, ettei se tartu, puristu tai vaurioidu muulla ta[...]

  • Seite 11

    - 9 - K äyttötar k oitus Tämä laite ... • on tarkoitettu elintarvikkeiden kuumentamiseen tai lämpimänä pitämiseen yksityisessä k otitalous- käytössä ja ainoastaan k uivissa tiloissa käytettä- väksi. • ei ole tarkoitettu muiden materiaalien lämmittämi- seen tai kuumentamiseen, ei ammatti- tai teolli- su ustarkoituksiin eik ä ul[...]

  • Seite 12

    - 10 - K äytä ainoastaan keittoastioita, jotka sopiv at k eitto- tason 1 kok oon. Läpimitta... • ei saa olla 26 cm:ä suurempi, jotta astia ei ulotu tason reunojen yli, • eikä alle 1 6 cm, jotta energiak enttä ylipäänsä toimii. • K attilan pohja ei saa olla epätasainen, vaan sen on oltava tasaisesti tasolla. V ain silloin induktiok e[...]

  • Seite 13

    - 11 - Ohje: V almiusk äytössä, eli sammuttamisen jälkeen tai ennen päälle kytkemistä, näytössä 2 näkyy "- L -" tai "- H -". Tämä kuumuusnäyttö tark oittaa: "- L -" = "Low" - k eittotason lämpötila < 50 °C tai "- H -" = "High" - keittotason lämpötila > 50 °C K ei[...]

  • Seite 14

    - 12 - Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC alainen. Anna laite hyv äksytyn jätehuolto yrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväk si. Noudata voimassa ole via määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paik alliseen jätehuoltovir [...]

  • Seite 15

    - 13 - Innehållsför tec kning Sidan Säk erhetsanvisningar 1 4 Föreskriv en användning 1 5 Öv ersikt öv er apparaten 1 5 T ekniska data 1 5 Funktionssätt 1 5 Lämpliga k okk ärl 1 5 Uppackning 1 6 Le veransens omfattning 1 6 Uppställning 1 6 Anv ändning 1 6 a) Sätta på k okkärl...........................................................[...]

  • Seite 16

    - 14 - Induktionsk okplatt a Säkerhetsanvisningar För att undvika livsfarliga elchocker: Försäkr a dig om att apparaten, k abeln och kontakten aldrig k an falla ner i vatten eller andra v ätskor . • Akta så att kabeln inte blir v åt eller fuktig när apparaten an vänds. Lägg den så att den inte kan klämmas eller sk adas på annat sätt[...]

  • Seite 17

    - 15 - För eskriven anv ändning Den här apparaten sk a ... • anv ändas för att laga och värma mat i ett privat hushåll och den får bara an vändas i torra utrymmen. • inte användas för att hetta upp eller värma andr a material, den är inte avsedd för yrkesmässigt eller industriellt bruk och den får inte användas utomhus. Översi[...]

  • Seite 18

    - 16 - Uppac kning Innan du börjar använda appar aten ska du försäkr a dig om att ... • apparaten, k abeln och k ontakten 0 är i felfritt skick. • allt förpackningsmaterial tagits bor t. T a vara på förpackningen så att du kan förvara eller skick a in apparaten i den, t e x för en ev . reparation. Lev eransens omfattning K ontroller [...]

  • Seite 19

    - 17 - • Om man lyf ter av grytan en kort stund s tängs visserligen energifältet genast av - men den funktion som ställts in finns kvar . Ungefär var tr edje sekund hörs en signal för att påminna om att apparaten stängs av automatiskt ef ter ca 1 5 sekunder . K okfältet 1 stängs också av ef ter 1 20 minuters anv ändning om du inte gjo[...]

  • Seite 20

    - 18 - K assering Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under bestämmelserna för EU- d irektiv 2002/96/EC. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här sor tens avfall eller till din k ommu- nala avfallsanläggning. Följ gällande för eskrif ter . Om du är tvek sam sk[...]

  • Seite 21

    - 19 - Indholdsfor tegnelse Side Sikk erhedsanvisninger 20 Anv endelsesformål 2 1 Ov ersigt ov er kogepladen 2 1 T ekniske data 2 1 Funktionsform 2 1 Egnede køkk enredskaber 2 1 Udpakning 22 Medfølger v ed køb 22 Opstilling 22 Anv endelse 22 a) Placering af køkkenr edskaber.......................................................................[...]

  • Seite 22

    - 20 - Induktionsk og eplade Sikkerhedsanvisninger Sådan undgås livsfare på grund af elektrisk stød: Sørg for , at kogepladen, ledningen eller stikk et aldrig dyppes ned i vand eller andre v æsker . • S ørg for , at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under brug. Læg ledningen, så den ikke k an komme i klemme eller på anden måde [...]

  • Seite 23

    - 21 - Anv endelsesformål Denne kogeplade er ... • beregnet til opv armning og varmholdning af fødev arer til privat brug og kun til an vendelse i tørre rum. • ikke ber egnet til opvarmning eller varmholdning af andre materialer og ikk e til erhver vsmæssig eller industriel brug eller udendørs anvendelse. Oversigt o ver k ogepladen 1 K oge[...]

  • Seite 24

    - 22 - • må ikke v ære større end 26 cm, så gryden/ panden ikke r ager ud ov er , • og ikke mindr e end 1 6 cm, for at energifeltet ov erhovedet virk er . • Gr ydens bund må ikk e være ujæ vn, men skal stå fladt på. K un hvis disse betingelser er opfyldt, kan induktions- kogefeltet funger e rigtigt. Udpakning Før du an vender k ogep[...]

  • Seite 25

    - 23 - Bemærk: På standb y-funktionen – altså ef ter at der er slukket, eller før der er tændt – vises der et "- L-" eller et "- H -" i displayet 2 . Denne varmeindik ator betyder: "- L -" = "Low" (lav) - k ogepladens temperatur <50°C eller "- H -" = High (høj) - kogepladens temper atu[...]

  • Seite 26

    - 24 - • Fastbrændt snavs på k ogefeltet 1 k an fjernes med en skraber , som er specielt beregnet til glas- kogefelter , og som kan fås i specialforr etninger for husholdningsar tikler . • Hvis der er synligt snavs i luftspaltens område, kan du pr øve at suge det ud med en støvsuger . Bor tskaff else Smid aldrig kogepladen ud sammen med d[...]

  • Seite 27

    - 25 - Inhaltsv erzeic hnis Seite Sicherheitshinw eise 26 V er w endungszw eck 27 Geräteübersicht 27 T ec hnische Daten 27 Funktionsw eise 28 Geeignetes K ochgesc hirr 28 Auspacken 28 Lieferumfang 28 Aufstellen 29 V er w enden 29 a) K ochgefäß aufstellen ...........................................................................................[...]

  • Seite 28

    - 26 - Induktionsk oc hplatte Sic herheitshinw eise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: Stellen Sie sicher , dass das Gerät, das Netz- kabel oder der Netzsteck er niemals in W asser oder andere Flüssigk eiten getaucht wird. • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka- bel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so,[...]

  • Seite 29

    - 27 - • Betreiben Sie das Gerät niemals auf einem metallischen Tisch oder einer anderen metalli- schen Unterlage. Diese kann sich erhitzen und so zu einem Brand führen oder das Ger ät kann irreparabel beschädigt w erden. Achtung! Heiße Oberf läche! Dieses Symbol warnt Sie davor , direkt nach dem Gebrauch das K ochfeld zu berühren. V erbre[...]

  • Seite 30

    - 28 - Funktionsw eise Während normale K ochplatten selber heiß wer den, entsteht die Hitze bei einer Induktionskochplatte im Boden des K ochgeschirrs. Das Kochfeld 1 selber wird nicht erhitzt - es erhitzt sich höchstens, wenn ein heißer T opf darauf steht (Rück er wärmung). Hierfür sorgt ein Energiefeld, das nur in magnetisch leitfähigen M[...]

  • Seite 31

    - 29 - Aufs tellen Das Gerät benötigt freie Luftzufuhr , um nicht zu überhitzen. Stellen Sie das Gerät deshalb so auf, dass ... • min. 1 0 cm Abs tand rundum frei bleibt, z.B. zur nächsten W and, • min. 60 cm Abstand nach oben frei bleibt, z.B. zu einem Hängeschrank. Das Gerät saugt zur K ühlung Luft an über die Öf fnungen an der Unte[...]

  • Seite 32

    - 30 - Hinweis: Das Erhitzen star tet, sobald Sie eine dieser T as ten betätigen. Die Einstellungen können Sie jederzeit auch währ end des laufenden Betriebs ändern. e) Ablaufzeit (Timer) Sie können eine Zeit v on 1 ... 1 80 Min. vorwählen, nach deren Ablauf sich das K ochfeld 1 ausschalten soll. • Star ten Sie erst das Erhitzen, wie zuvor [...]

  • Seite 33

    - 31 - Garantie und Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gar antie ab K aufdatum. Das Gerät wurde sor gfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Bitte bew ahren Sie den K assenbon als Nachweis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann e[...]

  • Seite 34

    - 32 - IB_54336_SIKP2000A1_LB3 23.06.2010 14:07 Uhr Seite 32[...]