Sharp MD-MT99C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp MD-MT99C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp MD-MT99C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp MD-MT99C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp MD-MT99C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp MD-MT99C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp MD-MT99C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp MD-MT99C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp MD-MT99C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp MD-MT99C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp MD-MT99C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp MD-MT99C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp MD-MT99C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp MD-MT99C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PORT ABLE MINIDISC RECORDER LECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORT ABLE MODEL MODÈLE MD-MT99C OPERA TION MANUAL MODE D’EMPLOI ENGLISH ······ Please refer to pages E-1 to E-48. FRANÇAIS ······ Se reporter aux pages F-1 à F-48. for SECL TINSK01 19A WZZ[...]

  • Seite 2

    01/4/26 9 9secl_E_1 .fm E-1 ENGLISH ENGLISH Important Intr oduction -Intr oduction/Contents- Intr oduction Contents „ Important Intro duction Special No tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Names of Contr ols and In dicators . . . . . [...]

  • Seite 3

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _1.fm E-2 Important Intr oduction -Special Not es/Accessories- Special Notes z US and f oreign pa tents licen sed fro m Dolby Laborat ories. z The A C ad aptor s upplied wit h th e MD-MT 99C must not be used with other eq uipment. z When record ing impor tant selec tions, make a prel iminar y test to ens ure that th e desi[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_1 .fm E-3 Important Intr oduction -Names of Controls and Indicator s- Names of Contr ols and Indicator s „ Main unit Ref erence page 1. 5V DC Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Optical/Line Input Soc ket . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8 3. Microp hone Input Soc ket . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _1.fm E-4 Important Intr oduction -Names of Controls and Indicator s- „ Dis play pan el Reference page 1. Level Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Recor d Indi cator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Long-pl ay/Recor ding Mode Indicator . . . . . . 10, 17 4. [...]

  • Seite 6

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_1 .fm E-5 Important Intr oduction -Precautions- Precautions „ Important z Do not wea r your headp hones when y ou are crossing streets or ne ar traff ic. z Do not pla y the uni t at a high v olume. Hearing e xper ts advise agains t e xtended listenin g at high volume le vels . z If y ou experience ring ing in your ears ,[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _2.fm E-6 Prepa ration -Inser ting a MiniDisc- Inserting a MiniDisc Notes: z Do not place the MiniDisc under the holder . z If any resistance is f elt, do not force the Mi niDisc into the unit, as it may cause damage to the unit. If re sis- tance is felt , remo ve the MiniDisc and reload it. z The lid cannot be opened if &[...]

  • Seite 8

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_2 .fm E-7 Prepa ration -Connections- Connections You can recor d your favourite CDs or tapes to MD.[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _2.fm E-8 Prepa ration -Connections- MD-MT99C[...]

  • Seite 10

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_3 .fm E-9 Basic Operation -Recording- Recor ding 1 Press the REC button. 2 Begin playback on the stereo system connected to th is por table MD. 3 Press the or button to ad just the record- ing level. Analogue recording Adjust the recording level so that the maximum sound volume from the source makes the reading swing somew[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _3.fm E-10 Basic Operation -Recording- T o interrupt recor ding Press the PLA Y/P A U SE button. z T o resume recording, press the PLA Y/P A USE button again. z The trac k number will be increased by one each time the recording is interrupted. T o stop recor ding Press the /:OFF b utton. z When recording stops, "T OC&[...]

  • Seite 12

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_3 .fm E-11 Basic Operation -Recording- Recording (continued) T o update the recor ded contents of the Mini- Disc Press the /:OFF button whil st in the stop mode . The power tur ns off after recorded contents ha ve been updated on the MiniDisc. About the T OC After any recordi ng or editing function, " TOC" (T abl[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _3.fm E-12 Basic Operation -Recording- „ T o prevent recor ded MiniDiscs fr om being erase d accidentall y Slide the accidental er ase prev ention tab , located on the side of the MiniDisc , in the direction indicated b y the arrow . The MiniDisc will then be protect ed against accidental erasure . T o add a recording to[...]

  • Seite 14

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_3 .fm E-13 Basic Operation -Pl a ybac k- P l ay b a ck[...]

  • Seite 15

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _3.fm E-14 Basic Operation -Pl a ybac k- T o interrupt p lay back Press the PLA Y/P A USE butt on. T o resume playbac k, press the PLA Y/P A USE button again. T o stop pla yback Press the /:OFF b u t ton. If the unit is not operated f or at least 2 minutes whilst in the stop mode, the pow er will shut off automaticall y . [...]

  • Seite 16

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_4 .fm E-15 Useful Feature s - Adva n c ed P l ay ba ck - Adv anced Pla ybac k „ T o locate the d esired portion „ T o locate the be ginning of a trac k For audibl e fast forward: Press and hold down the button during playback. For audibl e fast reverse: Press and hold down the button during playback. z Normal playback [...]

  • Seite 17

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _4.fm E-16 Useful Feature s - Adva n c ed P l ay ba ck - „ T o play a t double s peed Press the ENTER /SYNC b utton whilst a MiniDisc recorded in the monaural mode is being play ed. z If a trac k recorded in the stereo m ode is reached dur- ing fast pla yback, the fast pla yback mode will be can- celled. z Depending on t[...]

  • Seite 18

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_4 .fm E-17 Useful Feature s -Adv anc ed Recor ding- Adv anced Recor ding „ Long-pla y recording 2 times and 4 times long recordin g Double or quadruple time of stereo recording is possibl e. Monaural record ing In monaural, you can record twice as long as the stereo recording. A trac k recorded in monaural can be play ed[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _4.fm E-18 Useful Feature s -Adv anc ed Recor ding- Notes: z T racks can be recorded in stereo recording m ode, 2 times long recording mode, and 4 times long rec ording mode on one MiniDisc. z In monaural recording, t he sound on the right and left channels is mixed e ven if the input source is in stereo . Although y ou ca[...]

  • Seite 20

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_4 .fm E-19 Useful Feature s -Adv anc ed Recor ding- Adv anced R ecor ding (continued) „ Play bac k sound-actuated recordi ng Recording automatically star ts or pauses by detecting sound from the stereo system (Synchronised recording). T o interrup t recording z When the stereo system is stopped, t he unit will enter the [...]

  • Seite 21

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _4.fm E-20 Useful Feature s -Adv anc ed Recor ding- „ T o star t recor ding fr om the mid dle of a tra c k Y ou can erase a por tion of a trac k and make a new recording. All of t he tracks that f ollow the ne wly recor ded t rack will be erased. Note: T o keep a track aft er the point y ou want to mak e a new recording,[...]

  • Seite 22

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_4 .fm E-21 Useful Feature s -Adv anc ed Recor ding- Adv anced R ecor ding (continued) „ T o create y our ow n track n umber s Y ou can create your own track numbers at any point. Whilst recor ding, press the REC b utton at the point where y ou want to create track number s. The track number will be increased by one. z On[...]

  • Seite 23

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _4.fm E-22 Useful Feature s -Adv anc ed Recor ding- „ Abou t tr ack numb e rs z T rack n umbers m a y not be created in proper places, depending on the source to be recorded from, such as signals with noise. z The trac k numbers on the pla yback side may not match the track numbers recorded on the MiniDisc. z When record[...]

  • Seite 24

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_4 .fm E-23 Useful Feature s -Recording fr om a Microphone- Recor ding fr om a Micr ophone „ T o record from a micro phone[...]

  • Seite 25

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _4.fm E-24 Useful Feature s -Recording fr om a Microphone- T o interrupt recor ding Press the PLA Y/P A USE button whilst recording. z T o resume recording, press the PLA Y/P A USE button again. The tr ac k number will be increased b y one each time you interrupt recording. T o stop recor ding Press the /:OFF b utton. T o [...]

  • Seite 26

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_4 .fm E-25 Useful Feature s -Recording fr om a Microphone- Recording fr om a Micr o phone (continued) „ Sound-actua ted recor ding (Mic Sync hro- nised recor ding) About pause f unction The unit automatically pauses when the microphone does not pick up any sound for 3 seconds or more. (P ause function does not work f or [...]

  • Seite 27

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _4.fm E-26 Useful Feature s -Recording fr om a Microphone- „ T rack interv a ls When recording from the microphone, track n umbers will be created automatically at regular i nter v als (def ault set- ting: appro ximately ev er y 5 minutes). Dur ing a mic syn- chro recording, the unit pauses when a silence lasts for 3 sec[...]

  • Seite 28

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_4 .fm E-27 Useful Feature s -Chec king Displays- Chec king D ispla ys „ T o chec k the elaps ed time and rema ining time of the track During pla yback, p ress the DISP b utton. Each time the button is pressed, the display will change as f ollows. Notes: z If the disc name or the track name was not or iginally recorded on[...]

  • Seite 29

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _4.fm E-28 Useful Feature s -Chec king Displays- „ T o display the play ing time of an ind ividual trac k „ Chec king the rema ining amount of ba ttery leve l The remaining amount of battery lev el is shown by the battery indicator ( ) during operati on. z When the battery is com pletely discharged, the bat- tery indic[...]

  • Seite 30

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_4 .fm E-29 Useful Feature s -Battery P ower- Battery P o wer „ Charg ing the rec har g eable batte ry When the rechargeable battery is used f or the first time or when you want to use it after a long period of dis use, be sure to charge it ful ly . z After the rechargeable batt er y is charged or used, it will get slight[...]

  • Seite 31

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _4.fm E-30 Useful Feature s -Battery P ower- „ About ch arging ti me After about 3 .5 hours have passed, " " will go out. The battery char ging is about 90 % complete. T o charge the batter y fully , continue charging f or about 2 more hours. In t his case, y ou do not need to press the MODE/CHRG butt on. Even [...]

  • Seite 32

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_4 .fm E-31 Useful Feature s -Hold Function- Hold Function If the battery is inser ted or the A C adaptor is connected, you can set this function e ven when the po wer is turned off . T o cancel the hold mode Press and hold down the HOLD but ton for 2 seconds or more whilst the unit is in the ho ld mode. "HOLD OFF"[...]

  • Seite 33

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _5.fm E-32 Adv anced Features -Changing Default Settings- Changing Default Settin gs „ Beep sound Y ou can elimin ate the confirmation s ound that beeps when yo u press a but ton. „ Au t o p l ay Y ou can make t he unit not p lay automati cally when y ou insert a pla yback-only MiniDisc or a n accident al erasur e prot[...]

  • Seite 34

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_5 .fm E-33 Adv anced Features -Titling a MiniDisc- Titling a MiniDisc „ Creating disc and trac k names Load a MiniDisc to be named. A pla yback only or record- ing pre vented MiniDisc cannot be edited. 1 <Disc name> <Track name> Whilst in the stop mode, press the EDIT button to select " DISC NAME". [...]

  • Seite 35

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _5.fm E-34 Adv anced Features -Titling a MiniDisc- Note: One disc name and up to 255 trac k names c an be cre- ated per disc (a m axim um of 100 c har acters for the disc and each trac k name and a total of 1,700 characters can be entered. Howe ver , if any tracks are recorded in the 2 times or 4 times long recording mode [...]

  • Seite 36

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_5 .fm E-35 Adv anced Features -Titling a MiniDisc- Titling a MiniDisc (continued) „ T o add char acters „ Stamping title s from another MiniDisc Bef ore stam ping When there ar e 2 MiniDiscs on which the same tracks are recorded, you can transf er the character inf or mation (disc and track names) of the Mas ter M iniD[...]

  • Seite 37

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _5.fm E-36 Adv anced Features -Titling a MiniDisc- Note: If the total n umber of tracks on the master MiniDisc does not match that on t he MiniDisc for stamping, the unit will display "Can'tST AMP" and turn off the power . If this happens, adjust the total number of trac ks on the newly recorded MiniDisc usi[...]

  • Seite 38

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_5 .fm E-37 Adv anced Features -Editing a Recorded MiniDisc- Editing a Recor ded MiniDisc „ T o erase tra cks one at a time „ T o erase all of th e trac ks at once Caution: Once a trac k has been erased, it canno t be recov- ered. Chec k the track number bef ore erasing it. 1 Start playing the track to be erased, and pr[...]

  • Seite 39

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _5.fm E-38 Adv anced Features -Editing a Recorded MiniDisc- „ T o divide a trac k „ T o combine tracks 1 Start playing the track to be divided into two. Press the PLAY /PAUSE button at the point where you want to divide the track. 2 Press the EDIT button repeatedly to select "DI- VIDE". 3 Press the ENTER/SY N[...]

  • Seite 40

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_5 .fm E-39 Adv anced Features -Editing a Recorded MiniDisc- Editing a Recorded MiniDisc (continued) „ T o move a track When a trac k has a name bef ore dividing: The two ne w t rac k s will ha v e the same name. Howe ver , in the "T OC FULL" condition, the sec ond tr ack may not be named. T otal n umber of trac[...]

  • Seite 41

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _5.fm E-40 Adv anced Features -Listening thr ough Another System- Listening thr ough Another System „ Listening through a stereo sys tem Notes: z It is recommended that the vol ume lev el of the Mini- Disc unit be set to m aximum when listening through a stereo system. z When recording with stereo system, eliminate the c[...]

  • Seite 42

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_6 .fm E-41 References -Other Features and Caution- Other Features and Caution „ Resu ming auto pl ay When y ou stop pla yback and repla y the MiniDisc withou t removing it, pla yback starts fro m the point y ou stopped it. Once yo u remove the MiniDisc, pla yback starts fr om the first trac k. The unit pro vides the foll[...]

  • Seite 43

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _6.fm E-42 References -MiniDisc System Limi tations- MiniDisc System Limit ations The unit may have the following symptoms whilst recording or editi ng. The unit is not out of order. SYMPTOM L IMITATIONS "DISC FULL" or "TOC FULL" ap pears even though the MiniDisc still has re- cording t ime left. More t[...]

  • Seite 44

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_6 .fm E-43 References -Error Messages- Err or Messages Number or symbol appears in (*) position. ERROR MES- SAGE S MEANING BATT EMPTY z The ba t tery h as run dow n . BLANK MD z Nothing is recorde d. (Replace th e disc with a recorded disc .) Can't COPY z You tried t o record from a copy pr ohib- ited Min iDisc. z You[...]

  • Seite 45

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _6.fm E-44 References -Error Messages- Number or sy mbol appears in (*) pos ition. ERROR MES- SAGES MEANING NO SIGNAL z Poor connection of the digital cable . z No o utput sig nal comes out fro m the connec t ed unit to playba ck. (Use the AC power for t he connecte d unit.) z The i nput signa l has impr oper sam- pling f [...]

  • Seite 46

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_6 .fm E-45 References -T roub leshooting- T r oubleshooting Many potent ial "problems " can be resolved by the owner witho ut calling a s ervice technici an. If something seems to be wr ong with this pr odu ct, check the fo llowing before calli ng your autho rised SHARP deal er or s ervice centre. The unit does n[...]

  • Seite 47

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _6.fm E-46 References -T roubleshooting/Maintenance- „ If trou ble oc curs When this product is subjected t o strong e xter nal interf er- ence (mechanical shock, e x cessive stat ic electricity , abnormal supply voltage due t o lightning, etc.) or if it is operated incorrectly , it may malfunction. If su ch a probl em o[...]

  • Seite 48

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E_6 .fm E-47 References -Specifications- Specifications As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specifi cation chang- es for product im provement without prior notice. The performanc e specification figures indicated are nominal values of production units. There may be s[...]

  • Seite 49

    ENGLISH 01/4/26 9 9secl_E _6.fm E-48 References -Specifications- Battery li fe: Input sensitivity: Output level: z The cont inuous reco rding time is f or analogue inputs when the v olume le vel is set to "V O L 0". z The co ntinuous pla y time shows the v alue when th e v ol- ume le vel is set to "VO L 15". z The abo ve valu es[...]

  • Seite 50

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_1.fm F-1 FRANÇAIS Instructions importantes -Intr oduction/T a b le des matière s- Intr oduction T ab le des matière s „ Instructions impo rtantes Remarques spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Commandes et v oy[...]

  • Seite 51

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_1.fm F-2 Instructions importantes -Remarques spéciale s/Accessoire s- Remar ques spéciales z Licences de bre vets É. -U . et étra nger s obtenu es de Dolb y Labor atories. z L'adaptat eur CA livré a ve c le MD-MT99C ne de vra pas être utilisé a vec un autre appareil. z A v ant tout e nregistrement i mpor tan[...]

  • Seite 52

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_1.fm F-3 Instructions importantes -Commandes et vo yants- Commandes et v o y ants „ Ap p ar ei l pr i nc ip al Page de réf ére nce 1. Jack d'entrée 5V CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Jack d'entrée de lign e/op tique . . . . . . . . . . . . . 7, 8 3. Jack d'entrée de micr ophon[...]

  • Seite 53

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_1.fm F-4 Instructions importantes -Commandes et vo yants- „ Afficheur P ag e de référence 1. Compteur de niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. V oy an t d' e n r e g istrem ent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. V o yant de lecture longue/ mode d'enregistrement . . . . . . . [...]

  • Seite 54

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_1.fm F-5 Instructions importantes -Précautions- Précautions „ Important z Ne pas utiliser l' appareil en tr av ersant la rue ou en pas- sant pr ès de la vo iture. z Éviter l' écoute à niv eau sonore éle vé. Les spéciali stes déconseillent une écoute prolongée et cont i nue. z En cas de bourdon ne[...]

  • Seite 55

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_2.fm F-6 A v ant l'utilisation -Mise en place d'un MD- Mise en place d' un MD Notes: z Ne pas placer le minidisc sous le suppor t. z Ne pas f orcer pour introduire un minidisc dans l'appa- reil. Si on constate une gêne, retirer le MD et rées- say er. z Le compar timent ne s'ouvre pas si l&apos[...]

  • Seite 56

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_2.fm F-7 A v ant l'utilisation -Raccordement- Raccor dement On peut enregistrer des CD ou cassettes favoris s ur un MD.[...]

  • Seite 57

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_2.fm F-8 A v ant l'utilisation -Raccordement- MD-MT99C[...]

  • Seite 58

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_3.fm F-9 Foncti onnement de base -En regis tre ment- Enregistrement 1 Appuyer sur la touche REC. 2 Déclencher la lecture sur un système hi-fi rac- cordé à ce lecteur-enregistreur MD portable. 3 Appuyer sur l a touche ou pour régler le niveau d'enregistrement. Enregistrement analogiqu e Le niveau sonore m axima[...]

  • Seite 59

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_3.fm F-10 Foncti onnement de base -En regis tre ment- P our interr ompre l'enregistrem ent Appuyer sur la touche PL A Y/P A USE. z P our repre ndre la lect ure, réappuyer sun la touche PLA Y/P A USE . z Le numéro de morce au augmente chaque fois que l'enregistrement est interrompu. P our arrêter l'enre[...]

  • Seite 60

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_3.fm F-11 Foncti onnement de base -En regis tre ment- Enregistrement (suite) P our écrire l'enregist rement sur MD Appuyer , en arrêt, sur la touche /:OFF . L'appareil s'éteint après l a mise à jour de l'enregistre- ment sur MD . Du T O C Après l'enregistrement ou le montage, l'appare[...]

  • Seite 61

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_3.fm F-12 Foncti onnement de base -En regis tre ment- „ P our pro téger les MD contre un effacement accidente l Déplacer le cav alier de protection, situé sur le côté, dans le sens indiqué par la flèche. Le minidisc est alors protégé contre l'effacement. P our effectuer un nouv el enregistrement, déplac[...]

  • Seite 62

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_3.fm F-13 Foncti onnement de base -Lecture - Lecture[...]

  • Seite 63

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_3.fm F-14 Foncti onnement de base -Lecture - P o ur interrompre l a lecture Appuyer sur la touche PLA Y/P A USE. P our relancer la lecture, réappuyer sur la touche PLA Y/ PA U S E . P o ur arrêter la lecture Appuyer sur la touche /:OFF . Si on laisse l'enregistreur en arrêt plus de 2 minutes, il s'éteint a[...]

  • Seite 64

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_4.fm F-15 Fonctions prat iques -L ec ture av ancé e- Lecture a vancée „ P our localiser un pa ssage souhaité „ P our localis er un mor ceau Pour l'avance rapide audible: En cours de lecture, presser la touche . Pour l'inversion audi ble: En cours de lecture, presser la touche . z La lecture normale se d[...]

  • Seite 65

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_4.fm F-16 Fonctions prat iques -L ec ture av ancé e- „ P our reprodui re à double vitesse Appuyer sur l a touche ENTER/SYNC pendant la lecture d'un minidisc enregistré monophoniquement. z Si, pendant la lecture accélérée, l'appareil atteint un morceau enregistré en stéréo , elle sera ann ulée. z Se[...]

  • Seite 66

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_4.fm F-17 Fonctions prat iques -Enregistrement avancé- Enregistrement a v ancé „ Enregistremen t de longue d urée Enregistrement 2 ou 4 fois plus long Il est possibl e de doubler ou quadrupler la durée d'enre- gistrement en stéréo. Enregistrement monaural En monaural, la durée d'enregistrement ser a d[...]

  • Seite 67

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_4.fm F-18 Fonctions prat iques -Enregistrement avancé- Notes: z On peut spécifier sur le minidisc le mode d'enregistre- ment stéréo , 2 f ois plus long ou 4 f ois plus long. z En enregistrement monaural, le son en prov enance des deux canaux est mélangé même si la sourc e d'entrée est en stéréo. Le s[...]

  • Seite 68

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_4.fm F-19 Fonctions prat iques -Enregistrement avancé- Enregistrement av ancé (sui te) „ Enregistremen t déc lenché par le son repr o- duit L'enregistrement se déclenche dès la détection de signaux sonores en prov enan ce d'une chaîne hi-fi (e nre- gistrement synchronisé). P our interrompre l'e[...]

  • Seite 69

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_4.fm F-20 Fonctions prat iques -Enregistrement avancé- „ P our déclenc her l'enregistrem ent à partir du mi lieu d'un mor ceau On peut eff ectuer un nouvel enregistrement sur un mor- ceau en effaçant ce dernier . Cette opération eff ace t ous les mo rceaux qui suivent un morceau nouvellement enregistré[...]

  • Seite 70

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_4.fm F-21 Fonctions prat iques -Enregistrement avancé- Enregistrement av ancé (sui te) „ P our numér oter comme on le souhaitera On peut numéroter des point s de son choix. P endant l'enregistrement, app uyer sur la touc he REC dès qu'on arrivera à un point souhaité. Le numéro de morc eau augmente d&[...]

  • Seite 71

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_4.fm F-22 Fonctions prat iques -Enregistrement avancé- „ Numé r os d e morceau x z Le numérotage peut ne pas être bien ef fectué selon la nature de la sourc e (bruyante, etc.). z Les numéros de morceaux sur la source ne corres- pondent pas à ceux enregistrés sur le minidisc. z Les numéros des morceaux sur MD [...]

  • Seite 72

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_4.fm F-23 Fonctions prat iques -Enregistrement à partir d'un micr ophone- Enregistrement à partir d'un micr ophone „ P our enregistrer par un micr ophone[...]

  • Seite 73

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_4.fm F-24 Fonctions prat iques -Enregistrement à partir d'un micr ophone- P our interr ompre l'enregistrem ent Appuyer , en cours d'enregistrement, sur la touc he PLA Y/ PA U S E . z P our reprendre l'enregistrement, réappuyer sur la tou- che PLA Y/P A USE. Le numéro de m orceau augmente chaque f [...]

  • Seite 74

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_4.fm F-25 Fonctions prat iques -Enregistrement à partir d'un micr ophone- Enregistrement à par tir d'un m icr ophone (suite) „ Enregistremen t synchr onisé de son (enre- gistrement s ynchr onisé avec mi cro) Fonction de pause L'appareil se met en pause si un silence dure 3 secondes ou plus. (La fonc[...]

  • Seite 75

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_4.fm F-26 Fonctions prat iques -Enregistrement à partir d'un micr ophone- „ Interv alles ent re morc eaux P endant l'enregistreme nt par microphone, les morceaux sont numérotés automatiquement à un inter valle régulier (réglage par défaut: toutes les 5 minutes envi ron). P en- dant l'enregistreme[...]

  • Seite 76

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_4.fm F-27 Fonctions prat iques -Vérification de l'affichage- Vérification de l'a ffichage „ P our vérifier le temps écoulé et le te mps restant sur le mor ceau P endant la l ecture, appuy er sur la touc he DISP . Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage se modifie comme suit. Notes: z Si[...]

  • Seite 77

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_4.fm F-28 Fonctions prat iques -Vérification de l'affichage- „ P our affiche r le temps de lec ture sur le mor- ceau „ P our vérifier l'état d'usure de la batterie L'état d'usure de la batterie est indiqué par le vo yant de pile ( ). z Si la pile se décharge complètement, le vo yant s[...]

  • Seite 78

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_4.fm F-29 Fonctions prat iques -Fonctionnement sur les piles- Fonctionnement s ur les piles „ Mise en pl ace de la b atterie rech argeabl e P enser à charger com plètement la batterie s'il s'agit de la première utilisation ou après une longue pér iode de non- emploi. z La batterie chauffe légèrement p[...]

  • Seite 79

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_4.fm F-30 Fonctions prat iques -Fonctionnement sur les piles- „ T emp s de cha rg e En viron 3 ,5 heures après, " " s'éteint. La recha rge de la batterie est alor s réalisée à 90 %. P our recharger la batterie complètement, poursuivre encore 2 heures. Alors, on n'a pas besoin d'appuyer s[...]

  • Seite 80

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_4.fm F-31 Fonctions prat iques -Fonction de maintien- Fonction de mai ntien Si on a mis une pile en place ou si l'adaptateur CA est raccordé, on peut activ er cette f onction que l'appareil soit éteint ou allumé. P our annul er le mod e de maint ien En mode de maintien, maintenir la touche HOLD enfon- cée [...]

  • Seite 81

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_5.fm F-32 Fonctions a vancées -Modification des réglages par dé faut- Modification des régl ages par défaut „ Bips On peut supprimer le b ip de conf ir mation q ui est émis à la pressi on d'une touc he. „ Lecture auto mati que On peut d ésactiv er cette f onction qui déclenche au tomati- quement la lec[...]

  • Seite 82

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_5.fm F-33 Fonctions a vancées -Titrage d'un minidisc- Titra ge d'un minidisc „ Titra ge de disques e t de mor ceaux Mettre un MD à titr er . Le montage n'est pas possib le av ec un MD non-enregistrab le ou protégé contre l'enre- gistrement. 1 <Titre de disque> <Titre de morceau> En [...]

  • Seite 83

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_5.fm F-34 Fonctions a vancées -Titrage d'un minidisc- Note: On peut titrer un disque et ses 255 morceaux (maxi) en utilisant au total 1.700 caractères (100 caractères pour chaque titre). T outefois, si des morc eaux sont enregistrés en mode d'enregistrement 2 ou 4 fois plus long, le nom- bre de caractères[...]

  • Seite 84

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_5.fm F-35 Fonctions a vancées -Titrage d'un minidisc- Titrage d'un minidisc (suite ) „ P our ajouter des ca ractères „ Copie de titres A vant la co pie de titres Il est possible de copier des inf or mations en caractères (titres de disque et de morceaux) s i des mêmes m or- ceaux sont enregistrés sur [...]

  • Seite 85

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_5.fm F-36 Fonctions a vancées -Titrage d'un minidisc- Note: Si le nombre de m orceaux enregis trés est différent entre les deux MD , l'appareil af fichera "Can'tST AMP" et s'étein- dra. Si le cas se présente, ajuster le nombre de morceaux sur le MD de cible en faisant le montage. Opér[...]

  • Seite 86

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_5.fm F-37 Fonctions a vancées -Montage d'un minidisc enregistré- Montage d'un minidis c enregistré „ P our effacer des morc eaux à la f ois „ Po ur effacer tous les morce aux à la f ois Att entio n: Une f ois le mor ceau effacé, il ne sera p as restauré. Il faut bien réfléc hir av ant l'effac[...]

  • Seite 87

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_5.fm F-38 Fonctions a vancées -Montage d'un minidisc enregistré- „ P our diviser un mo rceau „ P our fusionner des m orcea ux 1 Reproduire le morceau à divi ser en deux. Ap- puyer sur la touche PL AY/PAUSE lorsque l'o n atteindra un p oint par lequel on divise le mor- ceau. 2 Appuyer sur l a touche EDIT[...]

  • Seite 88

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_5.fm F-39 Fonctions a vancées -Montage d'un minidisc enregistré- Montage d'un minidisc enre gistré (suite) „ P our déplacer un mo rceau Titre du morceau d ivisé: Les deux morc eaux por tent un même titre. T outefois, le deuxième ne portera pas de titre si l'appareil affiche "T OC FULL".[...]

  • Seite 89

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_5.fm F-40 Fonctions a vancées -Écoute à travers un autre s ystème- Écoute à tra ver s un autre système „ A vec une ch aîne audio Notes: z Il est conseillé de por ter le niv eau sonore du MD au maximum pour l'écouter au moy en d'une chaîne hi-fi. z S'il s'agit d'un enr egistrement su[...]

  • Seite 90

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_6.fm F-41 Références -A utres fonctions et précautions- A utres f onctions et préca utions „ Reprise de la lecture automatique Lorsqu e l'on arrête et recomm ence la lecture sans retirer le MD , elle part à partir d'un poin t où on a interr ompu. Si on a retiré le MD, la lecture commence par le pre- [...]

  • Seite 91

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_6.fm F-42 Références -Limites du minidisc- Limites du min idisc L'appareil peut se comporter comm e suit pendant l'enregistrement ou le montage. Il ne s'agit pas d'une panne. PROB LÈME DESCRIPT ION L'appareil p eut aff icher " DISC FULL" ou "TOC FULL" même si le temps d&a[...]

  • Seite 92

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_6.fm F-43 Références -Messages affichés- Messa ges affichés Numéro ou s ymboles à la place de (*). MESS AGES D'ERREUR SIG NIFICA TION BATT EMPTY z La batte rie est épuisée. BLANK MD z Rien n' a été enre gistré. (Remplacer le disqu e.) Can't COPY z Il s'agit d'un MD prot égé par le d[...]

  • Seite 93

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_6.fm F-44 Références -Messages affichés- Numéro ou symboles à la place de (*). MESSAGES D'ERREUR SIGN IFICATIO N NO SIGNAL z Mauvais raccordement du câble nu- mérique. z Aucun si gnal en provenan ce d'un élé- ment ra ccordé. (Faire f onctionner l'élément ra ccordé sur secteur .) z La fréque [...]

  • Seite 94

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_6.fm F-45 Références -Dépannage- Dépanna g e L'util is ateur peut ré so udre pas mal de problèmes s ans faire appel à un dép anneur. Si le cas se présente, vér i fi er les points ci-des sous ava nt de pren dre cont act avec un revende ur ou un centre de réparat ion agréé s par S HARP. L'appareil n[...]

  • Seite 95

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_6.fm F-46 Références -Dépannage/Entretien- „ En cas de dérangement Si l'appareil a subi une force e xtérieure (chocs, électricité statique, sur t ension due à un foudre , etc.) ou une mau- v aise manipulation, il peut mal f onctionner . Procéder alors comme su it: „ Conden sation Si une condensation se[...]

  • Seite 96

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl _CF_6.fm F-47 Références -Fiche tec hnique- Fiche technique SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux c aractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères diff[...]

  • Seite 97

    FRANÇAIS 01/4/26 99secl_ CF_6.fm F-48 Références -Fiche tec hnique- Durée de batterie: Sensi b ilité d'en tr ée: Niveau de sortie: z La durée d'enregistrement ininterrompue es t ici celle obten ue pour l' entrée ana logique en laissant le v olume sur "VOL 0". z La du rée de le cture ininter rompu e est ob tenue l o[...]

  • Seite 98

    2 LIMITED W ARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”) gives the following express warranty to the first consumer purchaser for this Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by an Authorized[...]

  • Seite 99

    GARANTIE LIMITÉE Produits Électronique grand public Bravo! V ous Venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp”) donne la garantie expresse suivante à l’acheteur initial du produit ci-dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dans son contenant original et s’il est vendu et d[...]

  • Seite 100

    4 TINSK01 19A WZZ A0105.TO PRINTED IN MALA YSIA IMPRIMÉ EN MALAISIE SHARP ELECTRONICS OF CANADA L TD. 335 Britannia Road East, Mississauga,Ontario L4Z 1W9 SHARP CORPORA TION 9906[...]

  • Seite 101

    MD-MT99C PORT ABLE MINIDISC RECORDER[...]