Sharp LL-H1813 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp LL-H1813 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp LL-H1813, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp LL-H1813 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp LL-H1813. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp LL-H1813 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp LL-H1813
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp LL-H1813
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp LL-H1813
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp LL-H1813 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp LL-H1813 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp LL-H1813 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp LL-H1813, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp LL-H1813 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD MONITOR LCD  !" === =  ! LL-H1813 OPERA TION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENT O MANUAL DE INSTRUÇÕES  !"[...]

  • Seite 2

    T able of Contents / T able des matières / Índice / Sumário /  English ..................................................................................................................... 3 Français ................................................................................................................... 33 Español ............[...]

  • Seite 3

    3 English Deutsc h Français Italiano Español English Notice for Users in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TCO '95/ '99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    4 Notice for User s in the USA FCC Statement W ARNING – FCC Regulations state that an y unauthor ized changes or modifications to this equipment not expressly appro ved b y the manu facturer could void the user's authority to oper ate this equipment. Note : This equipment has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B di[...]

  • Seite 5

    5 English Deutsc h Français Italiano Español English LL-H1813-B LL-H1813-H Congratulations! Y ou hav e just purchased a TCO’95 or TCO’99 appro ved and labelled product! Y our choice has provided y ou with a product developed f or prof essional use. Y our purchase has also contributed to reducing the b urden on the environment and also to the [...]

  • Seite 6

    6 En vir onmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to pre vent, or at least to dela y the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances . Most flame retardants contain bromine or chlor [...]

  • Seite 7

    7 English Deutsc h Français Italiano Español English Notice f or Users in Eur ope This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC . Dieses Gerät entspr icht den Anf order ungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änder ung 93/68/EWG. Ce matér iel répond aux e xigences c[...]

  • Seite 8

    8 Notice for User s in the UK FOR CUST OMERS IN U.K. IMPOR T ANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code : GREEN-AND-YELLO W : Eart h BLUE : Neutral BRO W N : Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus ma y not correspond with the coloured markings identifying the ter minals in your [...]

  • Seite 9

    9 English Deutsc h Français Italiano Español English Tips and saf ety precautions The P ower Cor d - Do not damage the power cord nor place hea vy objects on it, stretch it or ov erly bend it. Also , do not add e xtension cords. Damage to the cord may result in fire or electric shoc k. - Insert the power plug directly into the A C outlet. Adding [...]

  • Seite 10

    10 Pr oduct description 1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 10 15 8 13 14 1. INPUT b utton T o switch betw een the signal ’ s input terminals. (Input terminal 1 ↔ Input ter minal 2) 2. MENU b utton This b utton is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen Displa y) Menu . 3. SELECT b utton This b utton is used to select menu options when the OSD Me[...]

  • Seite 11

    11 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Height adjustment, angle adjustment, rotation (long height/width) CA UTION! - Pressure from hands on the LCD panel could cause damage. - Be careful not to allow your fingers to be pinched. Height adjustment Adjust to an easy to vie w height. 80mm Angle adjustment Adjust to an easy to view [...]

  • Seite 12

    12 Connecting the monitor and turning the monitor on and off CA UTION! - When connecting, ensure that both the monitor and computer are s witched off. - Be careful not to ov er ly bend the cab le or add e xtension cords as this could lead to a malfunction. Cab le stora g e If necessary , excess cab le can be housed in the stand. 1. Remov e the cov [...]

  • Seite 13

    13 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Connecting the monitor to a computer Analog RGB connection Connect the accessor y analog signal cab le or the analog signal cab le (sold separately-model name: NL-C02E) to the D VI-I input ter minal of the monitor and analog RGB output terminal of the computer . - P aying attention to conn[...]

  • Seite 14

    14 Connect the accessory audio cable - If you plan to use a commercially a vailab le cable , obtain one with no resistance. Connection of headphones (commer cially a vailable) Headphones (commercially a vailable) can be connected. Connecting the monitor to a po wer sour ce Connecting a USB device This monitor is equipped with a USB standard (Re v .[...]

  • Seite 15

    15 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English T urning the power on 1. T u rn on the main power of the monitor . - When switching the main po wer s witch on and off , always w ait for an inter v al of at least 5 seconds. Rapid switching may result in malfunction. 2. Press the monitor's PO WER button. The power LED will light up o[...]

  • Seite 16

    16 Adjusting the screen displa y For analog signal 1. First perf o rm an automatic adjustment. (p . 1 7) 2. P erform manual adjustment where necessar y . (p . 18) For digital signal The monitor can generally be used without adjustment. If necessary perform man ual adjustment. (p . 21) Note: - All adjustments will be sa ved e v en after tur ning the[...]

  • Seite 17

    17 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Adjusting the screen displa y (When using an analog signal) A utomatic screen adjustment Options in the ADJUSTMENT Menu can be adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS, V -POS). Note: - When setting up this monitor for the first time or after having changed an aspect of the current syst[...]

  • Seite 18

    18 Adjusting the screen displa y (When using an analog signal) Manual screen adjustment Adjustments can be made using On Screen Displa y (OSD) Menu pro vided. On Screen Displa y f or adjustment If y ou are using Windows , open the Adjustment P atter n on the accompanying CD-R OM. (p . 17) If your system is not Windows , you can not use the Adjustme[...]

  • Seite 19

    19 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Adjusting the screen display (When using an analog signal) GAIN CONTR OL Men u GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL CONTRAST 51 65 INPUT-1 ANALOG 1280 x 1024 V : 60Hz H : 64kHz MANU AL: Individual menu options are manually adjusted. A UT O: Every menu option is automatically adjusted using[...]

  • Seite 20

    20 COOL . .. Color tone bluer than standard • ......... Color tone slightly bluer than standard ST D ...... Color tone standard setting • ......... Color tone slightly redder than standard W ARM .. Color tone redder than standard USER R-CONTRAST ..... b utton f or b lue-green button for red G-CONTRAST ..... b utton for purple button f or green [...]

  • Seite 21

    21 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Adjusting the screen displa y (When using a digital signal) Adjustments can be made using On Screen Displa y (OSD) Menu provided. On Screen Display f or adjustment If y ou are using Windows , open the Adjustment P atter n on the accompanying CD-ROM . (p . 17) If your system is not Windows,[...]

  • Seite 22

    22 COOL . .. Color tone bluer than standard • ......... Color tone slightly bluer than standard ST D ...... Color tone standard setting • ......... Color tone slightly redder than standard W ARM .. Color tone redder than standard USER R-CONTRAST ..... b utton f or b lue-green button for red G-CONTRAST ..... b utton for purple button f or green [...]

  • Seite 23

    23 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Monitor care and repair Monitor care Alwa ys remov e the plug from the A C outlet when cleaning the monitor . Cabinet and contr ol panel section Use a soft dry cloth to lightly wipe awa y any grime from the cabinet and control panel. If they are v er y dirty , apply neutral detergent to a [...]

  • Seite 24

    24 Specifications Pr oduct specifications LCD displa y 46 cm measured diagonally Adv anced Super-V and Anti Glare Low Reflection TFT LCD module Resolution (max.) SXGA 1280 x 1024 pix els Displa yab le colors (max.) 16.77 million colors (8 bit) Brightness (max.) 220cd/m 2 Dot pitch 0.2805(H) x 0.2805(V) mm Contr ast ratio 400:1 Angle of visibility L[...]

  • Seite 25

    25 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Specifications Rele v ant signal timings (analog) 640x480 800x600 1024x768 1152 x864 1280 x960 1280 x 1024 720x400 640x480 832x624 1024 x768 1152 x870 1280x1024 1024 x768 1152 x900 1280 x 1024 31.5kHz 37.9kHz 37.5kHz 35.1kHz 37.9kHz 48.1kHz 46.9kHz 48.4kHz 56.5kHz 60.0kHz 67.5kHz 60.0kHz 6[...]

  • Seite 26

    26 The D VI-I input connector pin (D VI-I connector with 29 pins) P o wer mana g ement The monitor is based on the VESA DPMS and the D VI DMPM standards. T o activate the monitor's P o wer Management function, both the video card and the computer must conf or m to the VESA DPMS standard and the D VI DMPM standard. DPMS: Display P ower Manageme[...]

  • Seite 27

    27 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Depending on the computer or OS, it ma y be necessar y to use the computer to operate the installation of monitor set-up inf or mation etc. If so , follow the steps belo w to install the monitor set-up inf or mation. (Depending on the type of computer or OS, command names and methods may d[...]

  • Seite 28

    28 For Windows2000 Installing monitor set-up inf ormation into Win- do ws2000, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value . This e xplanation assumes that the CD-ROM drive is "D drive". 1. Load the accessory CD-ROM into the D drive of the computer . 2 . Clic k on the [Star t] b utton. F rom [Settings], choose [Con[...]

  • Seite 29

    29 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English For Windo wsXP Installing monitor set-up inf or mation into WindowsXP , and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value. This explanation assumes that the CD-ROM driv e is "D drive". 1. Load the accessory CD-ROM into the D dr iv e of the computer . 2 . Click o[...]

  • Seite 30

    30 About the ColorSync pr ofile ColorSync is the Apple Corporation's color management system and is a function that enables color resolution to be realized when used with a compatib le application. A ColorSync profile describes the color characteristics of the LCD monitor . Notes: - This monitor's ColorSync profile w or ks with MacOS8.5 o[...]

  • Seite 31

    31 English Deutsc h Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Instructions f or attaching a VESA compliant arm An ar m or stand based on the VESA standard (commercially a vailable) can be attached to the monitor . Procurement of the arm or stand is at the custom- er's discretion. Arms or stands ab le to be used Attachments must satisfy the f oll[...]

  • Seite 32

    32 Inf ormation about the Pivot Software(Long height/width displa y) When rotating the displa y , change the display orientation using Pivot Softw are . Compatib le oper ating systems (OS) f or the Pivot Softw are (tr ial version) that comes with the monitor: Windows 98/2000/Me/XP Macintosh OS 8.x - 9.1 - Depending on the gr aphics accelerator, it [...]

  • Seite 33

    33 English Français Français Italiano Español English A vis aux utilisateurs américains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 TCO'95/'99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 34

    34 A vis aux utilisateurs américains Déc laration FCC A VERTISSEMENT – La réglementation FCC stipule que toute modification/changement non autorisé(e) appor té(e) à cet équipement et non e xpressément approuvé(e) par le fabricant peut annuler la capacité de l'utilisateur à se servir dudit équipement. Remar que : Cet équipement a[...]

  • Seite 35

    35 English Français Français Italiano Español English LL-H1813-B LL-H1813-H Félicitations ! V ous venez d’acquérir un produit agréé et estampillé TCO’95 ou TCO’99 ! V otre choix vous per met de disposer désormais d’un produit dév eloppé pour être utilisé dans un environnement prof essionnel. V otre achat a également contri b u[...]

  • Seite 36

    36 Exigences en vironnementales Retar dateurs de flamme Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits impr imés, les câb les , les fils, les boîtiers et enceintes closes . Leur objectif est de prév enir , ou tout au moins de retarder , la propagation du f eu. J usqu’à 30 % du plastique contenu dans un boîtier d’ord[...]

  • Seite 37

    37 English Français Français Italiano Español English A vis aux utilisateur s eur opéens This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC . Dieses Gerät entspr icht den Anf order ungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änder ung 93/68/EWG. Ce matér iel répond aux e x[...]

  • Seite 38

    38 A vis aux utilisateur s britanniques Destiné aux c lients britanniques IMPOR T ANT Les fils du câble d'alimentation por tent le code de couleurs suiv ant : VERT/J A UNE : T erre BLEU : Neutre MARRON : Phase Étant donné que les fils du câble d'alimentation de cet appareil peuv ent ne pas correspondre aux marques colorées identifia[...]

  • Seite 39

    39 English Français Français Italiano Español English - Le module à cristaux liquides qui intèg re ce moniteur à cristaux liquides a été conçu selon une technologie de haute précision. Néanmoins , il se peut que des pix els lumineux ou des pixels b lancs apparaissent de manière constante. Il se peut également que des irrégularités da[...]

  • Seite 40

    40 Description du pr oduit 1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 10 15 8 13 14 1. Bouton INPUT P our passer d ’ une bor ne d ’ entr é e du signal à l ’ autre . (Bor ne d ’ entr é e 1 ↔ Bor ne d ’ entr é e 2) 2. Bouton MENU Ce bouton est utilis é pour faire appar a î tre, s é lectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display). 3. Bouton SELEC[...]

  • Seite 41

    41 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English R é glage de la hauteur , de l ’ inclinaison et de l ’ orientation (hauteur/largeur in vers é es) Attention : - Une pression des mains sur l ’é cran LCD peut pro voquer un endommagement. - prendre garde de ne pas se coincer les doigts. R é gla g e de la hauteur T rouver la hau[...]

  • Seite 42

    42 Raccor dement, activation et d é sactiv ation du moniteur Attention : - Lors du r accordement, s ’ assurer que l ’ alimentation tant du moniteur que de l ’ ordinateur est d é sactiv é e. - Ne pas courber le c â b le de mani è re excessiv e ni y ajouter de rallonge car cela peut prov oquer un dysf onctionnement. Rang ement du c â b le[...]

  • Seite 43

    43 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Raccordement du moniteur à un ordinateur Raccor dement analogique R VB Effectuez le r accordement du c â ble de signal analogique ou du c â ble de signal analogique (vendu s é par é ment - nom du mod è le: NL-C02E) à la bor ne d'entr é e D VI-I du moniteur et à la bor ne d[...]

  • Seite 44

    44 Connecter le c â ble audio f ourni - Lors de l'achat d'un c â b le en vente dans le commerce , choisir un c â ble sans r é sistance. Raccordement d'un casque d' é coute (en vente dans le commerce) Un casque d' é coute (en vente dans le commerce) peut ê tre raccord é . Raccordement du moniteur à une source d ’ [...]

  • Seite 45

    45 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Activation de l ’ alimentation 1. Activ er la source d ’ alimentation pr incipale du moniteur . - P our allumer et é teindre av ec l ’ interrupteur pr incipal, toujours laisser un intervalle d ’ au moins 5 secondes. Une man œ uvre trop rapide risque de causer des dysfonctionne[...]

  • Seite 46

    46 P our le signal analogique 1. Ef fectuer tout d ’ abord un r é glage automatique. (p . 47) 2 . Eff ectuer au besoin un r é glage manuel. (p. 48) P our le signal num é rique Le moniteur peut g é n é r alement ê tre utilis é sans r é glage . Effectuer au besoin un r é glage manuel. (p . 51) Remarque : - T ous les r é glages seront sauv[...]

  • Seite 47

    47 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English R é glage de l ’ ima g e du moniteur (lors de l ’ utilisation d ’ un signal analogique) R é glage automatique de l'image Les options CLOCK,PHASE,H-POS,V -POS du menu ADJUSTMENT peuvent ê tre ajust é es automatiquement. Remarque : - Lors de la toute premi è re installatio[...]

  • Seite 48

    48 R é glage de l ’ image du moniteur (lors de l ’ utilisation d ’ un signal analogique) R é glage manuel de l ’ image Des r é glages peuvent ê tre eff ectu é s au moy en du menu du moniteur actif (OSD) propos é . Affic ha g e à l ’é cran pour le r é gla ge Si l ’ on se trouve sous un en vironnement Windows, ouvrir le Mod è le[...]

  • Seite 49

    49 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English R é glage de l ’ image du moniteur (lors de l ’ utilisation d ’ un signal analogique) Men u GAIN CONTR OL GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL CONTRAST 51 65 INPUT-1 ANALOG 1280 x 1024 V : 60Hz H : 64kHz MANUEL: Les options individuelles du men u sont r é gl é es manuellement. [...]

  • Seite 50

    50 - Le f ait de s é lectionner [USER], per mettra d'afficher les v aleurs de r é glage pour [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST], afin de pouv oir effectuer des r é glages fins. - Utiliser le bouton SELECT pour s é lectionner [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST]. - Lorsque le r é glage est termin é : Bouton MENU COOL . .. Nu[...]

  • Seite 51

    51 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English R é glage de l'image du moniteur (lors de l ’ utilisation d ’ un signal n um é rique) Des r é glages peuvent ê tre eff ectu é s au moy en du menu inter actif (OSD) propos é . Affic ha g e à l ’é cran pour le r é gla ge Si l ’ on se trouve sous un en vironnement Win[...]

  • Seite 52

    52 COOL . .. Nuance de couleur plus b leut é e que la couleur standard • ......... Nuance de couleur l é g è rement plus b leut é e que la couleur standard ST D ...... Param è tre standard de nuance de couleurs • .......... Nuance de couleur l é g è rement plus rouge â tre que la couleur standard W ARM .. Nuance de couleur plus rouge â[...]

  • Seite 53

    53 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Les lampes de r é tro é clairage du moniteur ont une dur é e de vie limit é e. - Si l ’é cr an du moniteur s ’ assombr it, s ’ il scintille constamment ou ne s ’é claire plus , il peut s ’ av é rer n é cessaire de remplacer la lampe de r é tro é clair age. Se renseig[...]

  • Seite 54

    54 Caract é ristiques tec hniques Caract é ristiques tec hniques du pr oduit Moniteur LCD 46 cm en diagonale Module TFT à cr istaux liquides Super V av anc é et anti é b louissement, anti reflet R é solution (max.) SXGA 1280 X 1024 pix els Couleurs affichables (max.) 16,77 millions de couleurs (8 bits) Luminosit é (max.) 220cd/m 2 D é finit[...]

  • Seite 55

    55 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Caract é ristiques techniques Fr é quences des signaux (analogique) 640x480 800x600 1024x768 1152 x864 1280 x960 1280 x 1024 720x400 640x480 832x624 1024 x768 1152 x870 1280x1024 1024 x768 1152 x900 1280 x 1024 31.5kHz 37.9kHz 37.5kHz 35.1kHz 37.9kHz 48.1kHz 46.9kHz 48.4kHz 56.5kHz 60[...]

  • Seite 56

    56 Caract é ristiques techniques La br oc he du connecteur d ’ entr é e D VI-I (Connecteur D VI-I à 29 broches) D é tection de surchauffe de la prise N ° F onction N ° F onction 1 TMDS donn é es 2- 16 2 TMDS donn é es 2+ 17 TMDS donn é es 0- 3 Ecran TMDS data 2/4 18 TMDS donn é es 0+ 4 N.C. 19 Ecr an TMDS data 0/5 5 N.C. 20 N.C . 6 DDC [...]

  • Seite 57

    57 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Installation des fic hiers relatifs au param é tra g e du moniteur et au pr ofil ICC (P our Windows) En fonction du type d ’ ordinateur ou du syst è me d ’ e xploitation, il peut parfois s ’ av é rer n é cessaire d ’ utiliser l ’ ordinateur pour consulter les param è tres[...]

  • Seite 58

    58 P our Windows 2000 Installation des fichiers relatifs au param é trage du moniteur sous Window2000, et au r é glage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par d é f aut. Les messages Windows mentionn é s dans le mode d ´ emploi suivant se r é f è rent à la v ersion anglaise de Windows. Les explications qui suiv ent consid è rent q[...]

  • Seite 59

    59 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English Pour Windows XP Installation des fichiers relatifs au param é trage du moniteur sous WindowXP , et au r é glage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par d é f aut. Les messages Windows mentionn é s dans le mode d ´ emploi suivant se r é f è rent à la v ersion anglaise de[...]

  • Seite 60

    60 A propos du pr ofile ColorSync ColorSync est le syst è me de gestion des couleurs de Apple Corporation et est une fonction qui permet de d ’ optimiser l ’ affichage des couleurs lors d ’ une utilisation av ec une application compatible . Un profil ColorSync d é cr it les car act é r istiques de couleur du moniteur LCD . Remarques : - Le[...]

  • Seite 61

    61 English Fran ç ais Fran ç ais Italiano Espa ñ ol English 5 . Enle ver les quatre vis et ensuite le suppor t du moniteur . Remar ques : - Le suppor t est con ç u sp é cifiquement pour ce moniteur , ne pas l'utiliser pour un autre é quipement ou à d'autres fins . - il est conseill é de conserver ensemble les quatre vis retir é e[...]

  • Seite 62

    62 En cas de rotation de l ’é cran, changer le sens de l ’ image au moy en du logiciel Piv ot. Syst è mes d ’ e xploitation (OS) compatibles pour le logiciel Piv ot (version de d é monstration) f our ni avec le moniteur : Windows 98/2000/Me/XP Macintosh OS 8.x - 9.1 - Selon l ’ acc é l é rateur g raphique, il peut ê tre impossib le d [...]

  • Seite 63

    63 English Deutsc h Español Italiano Español English Nota par a usuarios en EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 TCO’95/'99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 64

    64 Nota para usuarios en EE.UU . Certificación FCC PRECA UCIÓN - Las regulaciones FCC determinan que cualquier cambio o modificación introducida en el presente equipo no autorizada e xpresamente por la marca puede conducir a la anulación del permiso de uso del mismo. Nota : Este equipo ha sido comprobado y cumple los valores límites para equip[...]

  • Seite 65

    65 English Deutsc h Español Italiano Español English LL-H1813-B LL-H1813-H ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto cer tificado y homologado conforme a TCO’95 o TCO’99. Con su elección se ha decidido por un producto diseñado para aplicaciones prof esionales. Su compra también ha contri b uido a reducir las cargas medioambientales al i[...]

  • Seite 66

    66 Requisitos medioambientales Productos antiinflamantes Los productos antiinflamantes se encuentran en las tarjetas de circuitos impresos, cab les, hilos , cajas y carcasas. Su finalidad es la de pre venir o , al menos, retardar la propagación del fuego. Hasta el 30% del plástico de la carcasa de un ordenador puede estar compuesto de sustancias [...]

  • Seite 67

    67 English Deutsc h Español Italiano Español English Nota para usuarios en Europa This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended b y 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenu[...]

  • Seite 68

    68 Nota para usuarios en el Reino Unido P ARA CLIENTES EN EL REINO UNIDO IMPOR T ANTE Los colores de los conductores en este cable de alimentación están definidos conforme al siguiente código: VERDE Y AMARILLO : Tierra AZUL : Neutro MARRÓN : Conductor de corriente Puesto que los colores de identificación del cable de alimentación del presente[...]

  • Seite 69

    69 English Deutsc h Español Italiano Español English - El módulo LCD integ rado en este monitor LCD ha sido f abricado con la más alta tecnología. Sin embargo, pueden aparecer constantemente píx els br illantes o píx els en blanco . T ambién puede aparecer un color irregular y luminosidad dependiendo del ángulo de visión. Estos f enómeno[...]

  • Seite 70

    70 Descripción del pr oducto 1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 10 15 8 13 14 1. Bot ó n INPUT P ara conmutar entre los bornes de entrada de la se ñ al. (Borne de entrada 1 ↔ bor ne de entrada 2) 2. Bot ó n MENU Este bot ó n se utiliza para ampliar , seleccionar y cerrar el men ú OSD (On Screen Displa y). 3. Bot ó n SELECT Este bot ó n se utiliza para[...]

  • Seite 71

    71 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Precauci ó n: - Si presiona el panel LCD con las manos podr í a da ñ arlo . - T enga cuidado para que sus dedos no queden atrapados. Ajuste de altura Ajuste una altura adecuada para v er la imagen con comodidad. 80mm Ajuste de á ngulo Ajuste un á ngulo adecuado para v er la imagen con [...]

  • Seite 72

    72 Cone xi ó n del monitor y encendido / apa gado del mismo Precauci ó n: - Antes de realizar la cone xi ó n, aseg ú rese de que tanto el monitor como el ordenador est á n apagados. - T enga cuidado de no doblar excesiv amente el cab le ni utilizar cables de prolongaci ó n y a que ello podr í a llev ar a un funcionamiento an ó malo . P ara [...]

  • Seite 73

    73 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Conexi ó n del monitor a un or denador Cone xi ó n RGB anal ó gica Conecte el cable de se ñ al anal ó gica suministrado o el cable de se ñ al anal ó gica (v endido separadamente -nombre del modelo: NL-C02E) al bor ne de entrada D VI-I del monitor y al terminal de salida RGB anal ó g[...]

  • Seite 74

    74 Conexi ó n del monitor a una toma de corriente Conexi ó n de un dispositiv o USB Este monitor est á equipado con un nodo autoalimentado de la nor ma USB (Rev . 1.1). Corriente abajo (2 puertos) Cada uno de estos puertos per mite conectar un dispositiv o USB con una corr iente de trabajo de hasta 500 mA. Corriente arriba (1 puerto ) Esto permi[...]

  • Seite 75

    75 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Encendido 1. Conmute el interr uptor pr imario del monitor . - Cuando conecte y desconecte la Interruptor primar io , espere siempre dur ante un inter valo de 5 segundos. El cambio r á pido puede causar un fallo en el funcionamiento . 2. Pulse el bot ó n de encendido/apagado del monitor .[...]

  • Seite 76

    76 Ajuste de la pantalla P ara la se ñ al anal ó gica 1. En primer lugar , llev e a cabo un ajuste autom á tico . (p . 77) 2. En caso necesario, realice un ajuste man ual. (p . 78) P ara la se ñ al digital Normalmente no es necesario ajustar el monitor antes de utilizarlo. En caso necesario , realice un ajuste man ual. (p . 81) Nota: - T odos l[...]

  • Seite 77

    77 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una se ñ al anal ó gica) Ajuste autom á tico de la pantalla Las opciones del Men ú ADJUSTMENT (RELOJ, F ASE, H-POS , V -POS) se pueden ajustar autom á ticamente. Nota: - Al configur ar por pr imera vez el monitor o tr as cambiar cualquier aspect[...]

  • Seite 78

    78 Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una se ñ al anal ó gica) Ajuste manual de la pantalla Los ajustes se pueden realizar a trav é s del Men ú en pantalla (OSD). M á scara en pantalla para el ajuste Si est á utilizando Windows, abr a la Car ta de ajuste incluida en el CD-ROM. (p. 77) Si su sistema no es Windows, no podr á utilizar la [...]

  • Seite 79

    79 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una se ñ al anal ó gica) Men ú GAIN CONTR OL GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL CONTRAST 51 65 INPUT-1 ANALOG 1280 x 1024 V : 60Hz H : 64kHz MANUAL: Las diferentes opciones del men ú se ajustan manualmente. A UT O: Cada opci ó n del men ú se [...]

  • Seite 80

    80 - Al seleccionar USER (usuario), aparecen los v alores programados par a [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y [B-CONTRAST], para poder efectuar ajustes de precisi ó n. - Utilice el bot ó n SELECT par a seleccionar [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y [B-CONTRAST]. - Una v ez finalizados los ajustes: Bot ó n MENU COOL . .. T onalidad m á s azul que la est á[...]

  • Seite 81

    81 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una se ñ al digital) Los ajustes se pueden realizar a trav é s del men ú M á scara en pantalla (OSD). M á scara en pantalla para el ajuste Si est á utilizando Windows, abr a la Car ta de ajuste incluida en el CD-ROM. (p. 77) Si su sistema no es[...]

  • Seite 82

    82 - Al seleccionar USER (usuario), aparecen los v alores programados par a [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y [B-CONTRAST], para poder efectuar ajustes de precisi ó n. - Utilice el bot ó n SELECT par a seleccionar [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y [B-CONTRAST]. - Una v ez finalizados los ajustes: Bot ó n MENU COOL . .. T onalidad m á s azul que la est á[...]

  • Seite 83

    83 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Los tubos fluorescentes del monitor tienen una vida ú til limitada. - Si la pantalla se oscurece , reverber a persistentemente o no se enciende, puede que sea necesario cambiar el tubo fluorescente. Consulte a su proveedor o al servicio autor izado de asistencia t é cnica de Sharp m á s [...]

  • Seite 84

    84 Especificaciones del pr oducto Displa y LCD 46 cm medidos en diagonal Adv anced Super-V y m ó dulo antirreverver ante de baja refle xi ó n TFT LCD Resoluci ó n (m á x.) SXGA 1280 x 1024 pix els Colores reproducib les (m á x.) 16,77 millones de colores (8 bits) Luminosidad (m á x.) 220cd/m 2 Ret í cula 0,2805(H) x 0,2805(V) mm Relaci ó n [...]

  • Seite 85

    85 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Especificaciones Sincr onizaciones de las se ñ ales correspondientes (anal ó gica) 640x480 800x600 1024x768 1152 x864 1280 x960 1280 x 1024 720x400 640x480 832x624 1024 x768 1152 x870 1280x1024 1024 x768 1152 x900 1280 x 1024 31.5kHz 37.9kHz 37.5kHz 35.1kHz 37.9kHz 48.1kHz 46.9kHz 48.4kHz[...]

  • Seite 86

    86 Especificaciones V í as del conector de entrada D VI-I (Conector D VI-I de 29 v í as) Gesti ó n de ener g í a El monitor est á basado en los est á ndares VESA DPMS y D VI DMPM. P ara activar la funci ó n P ower Management del monitor , tanto la tarjeta de v í deo como el ordenador deben cumplir el est á ndar VESA DPMS y el est á ndar D[...]

  • Seite 87

    87 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Seg ú n sea el tipo de ordenador o de sistema operativo , puede que sea necesario utilizar el ordenador para lle var a cabo la instalaci ó n de la informaci ó n de configuraci ó n del monitor , etc. Si as í fuera, siga los pasos que se indican a continuaci ó n para instalar la informa[...]

  • Seite 88

    88 Instalaci ó n de la inf ormaci ó n de configuraci ó n y del perfil ICC (P ara Windows) Para Windo ws2000 Instalaci ó n de la inf or maci ó n de configuraci ó n del monitor en Windows2000 y configuraci ó n del perfil ICC del monitor como v alor predeter minado . Los mensajes de Windows mencionados a continuaci ó n se refieren la versi ó [...]

  • Seite 89

    89 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Para Windo wsXP Instalaci ó n de la inf or maci ó n de configuraci ó n del monitor en WindowsXP y configur aci ó n del perfil ICC del monitor como v alor predeter minado . Los mensajes de Windows mencionados a continuaci ó n se refieren la versi ó n inglesa. En la explicaci ó n se da[...]

  • Seite 90

    90 Acerca del perfil ColorSync ColorSync es el sistema de gesti ó n del color de Apple Cor por ation y se trata de una funci ó n que permite obtener una resoluci ó n crom á tica cuando se utiliza con una aplicaci ó n compatible . Un perfil ColorSync describe las caracter í sticas crom á ticas del monitor LCD . Notas: - El perfil ColorSync de[...]

  • Seite 91

    91 English Deutsc h Espa ñ ol Italiano Espa ñ ol English Puede acoplar al monitor un braz o o una base (de v enta en el comercio) confor me al est á ndar VESA. La adquisici ó n del brazo o la base queda a discreci ó n del cliente. Brazos o bases aptos para el uso Los accesor ios deben cumplir los siguientes requisitos: - Deben ser compatib les[...]

  • Seite 92

    92 Inf ormaci ó n acer ca de Piv ot Software (P antalla ver tical/horizontal) Cuando gire la pantalla, cambie la orientaci ó n de la misma usando Piv ot Software. Sistemas operativos (OS) compatibles par a Pivo t Software (versi ó n de prueba) entregados con el monitor : Windows 98/2000/Me/XP Macintosh OS 8.x - 9.1 - Dependiendo del acelerador d[...]

  • Seite 93

    93 English Deutsc h Français P or tuguês Español English A viso aos usuár ios nos Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 TCO'95/'99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 94

    94 A viso aos usuários nos Estados Unidos Dec laração FCC AD VER TÊNCIA – Os regulamentos FCC estipulam que quaisquer mudanças ou modificações não autorizadas neste equipamento , não aprov adas expressamente pelo f abricante, poder iam anular o direito do usuário para operar este equipamento . Nota : Este equipamento foi testado e cumpr[...]

  • Seite 95

    95 English Deutsc h Français P or tuguês Español English LL-H1813-B LL-H1813-H Congratulações! V ocê acabou de comprar um produto com a etiqueta e aprov ação TCO'95 ou TCO'99! A sua escolha lhe proporcionará um produto desen volvido par a uso profissional. A sua compra também está contri b uindo para reduzir a carga ao meio amb[...]

  • Seite 96

    96 Requisitos de pr oteção ao meio ambiente Retardantes às chamas Os retardantes às chamas encontr am-se nos car tões de circuitos impressos, cabos, fios , caixas e inv ólucros. O seu propósito é pre venir , ou pelo menos retardar a e xpansão do fogo . Até 30% do plástico na caixa de um computador pode consistir em substâncias retardado[...]

  • Seite 97

    97 English Deutsc h Français P or tuguês Español English A viso aos usuários na Europa This equipment complies with the requirements of Directiv es 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC . Dieses Gerät entspr icht den Anf order ungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änder ung 93/68/EWG. Ce matér iel répond aux e xig[...]

  • Seite 98

    98 A viso aos usuários no Reino Unido P ARA CLIENTES NO REINO UNIDO IMPOR T ANTE Os fios do cabo de alimentação são color idos de acordo com os seguintes códigos: VERDE E AMARELO : T erra AZUL : Neutro MARR OM : Viv o Como as cores dos fios no cabo de alimentação deste aparelho podem não corresponder com as marcações coloridas que identif[...]

  • Seite 99

    99 English Deutsc h Français P or tuguês Español English Sugestões e precauções de segurança Cabo de alimentação - Não danifique o cabo de alimentação nem coloque objetos pesados sobre ele, não o estique nem o dobre excessiv amente . Do mesmo modo , não adicione cabos de e xtensão . Um cabo de alimentação a variado pode causar fogo[...]

  • Seite 100

    100 Descrição do pr oduto 1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 10 15 8 13 14 1. Bot ã o INPUT Serve para m udar entre os ter minais de entrada de sinal. (T er minal de entrada 1 ↔ T er minal de entrada 2) 2. Bot ã o MENU Serve para emergir , selecionar e f echar o menu OSD (e xibi çã o na tela). 3. Bot ã o SELECT Este bot ã o é usado para selecionar as[...]

  • Seite 101

    101 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Ajuste da altura, ajuste do â ngulo, rota çã o (altura/lar gura longa) PRECA U ÇÃ O! - A press ã o das m ã os no painel LCD poder ia causar danos. - T ome cuidado para n ã o prender os dedos no monitor . Ajuste da altura Ajuste para uma altura de vis ã o confort á v el. 80[...]

  • Seite 102

    102 Cone x ã o e maneira de ligar e desligar o monitor PRECA U ÇÃ O! - Ao conectar , cer tifique-se de que tanto o monitor como o computador estejam desligados . - T ome cuidado para n ã o dobrar o cabo e xcessivamente e n ã o use cabos de e xtens ã o pois isso poderia causar um mau funcionamento. Armaz enamento do cabo Se f or necess á r io[...]

  • Seite 103

    103 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Conex ã o do monitor a um computador Cone x ã o RGB anal ó gica Conecte o cabo de sinal anal ó gico f or necido ou o cabo de sinal anal ó gico (v endido separadamente - nome do modelo: NL-C02E) ao ter minal de entrada D VI-I do monitor e ao ter minal de sa í da RGB anal ó gic[...]

  • Seite 104

    104 Conex ã o do cabo de á udio acess ó rio - Se voc ê planeja usar um cabo dispon í vel comercialmente , obtenha um sem resist ê ncia. Conex ã o dos f ones de ouvido (dispon í veis comercialmente) V oc ê pode conectar fones de ouvido (dispon í v eis comercialmente) ao monitor . Conex ã o do monitor à rede el é trica Conex ã o de um d[...]

  • Seite 105

    105 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Maneira de ligar o monitor 1. Ligue a alimenta çã o principal do monitor. - Ao ligar e desligar o interruptor de alimenta çã o principal, sempre espere um inter valo de pelo menos 5 segundos. Uma comuta çã o r á pida pode causar um mau funcionamento . 2. Pressione o bot ã o [...]

  • Seite 106

    106 Ajuste da imagem da tela P ara sinal anal ó gico 1. Pr imeiro realize um ajuste autom á tico . (p . 107) 2. Realiz e o ajuste manual se for necess á ri o . (p. 108) P ara sinal digital Geralmente o monitor pode ser usado sem nenhum ajuste. Se for necess á rio, realize o ajuste manual. (p. 111) Nota: - T odos os ajustes per manecem na mem ó[...]

  • Seite 107

    107 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Ajuste da ima gem da tela (Quando se usa um sinal anal ó gico) Ajuste autom á tico da tela As op çõ es no menu ADJUSTMENT podem ser ajustadas automaticamente (CLOCK, PHASE, H- POS , V -POS). Notas: - Quando configurar este monitor pela primeir a v ez ou depois de mudar um aspect[...]

  • Seite 108

    108 Ajuste da imagem da tela (Quando se usa um sinal anal ó gico) Ajuste manual da tela Os ajustes podem ser f eitos usando o menu OSD (e xibi çã o na tela). Exibi çã o na tela para ajuste Se v oc ê estiver usando Windows, abr a o padr ã o de ajuste no CD-R OM acompanhante. (p. 107) Se o seu sistema n ã o f or Windows, voc ê n ã o pode us[...]

  • Seite 109

    109 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Ajuste da imagem da tela (Quando se usa um sinal anal ó gico) Men u GAIN CONTR OL GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL CONTRAST 51 65 INPUT-1 ANALOG 1280 x 1024 V : 60Hz H : 64kHz MANU AL: As op çõ es individuais do menu s ã o ajustadas manualmente. A UT O: Cada op çã o do men[...]

  • Seite 110

    110 COOL .. . T om das cores mais azul do que o normal • ......... T om das cores ligeiramente mais azul do que o normal STD ...... Defini çã o padr ã o do tom das cores • ......... T om das cores ligeir amente mais v er melho do que o nor mal W ARM .. T om das cores mais vermelho do que o nor mal USER R-CONTRAST ..... Bot ã o para azul-ver[...]

  • Seite 111

    111 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Ajuste da ima g em da tela (Quando se usa um sinal digital) Os ajustes podem ser f eitos usando o menu OSD (exibi çã o na tela). Exibi çã o na tela para ajuste Se v oc ê estiver usando Windows, abra o padr ã o de ajuste no CD-R OM acompanhante. (p . 107) Se o seu sistema n ã [...]

  • Seite 112

    112 COOL .. . T om das cores mais azul do que o normal • ......... T om das cores ligeiramente mais azul do que o normal STD ...... Defini çã o padr ã o do tom das cores • ......... T om das cores ligeir amente mais v er melho do que o nor mal W ARM .. T om das cores mais vermelho do que o nor mal USER R-CONTRAST ..... Bot ã o para azul-ver[...]

  • Seite 113

    113 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Cuidados e repar os do monitor Cuidados do monitor Sempre desconecte o plugue da tomada el é trica de CA antes de limpar o monitor . Gabinete e se çã o do painel de contr ole Use um pano seco e macio para limpar ligeiramente qualquer sujeira do gabinete e painel de controle. Se e[...]

  • Seite 114

    114 Especifica çõ es Especifica çõ es do pr oduto Monitor LCD 46 cm medido diagonalmente M ó dulo LCD TFT de baixa refle x ã o contra ofusca çã o e Super-V av an ç ado Resolu çã o (m á x.) SXGA 1280 x 1024 pix els Cores que podem ser e xibidas (m á x.) 16,77 milh õ es de cores (8 bits) Brilho (m á x.) 220 cd/m 2 P asso do ponto 0,280[...]

  • Seite 115

    115 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Especifica çõ es T empos de sinal rele v antes (anal ó gica) 640x480 800x600 1024x768 1152 x864 1280 x960 1280 x 1024 720x400 640x480 832x624 1024 x768 1152 x870 1280x1024 1024 x768 1152 x900 1280 x 1024 31.5kHz 37.9kHz 37.5kHz 35.1kHz 37.9kHz 48.1kHz 46.9kHz 48.4kHz 56.5kHz 60.0[...]

  • Seite 116

    116 (Conector D VI-I de 29 pinos) Conector de entrada D VI-I Ger ê ncia de ener gia O monitor baseia-se nas normas VESA DPMS e D VI DMPM. P ara ativ ar a fun çã o de ger ê ncia de energia do monitor , tanto o car t ã o de v í deo como o computador de vem conf ormar com a nor ma VESA DPMS e norma D VI DMPM. DPMS: Display P ower Management Sign[...]

  • Seite 117

    117 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Dependendo do computador ou sistema operacional, pode ser necess á rio usar o computador para operar a instala çã o da inf or ma çã o de configura çã o do monitor , etc. Se este f or o caso, siga os passos a seguir par a instalar as informa çõ es de configura çã o do moni[...]

  • Seite 118

    118 P ara Windo w2000 Instala çã o da inf or ma çã o de configur a çã o do monitor em Windows2000, e defini çã o do perfil ICC do monitor como um v alor predeter minado . As seguintes instru çõ es de instala çã o ref erem-se aos nomes de men u usados na vers ã o inglesa de Windows . Utilize-os como um guia. Esta e xplica çã o assume [...]

  • Seite 119

    119 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Instala çã o da informa çã o de configura çã o e perfil ICC (P ara Windo ws) P ara WindowsXP Instala çã o da inf or ma çã o de configura çã o do monitor em WindowsXP , e defini çã o do perfil ICC do monitor como um v alor predeter minado . As seguintes instru çõ es d[...]

  • Seite 120

    120 Sobre o perfil ColorSync ColorSync é o sistema de ger ê ncia de cores da Apple Corporation e é uma fun çã o que permite que a resolu çã o das cores seja realizada quando se usa com um aplicativ o compat í vel. Um perfil ColorSync descrev e as caracter í sticas das cores do monitor LCD . Notas: - Este perfil ColorSync do monitor funcion[...]

  • Seite 121

    121 English Deutsc h Fran ç ais P or tugu ê s Espa ñ ol English Instru çõ es para instalar um bra ç o concor dante com VESA Um bra ç o ou supor te baseado no padr ã o VESA (comprado separadamente) pode ser instalado no monitor . A compra do bra ç o ou supor te fica à discri çã o do cliente. Bra ç os ou suportes que podem ser usados As [...]

  • Seite 122

    122 Inf orma çõ es sobre o software Piv ot (e xibi çã o de altura/lar gura longa) Quando gir ar o monitor , mude a orienta çã o de e xibi çã o usando o software Piv ot. Sistemas operacionais compat í v eis par a o soft- w are Pivot (vers ã o de pro va) que v em com o monitor . Windows 98/2000/Me/XP Macintosh OS 8.x – 9.1 - Dependendo do[...]

  • Seite 123

    123 båÖäáëÜ aÉìíëÅÜ cê~å´~áë fí~äá~åç   !"#$%#&'() K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NOQ q`l  VRL  VV K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K[...]

  • Seite 124

    124  !"#$%#&'() c``   = –  c``  !"#$%   !"#$%&'()*+",-./01234567#$8  !"#$%&'()*+,-./0123456789    !"#$%&'( c``  NR  !"#$ _  !"#$%&  !"#$%&#'()*+, -./0123425678*9:;<[...]

  • Seite 125

    125 båÖäáëÜ aÉìíëÅÜ cê~å´~áë fí~äá~åç  iiJeNUNPJ_ iiJeNUNPJe   !"#$%&' q`lDVR  q`lDVV  !"# q`lDVR  q`lDVV  !"#$%&'()*+  !"#$%&'()*+,-./01 2345678()9:;<=,-23 >?%&#  !"# q`lDVR  q`lDVV  !"# q`lDVR [...]

  • Seite 126

    126  !   !"#$%&'()*+(,+-.+/012345678 !"9:9;< =>?@A<B  !"#$%&'(!)*+,-./0 PM  !"#$%&'() !"*+,-./01./2  !"#$%&'()*+,-.   m`_   !"#$     !"#$%&'()*+  m`_   !"#$  [...]

  • Seite 127

    127 båÖäáëÜ aÉìíëÅÜ cê~å´~áë fí~äá~åç   !"#$%#&'() This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exig[...]

  • Seite 128

    128  !"#$%#&'()  !"#$%   !"#!#$%&'()*+,  !"# W==   W==   W==   !"#$%&'(#%')*+,-./0#%&123456789:#)*;<=>?@+  !"#$%&'()*+,-./-0123-456789:;<5=>?@A*BC+ b    ë~ÑÉíó=É~êí?[...]

  • Seite 129

    129 English Deutsch Français Italiano    !"#$%&'(  !"#$%&'( -  !"#$"%&'()* -  !"# 1  -  !"# 1   ! QCNW-1074MPZZ  -  ! 1   ! QCNW-1068MPZZ  - USB  1   ! QCNW-1071MPZZ  -  1  -  ! 1  [...]

  • Seite 130

    130  ! 1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 10 15 8 13 14 1.  INPUT   !"#  !"#$%&'    ! 1 ↔  ! 2  2.  MENU   !"#  !"#$%&'%()*+, OSD   On Screen Display  !"#   ! 3.  SELECT   !"#  OSD   !"  ?[...]

  • Seite 131

    131 English Deutsch Français Italiano    !"# !"$%  !" /  !"  ! -  !"#$%&'()*+,-./"#$0 -  !"#$%&'()*  !"  !"#$%&'(  !"  !"#$%&'(  !"#$%&"#$'  !"#$%&[...]

  • Seite 132

    132  !"#$% !"&'(  ! -  !"#$%&'()*+,-./0.12  !" -  !"#$%&'()* !+,-./0  !"#$%&'()*+  !"#  !"#$%&'()*+,-./01 1.  !"  !"#$%&'()*&+,- 2.  !"#$%&'()*+  ![...]

  • Seite 133

    133 English Deutsch Français Italiano    !"#$%  RGB  !"#$%  !"#$%&'()*+!"#$%    NL-C02E   !" DVI-I  !"#$%    RGB   !   !"#$% -  !"#$%&'()*+,-./01&  !"#$!%&'(  [...]

  • Seite 134

    134  !"#$% -  !"#$%&'()*+#,-./&     !      !"#  !"#$%  USB   !"#$%& USB    Rev.1.1   !"   2  !  !"#$%&'()*+,- 500mA     USB   1  ! ?[...]

  • Seite 135

    135 English Deutsch Français Italiano    ! 1.  !"#$%&' -  !"#$%!"&'()*+,-./0 5  !"#$%&'()*+" 2.  !"   POWER      !"#!$%& 3.  !" #$ ON  !"#$%&'(#)*+,-+./(0  !   !&[...]

  • Seite 136

    136  !"#  !"# 1.  !"#$%   137  2.  !"#$%&'()   138   !"#  !"#$%&'()*+&,-./01  !"#$%&'   141   -  !"#$%&'()*+,-./0123   !"#$%&  !"#$%&' ?[...]

  • Seite 137

    137 English Deutsch Français Italiano    !"#  !"#$%&  !"#  ADJUSTMENT   !"#$%&'()*+,    CLOCK     PHASE      H-POS   !"    V-POS   !"     -  !"#$%&'()*+,-[...]

  • Seite 138

    138  !"#  !"#$%&  !"#  !"#$   On Screen Display   !"#  !"#$%  !"#$  !"# Windows   !"#$%&'(%  !   137   !"#$%& Windows   !"#$%&  !"#$%&'()*+,-./0123 ?[...]

  • Seite 139

    139 English Deutsch Français Italiano    !"#  !"#$%&  COLOR CONTROL   !"#$%  -  !"#$%& SELECT     -  !"#$%& MENU      COLOR MODE   !"#  !"#$"%&'()*+  sRGB   !&quo[...]

  • Seite 140

    140  COOL  ! ........  !"#$%&' • .........................  !"##$%&  STD  !" .......  !"#$ • .........................  !"##$%&  WARM   .......  !"#$%&'  USER   !  R-CONTRAST  !"#$%  !&q[...]

  • Seite 141

    141 English Deutsch Français Italiano    !"#  !"#$%&  COLOR CONTROL   !"#$%  -  !"#$%& SELECT     -  !"#$%& MENU      COLOR MODE  !"#$  !"#$"%&'()*+  sRGB   !"#[...]

  • Seite 142

    142  COOL  ! ........  !"#$%&' • .........................  !"##$%&  STD  !" .......  !"#$ • .........................  !"##$%&  WARM   .......  !"#$%&'  USER   !  R-CONTRAST  !"#$%  !&q[...]

  • Seite 143

    143 English Deutsch Français Italiano    !"#$%&  !  !"#$%&'()*+,-./01234  !"#$%&'  !"#$%&'()*+,-./01234  !"#$%&'()*+,-#./012   !"#$%&'()*+,-."/ -  !"#$%&'()*+$,-'./  !"#[...]

  • Seite 144

    144   !  !" 46  !"#  Super-V   !   !"#$% TFT  !"#    ! SXGA 1280  1024   !"#$   ! 16.77  !   8     ! 220  ! 2  ! 0.2805    0.2805     400:1  !  - ?[...]

  • Seite 145

    145 English Deutsch Français Italiano     !"#$%&'( 640x480 800x600 1024x768 1152 x864 1280 x960 1280 x 1024 720x400 640x480 832x624 1024 x768 1152 x870 1280x1024 1024 x768 1152 x900 1280 x 1024 31.5 37.9 37.5 35.1 37.9 48.1 46.9 48.4 56.5 60.0 67.5 60.0 64.0 80.0 31.5 35.0 49.7 60.2 68.7 64.0 80.0 48.3 53.6 56[...]

  • Seite 146

    146 DVI-I  !"#$%"&  29  DVI-I  !     1 TMDS  2- 16  !" 2 TMDS  2+ 17 TMDS  0- 3 TMDS  2/4  18 TMDS  0+ 4 N.C.  !" 19 TMDS  0/5  5 N.C.  !" 20 N.C.  !" 6 DDC  21 N.C.  !" 7 DDC  22[...]

  • Seite 147

    147 English Deutsch Français Italiano    !" !#$%&'()*+,-./012  !"#$%&'()*+,-./01234  !"#$%&'()*+,-./01234  !"#$%&'%&()*+,-./01  !"#$%&'()*+,-./0123  !"#$%&'()*+,-!".    ICC  ICC [...]

  • Seite 148

    148  Windows2000   !"#$%&'(   Windows2000    !" ICC  !"#$%&'()  !"#$%&'()*+,-.)/012)  Windows   !"#$%&'("#)*+,  !"#$  !"#$%&'()*+, D    1.  !"#$%&'   D [...]

  • Seite 149

    149 English Deutsch Français Italiano    Windows XP   !"#$%&'(   Windows XP   !  ICC  !"#$%&'()  !"#$%&'()*+,-.)/012   Windows   !"#$%&'("#)*+,  !"#$  !"#$%&'()*   D  [...]

  • Seite 150

    150  ColorSync   !"    ColorSync   !"    Apple Corporation   !"#$   !"#$%&' !"  !"#$%&'()*+,-./012    ColorSync   !"   !"#  !"#$%&'  -  !   ColorSync ?[...]

  • Seite 151

    151 English Deutsch Français Italiano    ! VESA  !"#$  VESA  !"#   !"   !"#  !  !"#$%&'&()*+  !"#$%&'  !"#$ -  VESA  ! -  !"#$%#&'()*+,- 100  100  -  !"#$%&&a[...]

  • Seite 152

    152  Pi vot  !" #$%&' /  !"#$%  !"#$%& Pivot  !"#$%&  !" Pivot    !   !"#$%& Windows 98/2000/Me/XP Macintosh OS  !"#$% 8.x-9.1 -  !"#$%&'()**+,-%./0  !"#"$% Pivot   !"#$ Pivot ?[...]

  • Seite 153

    [...]

  • Seite 154

    SHARP CORPORA TION 02G DSC1 TINSM1037MPZZ (1)[...]