Sharp LC-39LU751E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp LC-39LU751E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp LC-39LU751E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp LC-39LU751E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp LC-39LU751E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp LC-39LU751E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp LC-39LU751E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp LC-39LU751E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp LC-39LU751E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp LC-39LU751E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp LC-39LU751E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp LC-39LU751E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp LC-39LU751E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp LC-39LU751E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TINS-F657WJN1 LC-39LE750E/V LC-50LE750E/V LC-39LE751E/K/V LC-50LE751E/K/V LC-60LE751E/K LC-70LE751E/K LC-39LU751E LC-50LU751E LC-60LU751E LC-39LE752E/V LC-50LE752E/V LC-60LE752E LC-70LE752E LC-39LM752E/V LC-50LM752E LC-60LM752E LC-39LK752E LC-50LK752E LC-60LK752E LC-39LX752E LC-50LX752E LC-60LX752E LC-39LE754E/V LC-50LE754E/V LC-60LE754E LC-70LE754[...]

  • Seite 2

    LC-39LE750E/V LC-50LE750E/V LC-39LE751E/K/V LC-50LE751E/K/V LC-60LE751E/K LC-70LE751E/K LC-39LU751E LC-50LU751E LC-60LU751E LC-39LE752E/V LC-50LE752E/V LC-60LE752E LC-70LE752E LC-39LM752E/V LC-50LM752E LC-60LM752E LC-39LK752E LC-50LK752E LC-60LK752E LC-39LX752E LC-50LX752E LC-60LX752E LC-39LE754E/V LC-50LE754E/V LC-60LE754E LC-70LE754E SPECIAL NOTE[...]

  • Seite 3

    UPUTSTVO ZA RUKOV ANJE Sadržaj .......................................................................... 1 Uvod ............................................................................... 2 Dragi korisniče SHARP proizvoda ................................. 2 V ažne bezbednosne mere predostr ožnosti .................... 2 Daljinski upravlja?[...]

  • Seite 4

    Caution : D ANGEROUS VOLT AGE INSIDE ! TO PREVENT ELECT RIC SHOCK, DO NOT REM OVE COVER. NO-USER SERVICE ABLE PARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QU ALIFIED SERVICE PERSON AL. • Čišćenje — Pre čišćenja isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice. Aparat čistite vlažnom tkaninom. Nemojte koristiti tečna sredstva za č[...]

  • Seite 5

    Uvod Daljinski upravlja č 3 AV F USB REC 6 7 5 4 3 8 9 10 12 13 14 11 2 11 6 15 17 18 19 20 21 22 23 24 1 >a (Stanje mirovanja/Uključen) (Stranica 17) 2 AT V Otvorite proširenu listu stanica. DTV Pristup digitalnom TV režimu. SA T Otvorite proširenu listu stanica. RADIO DTV/SA T : Prebacivanje između radio režima i režima pr enosa podata[...]

  • Seite 6

    TV (Prikaz spreda) TV (Bo č ni prikaz i prikaz zadnje strane) Uvod UPOZORENJE • Preveliki pritisak zvuka u bubicama i slušalicama može izazvati gubitak sluha. • Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže slušanje pri visokom nivou jačine tona. 1 AUDIO ulaz za DVI i PC (Konektor za utikač od 3[...]

  • Seite 7

    Priprema Dostavljena dodatna oprema Montiranje stalka • Pre sklapanja (ili rasklapanja) stalka isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom. • Pre nego što počnete sa radom, prostrite meku podlogu ispod površine na koju ćete poleći TV. Tako ćete sprečiti da se ošteti . OPREZ • Stalak montirajte u odgovarajućem pravcu. • Obav[...]

  • Seite 8

    Priprema Umetanje baterija Pre prve upotrebe Tv-a, umetnite dve dostavljene „AAA” baterije. Kada se baterije potroše i daljinski upravljač prestane da radi, zamenite baterije novim „AAA” baterijama. 1 Otvorite poklopac odeljka za baterije. 2 Umetnite dve dostavljene „AAA” baterije. • Baterije postavite tako da im krajevi odgovaraju [...]

  • Seite 9

    Povezivanje spoljašnjih uređaja Brzi vodič 1 2 3 Pregled po č etne instalacije Prilikom prvog korišćenja TV -a, pratite redom dolenavedene korake. Pojedini koraci možda nisu obavezni, u zavisnosti od instalacije TV -a i veze. n Povežite kabl antene sa terminalom antene (Stranica8). o Ukoliko je potrebno, ubacite CA karticu u CI otvor da [...]

  • Seite 10

    Da biste primali kodirane digitalne stanice potrebno je da u CI slot TV-a je umetnete Modul zajedničkog interfejsa (CI modul) i CA karticu. CI modul i CA kartica se ne dostavljaju kao dodatna oprema. Obično ih možete naći kod svojih prodavaca. Umetanje CA kartice u CI modul 1 CA karticu ugurajte u CI modul dokle može da uđe, tako da strana sa[...]

  • Seite 11

    Po č etna automatska instalacija Prilikom prvog uključivanja TV -a posle kupovine, pojaviće se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju. Pratite menije i redom izvršite potr ebna podešavanja. Šta je potrebno da proverite pre uklju č ivanja E Da li je kabl antene priključen? E Da li je AC kabl priključen? 1 Pritisnite dugme a na TV-u. [...]

  • Seite 12

    NAPOMENA • Vr ednosti u poljima Frekvencija i ID mreže bi trebalo da budu vr ednosti koje određuje dobavljač kablovskog signala. Pritisnite J da biste nastavili. Opcije podešavanja za DVB-S prijem Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-S antenu, nastavite da pratite uputstva iz odeljka Podešavanja za sve tipove prijema na stranici 13.[...]

  • Seite 13

    Prijem signala jednog satelita preko povezanog LNC-a (LNB-a). 1 Izaberite satelit. Pritisnite J da biste nastavili. 2 Izaberite opciju Dvostruki opseg (nizak/visok) ili Jedan opseg. Ovde možete da navedete da li koristite LBN sa dvostrukim opsegom (univerzalni) ili LBN sa jednim opsegom. Pritisnite J da biste nastavili. 3 Ovde navedite fr ekvencij[...]

  • Seite 14

    ● Stopa ponavljanja Stopa osvežavanja određuje koliko često se izdaje DiSEQC komanda. Osvežavanje je neophodno samo za kaskadne sisteme. ● Kontrolni napon Kontrolni napon kontr oliše prebacivanje nivoa polarizacije pomoću (horizontalno/vertikalno) u komponentama koje nemaju omogućen DiSEqC (npr . kontrola jednog LNB-a pr eko DiSEqC više[...]

  • Seite 15

    Brzi vodič 1 Izaberite satelit. Pritisnite dugme J da biste nastavili. 2 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB. Ako je vaš TV povezan sa sistemom od jednog kabla bez spoljašnjeg izvora napona, možete da povežete napajanje antene (13V ili 18V/maks. 450mA) sa 13V ili 18V . Nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog odeljka Opcije [...]

  • Seite 16

    Brzi vodič Odre đ ivanje položaja/poravnanje DVB-T antene Ako prvi put instalirate DVB-T/T2/S/S2 antenu ili joj menjate mesto, trebalo bi da podesite poravnanje antene tako da prijem bude dobar u okviru ekrana sa podešavanjima za antenu. U normalnom TV režimu, bez drugih prikaza, prima se DVB-T stanica i ona je izabrana. 1 Izaberite Podešavan[...]

  • Seite 17

    Šta je meni? • Prikaz MENI predstavlja centralnu stranicu za pregled svih režima rada vašeg TV -a. • Lista opcija koja se nalazi u dnu prikaza MENI omogućava vam pristup režimima TV , video, audio/radio, fotografija i AQUOS NET+. • Pomoću opcija Dodaci i Podešavanje imate pristup većem broju funkcija i možete da konfigurišete svoj T[...]

  • Seite 18

    Rukovanje TV tablom kontrolni tasteri Operacije u meniju Ova funkcija je korisna kada nemate daljinski upravljač pri ruci. 1 Pritisnite MENU da biste prikazali/sakrili meni za direktnu kontr olu na TV -u. 2 Pritisnite CH r / s da biste listali nalevo/nadesno. 3 Pritisnite b ( # ) da biste otvorili novi nivo menija ili prihvatili podešavanja NAPOM[...]

  • Seite 19

    Gledanje TV -a Izbor jezika za audio E DTV/CADTV/SA T režim: Svaki put kada pritisnete 2 audio jezik se menja prema dostupnim audio izvorima. NAPOMENA • Jezici koje možete izabrati se razlikuju za primljena emitovanja. E A TV režim: Svaki put kada pritisnete 2 , režim se pr ebacuje na način prikazan u sledećim tabelama. Izbor NICAM TV emito[...]

  • Seite 20

    Gledanje TV -a EPG EPG je lista programa koja je prikazana na ekranu. Pomoću EPG-a možete da pr overite raspored digitalnih kanala, da vidite detaljne informacije o kanalu, možete da se prebacite na događaj koji se tr enutno emituje i da podesite tajmer za buduće događaje. Kada prvi put pritisnete EPG, pojaviće se čarobnjak koji vas vodi kr[...]

  • Seite 21

    Gledanje TV -a Ostale EPG funkcije E Pozivanje dodatnih informacija o programima 1 Pritisnite ▲ / ▼ / ◄ / ► da biste izabrali pr ograme. 2 Pritisnite “ p . Ako postoji više informacija za izabrani program, te informacije će biti prikazane ovde. Informacije o programu Prikaz: Gledajte izabrani program. Stavka menija je dostupna samo pril[...]

  • Seite 22

    Dugmad za standardne operacije teleteksta Dugmad Opis P r / s Povećavanje ili smanjivanje broja stranice. Boja (C/Z/Ž/P) Izbor stranice: Crveno: Povratak na prethodno pregledanu stranicu. Zeleno : Sledeća stranica. Žuto: Sledeća tema. Plavo: Sledeći niz tema. Obojene trake (za TOP) ili obojeni tekst (za FLOF) u pretposlednjoj liniji označava[...]

  • Seite 23

    Osnovno podešavanje Podešavanja TV -a Podešavanje slike 1 Pritisnite MENU. 2 Izaberite Podešavanje → Slika, pojaviće se sledeći ekran: 3 Izaberite podešavanje slike koje želite da uredite: ● 3D Možete da uživate u 3D slikama na TV -u uz 3D naočare (AN-3DG20-B ili AN-3DG35), koje se prodaju zasebno. Više detalja o tome potražite na [...]

  • Seite 24

    Osnovno podešavanje ● Okolni zvuk Omogućava vam da uživate u okolnom zvuku. ● još... ● Jačina zvuka u slušalicama Podešavanje jačine zvuka u slušalicama. ● Automatska jačina zvuka Umanjuje razlike u jačini zvuka (za reklame koje su preglasne) ● A V izlazni signal Omogućava vam da navedete koji zvuk će biti emitovan preko A V [...]

  • Seite 25

    Objašnjenja za pojedina podešavanja pretrage Izvor signala : Izbor opsega u okviru kojeg želite da pretražujete stanice. TV stand. : Ako ima potrebe, pitajte pr odavca koji standard da izaber ete za određene kanale ili A V opremu. Standard za boje : Ako ima potr ebe, pitajte prodavca koji standar d da izaberete za određene kanale ili A V opre[...]

  • Seite 26

    Osnovno podešavanje – Preimenovanje lične liste 1 Pomoću tastera ◄ / ► izaberite ličnu listu koju želite da preimenujete i pritisnite OK da biste je otvorili. 2 Pomoću tastera ◄ / ► izaberite Preimenuj listu sa liste funkcija i pritisnite OK da biste aktivirali. 3 Unesite novo ime pomoću tastature na ekranu ili daljinskom upravlja?[...]

  • Seite 27

    Osnovno podešavanje ● Ažuriranje softvera ● Preko USB-a T renutna verzija softvera može da se pr euzme sa SHARP Internet lokacije i da se instalira na TV -u pomoću USB memorije. ● Preko Interneta Pojavljuje se čarobnjak za ažuriranje softvera. Više informacija potražite na stranici 27. Preko antena Pojavljuje se čarobnjak za ažurira[...]

  • Seite 28

    Osnovno podešavanje ● Preskoči razdaljinu Podesite standardni interval za pr eskakanje (u minutima) koji će se koristiti za preskakanje unapred ili unazad u okviru snimanja. ● Pametno preskakanje Aktivira ili deaktivira funkciju Pametno preskakanje (pogledajte stranicu 52). ● Snimanje titlova Omogućava vam da izaberete da li će se tit[...]

  • Seite 29

    Osnovno podešavanje Pojaviće se sledeći ekran: Biće prikazana trenutno instalirana verzija softvera. 6 Pritisnite dugme V da biste nastavili. TV traži datoteke novog softvera na USB memorijskom uređaju. Ako je nova verzija softvera dostupna posle pretrage, pojaviće se sledeća poruka: Novi softver Vx.xx 7 Pritisnite dugme V da biste pokrenul[...]

  • Seite 30

    Podešavanje multimedije/mreže 1 Pritisnite MENU. 2 Izaberite Podešavanje → Multimedija/mreža, pojaviće se sledeći ekran: 3 Izaberite opciju koju želite da podesite: ● Mrežna podešavanja Pomoću ove opcije možete da izvršite podešavanja na mrežnim adapterima i raznim tipovima medija. ● Umrežavanje Pokreće se čar obnjak za mrež[...]

  • Seite 31

    Osnovno podešavanje ● A V standard Omogućava vam da podesite A V standard za uređaje povezane preko utičnice A V ili AVS. Obično postavku ostavite na vrednosti Automatski . Ako standard za povezani ur eđaj ne bude otkriven automatski, možete da izaberete odgovarajući standard. NAPOMENA • Pitajte prodavca ili pogledajte uputstvo za rad p[...]

  • Seite 32

    Osnovno podešavanje Dostupan izbor jezika/zvuka Dostupni titlovi Izbor kanala za dobavlja a ve eg broja kanala 3D režim HD TV program HbbTV režim nije dostupan sa ove stanice Objašnjenje simbola u informacijama o kanalu 0RQR Analogni prenos m ono audio zvuka Analogni prenos zvuka sa dva kanala (Zvuk1/Zvuk2)  Digitalni prenos zvuka sa d[...]

  • Seite 33

    Za izbor tipa ulaza za spoljašnju opremu. • Ako nema (boja) prikaza slike, pokušajte da promenite tip signala. • Pogledajte uputstvo za rukovanje spoljašnjom opremom i to deo koji se odnosi na tip signala. Povežite USB uređaj ili čvrsti disk na TV na način prikazan u nastavku. • U zavisnosti od USB uređaja, TV možda neće moći da pr[...]

  • Seite 34

    Funkcija TV/Lista Ova funkcija sadrži podešavanja i dodatne opcije. Lista funkcija može da se otvori direktno iz TV r ežima ili preko liste stanica. Preko liste stanica: 1 Pritisnite OK na daljinskom upravljaču. 2 Izaberite stanicu i pritisnite OK . 3 Pritisnite ▲ . Prikazaće se sledeći ekran: 4 Izaberite stanicu koju želite da podesite p[...]

  • Seite 35

    ● Otvori USB REC arhivu Otvara USB REC arhivu. Pogledajte objašnjenje za USB REC. Više informacija potražite na stranici 49. ● Podešavanje zvuka Pogledajte podešavanja zvuka na stranici 21. ● Jačina zvuka u slušalicama Podešavanje jačine zvuka u slušalicama za trenutnu stanicu. ● Podešavanje slike Pogledajte podešavanja slike na[...]

  • Seite 36

    Opcije menija TV -a Video funkcija Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču i izaberite Video da biste pristupili video datotekama. Video režim Dugmad Opis G/J (kratko) Preskakanje unazad/unapred. H dugme Prilikom reprodukcije video zapisa iz usluge Media Home : prekida reprodukciju i vraća na pr egledač medija. Sa televizije sa pomeranje[...]

  • Seite 37

    1 Pritisnite MENU dugme na daljinskom upravljaču, izaberite Audio/radio u meniju i pritisnite OK . 2 Pritisnite dugmad ◄ / ► i izaberite DVB radio , a zatim pritisnite OK. Dugmad za audio repr odukciju Dugmad Opis H dugme Prekida repr odukciju i vraća na izbor muzike. F dugme Pokreće/pauzira repr odukciju. I (kratko) dugme Pokreće/zaustavlj[...]

  • Seite 38

    Režim fotografije Kompatibilnost USB ure đ aja i KU Ć NIH MEDIJA NAPOMENA • Datoteke pr ogresivnog jpeg formata nisu podržane. • Muzičke datoteke u USB 1.1 ur eđajima se možda neće pravilno reprodukovati. • Ne garantuje se uspešnost operacija koje izvodite pomoću USB čvorišta. • Spoljašnji čvrsti disk sa kapacitetom koji pr em[...]

  • Seite 39

    AQUOS NET + opcija omogućava da pristupite funkciji AQUOS NET + i Internet pregledaču. Za ovu opciju potrebno je da TV ur eđaj bude povezan na Internet (pogledajte stranicu 47) 1 Pritisnite dugme @ izaberite AQUOS NET+ i pritisnite OK . Prikazaće se sledeći ekran: 2 Pritisnite > da biste izašli. Šta je AQUOS NET+? AQUOS NET+ je funkcija k[...]

  • Seite 40

    Opcije menija TV -a Korisnik može da preraspodeli aplikacije: 1 Pomerite kursor do aplikacije koju želite da pomerite. 2 Koristite žuti taster da biste ušli u režim pr emeštanja. 3 Pomerite izabranu uslugu na željeni položaj i ponovo pritisnite žuti taster da biste potvrdili nov položaj. Da biste prebacili aplikaciju iz omiljenih, postavi[...]

  • Seite 41

    Opcija Dodaci sadrži dodatne funkcije i podešavanja: ● T ajmer U ovoj opciji možete da pronađete sačuvana uputstva za tajmer . ● Uputstva za tajmer Sva programirana snimanja, pr ogramirani podsetnici i kopije navedeni su na ovom ekranu. T akođe je moguće programirati nova snimanja. • Kreiraj novo Kreirajte novo uputstvo za tajmer . Nov[...]

  • Seite 42

    Ovde možete da pronađete sve postavke i podešavanja za TV uređaj. ● Slika Omogućava da podesite postavke prema izgledu signala slike na TV -u. Više informacija potražite na stranici 21. ● Zvuk Omogućava da pronađete postavke za r eprodukciju zvuka. Podstavke menija zavise od trenutno izabrane zvučne komponente. Više informacija potra[...]

  • Seite 43

    Povezivanje spoljašnjih uređaja E Pre povezivanja... • Obavezno isključite TV i sve uređaje pre nego što uspostavite neke veze. • Čvrsto priključite kabl sa terminalom ili terminalima. • Pažljivo pročitajte uputstvo za rukovanje za svaki spoljašnji uređaj da biste videli moguće tipove veza. Na ovaj način ćete dobiti najbolji mog[...]

  • Seite 44

    Povezivanje spoljašnjih uređaja HDMI veze omogućavaju digitalni video i audio prenos preko kabla za povezivanje sa plejera/r ekordera. Podaci o digitalnoj slici i zvuku mogu da se prenose bez kompresije podataka i zato ne gube na kvalitetu. Konverzija iz analognog u digitalno nije neophodna za povezane uređaje jer bi to dovelo do gubitka kvalit[...]

  • Seite 45

    Povezivanje spoljašnjih uređaja NAPOMENA • U slučajevima kada dekoder mora da primi signal od TV -a, uverite se da ste izabrali odgovarajući ulazni terminal sa kojim je dekoder povezan u odeljku „A V izbor“ (stranica 17). SCART veza Primer ure đ aja za povezivanje ● VCR ● dekoder ● DVD plejer/rekor der Konektor zvu č nika/poja č [...]

  • Seite 46

    HDMI ure đ aji Plejer/rekorder Sistem zvučnika Povezivanje plejera/rekor dera preko sistema zvučnika Povezivanje samo plejera/rekordera Plejer/rekorder HDMI CEC (Consumer Electronics Control) meni Idite na Meni → Podešavanje → V eze → HDMI CEC i izaberite meni koji želite da podesite. Funkcionalnost HDMI-CEC Podesite na Uključeno da bis[...]

  • Seite 47

    HDMI (DVI) veza HDMI 1, 2, 3 ili 4 V eza sa ra č unarom Povezivanje računara Analogna veza VGA kabl Možete da izaberete veličinu slike. 1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaču. 2 Izaberite Podešavanje → Slika → Format slike , a zatim pritisnite OK . 3 Pritisnite taster ◄ / ► da biste izabrali željenu stavku, a zatim pritisnite OK.[...]

  • Seite 48

    Rezolucija Horizontalna frekvencija V ertikalna frekvencija VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz XGA 1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz WXGA 1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz SXGA 1280 g 1024 64,0 kHz 60 Hz SXGA+ 1400 g 1050 65,3 kHz 60 Hz UXGA 1600 g 1200 75,0 kHz 60 Hz 1080p 1920 g 1080 67,5 kHz 60 Hz Grafikon kompatibilnosti sa ra č unarom[...]

  • Seite 49

    Pritisnite dugme J da biste nastavili sa instalacijom. Odaberite između ožičene ili bežične veze. NAPOMENA • Ako izaber ete ožičenu vezu sa ruterom, potreban vam je ETHERNET kabl (nije uključen, dostupan u prodaji). • Ako nemate Internet vezu širokog pr opusnog opsega, raspitajte se u prodavnici gde ste kupili TV ili kod dobavljača In[...]

  • Seite 50

    Podešavanje multimedija/mreže • Ne mogu da se garantuju operacije ako se koriste pristupne tačke koje nemaju Wi-Fi® sertifikat. • Potr ebna je bežična LAN pristupna tačka da biste povezali TV sa Internetom putem bežične LAN veze. Pogledajte uputstvo za korišćenje pristupne tačke da biste videli kako se podešava. ● Kako povezati 1[...]

  • Seite 51

    Izaberite V na ekranu tokom repr odukcije za premotavanje unapr ed. Ako više puta izaberete V moći ćete da povećate brzinu premotavanja unapr ed. Izaberite na ekranu i pritisnite dugme OK da biste vratili na normalnu brzinu. Ako izaberete L na ekranu, snimak će se premotati unapred u intervalima od dva minuta. Izaberite S na ekranu tokom repr [...]

  • Seite 52

    USB REC funkcija ● ● Snimanje titlova Ovde izaberite da li će se titlovi snimati za DVB stanice. Ru č no snimanje Pomoću dugmeta USB REC snimanje počinje odmah nakon što pritisnete dugme. Potrebno je samo da navedete vreme snimanja. 1 Pritisnite dugme USB REC . Poziva se ekran T rajanje snimanja . ● ● T renutni pr ogram Emitovanje koje[...]

  • Seite 53

    Možete ručno da programirate snimanja pomoću tajmera za USB REC. Podesite TV na TV režim i izaberite stanicu za snimanje. 1 Pritisnite dugme OK i izaberite Snimanje → Ručno snimanje. 2 Odaberite između 30 min-240 min i pritisnite OK. Prikazuje se meni Podaci o tajmeru . Proverite podatke za tajmer i promenite po potr ebi. 3 Pomoću tastera [...]

  • Seite 54

    Pauziraj (zamrzni sliku) 1 Pritisnite dugme F da biste se prebacili na zamrzavanje slike. 2 Pritisnite dugme F ponovo da biste nastavili sa repr odukcijom. Brisanje delova snimka Možete da izbrišete odeljke iz snimka sa trenutnog položaja u okviru filma do početka ili do kraja. 1 T okom reprodukovanja arhive pritisnite dugme F na mestu odakle ?[...]

  • Seite 55

    ● Prikaži Pokrenite ili nastavite sa r eprodukcijom izabranog unosa arhive. ● Detaljne informacije Prikazuje detaljne informacije o označenom arhivskom unosu. ● Sortiraj Sortirajte arhivske unose abecednim redosledom ili prema datumu snimanja (prvo najnovije). ● Preimenuj Promenite naslov ili stavku arhive. ● Izbriši Izbrišite arhivsk[...]

  • Seite 56

    Uživanje u gledanju 3D slike Gledanje 3D slika 1 Izaberite 3D izvor (HDMI). 2 Pritisnite dugme 3D na daljinskom upravljaču. NAPOMENA • TV ekran može privr emeno da potamni kada TV pokuša da otkrije 3D signal slike i kada prebacuje sa 3D na 2D režim. Prijem 3D signala slike koji može automatski da se otkrije Signal slike može da sadrži 3D [...]

  • Seite 57

    Možete da konvertujete normalne 2D slike u 3D slike (3D efekat). 1 Pritisnite dugme 3D na daljinskom upravljaču. 2 Pritisnite a/b da biste izabrali 2D->3D → „uključeno“ , a zatim pritisnite ; . 3 Uključite napajanje 3D naočara, a zatim ih nosite. Gledanje 2D slika u 3D Uživanje u gledanju 3D slike Kada TV primi signal 3D slike koji n[...]

  • Seite 58

    Format prikaza za 3D i 2D slike Slika za ulazne signale Mod koji je moguće odabrati Opis 3D mod (uz korišćenje 3D naočara) 2D s 3D • 3D slike u Auto modu. Jedno-pored-drugog • Stvara 3D slike od 3D slika prikazanih jedna pored druge. Slika se deli na levu i desnu sliku, a potom se one razvlače i prikazuju jedna za drugom, kako bi se stvori[...]

  • Seite 59

    Uživanje u gledanju 3D slike Soči va 3D naočara • Ne primenjujte pritisak na sočiva 3D naočara. Isto tako, nemojte ispustiti niti savijati 3D naočare. • Nemojte zagrebati površinu sočiva 3D naočara oštrim instrumentom ili nekim drugim predmetom. Na taj način možete oštetiti 3D naočare i smanjiti kvalitet 3D slika. • Sočiva čis[...]

  • Seite 60

    Dodatak Informacije o licenci softvera za ovaj proizvod Sadržina softvera Softver koji se nalazi u ovom proizvodu se sastoji od različitih softverskih komponenti čijih je zasebnih autorskih prava vlasn ik kompanija SHARP ili treća strana. Softver razvijen od strane kompanije SHARP i/ili treće strane Autorska prava na komponente softvera i razl[...]

  • Seite 61

    Dodatak Specifikacije 59 Stavka 39” LCD COLOUR TV , Modeli: LC-39LE750E/RU/V LC-39LE751 E/K/RU/V LC-39LE752E/RU/V LC-39LE754E/RU/V LC-39LU751E LC-39LM752E/V LC-39LK752E LC-39LX752E 50” LCD COLOUR TV , Modeli: LC-50LE750E/RU/V LC-50LE751 E/K/RU/V LC-50LE752E/RU/V LC-50LE754E/RU/V LC-50LU751E LC-50LM752E/V LC-50LK752E LC-50LX752E 60” LCD COLOUR[...]

  • Seite 62

    A. Informacije o odlaganju namenjene korisnicima (privatna domaćinstva) 1. U Evropskoj Zajednici Pažnja: Ukoliko želite da odložite ovu opremu na otpad, nemojte za to koristiti običnu kantu za smeće! Sa korišćenom električnom i elektronskom opremom potrebno je postupati zasebno i u skladu sa zakonima koji zahtevaju odgovarajući tretman, p[...]

  • Seite 63

    LC-39LE750E/V LC-50LE750E/V LC-39LE751E/K/V LC-50LE751E/K/V LC-60LE751E/K LC-70LE751E/K LC-39LU751E LC-50LU751E LC-60LU751E LC-39LE752E/V LC-50LE752E/V LC-60LE752E LC-70LE752E LC-39LM752E/V LC-50LM752E LC-60LM752E LC-39LK752E LC-50LK752E LC-60LK752E LC-39LX752E LC-50LX752E LC-60LX752E LC-39LE754E/V LC-50LE754E/V LC-60LE754E LC-70LE754E SPECIAL NOTE[...]

  • Seite 64

    TINS-F657WJN1 LC-39LE750E/V LC-50LE750E/V LC-39LE751E/K/V LC-50LE751E/K/V LC-60LE751E/K LC-70LE751E/K LC-39LU751E LC-50LU751E LC-60LU751E LC-39LE752E/V LC-50LE752E/V LC-60LE752E LC-70LE752E LC-39LM752E/V LC-50LM752E LC-60LM752E LC-39LK752E LC-50LK752E LC-60LK752E LC-39LX752E LC-50LX752E LC-60LX752E LC-39LE754E/V LC-50LE754E/V LC-60LE754E LC-70LE754[...]