Sennheiser ew 300 IEM G3 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sennheiser ew 300 IEM G3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sennheiser ew 300 IEM G3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sennheiser ew 300 IEM G3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sennheiser ew 300 IEM G3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sennheiser ew 300 IEM G3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sennheiser ew 300 IEM G3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sennheiser ew 300 IEM G3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sennheiser ew 300 IEM G3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sennheiser ew 300 IEM G3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sennheiser ew 300 IEM G3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sennheiser finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sennheiser ew 300 IEM G3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sennheiser ew 300 IEM G3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sennheiser ew 300 IEM G3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SR 300 IEM Instruction manual[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Contents 1 Contents Important safety instructio ns ............... ............. ................. ................. ............. ................. ..... ..... ............. ............ 2 The evolution wireless series ew 300 IEM G3 ................. ................ .............. .......................... .......... .......... ......... 4 The S[...]

  • Seite 4

    Important safety instructions 2 Important safety instructions • Read this instruction manual . • Keep this instruction manual. Always includ e this in struction manual when p assing the product and the mains unit on to third parties. • Heed all warnings and follow all instruc tions in this instr uction manual. • Only clean the product and t[...]

  • Seite 5

    Important safety instructions 3 Danger due to high volumes This product is also intended for p rofessional use. Commercial use is subject to the safety-at- work regulations. Sennheise r, as the manufacturer, is therefore obl iged to expressly point out possible health risk s arising from use. This product is capable of producing sound pr essure exc[...]

  • Seite 6

    The evolution wireless series ew 300 IEM G3 4 The evolution wireless series ew 300 IEM G3 This transmitter is part of the evolution wirele ss series generation 3 (ew G3). With this series, Sennheiser offers high-quality state -of-the-art RF transm ission system s with a high level of operational reliability and ease of use. T ran smitters and recei[...]

  • Seite 7

    Delivery inc ludes 5 Each frequ ency rang e (A–E, G ) offers 26 freq uenc y banks with up to 16 channels each: Each of the chan nels in the freque ncy banks “ 1 ” to “ 20 ” has been factory-pre set to a fixed transmission frequency (frequency preset). The factory-preset frequencies within one frequency bank are intermodulation-f ree. Thes[...]

  • Seite 8

    Product overview 6 Product overview Overview of the SR 300 IEM G3 transmitter A B PUSH PUSH L(I) R(II) +22dBu MAX Loop Out BAL L(I) R(II) BAL AF IN +22dBu MAX RF OUT 0682 FREQ Range-D 780-822 MHz DESIGNED AND MADE IN GERMANY FMO Stereo Transmitter SR 300 IEM IDENT NO 627925 SER NO 2518100155 IC 2099A-G3SREK ANT 516.000 ew300IEM B.Ch: 1 1 EQ Standar[...]

  • Seite 9

    Product overview 7 Overview of the displays Af ter switch-on, the transmitter displays the standard disp lay. Display Mean ing  Audio level “ AF IN L(I) ” and “ AF IN R(II) ” ( AF = Audio Frequency)  Frequency bank and channel Current frequency bank and channel number  Frequency Current transmissi on frequency  Name Freely selec[...]

  • Seite 10

    Putting the transmitter into operation 8 Putting the transmitter into operation Preparing the transmitter for use Setting up the transmitter on a flat surface Place the transmitter on a flat, ho rizontal surface. Please note that the device feet can leave stains on delicate surfaces. Mounting the rack mount “e ars” T o fasten the rack mount “[...]

  • Seite 11

    Putting the transmitter into operation 9 Connecting the rod antenna The suppli ed rod an tenna  is suitable for use in good reception condi tions. 왘 Connect the rod antenna  (see diagram). Mounting the transmi tter into a 19” rack Rack mounting one transmitter 왘 Secure the rack mount “ears” of the suppli ed GA 3 rack adapter to the [...]

  • Seite 12

    Putting the transmitter into operation 10 왘 Connect the antenna. Y ou have the following options: – You can connect the supplied rod antenna  to the rear of the transmitter (see page 9). In this case, insert the two blanki ng plugs into the holes of the blanking plate (see diagram on pag e 9). – You can use the AM 2 antenna front mount kit[...]

  • Seite 13

    Putting the transmitter into operation 11 Connecting external devices Connecting external devices to the input sockets 왘 Use a suitable cable to connect the output of an externa l device (e .g. a mixing console or an additional SR 300 IEM G3) to the input socket BAL AF IN L(I)  and/or BAL AF IN R(II)  (see also page 17). 왘 Adjust the outp[...]

  • Seite 14

    Putting the transmitter into operation 12 Connecting transmitters in a network You can connect several transmitters in a networ k. The transmitters are remote controlled via a PC running the “ Wireless Systems Manager ” (WSM) software. This software will assist in the quick and safe configuration of mul ti-channel systems. 왘 Connect a standar[...]

  • Seite 15

    Using the transmitter 13 Using the transmitter T o establish a transmission link, proceed as follows: 1. Switch the transmitter on (see below). 2. Switch the receiver on (see the instruction manual of the receiver). The transmission l ink is established. If you cannot establish a transmission l ink between transmitter and receiver: 왘 Make sure th[...]

  • Seite 16

    Using the transmitter 14 To activate the RF signal : Monitoring the audio signal via headpho nes You can monitor the audio sign al via the hea dphone output. 왘 Set the headphone volume control  to the minimum position. 왘 Connect headphones with a ¼” (6.3 mm) stereo jack plug to the headphone output  . 왘 Gradually incre ase the volume[...]

  • Seite 17

    Using the transmitter 15 Carrying out an Easy Setup Sync or a Sync f unction The following assumes that you are using the Easy Setup Sync function for setting up a multi- channel system. You can also you the Easy Setup Sync function for establishing a transmis- sion link between one transmitter and one receiver. Setting Transferred parameters “ B[...]

  • Seite 18

    Using the transmitter 16 왘 Place the infra-red interface of the receiver (see the instruction manual of the receiver) in front of the infra-red interface  of the first transmitter. The next u nused fr equency pre set is transferred from the receiver to the transmitter . As soon as the transfer is completed, the display panel of the tr ansmitte[...]

  • Seite 19

    Using the transmitter 17 Adjusting the audio channels Via the “ Mode ” menu item, you can adjust the audio channels. 왘 Select “ Stereo ” if you want to transmit two separate audio signals on channel I and channel II (e.g. channel I = audio signal of the prese nter/musician, channel II = sum of all audio signals). This allows the presenter[...]

  • Seite 20

    Using the transmitter 18 Deactivating the lock mode temporarily You can activate or deactivate th e automatic lock mode via the “ Auto Lock ” menu item. If the lock mode is activated, you have to temporarily deactivate it In order to be able to operate the transmitter: The lock mode icon  flashes prior to the lock mode being activated again.[...]

  • Seite 21

    Using the operating menu 19 Using the operating menu The buttons Button Function of the button Press the S TANDBY button • Switches the transmitter on and off • Cancels the entry and returns to the standard display (ESC function) • Activates/deactivates the RF signal (special function, see page 18) Press the j og dial • Changes from the sta[...]

  • Seite 22

    Using the operating menu 20 Overview of the operating menu When the standard display is shown on the disp lay panel, you ca n get into the main menu by pressing the jog dia l. The extended menu “ Advanced Menu ” and the othe r menus can be accessed via the corre sponding menu items. For more de tailed information on the ope rating menu, refer t[...]

  • Seite 23

    Synchronizing the transmitter with a receiver 21 Synchronizing the transmitter with a receiver When synchronizing your tra nsmitter with a receiver, please obs erve the following: Synchronizing the transmitter with a receiver – individual operation Upon delivery, transmitter and receive r are sync hronized with each other. If, however, you cannot[...]

  • Seite 24

    Synchronizing the transmitter with a receiver 22 Synchronizing transmitters wit h receivers – multi-channel operation Network operation using the WSM In multi-channel operation, the transmitters are remote controlled via a PC running the “ Wireless Systems Manag er ” (WSM) software. 왘 Connect your transmitters and your PC in a network (see [...]

  • Seite 25

    Cleaning the transmitter 23 Cleaning the transmitter 왘 Before cleaning, disconnec t the device from the mains. 왘 Use a slightly damp c loth to clean the devi ce from time to time. Do not use any solvents or cleansing agents. If a problem occurs ... CAUTION! Liquids can damage the elec tronics of the transmit ter! Liquids entering the housing of[...]

  • Seite 26

    If a problem occurs ... 24 If a problem occurs that is not listed in the above ta ble or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please contact your loca l Sennheiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, search at www.sennheiser.com under “Service & Support”. Audio signal is distorted I[...]

  • Seite 27

    Specificati ons 25 Specifications In compliance with RF characteristics Frequency ranges 516–558, 566–608, 626–668, 734–776, 780–822, 823–865 MHz (A to E, G, see page 4) T ransmission f requencies 1,680 frequenc ies, tuneable in steps of 25 kHz Switching bandwidth 20 frequency banks , each with up to 16 factory-preset channels Frequency[...]

  • Seite 28

    Specifications 26 Approved by NT 2-3 mains unit In compliance with The mains unit is certified in ac cordance with the legal safety requirements of Europe, the United States, Canada, Russia and Japan. Connector assignment Canada Industry Canada RSS 210, IC: 2099A-G3SREK limited to 806 MHz USA FCC-Part 74 FCC-ID: DMOG3SREK limited to 698 MHz Input v[...]

  • Seite 29

    Manufact urer Declarat ions 27 Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG give s a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our web site at www.sennheis er.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with th e following requirements • RoHS Directive (2002/9[...]

  • Seite 30

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529680/A01[...]