Sennheiser 100-P SERIES Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sennheiser 100-P SERIES an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sennheiser 100-P SERIES, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sennheiser 100-P SERIES die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sennheiser 100-P SERIES. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sennheiser 100-P SERIES sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sennheiser 100-P SERIES
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sennheiser 100-P SERIES
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sennheiser 100-P SERIES
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sennheiser 100-P SERIES zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sennheiser 100-P SERIES und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sennheiser finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sennheiser 100-P SERIES zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sennheiser 100-P SERIES, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sennheiser 100-P SERIES widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instrucciones de uso Manual de instruções Bedienungsanleitung Notice d’emploi | | | | | Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 100 - P Series C M Y CM MY CY CMY K[...]

  • Seite 2

    Contents 1 Contents Important s afety inst ructions ..... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... .... ....... ...... ....... ...... .... 2 The ew 10 0 G3 evo lut ion wir ele ss seri es ........ ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ......[...]

  • Seite 3

    Import ant saf ety ins truct ions 2 Important safety instructions • Read th is instru ction manua l. • Keep this i nstruction manual. Always inc lude this in struction m anual w hen pass ing the products on to third parties. • Heed all warnin gs and follow all i nstructions in thi s instruction man ual. • Use only a cloth f or cleaning the [...]

  • Seite 4

    The ew 100 G3 evolution wi reless ser ies 3 The ew 100 G3 evolut ion wireless ser ies With the ew 100 G3 e vol ution wirel ess serie s, Se nnhe iser offer s hig h-qu ality st ate-o f-the -art RF tran smission syste ms with a high level of op erational reliability a nd eas e of use. T ransmi t- ters and receiver s permit wirele ss transmi ssion with[...]

  • Seite 5

    Product ove rviews 4 Product overviews Overview of the EK 100 G3 diversity receiver Operati ng elements  3.5 mm jack so cket, loc kable ( AF OUT ) (the shie lding is used by a ntenna II)  Antenna I  Oper ation an d batte ry status ind icato r, red L ED (lit = ON /fla shing = LOW BATTERY )  RF signal i ndication , green LED (lit = RF ) ?[...]

  • Seite 6

    Product overviews 5 Overview of the SK 100 G3 bodypack transmitter Operati ng eleme nts  Microphone/instrument input ( MIC / LI NE ), 3.5 mm jack soc ket, lockable  MUTE swi tch  Ante nna  Operati on and battery status indicator , red LE D (lit = ON /flashi ng = LOW BATTE RY )  Audio overmodulation indic ator, yellow LED (lit = AF PE[...]

  • Seite 7

    Product ove rviews 6 Overview of the SKM 100 G3 radio microp hone Operati ng elements  Micr ophon e head ( interch ange able)  Name and pick-up pattern of the microphone h ead (not visi ble here)  Body of radi o microphone  Battery compartment (not visible from outside)  Dis pla y pa nel , bac kli t in o ran ge  Infra-red i nterfa[...]

  • Seite 8

    Product overviews 7 Overview of the SKP 100 G3 plug-on transmitter Operati ng eleme nts  Microph one input , XLR-3 socket (female, unbalanc ed)  Mech anical loc king ring o f XLR-3 socke t  Infra- red inter face  Display panel, backlit i n orange  UP button (  )  DOWN button (  )  Operati on and battery statu s indicator [...]

  • Seite 9

    Product ove rviews 8 Overview of the disp lays of the EK 10 0 G3 Af ter s witch-o n, the div ersit y recei ver disp lays th e standard displa y “ Frequency/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22. The displ ay backlighting is automati cally reduced af ter approx. 20 secon ds. Disp la[...]

  • Seite 10

    Product overviews 9 Overview of the displays of the SK 100/ SKM 100 /SKP 100 G3 Af ter switch-on, the transmitter dis plays the standard display “ Frequenc y/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22. The display backlighting is automatically reduced af ter approx. 20 seconds. Display [...]

  • Seite 11

    Putting the devices into operation 10 Putting the devices into operation EK 100 G3 div ersity re ceiver Inserting the batteries/ac cupack For powering t he divers ity rece iver, you ca n either us e two 1.5 V AA size batt eries or the recha rgeab le Sen nhei ser BA 2015 accu pack .  Open the battery compartment by pushing the two catches  in [...]

  • Seite 12

    Putting the devices into operation 11 Mounting the diversity receiver to a camera Use the supplied CA 2 camera adapter to mount the rec eiver to a camera’s fl ash mount.  Determine wh ere on the perforated plate  th e flash mount adapter  will need to be fastened so that th e receiver can best be attached to th e camera.  At this posi[...]

  • Seite 13

    Putting the devices into operation 12 SK 100 G3 bodyp ack trans mitter Inserting the batteries/ac cup ack/Charging the accupack The procedu re is the s ame as for the E K 100 G3 diversit y receiver: T o insert the batteries/accupack:  Read the chapter “I nserting the batteries/accupack” on page 10. T o charge the ac cupack:  Read t he cha[...]

  • Seite 14

    Putting the devices into operation 13 Attaching the bodypack transmitter to clothing You can use the belt clip  to attach the bodypack transmitter to cloth ing (e.g. belt, waist- band) . The belt clip is detachable so that you can also attach the trans mitter with the antenna pointing downwards. T o d o so, withdraw the belt clip  from its fi[...]

  • Seite 15

    Putting the devices into operation 14  Close the battery compartment cover  .  Push the battery compartment into the radio microphone’s body.  Screw the lower part of the radi o microphone back to the radio mi crophone’s body . Charging the accupack T o ch arge the radio microphone with the BA 2015 accupack (opti onal accessory ) in[...]

  • Seite 16

    Putting the devices into operation 15 Changin g the colo r-coded pr otecti on ring The co lor-coded pr otection ring  prevents the mu lti-function swi tch  from acciden tal operation. Protection rings in dif ferent colors are avai lable as acces sories. T he protection rings al low you to cl early identi fy each r adio microphone.  Remove [...]

  • Seite 17

    Using the d evices 16 Plugging the p lug-on transmit ter onto a microphone  Plug the microphone’s XLR-3M socket onto the transmitter’s XLR-3F socket  .  Tighten the locking ring  in the direction of the arrow. Usin g the devi ces T o estab lish a transmissi on link, proceed as foll ows: 1. Swit ch the diversi ty rece iver o n. 2. Sw[...]

  • Seite 18

    Using the dev ices 17 Switch ing the de vices on /off EK 1 00 G3 dive rsit y rece iver T o switch the dive rsity receiv er on :  Push the two bat tery compartment catches  and open the batt ery compartmen t cove r  .  Press t he ON / OFF button  . The red ON LE D  lights u p and the standar d displ ay “ Frequ ency/Name ” appea[...]

  • Seite 19

    Using the d evices 18 SK 100 G 3 bod ypack trans mitter, SKM 10 0 G3 rad io mic rophone and SKP 100 G3 plug-on trans mitter T o switch your transmitter on (online op eratio n): SK 100 G3 SKM 100 G3 SKP 100 G3  Push the two catches  and open the battery compartment cover  .  Briefly pr ess the ON / OF F button  . The body pack transmi[...]

  • Seite 20

    Using the dev ices 19 Synchro nizing a transmitt er with th e diversit y receiver You can synchronize a suitable trans mitter of the ew 100 G3 series with the diversity rece iver. Duri ng synch ronizat ion, the fol lowing par ameters are transfer red to the tra ns- mitter: T o swi tch your transmitter on and to deactiva te the RF signal on switch-o[...]

  • Seite 21

    Using the d evices 20 T o transfer the parameters:  Switch the transmitter and the diversity receiver on.  On the rece iver, call u p the “ Sync ” men u ite m. “ Sync ” appears on the display panel of the diversi ty receiver.  Place the infra-red interface of the transmitter (see page 5 to page 7) in front of the infr a-r ed in ter[...]

  • Seite 22

    Using the dev ices 21 How you are using the devices determines how lo ng the lock mode remains deactivated: The lock mode icon flashes prior to the lock mode being activ ated again. Muting t he audio sig nal or deac tivatin g the RF sign al SK 100 G3/SKP 100 G3 The MUTE swit ch  (SK)/  (SKP) allows you to mute the audio signal or to deactivat[...]

  • Seite 23

    Using the d evices 22 The current state of the mu ting function or the RF signal is displayed on the display panel of the transmitter: Selecti ng a standard display EK 100 G3 Aud io si gna l is mute d Transm itter’s displ ay panel: “ MUTE ”  is displayed Audio signal is activat ed (muting is canceled) Transm itter’s displ ay panel: “ M[...]

  • Seite 24

    Overview of th e operating menus 23 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 T o select a standard display : Over view of the operati ng menus EK 100 G3 SK 100 G 3 SKM 100 G3 SKP 100 G3  Press the rock er button.  Move t he multi- function sw itch.  Press the UP button/ DOWN button. Contents of the display Selectable standard display “ Frequen cy/Name [...]

  • Seite 25

    Overview of th e operating menus 24 When one of the standard displays is shown on the display panel, you can get into the main menu by pressing the SET button  . The extended menu “ Advanc ed Me nu ” and the “ Easy Setup ” menu can be access ed via th e corre spondin g menu it ems. Display Function of the menu item Main menu “ Menu” [...]

  • Seite 26

    Overview of th e operating menus 25 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 Main menu “Menu” Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Tune Pilot T one LCD Contrast Reset Software Revision Exit Extended menu “Advanced Menu” Main menu “Menu” Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Tune Mute Mode Cable Emulation Pilot [...]

  • Seite 27

    Synchro nizing tra nsmitters with diversity receivers 26 Synchronizing transmitters with diversity receivers When synchronizing transmitters with diversity receivers, please ob serve the following: Upon deli very, transmit ter and di vers ity recei ver are s ynchron ized wit h each othe r. If , however, you cannot establish a transmission link betw[...]

  • Seite 28

    Synchronizing transmitters with diversity receivers 27 Using freely selectable frequencies You can al so freely select the receiving f requencies and st ore these frequencies in the frequenc y banks “ U ”.  Set each d iversity rec eiver to the f requency bank “ U ”.  On one of the receivers, select a channel within this frequency bank[...]

  • Seite 29

    Cleani ng the d evices 28 Cleaning the devices  Use a cloth to clean the devices from time to time. D o not use any solvents or cleansing agents. SKM 100 G3 T o clean the r adio micr ophone’ s sound i nlet ba sket:  Unscrew the upper sound inlet basket from the microp hone head by turning it counter- cloc kwise .  Remo ve the foam in ser[...]

  • Seite 30

    If a problem occurs ... 29 If a problem occurs ... EK 100 G3 Proble m Possible cause Possible so lution Divers ity re ceiver c annot be operated, “ Locked ” appears on the di splay panel Lock mode is activated Deactivate the lock mode (see page 20). No ope ration indication Batteries are flat or accupack is flat Replace the b atteries or rec ha[...]

  • Seite 31

    If a problem oc curs ... 30 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed sol utions, pleas e contact your local Sennhei ser partner for assist ance. T o find a S ennheiser partner i n your co untry, se arch at www.sennheiser. com under “Service & Suppo[...]

  • Seite 32

    Spec ifications 31 Specifications System In compl iance with Modulation wideband FM Freque ncy ranges 516–55 8, 566–6 08, 626–6 68, 734–77 6, 780–82 2, 823–865 M Hz (A to E, G, se e page 3) Freque ncies 1,680 f requencie s, tuneable in steps of 25 kHz 20 frequency banks, each with up to 12 f actory-preset chan nels 1 frequency bank with[...]

  • Seite 33

    Speci fications 32 Approv ed by SK 100/SKM 100/ SKP 100 G3 Canad a Indu stry C anada RSS 1 23 IC 2099 A-G3EK10 0 limited to 806 MHz RF output power at 50 Ω typ. 30 mW Pilot tone sq uelch can be switch ed off AF freq uency response SK microp hone: 80–1 8,000 Hz line: 25 –18,000 Hz SKM/S KP 80–1 8,000 H z Signa l-to-noise ratio (1 m V RF , pea[...]

  • Seite 34

    Spec ifications 33 In compliance with (SK, SKM and SKP 100 G3) Approved by (SK, SKM an d SKP 100 G3) Microphones (SK 100 G3) MMD 835-1 microphone head (SKM 100 G3) Polar diagram and fr equency response curve of the M MD 835-1 microphone head (SKM 100 G3) Euro pe EMC EN 3014 89-1/- 9 Radio EN 3004 22-1/- 2 Securi ty EN 60 065, EN 6 2311 ( SAR) SK 10[...]

  • Seite 35

    Manufa cturer De clarati ons 34 Manufacturer Decla rations Wa r r a n t y Sennheiser electr onic GmbH & Co. KG gi ves a warranty of 24 mon ths on this product. For the c urrent warranty conditi ons, please visit our web site at www.sennheiser. com or conta ct yo ur Se nnheiser part ner. In comp liance with the follo wing req uiremen ts • RoHS[...]

  • Seite 36

    Manufact urer Decla ration s 35 Statements regarding FCC and Industry Canada These devic es comply with P art 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Can ada. Operation is subject to the following two conditions: (1) these devices may n ot cause harmful interfer ence, and (2 ) these devices must acc ept any interference re ceived, inc ludi[...]

  • Seite 37

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529660/A01 C M Y CM MY CY CMY K[...]