Senco SNS50 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Senco SNS50 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Senco SNS50, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Senco SNS50 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Senco SNS50. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Senco SNS50 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Senco SNS50
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Senco SNS50
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Senco SNS50
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Senco SNS50 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Senco SNS50 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Senco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Senco SNS50 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Senco SNS50, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Senco SNS50 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HVST060 R evised March 15, 2004 (R eplaces 7/28/03) © 2000, 2004 by Senco Products, Inc. SC1 SC2 SPS SNS40/ SNS45XP SNS50/ SQS55 PW150 / PW150R PW200 M2/M3/MW SNS41/ SNS44XP[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS T ool Use 1 Maintenance 8 T roubleshooting 9 Accessories 9 Speci cations 10 Options 13 T ABLA DE MA TERIAS Uso de la Herramienta 1 Mantenimiento 8 Identi cación de Fallas 9 Accesorios 9 Especi caciones 10 Opciones 13 T ABLE DES MA TIERÈS Utilisation de l’outil 1 Entretien 8 Dépannage 9 Accessoires 9 Spéci cati[...]

  • Seite 3

    3 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil  Pull feeder shoe back.  Tire la zapata del alimentador .  Tirez le poussoir en arrière.  T o Load: Pull feeder shoe back into “locked” position.  Para cargar: Tire del alimentador hacia atrás hasta la posición “cerrada” (“locked”). [...]

  • Seite 4

    English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil 4  Pull adjustment rail out of the back of the magazine. Choose the appropriate grooves on the inside of the magazine that match the height of the fasteners. Slide the adjustment rail into the chosen set of grooves. Push the adjustment rail all the way forward to t[...]

  • Seite 5

    English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil 5  This tool is equipped with a depth control safety element. T o adjust the depth of the staple being driven, loosen the screw and slide the lower safety element up or down and lock in place by tightening the screw . Be sure the safety element moves freely after a[...]

  • Seite 6

    6 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil  Pull feeder shoe back into “locked” position and remove staples.T ap feeder shoe and allow to slide forward.  Tire del alimentador hacia atrás a la posición “cerrada (locked)” y remueva las grapas. Empuje el ali- mentador hacia abajo y deslícelo ha[...]

  • Seite 7

    7 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil  Connect air supply and replace fasteners. T ap feeder shoe and allow to slide forward.  Conecte la línea de aire y reemplace los sujetadores. Empuje el alimentador hacia abajo y deslícelo hacia adelante.  Reconnectez la conduit d’air comprimé et recha[...]

  • Seite 8

    English Espanol Francais Maintenance Mantenimiento Entretien  Routine lubrication is not neces- sary . Do not oil.  La lubricación de rutina no es necesaria. No aceite.  La lubri cation de routine n’est pas nécessaire. N’huilez pas. R  Squirt Senco pneumatic oil (5 to 10 drops) into the air inlet twice daily . (De pend ing on f[...]

  • Seite 9

    SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools, including:  Air Compressors  Hose  Couplers  Fittings  Safety Glasses  Pressure Gauges  Lubricants  Regulators  Filters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO ac- cessories, ask your representative for #MK336. SENCO ofrece una línea [...]

  • Seite 10

    10 English Espanol Francais Speci cations Especi caciones Speci cations SPS/PW/MW PW150/PW150R PW200 A 1" 25,4 mm .062" 1,57 mm .055" 1,40 mm A Code P08 P10 P11 P12 P13 P15 P17 P19 P21 inches 1 / 2 5 / 8 3 / 4 7 / 8 1 1 1 / 4 1 1 / 2 1 3 / 4 2 mm 13 16 20 22 25 32 38 44 50 English Espanol Francais Speci cations Especi [...]

  • Seite 11

    11 English Espanol Francais Speci cations Especi caciones Speci cations SQS55/M3 7/16" 11,1 mm .074" 1,88 mm .067" 1,70 mm A A mm 32 38 44 50 57 65 inches 1 1 ⁄ 4 1 1 ⁄ 2 1 3 ⁄ 4 2 2 1 ⁄ 4 2 1 ⁄ 2 Code Q15 Q17 Q19 Q21 Q23 Q25 Fastener X04 X06 X08 A 1/4 (6.4) 3/8 (9.5) 1/2 (12.7) (25.4) 1" A 25 guage English Es[...]

  • Seite 12

    11 English TECHNICAL SPECIFICA TIONS Minimum to maximum operating pressure Air Consumption (60 cycles per minute) Air Inlet Maximum Speed (cycles per second) Weight Staple Capacity T ool size: Height T ool size: Length T ool size: Width: Main Body T ool size: Width: Rear Bracket SNS40 SNS45XP SNS50 SPS 70–120 psi 2.16 scfm 1 / 4 in. NPT 5 5.3 lbs[...]

  • Seite 13

    12 English Espanol Francais Options Opciones Options  RESTRICTIVE TRIGGER—This feature is helpful when precise fastener placement is required.  DISP ARO RESTRINGIDO—Esta car- acterística sirve de ayuda cuando se requiere una colocación del sujetador precisa.  DÉTENTE RESTRICTIVE—Cette caractéristique s’avère utile quand un pla[...]

  • Seite 14

    14 English Espanol Francais Notes Notas Marque[...]

  • Seite 15

    15 English Espanol Francais Notes Notas Marque[...]

  • Seite 16

    SENCO TOOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase by the origi - nal retail purchaser . During this period, Senco Products, Inc., will repair or replace at Senco’ s option[...]